Békés Megyei Népújság, 1990. március (45. évfolyam, 51-76. szám)
1990-03-31 / 76. szám
1990. március 31., szombat o Mégsem melegszik a Föld? Lehet, hogy mégsem melegszik a Föld légköre? Lyukas lenne az „üvegház”? Egyelőre nem tudunk biztosat. Bizonytalanságunkat csak erősíti két amerikai kutató cikke, amely a Science című amerikai magazin pénteki számában jelent meg. A kutatók szerint az 1979— 88 között, a TIROS—N meteorológiai műholdak segítségével végzett vizsgálatok nem nyújtottak megfelelő bizonyítékot a korábban oly sokak által hangoztatott tételhez, miszerint bolygónk fokozatosan melegszik. „A Föld légköre évente nagy változásokon megy keresztül, de az említett tíz esztendő alatt nem figyeltünk meg jelentős melegedést vagy lehűlést” — állítja Roy W. Spencer, az Alabama államban működő Marshall Space Flight Center (Marshall Űrrepülési Központ) kutatója. Társa, John R. Christy, az Alabama! Egyetem professzora szerint voltak ugyan hőmérsékleti hullámzások, s ezek egy későbbi esetleges „drámai változás” előjelei is lehettek, de csak egyes területeken. Globális méretekben inkább egyfajta kiegyenlítődési tendencia figyelhető meg. A két alabamai kutató azonban hosszasan taglalja, hogy legalább újabb 'tíz évre lesz szükség a tudományos következtetések levonásához. Erre hivatkozva elutasítják azon kollégáik véleményét, akik már jó ideje — viszonylag kevés adat birtokában — az úgynevezett üvegházhatásnak tulajdonítják a szerintük létező általános felmelegedési tendenciát. „Műholdjaink még csak most kúsztak fel a légkör fölé, ne siessük el a dolgot, néni lehet kiragadni tíz évet a fejlődésből — vélekedik Spencer és Christy. Az ellentábor szerint az elmúlt 150 év alatt a légkörben felgyülemlett szénmono- xid és más gázok miatt lassú fölmelegedés kezdődött és ez a folyamat folytatódik. Hitelt érdemlően azonban nem tudták bizonyítani állításukat, ehhez egyesek szerint legalább negyven-ötvenéves kitartó megfigyelésre lenne szükség. Eric J. Barron, a Pennsylvania államban működő Earth System Science Center (Földkutató Tudományos Központ) igazgatója rendkívül értékes kutatási eredménynek minősítette Spencer és Christy tanulmányát, és szerinte is kevés a tíz év a globális trend megállapításához. A menyegző résztvevőinek feltálalják az ételeket II megyében egyedülálló Pedagógiai hét a vésztői óvodában Hétvége Romániában Körösladányiak a Kalota partján Az általános iskolák többsége rendszeresen megrendezi pedagógiai hetét. Nem így az óvodák. Ezt felismerve a vésztői tarlódombi óvoda két óvónője, Csányi Istvánná és Szöllösi Sándorné elhatározta, hogy az iskolákhoz hasonló gyakorlatot vezetnek be. Március 27-től hirdették meg a pedagógiai hetet óvodájukban és legnagyobb meglepetésükre a rendezvénysorozat programjaira több mint 30 hallgató étkezett. Többek között erről beszélgettünk szerdán az egyik szervezővel (az óvoda helyettes vezetőjével), Csányi Istvánnéval. — Az egész akkor kezdődött, amikor kolléganőmmel elvégeztük Szarvason azt az intenzív tanfolyamot, melyen sok új, érdekes, hasznosítható dolgot tanultunk. Miért ne adhatnánk tovább mindezt, gondoltuk, és ennek mikéntjét megbeszéltük óvodai szaktanács- adónkkal, Balogh Lászlóné- val. Előbb csak a vezetői óvónőknek tartottunk volna továbbképzést, ám szaktanácsadónk javaslatára környékünk településeiről is meghívtuk az érdeklődőket. adtan a borsi vámosokra, midőn így fognak szólni: „Vissza!” Munka? Dráma? Meseírás? Csak emlék már a hajdani hajnalok jóleső munkája. Suttogva cserélünk szót a házban, amely — valószínűleg — csupa lehallgató. Titkos mikrofonok isszák a gondolatainkat. Meg az éjszakai fura álmom is: „Mi adni nektek magyar tagozat. Biztosítani magyar iskola.” Surgyélán beszéd, nem tudom, ki mondta. Június 28. B., a jégszekrény javító meséli, hogy a hazafias gárda kényszertagjaként Nagy Imre temetésének idején napokon át teljesített maga is fegyveres szolgálatot... Eminescu szobrát kellett őrizniük. „Ki ellen?” „Az isten tudja.” Éjjel-nappal állták az őrséget váltásban. Parancsuk volt, hogy minden gyanús személyre lőni kell. Ha például valaki röplapokat szórja, vagy falakra firkálna, stb. Június 30. P. Á. kolozsvári barátom látogatása. Nos? Legyintés. Ügye, amelyért több mint egy esztendeje lót-fut, kérelmez, reklamál, könyörög, kiabál, mind reménytelenebb. Vagyis, hogy Svájcba utazzék. És még mi újság? Gy. Éva élelmiszert küldött Doina Cornea asszonynak, akit köztudomásúlag házi fogságra ítéltek. A személyt, aki az élelmiszert vitte volEmellett rendezvényeinken részt vesznek a megye szinte minden területéről érkezett szaktanácsadók is. — Melyik program váltotta ki a legnagyobb érdeklődést? — Eddig nagyjából azonos a létszám. Tegnap a számítógép alkalmazásának lehetőségeiről volt szó. Az elmúlt évben kezdtem próbálkozni e témával, akkor egy három hónapos kísérlet bizonyította, érdemes foglalkozni e technikai vívmánynyal az óvodákban. Fejleszti a gyermekek gondolkozását, megfigyelőképességét, és sorolhatnám az előnyöket, melyekkel az okos gépek alkalmazása járt. E tapasztalataimról tartottam az első előadást. Kolléganőm az általa vezetett bábmunkaközösséget mutatta be és a „Csiribiri” bábegyüttest, melynek tagjai részben innen, az óvodából, részben a testvérintézményekből álltak össze. A mai program óvodánk kiscsoportjában kezdődött. Délelőtt az itt alkalmazott folyamatos napirendet tekinthették meg a résztvevők, majd konzultáción cseréltük ki gondolatainkat. na, elcsípték a szekusok, majd Gy. Évánál újabb házkutatást végeztek. (Az ösz- szefüggések zseniális kutatóinak szigorú kérdése: honnan az élelmiszer?) Aztán Évát többször is behívatták kihallgatásra. N. C. tegnapi háromórás beszéde. Ügy a legjobb minden, ahogyan ő rendezte. Az emberiség aranyálma, a kommunizmus napfényes csúcsai felé haladunk. Július 3. Egy elmebajos román diplomata újból azt nyilatkozta Párizsban, hogy ha a romániai magyar gyermekek az anyanyelvükön tanulnak s végzik el iskoláikat: egyenlőtlen helyzetbe jutnak. Mert úgymond nem érvényesíthetik egyenjogúan a képességeiket. „Törzsi szintre zül- lenek” — mondta, hogy szellemes is legyen. Istenem, be nagy szíve van! Mennyire aggódik értük, be nagyon szeret minket! * * * M. tanárnő látogatása. Többek között elmeséli, hogy két magyar főiskolást behívattak a belügyhöz, ahol összepofozták őket. Bűnük, hogy a bentlakásban Nagy Imre temetésének napján a Kossuth Rádió műsorát hallgatták. * * * Végre megmozdultak oda- fönt is. Fölmondólevelemre válaszolva Koppándi Sándor utasította a bukaresti fiókszerkesztőséget, hogy neveidet a lapról vegyék ie. Har— A meghívó szerint, holnap többek között az iskolaérettség követelményeiről esik szó ... — Érdekes módon ez a téma bizonyult a legvonzóbbnak. Mintegy ötven érdeklődőre számítunk. És mindezt ilyen körülmények között értük el, amilyen körülmények között ez az óvoda dolgozik. — Mire gondol? — Nemrég még azt rebesgették itt Vésztőn, hogy bezárják az óvodánkat. Anyagi okokra hivatkoztak és arra, hogy nincs pénz az épület fűtésének korszerűsítésére. Pedig épp ideje lenne, hiszen már ott tartunk, hogy a felszereltségünk bánja az állandó kiadásokat. Hol az egyik kályhát kell újrarakni, hol a másikat... A dajkáink állandóan a füsttel, a kormolással küszködnek. Mindenesetre büszkék vagyunk arra, hogy ilyen mostoha körülmények között is sikerült e rendezvényünkkel óvodánknak jó hírét kelteni. Ha lehet, a jövőben szeretnénk hagyománnyá tenni a pedagógiai napok megszervezését. M i mincegy év után kimásztam a rácsból. Hamarább kellett volna, mondja némelyik barátom. Erre megint azt hozom föl, hogy őrizni kellett és kell ezután is minden tailpallatnyi helyet, ahol egy tisztességes magyar mondat kinyomtatható. Július 5. A megyei pártszékházat hónapok óta legalább kilenc rendőr őrzi. • Szemközt a szerkesztőségürik. Megszokott parkolóhelyemről ma délelőtt elzavartak. Kérdésemre, hogy mi baja vélem, a rendőr a vállát vonogatta. Én pedig arra gondolok, hogy Sinkovltshoz írott levelemet tegnap a Szabad Európa Rádió román adásában is 'felolvasták. * * * O. T. hozza dedikált új könyvét. Tanulmányok a reneszánszról. Ezt még lenyeli a cenzúra. Aztán, mert Csíkszeredában járt, az ottani iskolai újdonságok kerülnek szóba. Az asszimiláció osztagainak garázdálkodásai. Az anyanyelvi oktatásnak egyre vandálabb és cinikusabb megsemmisítése. Például: a hajdani színmagyar gimnáziumban összesen tíz kilencedik osztály működik. Ezekből ma már csak egyetlenegy a magyar osztály. A többiben kizárólag román nyelven folyik az oktatás, holott a tanulók többsége magyar nemzetiségű. (Folytatjuk) (Megjelent a romániai Magyar Szóban) Ezt a pillanatot nem felejthetjük el. Amikor autóbuszunk elhaladt a község határát jelző „Sincraiu” feliratú tábla mellett, és beértünk Kalotaszentkirályra, a falubeliek siettek .ki a kapuba, hogy integetve köszönthessenek. Kis-Jancsi József, a Romániai Magyar Demokrata Szövetség helyi elnöke már az utcán vált bennünket. Ugyanis február elején a Kalotaszeg—Körösladány Baráti Kör kilenctagú küldöttsége már járt itt, február végén pedig a körösladányiak fogadhatták a kalotaszegieket. Most Kalotaszent- királyon az elmúlt hét végén kétnapos ismerkedésre, ba- rátkozásra nyílott mód. Szombat délután a jelenlétünkben a falubeliek először vehették birtokukba a felújított művelődési otthont. gyarázta — Adyt rokoni szálak fűzték Kalotaszentki- rályhoz, ezért gyakran ellátogatott a faluba. • Az iskola udvarán jelen volt az egész falu. Lakatos András köszöntötte a körös- ladányi vendégeket, majd Gabor Liviu, a falu polgár- mestere szólt a hallgatósághoz. Kérte, hogy a körösladányiak továbbítsák jókívánságait az egész magyar néphez, majd Isten áldását kérte a magyarok és a románok jövőbeni barátságára. A körösladányiak a falu előtt nyújtották át ajándékaikat. A református egyháznak bibliákat, az általános iskolának egy számítógépet a hozzá való tartozékokkal, a művelődési otthonnak pedig kazettás magnetofont hoztak kazettákkal együtt. A pártás kalotaszegi lányGk előtt körösladányiak a vasárnapi istentiszteleten Fotó: Oravszki Ferenc Mint azt Lakatos András iskolaigazgató elmondta, ez az első alkalom, hogy állami intézményt egyházi szertartással avathatnak fel. Először a falu román lelkésze, Puris tiszteletes — miután ortodox szertartás szerint a békéért, Kalotaszentkirályért és magáért a művelődési otthonért könyörgött — szentelt vízzel hintette be az épületet és a hallgatóságot is. Ezután Bitay Lajos református lelkész igehirdetésében kifejtette, hogy ez a létesítmény a művészetnek és a falu vegyes ajkú lakosságának ne csak háza, hanem valódi otthona legyen. Zakariás próféta szavaira hivatkozva hangsúlyozta, hogy ennek a teremnek a szépség és az egyezség templomává kell válnia. Innen az iskola udvarára sétáltunk át. A Kalota patak mellett elhaladva Kiss- Jancsi József egy idős fára mutatott: — Ady Endre a lombjai alatt írta A Kalota partján című versét. Ugyanis — maA románok kulturális műsora után megcsodálhattuk a hagyományos népviseletben előadott kalotaszegi lakodalmast. Amellett, hogy jót mulathattunk a tréfás népi rigmusokon, példát vehettünk a népi hagyományok ápolásáról is. Az előadás után arra kértük Kis-Jancsi Józsefet, hogy ismertessen meg bennünket Kalotaszeggel. — Kalotaszegről — hallottuk tőle —, amely a Kalota és a Körös folyók között terül el, leghitelesebben kós Károly írt. A régi Kalota- szeghez kilenc község tartozott, és a térség központjának Kós Károly épp Kalota- szentkirályt nevezi. Csak később veszi át ezt a szerepet a városnak kiépített Bánfi- hunyad. Az 1400 lelkes faluban nagyrészt magyarok élnek, csak tíz százalékban lakják románok. Népviseletük színpompás, de nem tarka. — Sajátosan kalotaszegi ruha — folytatta Kis-Jancsi József — a nők és a férfiak sötétkék bujkája, azaz felsőkabátja. A fiatal lányok úgynevezett szőrszoknyát viselnek. A finom gyapjúszövetet ráncokba szedik és lepréselik, így megőrzi a formáját. Egy ilyen szoknya igen értékes, nyolc-tízezer lejt is elkérnek érte. Az öltözethez hozzátartozik a kötény, a blúzszerű vállfüsing. A régi szűcsök munkáját dicséri a hímzett mellrevaló és a cifra kozsók, azaz bőrbekecs. A lányok fején cifra párta pándlikával és selyemíojt- tal, az asszonyok gyapjúból készült festett kendőt viselnek, a lábukon kemény szárú bőrcsizmát hordanak. Régen a kalotaszegi lakodalmat szombat délben kezdték, és hétfőn hajnalig tartott. Mikor a szombat hivatalos munkanap lett, akkor kényszerűségből egy napra sűrítették a mulatság hagyományos rendjét. Most remélik, hogy a szabad szombat bevezetésével újra ülhetik a régi lakodalmast. Ezt a színpompás hagyományos mulatságot az idei nyáron szeretnék Körösladányban és Békés megye más településein is bemutatni. A vasárnap legfőbb eseménye a délelőtti református i stent isítelet volt. A templom zsúfolásig megtelt színes népviseletbe öltözött szentkirályiakkal. Mint azt megtudtuk, a falubeliek már csak a legnagyobb ünnepeken öltik magukra a hagyományoknak megfelelő ruháikat. Látogatásunk egy különös ünnepet jelentett számukra. Mint azt Bitay Lajos tiszteletes elmondta, karácsonyi hangulatot hoztunk a faluba. A szombat éjszakát egv- egv szentkirályi családnál töltöttük. A buszon hazafelé egyik útitársunk elmesélte, hogv idős vendéglátójuk az utolsó tyúkját vágta le nekik. Korábban ilyen nagyfokú szeretet ismeretlen volt előttünk. Megragadott bennünket a kalotaszegiek másfajta. gazdagabb lelkisége, A határon átlépve, Biharke- resztestől Körösladányig az egyórás úton népdalokat- énekeltünk, magunk előtt ezzel is bizonyítva, hogy teljesen mi sem feledtük el hagyományainkat. Utunk legfőbb tanulságának azt szűrtük le, hogy Kalotaszeg erkölcsével, hagyományápolásával népességében fogyó, pusztuló nemzetünknek a legfontosabbat adhatja: példát a megmaradásra. Hazaérkezve karórámat nem állítottam vissza a magyarországi időre, ettől egy órával előbbre jár. Ha az órámra pillantok, ugyanazt az időt látom, mint kalota- szentkirályi testvéreink, így emlékszem rájuk a legközelebbi találkozásig. (molnár)