Békés Megyei Népújság, 1990. február (45. évfolyam, 27-50. szám)
1990-02-01 / 27. szám
1990. február 1., csütörtök NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT II közönség sem segíthetett Magyarország—NSZK 0:3 (5, 7, 12) Női röplabda „B” világbajnoki selejtezömérkőzés, Békéscsaba, 1200 (néző. V.: Margaritisz (görög), Vanisz (csehszlovák). Magyar- ország: Fekete, Nyári, íMesszinger, Szlkora, Benöfi, Erdösné. Csere: Demeter, Fésűs E. Királyné. Edző: Tatár Mihály. NSZK: Sa- vatzky, SUub, Sanviger, Cells, Lűckner, Nasarow. Csere: Fried- richsen, Wlldhardt. Edző: Eichinger Matthlan, Wagner Jürgen. Halványuló remények Bnrsndi Bányász—Békéscsabai Előre Spartacus 22-18 (9-10) Kner Kupa női kézilabda-mérkőzés, Miskolc, 800 néző. V.: Bed- nár, Kanyok. Borsodi Bányász: Demeter — Enginé 4, VINCZENE 5, Hollóné 4, iNAGYNÉ 7 (3), Tóth I., Kovács Z. Csere: Tóth K. (kapus). Lukács. Edző: Berzsenyi Mária. Békéscsaba: Gyöngyösi — Homonnainé 3, Salamon 3, Hochrajter 3, Hankóné 4 (3), Kovács T. 3, Kisuczki 1. Csere: Hegedüsné, Fülöpné, Sávolt, Bohus 1. Edző: Szabó Károly. Kiállítások: 6-6 perc. Hétméteresek: 3/3, ill. 3/3. Régen voltak Békéscsabán ennyien sporteseményen, a városi sportcsarnokban, mint ezen a találkozón. És nemcsak iskolások — akik ingyen bemehettek —, hanem felnőttek is szép számmal foglaltak helyet a lelátókon. Rossz hír volt a hazaiak házatájáról, hogy a délelőtti edzésen Fellegvári részleges izomszakadást szenvedett. így ő este csak azért öltözött be, hogy dr. Dávid Lászlótól, az MRSZ elnökétől átvegye az év játékosának járó serleget. Külön köszöntötték még Nyári Virágot, 75. válogatottsága alkalmából, és egykori csapattársai Fésűs Erzsébetet, aki valamikor Békéscsabán ismerkedett meg a röplabdázás alapjaival. Ünnepi volt a hangulat, és a közönség lelkes buzdítása mellett a nyugatnémetek adogatásával kezdődött a mérkőzés, amely azonnal pontot is ért. Pillanatok alatt 3:0 lett az eredmény, a magyarok csak ekkor jutottak először nyitáshoz. Sorozatos forgások után, a vendégek magabiztos játékkal gyűjtötték pontjaikat, rengeteget hibázó válogatottunk ellen. Nyitásfogadásainkból szinte soha nem sikerült támadásokat indítanunk, míg a háló másik oldalán Cellis és Lück- ner leütései szinte mindig pontot értek. Jellemző a mérkőzésnek erre a szakaszára .hogy első pontunkat úgy értük el, hogy egy német játékos hálóhoz ért. Ezután felváltva szerezték pontjaikat a csapatok, de 25 percnyi játék után eldőlt a továbbjutás sorsa. A második játszmában az első pontot a mieink szerezték, de ellenfelük percek alatt 5:l-re fordított. Ekkor több nagyszerű labdamenetnek tapsolhattak a nézők, 5:4-re fei is zárkóztunk, ami elég volt ahhoz, hogy a közönség újra tűzbe jöjjön. Ám a németek „ütőgépei” magukra találtak és újabb 22 perc elteltével már 2:0 volt az eredmény. A legtöbb izgalom a végére maradt. A harmadik játszmában, 2:2 után, a magyar csapat legjobbjának. Feketének adogatásaival 6:2-re elhúztunk. Ekkor időt kértek a vendégek, de 9:3-ig így is a mieink irányították a játékot. Talán a lehetőségtől ijedtek meg a lányok, mert érthetetlenül megtorpantak és nemcsak előnyöket, hanem a játszmát is rövid idő alatt elvesztették. Az első összecsapás után, senki nem várt továbbjutást a magyaroktól, de titokban mindenki bízott abban, hogy legalább szoros eredményt érnek el. Sajnos, azonban sem ütőerőben, sem sáncolásban. sem mezőnymunkában nem voltak egy súlycsoportban a csapatok. Tatár Mihály szövetségi kapitány: Gyengén játszottunk, de a jobb csapattól nem szégyen kikapni. Ellenfelünk, ha lehet, most még jobban játszott, mint az első összecsapáson. Nekünk a továbbiakban nagyon sokat, nagyon keményen, és alázatosan kell majd dolgoznunk. Ferenc Rezső Mindkét csapat idegesen kezdett, kapkodó játékkal. A Békéscsaba tért magához hamarabb, s kihasználta lehetőségeit: 4—2 után 8—6-ra is vezettek. Több góllal viszont nem tudtak elhúzni, mert a döntő helyzetekben hibáztak, sok volt az eladott labda. A fordulás után a 40. percben 14—14-et mutatott az eredményjelző tábla, s addig fej fej mellett lőtték a gólokat a csapatok. Ezután Vinczéné ötször egymás után átlövésgólból betalált a lila-fehérek kapujába, amire nem találták meg az ellenszert a viharsarkiak. A helyzetkihasználásuk egyre gyatrábbnak bizonyult, s bizony a hazai csapat állva hagyta a ziccereket kihagyó békéscsabaiakat. A közepes színvonalú mérkőzésen, idényeleji formában küzdöttek a csapatok, s a végén jobban összpontosító borsodiak megérdemelték a győzelmet. B. B. Kevés sikeres akcióink egyike. Erdősné (sötét mezben) labdája elszáll a legjobb német (Celis) egyszemélyes sánca mellett. Fotó: Fazekas Ferenc A Mondiale ’90 játékvezetői A Nemzetközi 'Labdarúgó Szövetség (FIFA) szerdán Zürichben közzétette annak a -36 játékvezetőnek a (névsorát, akik a június 8. és július 8. között Olaszországban sorra kerülő 14. labdarúgó vb- döntő mérkőzésein közreműködnek. i Aligha érhét Valakit is meglepetés amiatt, hogy a magyar labdarúgást nem képviseli legyetlen bíró sem, bár az érdekesség kedvéért: lesz magyarul tudó játékvezető! VV lengyel Micha* Listkie- wicz nemcsak a síppal bánik ikiválóan, de — a nem is olyan régmúltban — a magyar sportlapnak a lengyel labdarúgás eseményeiről rendszeresen tudósító ^munkatársa” is volt. Az ,1986. június 29- én, a mexikóvárosi Azték-stadionban lebonyolított argentin—nyugatnémet vb-döntőn vezetőbíróként szereplő brazil Arppi-Filho már nem lesz ott Olaszországban, visszavonult. Ismét feltűnik viszont az 1986-os iVb-sorozaton a bronzéremért Vívott találkozón közmegelégedésre bíráskodó angol Courtney. 1 A 36 játékvezető névsora, (Európa: Michel Vautrot, Joel Quiniou (mindkettő francia), Siegfried Kirschen (keletnémet), Micha* List- kiewicz (lengyel), Kurt Röthlisberger (svájci), Áron (Schmidhuber (nyugatnémet), George Courtney (angol), Helmut Kohl (osztrák), Marcel van (Langenhorve (belga), George Smith (skót), Emilio Soriano Aladren (spanyol),. Tullio Lanese, Luigi Agnolin (mindkettő olasz), Erik Frederiksson (svéd), Alekszej Szpirin (szovjet), Zoran Petrovics (jugoszláv), Alan Snoddy (északír), Peter Mikkelsen (dán), Carlos Silva Valente (portugál). Dél-Amerika: Jósé Ramiz Wright (brazil), Juan C. Loustau (argentin), Juan Daniel Cardellino (uruguayi), Armando Perez Hoyos (kolumbiai), Carlos Maciéi (paraguayi), Hernan Silva (chilei), Elias Jacome (ecuadori). t Afrika: Naji Jouini (tunéziai), Mohamed Hansal (algériai), Jean- Fidele Diramba (gabojni). i Ázsia; Jamal Al-Sharif (Szíriái), Jassim Mandi (bahreini), Shizuo Takada (japán). CONCACAF-zóna: Edgardo Codesal Mendez (mexikói), Bemy Ul- loa Moréra (Costa Rica-i), Vincent Mauro (egyesült államokbeli). óceániai feóna: Richard Loreng (ausztrál). .................................. A megyei mozik műsora FEBRUÁR 1—7-IG ■ ■■■■■■■■■■■ iiiim ■ ■Till ■■■■■■■■■ Mm A gyártó országokat ró vidít ve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes tsz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (•), 16 éven felülieknek (••), 18 éven felülieknek (•••). A MÜSORVALTOZTATAS JOGÁT FENNTARTJUK! BATTONYA, alkotmány mozi 1—3-án 7-kor: Batman (Denevérember) (m. b.. sz.. am.)*; 4— én 5-kor: Chatran kalandjai (m. b.. sz., ja.); 4—5-én 7-kor: Mamba (Tisztességes Játszma) (m. b.. sz., am.)*. BÉKÉS, KORONA MOZI 1—7-én 6-kor; A sárkány éve (sz., am.)**; 1—7-én 8-kor: A rémület éjszakája (sz., am.)***; 3- 4-én 4-kor: Szuperhekusok (m. b.. sz.. ol.). BÉKÉSCSABA, PHAEDRA MOZI 1—2-án 2-kor: Díszmagyar (m.); 1—4-ón 4-kor: Piedone Hongkongban (m. b., sz., ol.) • 1—4- ón 6 és 8. 5-én 4, 6 és 8. 6-7- én 8-kor: Fekete eső (sz.. am.)*; 5— 7-én 2-kor: Dollárpapa (m.); 6— 7-én 4 és 6-kor: Imagine (John Lennon és barátai) (am.)*. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA MOZI, KAMARATEREM 1—7-én de. 10 és 3-kor: Video- mozi — Bolero (6z., am.); 1—2- án és 5-én 5, 3—4-én és 6-án 5 és 7-kor: Vénuszcsapda (sz., nyn.)": 1-én 7-kor: Mosolygó kamera c. filmklub; 2-án 7-kor: Az amerikai film c. filmklub; 4- én de. 10-kor: Vük (sz.. m.); 5- én 7-kor: A képpé varázsolt Idő c. filmklub; 7-ón 5 és 7- kor: Film—zene—filmzene c. filmklub. BÉKÉSCSABA, TERV MOZI 1—3-á.n f. 6. 4—5-én f. 6 és f. 8- kor: Imagine (Jobn Lennon ét barátai) (am.)*; 1—3-án f. 8-kor: A Beverly Hllls-i zsaru 2. (m. b., sz., am.)*. BÉKÉSCSABA. FENYVES MOZI (Oktatási Igazgatóság) 1-én 7-kor: Országúti disco (m. b.. sz.. am.)*- 5-én 7-kor: Batman (Denevérember) fm. b., sz.. am.)*. MEZÖMEGYER, PETŐFI MOZI 1-én 6-kor: A Shogun árnyéka fm. b., sz.. Ja.); 7-én 6-kor: Agyúgolyófutam (m. b.. am). CSABASZABADI MOZI 2-án 7-kor: A Beverly Hills-i zsaru 2. (m. b., sz.. am.)*; 7- én 7-kor: Robotzsaru (m. b., sz., am.)**. bekessamson, SZABADSÁG MOZI 1- én 7-kor: Az embervadász (m. b„ sz., am.)*; 4-én 5-kor: Indiana Jones és a Végzet temploma (sz.. am.)*; 4— 5-én 7-kor: A légy (sz., am.)**. bekEsszentandrás, NEMZETI MOZI 4- én 5 és 7-kor: Willow (sz., am.); 5—6-án T-kor: James Bond, a magányos ügynök (sz., am.)**. BUCSA, KOSSUTH MOZI 2- 3-án 6-kor: Amerikába jöttem (sz., am.); 4-én 4 és 6- kor: Szellemirtók (m. b„ szám.)*. CSABACSOD, BÉKE MOZI 3- án f. 6-kor: Batman (Denevérember) (m. b., sz., am.)«; 5- én f. 7-kor: Csupasz pisztoly (sz.. am.). csanadapaca. Április 4. MOZI 2- án 6-kor: Aki legyőzte A1 Caponét (m. b., sz., am.)**; 4- én 4-kor: A medve (m. b- szír.)*; 4—5-én1 6-kor: Robotzsaru (m. b. sz- am.)**. CSORVAS, MÁJUS 1. MOZI 1—2-án 7-kor: Batman (Denevérember) (m. b- sz.. am.)«; 4- én 5-kor: „X” program (m. b.. sz- am.) • 4— 5-én 7-kor: Call girl ötszázért (m. b- szám.)«. DEVAVANYA, JÓZSEF ATTILA MOZI 1—2-án 7-kor: Az ászok ásza (m. b- sz., fr.); 3-án 7-kor: Az utolsó császár I—II. (m. b.. sz., fr.-ol.); 4-én 5 és 7. 5-én 7-kor: A shogun árnyéka (m. b.. sz- ja.)*. DEVAVANYA. VIDEOMOZI, KISTEREM 3- án 7-kor: H-bomba (sz.. hk- th.í. DOBOZ, DÓZSA MOZI 1— 2-án 7-kor: Halálos mánia (m. b- sz- am.)***; 4-én 5 és 7. 5-én 7-kor: Esőember (m. b- 6z- am.)*; 7-én. 7-kor: Batman (Denevérember) (m. b„ szám.)*. DOMB EGYHÁZ, WEIL EMIL MOZI 2- án 7-kor: A sötétség fejedelme (m. b- sz- am.)**; 4-én 5- kor: A kis csábftó (ez- fr.)*; 5-én 7-kor: Egy kisebb Isten gyermekei (m. b- sz.. un.)'. ELEK, APHRODITE MOZI 1—2-án 6-kor: Drágán add az életed! (m. b- sz- am.)**: 3-án 6, 4-én 4-kor: Őslények országa (m. b- sz., am.): 4—5-én 8- kor: Ne ébreszd fel az alvó zsarut! (m. b- sz- fr.)**. FÜZESGYARMAT, FŐNIX MOZI 1— 2-án 7, 3-án 6-kor: Bmna- nuelle (sz.. fr.)***: 3-án 4-kor: A Sárga folyó harcosa (fiz— hk.)*; 4-én 6. 5-én 7-kor: Az ászok ásza (m. b- sz- fr.). GÁDOROS, ERKEL MOZI 2- án 7-kor: Csillagember fm. b- sz.. am.)*- 4-én 5-kor: Bombajó bokszoló (m. b- sz.. ol.)*; 4—5-én 7-kor: Végzetes vonzerő (m. b- sz- am.)**; 7-én 7-kor: Aki legyőzte A1 Caponét (m. b- sz.. am.)**. GERENDÁS, DÓZSA MOZI 2- án 6-kor: Kemény fickók (m. b- sz.. am.) • 4-én 6-kor: Godzilla Mechagodzilla ellen (m. b- sz.. Ja.)*: 6-án 6-kor: Jó reggelt, Vietnam! (m. b„ szám.)« . GYOMAENDROD, APOLLO MOZI 1—2-án 5 és 7-kor: A shogun árnyéka fm. b.. sz- Ja.)*; 3-án 5 és 7-kor: Arany és vér (m. b„ sz., sp.-fr.)*; 4—5-én 5 és7- kor: Szellemirtók 2. (m. b-szám.)*. GYOMAENDROD, KOSSUTH MOZI 3- án 7-kor: Vámpírok Velencében (m. b., sz.. ol.)**; 4-én 8kor: Roger nyúl a pácban (m. b- sz- am.): 5-én 7-kor: Gyilkos nyomozás (sz- au.)**. GYULA, PETŐFI MOZI 1— 5-ón 5 és 7-kor: Mélytengeri szörnyeteg (sz.. am.); 4-én 3- kor: Mesemozi — A molnár, a fia és a szamár (sz- m.); 5-én 5-kor: Iskolamozi — Miért? (m. b- sz- cse.)*- 6—7-én 5 és 7-kor: Véres játék (m. b- szám.)*. GYULA, PETŐFI MOZI, KAMARATEREM 2— 3-án f. 6 és f. 8-kor: Szahara (m. b., sz., am.)*; 5—7-én f. 6 és f. 8-kor: A kém, aki szeretett engem (sz- an.)*. GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 1- jén és 4-én f. 6 és f. 8-kor: Merénylet (sz.. am.). KEVERMES, NEMZETI MOZI 2- án 7-kor: Indiana Jones és az utolsó kereszteslovag (m. b- sz- am.)*; 4-én 5-kor: Angyalpor (m. b- sz- fr.)*; 5-én 7- kor: Vidám élet (m. b- szép.)*. kétegyhaza, béke mozi 1—2-án 7-kor: Call girl ötszázért (m. b.. sz- am.)*; 4-én 5 és 7. 5-én 7-kor: Indiana Jones és az utolsó kereszteslovag (m. b- sz- am.)*. KONDOROS. ALKOTMÁNY MOZI 1- jén f. 7-kor: A bűnbánó (m. b- sz.. ol.)*; 2—3-án f. 7-kor: Csupasz pisztoly (sz., am.); 4- én f. 6 és f. 8, 5-én f. 7-kor: Batman (Denevérember) (m. b- sz.. am.)*. korosladany, SZABADSÁG MOZI 2- án 5 és 7-kor: Gyilkos nyomozás (sz- au.)**: 4-én 5-kor: Kemény fickók (m. b- szám.) : 4—5-én 7-kor: Támadók a Marsról (m. b- sz.. am.)*. MAGYARBÄNHEGYES, KOSSUTH MOZI 1—2-án 6-kor: A bosszú börtönében (m. b- sz- am.)*; 4-én 4 és 6. 5-ón 6-kor: Rendőrakadémia 3. (m. b- sz.. am.). MEDGYESEGYHAZA, VÖRÖS CSILLAG MOZI 1—2-án 6-kor: ökölhareos fm. b- sz.. am.)*. 4-én 4-kor: Micimackó (m. b- sz- am.); 4-6- án 6-kor: A bosszú börtönében (m. fa- ez., am.)«. MEZOBERÉNY, KIRÁLY MOZI 1—3-án 5 és 7-kor: Szellemirtók 2. (m. b- sz.. am.)*; 4—5-ón 5 és 7-kor: Véres játék (m. b- sz- am.)*. MEZŐHEGYES, SZABADSÁG MOZI 4- én 4 és 6-kor: Négybalkezes (m. b.. sz., fr.); 6—7-én 6-kor: Drágán add az életed! (m. b- sz„ am.)**. mezökovacshaza, torontal MOZI 1—2-án 7, 3-án 5 és 7-kor: Kutyám, Jerry Lee (K—9) fm. fasz.. am.)*; 4-én 5-kor: Bűnvadászok (m. b— sz., ol.); 4—5-én 7-kor: Drágán add az életed! (m. b„ ez., am.)**. nagyszénás, szabadság mozi 1—2-án 7-kor: Rendőrakadémia 3. (m. b- ez- am.); 4-én 5-kor: Az ördög jobb és bal keze (m. b- ez- ol.-ny.): 4—5-én 7-kor: Veszedelmes viszonyok (m. b- sz- am.)**. OKANY, PETŐFI MOZI 3- án 7-kor: Nem látni és megszeretni (m. b- ez- am.)*: 4-én 5- kor: Aladdin (m. b- ez., ol.); 4- én 7-kor: Vámpírok Velencében (m. b- ez., ol.)**. OROSHÁZA. BEKE MOZI 1—5-én 7-kor: Rémálom az Elm utcában (m. b„ ez., am.)". 2— 4-én 5-kor: Jő reggelt, Vietnam! (m. b- sz- am.)*. OROSHÁZA, SZIVÁRVÁNY MOZI 1—6-án f. 6 és f. 8-kor: A ke- ményfejü (m. b., sz- ol.); 3-án f. 4-kor: Filmklub; 7-én f. 8- kor: Filmklub; 7-én f. 6-kor: Mélytengeri szörnyeteg (Szám.). SARKAD. CUKORGYÁR MOZI 4—5-én 7-kor: Emmanuelle (szfr.)***; 7-én 7-kor: A Beverly Hills-í zsaru 2. (m. b- szám.) *. SZARVAS, TÁNCSICS MOZI 1-jén 6 és 8-kor: Egy kisebb Isten gyermekei (m. b.. szám.)*; 3 és 5-én 6 és 8, 4-én 4, 6 és 8-kor: Országúti disco (m. b„ sz., am.)*: 7-én 6 és 8-kor: Ne ébreszd fel az alvó zsarut 1 (m. b- ez., fr.)**. SZEGHALOM. ADY MOZI 1—2-án 5-kor: Rendörakadémia 2. (m. b.. sz- am.); l—2-án 7- kor: Halálos fegyver (szám.)*: 4-én 5 és 7-kor: A cápa bosszúja (sz.. am.)*: 5-én 5, 6- án 5 és 7-kor: Meghalni a szerelemért (m. b- sz- am.)*- 5- én. 7-kor: Filmklub. TÖTKOMLÖS, DÓZSA mozi 1—2-án 7-kor: Veszedelmes viszonyok (m. b- ez., am.)«*; 3_4-én 7-kor: Leszámolás (Bosz- szúvágy 4.) (m. b., ez., am.)"; 4-én 5, 5-én 7-kor: Ikrek (szám.)* újkígyós, ZALKA MATE MOZI 1— 2-án 7-kor: Ne ébreszd fel az alvó zsarut! (m. b- sz.. fr.)": 3— 4-én 7-kor: Halálos fegyver (sz., am.)*; 4-én 5-kor: Sárga haj és az aranyerőd fm. b., ez.. am.-sp.)*; 7-én 7-kor: Angyalpor (m. b- sz- fr.)*. végegyhaza. petOfi mozi 2- án 6-kor: Forró rágógumi (Veled akarok járni!) (szám.)*; 3-án. 6-kor: Bűnvadászok (m. b- sz- ol.). VESZTŐ, SZABADSÁG MOZI 1—2-án 7-kor: Támadók a Marsról (m. b- sz., am.)*; 3-án 7- kor: Rendőrsztori (sz- hk.)« 4- én 4 és 6. 5-én 7-kor: ökölharcos (m. b- biz. Am.)«. HETI FILMAJÁNLATUNK: VÉNUSZCSAPDA Színes, nyugatnémet erotikus fiilm A filim főhőse Max, a harmincéves kórházi orvos menyasz- szonyával él együtt, aki féltékenyen magához láncolja. A nő iránti vonzalma ellenére Max pánikba esik, nem akarja elkötelezni magát, tehát megszállottan keresi az „ideális nőt”... Főszerepben: HORST-GÜNTHER MARX és SONJA KIRCHBERGER Rendezte: ROBERT VON ACKEREN BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Politikai napilap, szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc, dr. Serédi János. Igazgatóhelyettes: Adamik Tiborné. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz. Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, szerkesztőbizottság: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83312. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesitö postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin út 9—21- 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.