Békés Megyei Népújság, 1989. október (44. évfolyam, 232-258. szám)

1989-10-05 / 235. szám

1989. október 5., csütörtök — Ez a „matiné” könnyen feledhető Békéscsabai Előre Spartacus-Váci Izzó MTE 0—0 (Folytatás az 1. oldalról) békéscsabai védők, ezáltal nagy lehetőség adódott Víg előtt, aki viszont 15 méter­ről gyatrán mellélőtt. A 81. percben Romanek a bal ol­dalvonal mentén végigszá- guldott, jól lőtt be, Fekete kapásból megcélozta a jobb felső sarkot, de Gulyás nagy bravúrral, vetődve szögletre tolta a pettyest. A lefújás előtti percekben Pásztor jobb oldali szögletét röviden ök­lözte ki Géléi, Csanálosi egy­ből visszaemelt a kapura, de a gólvonalon álló Fekete szögletre fejelte a labdát. Nagy várakozás előzte meg a mérkőzést, két okból is. Részint a szurkolók és Vígh Tibor vezető edző ab­ban bízott, hogy Pécsett megtört a varázs, pontot ra­boltak, s ezáltal megkezdhe­tik ismét a felzárkózást a középmezőnyhöz — éppen a gyengélkedő váciak elleni esetleges győzelemmel. Más­részt pedig kíváncsiak vol­tak arra, hogyan tudott az egykori viharsarki vezető edző, Csank János fölkészül­ni „Békéscsabából”. Nos, a játék azt bizonyította, hogy mindkét csapat a „helyén van” a tabellán. Rendkívül unalmasan peregtek a per­cek, eseményt alig jegyezhe­tett föl a krónikás, annál gyakrabban bosszankodhat­tunk az alapvető tech likai hiányosságok miatt, amelyet mindkét csapat játékosai gyakorta bemutattak. Baj volt a labdakezeléssel, más esetben az indításokkal, passzokkal. Talán egyedül — a két kapuson kívül — a nagy játékmester, a vete­rán Pásztor József dicsérhe­tő, aki sokszor próbálta ki­ugratni csapattársait, ám a csatárok vagy lemaradtak a labdáról, vagy túlkombinál­ták a kevés helyzetet is. A kritikán aluli játékot az utolsó negyedórában mind gyakrabban felhangzó fütty­koncert is alátámasztotta. Jó: Gulyás, Pásztor, ill. Gelei. Nyilatkozatok. Vígh Tibor: — Igazságos eredmény szü­letett. Az első 45 percben a Vác, a másodikban mi tá­madtunk többet. Csank Já­nos: — A nagy tét miatt inkább csak a küzdőjelleg dominált. Kínálkozó helyze­teinket nem tudtuk góllá váltani. így végig nyílt ma­radt a mérkőzés. Jávor Péter további eredmények: Haladás—Veszprém 1—1 (1—1) Tatabánya—MTK-VM 1—0 (0—0) Rába ETO—Vasas 0—1 (0—0) O. Dózsa—Debrecen 2—0 (1—0) Csepel—FTC 3—3 (0—2) Siófok—Videoton 1—1 (0—0) Bp. Honvéd—Pécs 1—1 (1—0) az NB i Állasa : 1. Ü. Dózsa 9 7-2 13-6 21 2. MTK-VM 9 6-3 13-7 18 3. Vasas 9 5 2 2 11-6 17 4. Ferencváros 9 4 3 2 14-8 15 5. Pécs 9351 17-8 14 6. Bp. Honvéd 9 4 2 3 11-9 14 7. Siófok 9 3 3 3 8-9 12 8. Haladás 9 3 3 3 11-13 12 9. Videoton 9 3 3 3 6-9 12 10. Veszprém 9 2 5 2 4-6 11 11. Tatabánya 9 3 15 4-7 10 12. Debrecen 9 2 3 4 4-8 9 13. Rába ETO 9 2 2 5 9-10 8 14. Békéscsaba 9 2 2 5 5-12 8 15. Vác 9 14 4 7-11 7 16. Csepel 9-63 4-12 6 a tartalekbajnoksÁGÉRT: Váci Izzó MTE—Békéscsabai Előre Spartacus 3—0 (0—0). Bé­késcsaba, 200 néző. V. : Tóth S. Békéscsaba: Baji (Tüskés) — Sárosi, Major S., Lipták V., Bor- dács — Vura (Debreceni), Kiss L„ Kanál, Brakszatórisz — Bo- tyánszki, Lipták M. (Kovács). Edző: Szita László. Az első fél­időben kényelmes, eseményte­len mezőnyjáték folyt a pályán, a szünet után azonban iramot váltottak a csapatok, élénkebb lett a játék. Az addig is ügye­sebb váciak szép gólokkal nyer­tek a sok' hibával játszó békés­csabaiak ellen. G. : Kerekes 2, Smigol. Jó: Kuotz, Luzsák, Cse- resznyik, Stranyóczki, ill. Lip­ták V., Bordáos. (gyurkó) Egy ritka jelenet, amikor Géléi nek, a váci kapusnak közbe kellett avatkoznia. Ugyanis meglehetősen ritkán forogtak veszélyben a kapuk e szerda délután Fotó: Fazekas Ferenc 0 megyei mozik műsora OKTÓBER 5—ll-IG A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (•), 16 éven felülieknek (••), 18 éven felüliek­nek (•••). A MÜSORVALTOZTATAS JOGÁT FENNTART­JUK! BATTONYA 5—7-én 7-kor: Szuperhekusok (m. b„ sz., ol.) ; 8-án 5-kor: As­térix, a gall (m. b., sz., ír.) : 8—9-én 7-kor: A kanton! futár (m. b., sz., ki.). BÉKÉS 5—9-én 6-kor, 10-én 6 és 8-kor, 11-én 8-kor: James Bond, a ma­gányos ügynök (sz., am.)M; 5—9-én 8-kor: Gyilkos optika (m. b., sz., am.)*; 7—11-én 4- kor: Vili, a veréb (sz.. m.) ; 11-én 6-kor: Filmklub. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA 5— 7-én és 9—11-én 10-kor: Vörös zsaru (sz.. am.)*; 5—11-én 4-kor: Roger nyúl a pácban (m. b., sz., am.) ; 5—9-én 6 és 8-kor: Aki le­győzte A1 Caponét (m. b„ sz., am.)**; 8-án 10-kor: Az erdő ka­pitánya (sz., m.) ; 10—ll-én 6 és 8-kor: K 2. (Az éjszakai lá­nyok) (sz„ m.)**. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA KAMARATEREM 5-én és 7-én 9-kor: American ninja (sz.. am.) ; S—6-án és 9-én 5-kor, 7—8-án 5 és 7-kor: Valu­tamaffia (m. b.. sz., cse.) ; 5-én 7-kor: „Mosolygó kamera” — Szörnyetegek (am.); 6-án 7-kor: Politikai filmklub — Kizárt a párt (m.) • 9-én 7-kor: Irodalom a filmvásznon - Ibsen: Vad­kacsa (nyn.) : 10—ll-én 5-kor: Ben Hur I—II. (m. b., sz.. am.) ; ll-én 9-kor: Murphy törvénye (sz., am.). BÉKÉSCSABA, TERV 5— 7-én f. 6 és f. 8-kor: A cápa bosszúja (sz., am.)*; 8—9-én f. 6- kor: ismeretlen ismerős (sz., m.) : 8—9-én f. 8-kor: Rain Man (Esőembee) (m. b., sz., am.)*. FENYVES MOZI (Oktatási Igazgatóság) 5- én 7-kor: Vörös zsaru (sz., am. )*; 9-én 7-kor: Nincs kegye­lem! (m. b., sz., am.)**. PÔSTELEK, AUTÓSMOZI 6- án 7-kor: Mad Max (sz., an. )**; 7—8-án 7-kor: A sötétség fejedelme (m. b., sz., am.)**. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsési ltp.) 7- én f. 4-kor: A tizedes meg a többiek (m.) ; 7-én f. 6-kor: Ro­botzsaru (m. b„ sz., am.)**. MEZÖMEGYER 5-én 6-kor: Gondos bocsok (m. b., sz., am.) ; ll-én 6-kor: Becé­ző szavak (m. b„ am.)*. békêssamson 5- én 7-kor: Madonnák háborúja (sz., ja.)**; 8-án 5-kor: A her­cegnő és a robot (m. b., sz„ br.) ; 8—9-én 7-kor: A hal neve Wanda (m. b., 6Z., an.). BÉKESSZENTANDRAS 8- án 5 és 7-kor: Eldorádó (sz., m.)*; 9—18-én 7-kor: A kém, aki szeretett engem (sz., an.)*. BUCSA 6- án 6-kor: Törvényszéki héják (m. b., sz„ am.)*- 7—8-án 6-kor: vérbeli hajsza (sz., am.) ; 8-án 4- kor: A fehér sárkány (m. b., sz., le.—am.). CSABACSÜD 7- én f. 6-kor: A kém, aki szere­tett engem (sz., an.)*; 9-én f. 7-kor: Egyik viseli a másik ter­hét (m. b„ sz., NDK). csanadapaca 6- án 7-kor: A halálosztó (sz., am.)***; 8-án 5 és 7-kor, 9-én 7- kor: Ikrek (sz., am.)*. CSORVAS 5— 6-án 7-kor: K. o.-ra ítélve (sz., ar.)**; 8-án 5-kor: Egy táj­futó tévelygései (m. b„ sz„ cse.); 8—9-én 7-kor: Végzetes vonzerő (m. b., sz., am.)**. devavAnya 5— í-án 7-kor: A legényanya (m.); 7-én 7-kor: A bűn szépsé­ge (sz.,-Ju.)**; 8-án 5 és 7-kor, 9- én 7-kor: Cocktail (m. b„ sz., am.). DEVAVANYA, VIDEOMOZI, KISTEREM 6- án 8-kor: Politikai filmklub — A 301-es parcella (sz., m.) ; 7- én 7-kor: Bolondos újoncok (sz., fr.). DOBOZ 5—6-án 7-kor: A sötétség feje­delme (m. b., sz., am.)**; 8-án 5- kor: A csitri (m. b., sz., fr.) ; 8— 9-én 7-kor: Mielőtt befejezi röptét a denevér (sz., m.)**. DOMBEGYHAZA 6- án 7-kor: Willow (sz., am.); 8-án 5-kor, 9-én 7-kor: Krokodil Dundee 2. (m. b„ sz., au.). ELEK 5—7-én 6-kor: A légy (sz., am.)**- 8-án 4-kor: A király, akinek nem volt szive (m. b., sz., fr.) ; 8—9-én 6-kor: Vasma­darak (sz., am.)*. FÜZESGYARMAT 5- 6-án 7-kor: Nem látni és meg­szeretni (m. b„ sz„ am.)*; 7-én 4 és 6-kor: A legényanya (m.) ; 8-án 6-kor, 9-én 7-kor: Moon­walker (sz., am.). GÁDOROS 6- án 7-kor: Eldorádó (sz., m.)*; 8-án 5-kor: Aladdin (m b., sz., ol.) ; 8—9-én 7-kor: Bosszúvágy III. (m. b„ sz., am.)**; ll-én 7- kor: Figyelem! (m. b., sz., ol.)**. GERENDÁS 6-án 6-kor: Az eastwicki boszor­kányok (m. b., sz., am.)**; 8-án 6- kor: Minden a paradicsom bű­ne (m. b., sz., ol.)*; 10-én 6-kor: Az embervadász (m. b., sz., am.)*. GYOMAENDROD, APOLLO 5-én 3-kor: Lskolamozi — Az új földesúr (sz., m.) ; 5—7-én 5 és 7- kor: A hekus (m, b„ sz., am.) ; 8- 9-én 5 és 7-kor: Piedone Hongkongban (m. b„ sz., ol.). GYOMAENDROD, KOSSUTH 7-én 7-kor, 8-án 6-kor: Forró rá­gógumi (Veled akarok járni!) (sz., am.)*; 9-én 7-kor: Halálos mánia (m. b„ sz., am.)***. GYULA, PETŐFI 5—9-én 5 és 7-kor: Rendőrakadé­mia 3. (m. b., sz., am.) ; 8-án 3-kor: Mesemozi — A csoda­Meghívó a Körösszakái— Ú. Dózsa mérkőzésre Samók Gyula edző nevé­ben is kereste fel szerkesz­tőségünket Lukács János, Túri Barnabás és Túri László, akik a körösszakáli labdarúgócsapat játékosai. Kérésük: október 10-én, ked­den 15 órai kezdettel az Új­pesti Dózsát látják vendé­gül jótékony célú mérkőzé­sen. A barátságos találkozó teljes bevételét a szeptem­ber 24-i Konyár—Körössza­kái körzeti bajnoki mérkő­zésen tragikusan elhunyt csapattársuk, Séregély Attila családjának ajánlják fel. A meghívót készséggel tesszük közzé, s bizonyosak vagyunk benne, hogy régen látott nézősereg lesz majd tanúja a meccsnek, s ha egykori társuk már nem le­het ott a küzdőtéren, a ne­mes összefogás valamelyest enyhíti majd a család szo­morúságát. nyakkendő (sz., cse.) ; 19—ll-én 5 és 7-kor: Nem látni és meg­szeretni (m. b., sz., am.)*. GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 6- án f. 5-kor: Politikai film­klub — Kizárt a párt (m.) • 7-én f. 6-kor: Kaszkadőrök (m. b., sz.. am.): 9—10-én f. 6-kor: Mez­telen vakáció (m. b., sz., ol.— sp.)**; ll-én f. 6-kor: Kettős gázlók (sz., hk.). GYULA, PETŐFI MÜVÉSZMOZI 7- én f. 8-kor: Egyik viseli a másik terhét (m. b., sz., NDK); 9-én f. 8-kor: Ház a folyónál (sz., NDK)*; 10—ll-én f. 8-kor: Miss Arizona (sz., m.). GYULAVARI 9-én 7-kor: Rendőrakadémia 1. (sz., am.). KEVERMES 6- án 7-kor: Rendőrakadémia 2. (m. b„ sz., am.); 8-án 5-kor: Pinocchio (m. b., sz., am.) : 9-én 7- kor: Másnap reggel (m. b., sz., am.)*. ketegyhaza 5—6-án 7-kor: Vasmadarak (sz., am.)*; 8-án 5-kor: Chatran ka­landjai (m. b., sz., ja.) ; 8—9-én 7- kor: A légy (sz., am.)**. KONDOROS 5— 6-án f. 7-kor: A szakasz (sz., am.)**; 7—8-án f. 7-kor: Az is­tenek fegyverzete (sz., hk.)*; 8- án f. 5-kor: Hair (sz., am.)*; 9- én f. 7-kor: Rendőrsztori (sz., hk.)*. KÖRÖSLADANY 6- án 5 és 7-kor: Afrika expressz (m. b., sz., ol.) ; 8-án 5 és 7-kor, 9-én 7-kor: A cápa bosszúja (sz., am.)*. MAGYARBANHEGYES 5- 6-án 6-kor: K 2. (Az éjszakai lányok) (sz., m.)**- 8-án 4-kor: A kicsi kocsi Monte Carlóba megy (m. b., sz., am.) ; 8—9-én 6- kor: Madonnák háborúja (sz., ja.)**. MEDGYESEGYHAZA 5—6-án 6-kor: Ikrek (sz., am.)*; 8- án 4-kor: A tizenöt éves ka­pitány (m. b., sz., szó.) ; 8—ló­én 6-kor: Robotzsaru (m. b., sz., am.)**. MEZÖBERÉNY 5—6-án 5-kor: A híradó sztár­jai (m. b„ sz., am.) ; 5—6-án 7- kor: Szexmozi; 7—8-án 5-kor: Kemény fickók (m. b., sz., am.); 7—8-án 7-kor: Szexmozi; 9- én 5-kor: Volt egyszer egy Amerika I—II. (sz., am.)*; 9-én 9-kor, 10—ll-én 7-kor: Szexmozi. Békéscsabai Előre Spartacus-Dunaújváros 26-19 (13-8) NB I-es női kézilabda-mérkőzés. Békéscsaba, 300 néző. V.. Bó- di. Péntek. Békéscsaba: GYÖNGYÖSI — Fülöpné 3, BOHUS 2, Kasik 2, HOCHRAJTER 8 (5), Salamon 1. SZAKALNE 4. Csere: Homonnainé, Bolla 3 (1). Sávolt, Kovács 3. Edző: Szabó Károly. Dunaújváros: Meksz — BURAINÊ 5, Oblisz 1, Meggyes 1. KO­CSIS 5 (2), Varga M. 4, Erdösi 1. Csere: Pécsi 1, Varga Zs. 1. Edző : Árva Csaba. Kiállítás. 2 perc a Dunaújvárosnál. Hétméteresek: 7/6, in. 3/2. A lila-fehéreknél Thaiszné és Hankóné még nem épült fel sérüléséből, viszont Bolla hosszú lábadozás után táma­dásban újra kezdő ember volt. A Dunaújváros kezdte a játékot, de az első gólt „elcsent” labdából a hazaiak lőtték. A fiatal, mozgékony előrések nagyon jól védekez­tek. Nem engedték ellenfelü­ket kibontakozni. Sikerült el­sősorban átlövéseket előké­szítő akcióikat még csírájá­ban elfojtaniuk. Ettől a ven­dégek láthatóan megzava­rodtak, és sokat hibáztak. Eladott labdáikkal a csabai­ak jól „gazdálkodtak”. Szel­lemes lerohanásaikat rendre góllal fejezték be, s így si­került jelentős előnyt szerez­niük. Végig, a szünetig gyors, lendületes játékot láthattak a nézők, s ez a „lendület” a szünetben is folytatódott. Igaz, más műfajban. A köz- gazdasági szakközépiskola dzsesszbalettosai tartottak pergő ritmusú bemutatót, melyet az egyébként is jó­kedvű publikum nagy taps­sal jutalmazott. Fordulás után az első já­tékrész forgatókönyve sze­rint folytatódtak az esemé­nyek. Az eddig is kitűnően játszó Hochrajter vezetésé­vel továbbra is látványosan játszottak a vendéglátók. A különbség egyre nőtt a két csapat között, és a mérkőzés utolsó preceiben pályára lép­hetett Homonnainé is, akit szülés miatt több mint egy éve nem láthattunk. Összességében, a két, azo­nos képességű együttes küz­delmét ilyen arányban is megérdemelten nyerték meg a békéscsabaiak. F. R. fl záró megfejtés: Hxd6 Sakkfeladvány VI. című rejtvényünkre a szokásosnál kevesebb megfejtés érkezett. Igaz, mint ezt Csák János rovatszerkesztő jelezte, nem könnyű feladattal kellett megbirkózniuk a saikkbará- íöknak. A feladat megoldása a következő: a látszólagos játék mattjai: 1. — Kd4 2. Hjf5m. 1. — Kf4 2. Bf5m. A tényleges játék: 1. Hxd6! fe­nyeget 2. Bc4m. Változatok: 1. — Kd4 2. Bd5m. 1. — Kf4 2. H|df5m és 1. — Bxc5 2. Hdf5m. A következő három meg­fejtő nyerte sorsolással az Istokovics Ferenc-versenyen kitüntetett feladványokat és a Szabó Ferenc feladványai című füzeteket : Szucharda Gyula, Mezőberény; Bánsz- ky Pál, Gyula; Droppa Éva, Szabadkígyós. A nyeremé­nyeket postán küldjük el. Ezzel — ha nem is ter­vezzük véglegesnek — befe­jeződött a feladványszerzők­nek szánt sorozatunk. Úgy véljük, sok sakkbarát szá­mára jelentett szórakozást, igaz, még jobban örültünk volna, ha szélesebb körből kerülnek ki a megfejtők. Nyilvános köszönet is illeti a sorozat létrehozásában, szervezésében igen aktívan közreműködő békéscsabai Csák Jánost. MEZŐHEGYES 8-án 4 és 6-kor: Szuperheku­sok (m. b., sz., ol.) ; 10—ll-én • 6-kor: Az istenek fegyverzete (sz., hk.)*. mezökovacshaza 5—7-én 7-kor: Robotzsaru (m. b., sz., am.)**; 7—8-án 5-kor: A medve (m. b., sz., fr.)*; 8—9-én 7-kor: K. o.-ra ítélve (sz., ar.)**. nagyszénás 5—6-án 7-kor: Amerikába jöttem (sz., am.); 8-án 5-kor: Száguldó falka (m ,b„ sz., ka.) • 8—9-én 7-kor: A szakasz (sz., am.)**. OKANY 7- én 7-kor: Nincs kegyelem! (m. b., sz., am.)**; 8-án 5-kor: Dot és a kenguru (m. b., sz., au.) ; 8- án 7-kor: Az embervadász (m. b„ sz., am.)*. OROSHÁZA, BÉKE MOZI 5—9-én 7-kor: A sötétség feje­delme (m. b„ sz., am.)**; 6-án f. 3-kor: Ismeretlen ismerős (sz., m.) ; 6— 8-án 5-kor: Bűnvadá­szok (m. b., sz., ol.). OROSHÁZA, PARTIZÁN MOZI 5—9-én f. 6 és f. 8-kor: Halálos fegyver (sz., am.)*: 8-án f. 4- kor: Törökfejes kopja (sz., m.) ; 10—ll-én f. 6-kor: A fehér sárkány (m. b., sz., le.—am.) ; 10—ll-én f. 8-kor: Valutamaffia (m. b„ sz., cse.)*. SARKAD, CUKORGYÁR 8— 9-én 7-kor: Afrika expressz (m. b., sz., ol.) ; ll-én 7-kor: Nincs kegyelem! (m. b., sz., am.)**. SZARVAS 5- én 6 és 8-kor: Disznó szeren­cse (m. b., sz., NDK) ; 5-én éjsz. ea, 10-kor: Viharos hétfő (m. b„ sz., an.)*; 7—8-án 6-kor, 9-én 6- kor és éjsz. ea. 10-kor: Ame­rikába jöttem (sz., am.) ; 7—9-én 8- kor: A híradó sztárjai (m. b., sz., am.)*; 8-án 4-kor: Mesedél­után — Szélmolnár (sz., m.) ; ll-én 6-kor: A legényanya (m.) ; ll-én 8-kor: Törvényszéki héják (m. b., sz., am.)*. SZEGHALOM 5-én 5-kor, 6-án 5-kor és éjsz. ea. 9-kor: Cocktail (m. b., sz., ani.) ; 5—6-án 7-kor: Másnap reggel (m .b. ,sz., am.)*; 8-án 5-kor: Lolka és Bolka meséi (m. b., sz., le.); 8— 10-én 7-kor: A hekus (m. b., sz., am.)**; 9-én 5-kor és éjsz. ea. 9-kor, 10-én 5-kor: Szellemirtók (m. b., sz., am.)*. TÓTKOMLÓS 5—7-én 7-kor: Szellemirtók (m. b , sz., am.)*; 8-án 5-kor: Rém­mese (m. b., sz., am.) ; 8—9-én 7- kor: Szamurájháború (sz., ja.)*. ÚJKÍGYÓS 5- 7-én 7-kor: Halálos mánia (m. b., sz., am.)***; 8-án 5 és 7-kor, 9- én 7-kor: Nem látni és meg­szeretni (m. b„ sz., am.)*. végegyhaza 6- án 6-kor: Moonwalker (sz., am.); 7-én 6-kor: Éjféli rohanás (sz., am.) VESZTŐ 5—6-án 7-kor: Forró rágógumi (Veled akarok járni!) (sz., am.)*; 7-én 7-kor, 8-án 6-kor: A magányos farkas (sz., am.) ; 8- án 4-kor: A vidám ördög ba­rátja (m. b„ sz., le.) ; 9-én 7- kor: Az új földesúr (sz„ m.). HETI FILMAJÁNLATUNK. ÚJDONSÁGOK VIDEOKAZETTÁN: CONAN, A PUSZTÍTÓ (színes, szinkronizált amerikai kalandfilm Arnold Schwarzenegger főszereplésével). BOSSZÚVÁGY II. (színes, szinkronizált amerikai bűnügyi film Charles Bro'nson főszereplésével). CRISTINE (színes, Sizinkronizált amerikai horror). VÁMPÍROK BOLYGÓJA (színes, szinkronizált amerikai sci-fi). Kölcsönözhetők Békéscsabán, Gyulán és Orosházán A MONTÁZS VIDEOTÉKÁKBAN, a mozik mellett! BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei lapja. Igazgató-főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc, dr. Serédi János. Igazgatóhelyettes: Adamik Tiborné. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz. Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, igazgató­főszerkesztő: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83312. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 105 forint, egy évre 1260 forint. Kner Nyomda lapüzeme, Békéscsaba, Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzűnk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom