Békés Megyei Népújság, 1989. augusztus (44. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-03 / 181. szám

X989. augusztus 3., csütörtök Telefontéma Üstökös — Kezdenek fölcsapni az indulatok a szibériai Pető­fit kereső és találó expedí­ció nyomán. Tanár úr, ön­nek mi a véleménye ezzel kapcsolatban? — kérdem a kondorost Rindó József pe­dagógust, ki több mint har­minc esztendeje a kiscsákói temetőből behozta az isko­lába Petőfi István — „Ist­ván öcsém” — síremlékét. — Érzelmi és értelmi vo­natkozásban érint. Az el­múlt közel másfél század­ban kialakult, majd rögző­dött egy Petőfi-eszménykép, s ez öröklődött nemzedékről nemzedékre. A szabadságért harcoló, azért életét áldozó hős képe, mely teljes össz­hangban van a költő elvei­vel, életfelfogásával, sőt sze­mélyes kívánságával is. S ez tökéletesen illik is hozzá, mint kulcs a zárba. — És ettől üt el az ex­pedíció • végeredménye, a megtalált Petőfi? — így is lehet mondani, vagy hogy nem áll vele össz­hangban. Ám, ha a tudo­mány hitelesen képes bebi­zonyítani — s ezt tekintem az értelmi oldalnak —, hogy Petőfi nem halt meg a segesvári csatában, hanem tényleg kikerült Szibériába, s ott élt, majd meghalt, ak­kor azt el kell fogadni. Vagyis, ha minden kétséget kizáróan az ő földi marad­ványait találták meg és azo­nosították g tudósok, a józan észt iaz érzelmek nem be­folyásolhatják. — De itt tartunk-e már? — Az eddigi vizsgálat ezt sugallja, s hiszem is, hogy a tudomány bonyolult dolgo­kat is tisztázhat, azonban látok hiányosságokat. A ver­sekre értem, nekem azok hiányoznak. Nem tudom ugyanis elképzelni, hogy Petőfi — lett-légyen bárhol a világon — költői önmagát megtagadta volna. De más kétség is fölmerül bennem, ha arra gondolok, miért nem adott életjelt magáról? Be­leolvadt volna egy idegen közösség- jellegtelen, s szel­lemileg őt ki nem elégíthe­tő körülményeibe, csupán az életben maradásért? Ezt az egész ország előtt jól ismert egyénisége, s a nyitott könyvszerű 26 életéve hihe­tetlenné teszi. vagy bujdosó? \ A szék, amelyben Orlai Petries Soma megfestette a tragikus út előtt álló Petőfit Mczőberényben, 1849 júliusában. Felette a festmény; mindkettő a budapesti Irodalmi Múzeumban ta­lálható Tőkés Gyula, a békéscsa­bai Phaedra mozi igazgatója rögtön Morváiról, az expedí­ciót finanszírozó kazángyá­rosról beszél. — Nagy hangú, izgága ember — mondja —, nem lehet tudni, hogy igazi me- cénás-e vagy csak a saját maga propagandistája. Ne­kem az a furcsa, hogy ő, mint egy gazda, irányította az egész dolgot, kierőszakol­ta a teljes személyes részvé­telt, s minden mozzanat mö­gött ott állt. S ez nem szim­patikus az embereknek, még akkor sem, ha oly nagy szüksége van a kultúrának az anyagi segítségre. — Ez lenne csupán az oka, hogy nincs általános öröm? — Csak részben. Azt hi­szem, sokkal inkább az, hogy az emberek nem hisznek. — De ez nem hit kérdése, hanem a tudományé ... , — Igen, igen, csak hát túl gyorsnak tűnik a vizsgálat, s hirtelennek a bizonyítást ismertető nyilatkozatok. Holott valóban óriási 'dolog volna, ha tényleg Petőfire leltek rá! S miért is lenne kizárt, amikor a csata után és később sem találták meg a tetemét? Vagyis az életben maradást logikailag nem le­het elvetni. S ez az okfej­tés egyáltalán nem újdonság, igen nagy múltra tekint vissza, több mint száz éve bukkan föl időnként a buj­dosó Petőfi alakja a nép körében. Előbb gyakrabban és nemzeti méretet öltve, aztán egyre kevésbé és ki­sebb, táborban. Az utóbbi években még vita sem ala­kult ki belőle. Most sem ezt tárgyalják izgatottan és szen­vedélyesen az emberek az utcán, otthon vagy társa­ságban, hanem a különféle — s egyre égetőbb — jelen­legi gondjainkat. * * * — Miért oly lanyha a köz- érdeklődés? — kérdem az előbbi gondolatot folytatva Wábel Jánost, a növényvé­dő állomás főmérnökét. — Oly hosszú időn át élt mindenki abban a tudatban, hogy Petőfi nem ágyban, párnák közt halt meg, hogy ebből a hitből nehezen mozdítható ki. És van egy bizonyos nyomás is a hiva­talos irodalmárok és a tö­megkommunikáció részéről, hogy ez az üstökös Petőfi- kép megmaradjon. Amit pe­dig Morvái csinál, az feltű­nési viszketegség és presz­tízskérdés, az ellenségeske­dés közte és a tévé között: rossz ízű dolog és nem hasz­nál az ügynek. Különösen, hogy tanácstalanok az em­berek, akikre egy nagyon zaklatott időszakban a Pe- tőfi-kérdés is rázuhant. Van, aki csak annyit szól hozzá: még egy temetés, mit kell még megérni? — Mi a személyes vélemé­nye, valóban Petőfi kerül haza? — Nincs jogom a tudo­mányt megkérdőjelezni, de őszintén megmondom, félek, hogy bizonytalanságban ma­radok, nem leszek százszá­zalékig meggyőzve, ugyanis hiányoznak az írásos doku­mentumok. Mindent elolva­sok, meghallgatok, amit csak lehet ezzel az üggyel kapcsolatban, s van ami megdöbbent, például az, hogy a cári hadsereg fog­lyokat nem is vitt magával. Akkor hogy került ki Pető­fi? Fogta magát és kilopa­kodott az országból és meg sem állt Szibériáig? Ez kép­telenség! Márpedig ezt kell feltételezni ahhoz, hogy a barguzini Petőfit elfogad­juk. Nem kis dilemma ez, ha végiggondoljuk... — Végül is oda vezet, hogy szemben áll egymással egy antropológiai és egy pszichológiai igazság és a kettő közül kell választani? — Kiellene. Én azonban az igen vagy a nem helyett a felé hajlok, hogy van, amit soha nem lehet teljes biz­tonsággal megtudni. Mindig rejtély marad. Vass Márta Ilyen még nem volt! Nyilvános lemezfelvétel Békéscsabán Akár szenzációnak is ne­vezhetnénk a ma és holnap esti békéscsabai hangver­senyt. No, nem azért, mert az evangélikus nagytemp­lomban rendezik, s még csak nem is azért — bár ez önmagában is vonzó lehet —, mert az Állami Hang­versenyzenekar lép fel Ko- bayashi Ken-Ichiro vezény­letével ... Hisz egyszer már lehettünk részesei hangver­senynek ebben a felállás­ban. Volt is siker azon a két évvel ezelőtti, nyári es­tén ... Hogy mitől egyedülálló, akkor mégis ez a mostani két koncert? Nos, attól, hogy először vesznek fel Bé­késcsabán nyilvános hang­versenyt. Persze, e folyamat valamikor egy éve kezdő­dött, mikor megszületett a merésznek tűnő ötlet... De erről szóljon dr. Ambrus Zoltánné, az Országos Fil­harmónia Békés megyei ki- rendeltségének vezetője. — Gondoltuk, ha a nagy­templomnak ilyen kitűnő akusztikája van, miért ne lehetne egyszer itt is le­mezfelvételt készíteni? Meg­kerestük az Állami Hang­versenyzenekart, a vezető karnagyot, Kobayashi Ken- Ichirót, a rádiót... Minden­ki támogatta a kezdeménye­zést, csak éppen pénze nem volt rá senkinek. — És mennyi kellett vol­na? — Nekünk 700 ezer forin­tot kellett volna összeszed­ni a szponzoroktól. Levelet fogalmaztunk, melyben meg­írtuk mire készülünk, s hogy kérjük a támogatásu­kat, melynek fejében ráke­rülnek a propagandaanyag­ra és majdan a lemezborí­tóra is... — És összejött a pénz? — Ha nem is mind, de 350 ezer igen. Hogy mégis sikerült a Békéscsabai Evan­gélikus Egyházzal közösen megrendezni ezt a nyilvános lemezfelvételt? Ez a továb­biakban — a karmestertől az üstdobosig — a zenekar jóindulatán múlt. — Tehát létrejött az egyez­ség, lehetett toborozni a kö­zönséget? — Na, nem egészen így történt, hiszen egy lemez- 'felvétel más, mint egy egy­szerű hangverseny. Először próbafelvételt kellett készí­teni áprilisban. Ezt a helyi Bartók Béla Vegyeskar és a zeneművészeti szakközépis­kola zenekara vállalta. Mi­kor ezt az akadályt is si­kerrel vettük, akkor dőlt el véglegesen: lesz lemezfelvé­tel. Ez még nem Békéscsabán készült (A reprodukciót a „Kobayashi” című könyvből vettük.) — Méghozzá augusztus 3- án és 4-én, este 8 órai kez­dettel ... — Igen. Pontosan nyolc órai kezdettel, ezért arra biztattunk mindenkit, hogy időben vegye meg a belépő­jegyeket. Törekednünk kell a pontosságra, mert — s ebben is különbözik a le­mezfelvétel egy „sima” hangversenytől —, a hang­verseny időtartamára a for­galmat el kell terelni a nagytemplom elől. — Miért lesz két hang­verseny? — Hogy, ha bármi tör­ténne — egy nyári zápor dörgéssel, villámlással —, akkor ott legyen a másnap esti felvétel. A kettőt kever­ve, tökéletes lesz a hangzás, Legalábbis bízom benne. — A közönségnek lesznek rendkívüli tudnivalói? —; Két dologra kérjük majd őket. Egyrészt, hogy órájukon — ha olyan —, a csipogót állítsák le, más­részt, hogy csak akkor tap­soljanak, ha a karmester fe­léjük fordul. Ennyi. — Cserében, úgy hiszem, felejthetetlen élményben lesz részük... — Remélem, így lesz. Egyébként Beethoven Eg­mont nyitánya, III. (Eroica) szimfóniája és III. (C-moll) zongoraversenye hangzik el. Ez utóbbi sajnos, nem fér a lemezre... — A program szerint itt lesz Kobayashi Ken-lchiro lánya is... — Igen, az est külön ér­dekessége: Ayano Kobayashi zongorajátéka. — Korábban már készítet­tek hanglemezt Békéscsa­bán? — Ehhez hasonló nyilvá­nos felvétel nem volt, bár nemrég látott napvilágot a zeneművészeti szakközép- iskola leánykarának lemeze, amelyet többek között a Mű­vészeti Alap menedzselt,... — A rádió is közvetíti a hangversenyt? — Természetesen igen, s egyben elkészítik a Radio­ton márkanévvel ellátott le­mezt, melyet aztán az egész világon forgalmaznak, borí­tóján a mi nagytemplo­munkkal ... — Lesz folytatás? — Ha meghallgatjuk, meg­látjuk. Szeretném, ha lenne. Nagy Ágnes Szózat a magyar katonasírok felett fl Bartók Béla leánykar Olaszországban A békéscsabai Bartók Béla leánykar^ mint az 1988-as arezzói nemzetközi kórusverseny nagydíjasa, meghí­vást kapott a Trieszt közelében fekvő Ronchi város Vox Julia nevű vegyes karától. Július 16-án indultak el Bé­késcsabáról autóbusszal, s Tarvisiónál átlépvén az olasz határt, a táj már ismerősként köszöntötte a kórus tag­jait. Első koncertük Ronchiban volt, ahol néhány szá- jnot a vendéglátó kórus is bemutatott karnagyuk, So- nia vezénylésével, akivel már Arezzóban megismerked­tek. Ronchi város gyönyörű, szép freskókkal díszített templomát — mint a többi olasz templomot is — kon­certteremként használják, ugyanis kiváló akusztikájú, s ebbe az elmélyülésre késztető környezetbe otthonosan simulnak a régi szerzők: Palestrina, Caplet, Victoria, Thomson, Goomann, de az újabb koriak, Bartók, Ko­dály, s a ma élő zeneszerzők, Karai, Kocsár, s Huszár Lajos művei is. A késő esti órákban rendezett koncerte­ken a lelkes és igen nagy létszámú olasz közönség dé­lies temperamentuma hangos tetszésnyilvánításokban, s szűnni alig akaró tapsviharban nyilvánult meg. Mivel ez volt az első alkalom, hogy a kórus nem verse­nyen járt Olaszországban, mentesült az állandó próbák és készenlét feszültségétől,' így maradt idő kisebb kirándulá­sokra, tengerparti fürdőzésre, megcsodálhatták a trieszti öb­löt a lenyugvó Nap fényében, s a Habsburg-palota bástyái­nak tövében hallgathatták a helyiek elbeszélését a triesztiek magyarok iránti szeretetéről, s nosztalgiájukról az Osztrák— Magyar Monarchia után, amely városuknak abban az idő­ben óriási gazdasági fellendülést hozott. Trieszt lakossága ma jórészt művész, az idősebb generáció tagja, s igen jó­módú, de szépszámú kereskedő is él itt. A kirakatokban mákos kalácsok, dobostorták, az utcákon a magyarok szá­mára is ismerős illatok. A csabai énekesek a városi séták alatt rácsodálkozhattak a régi terek házainak különféle for­májú és díszítésű kéményeire, a míves ereszekre, s esőcsa­tornákra. Régi olasz mesterek fantáziájának és ügyes kezé­nek ma is élő remekei ezek, amelyek egyszerre beszédessé varázsolják a régi épületeket. A trieszti koncert napján kis szigeten volt az ebéd. Neve: L’ isola di Barbana (Barbana szigete). Ferences barátok lak­ják, s mint elmondták, a szigeten álló régi templom zarán­dokhely. A templom falait elborítják a betegségükből ki­gyógyult, vagy veszedelemből megmenekült hívek hálaadó sorai. Az olaszországi út fő szervezője és segítője Bónay Adél, régi békéscsabai zeneiskolai diák volt, aki ma Milá­nóban él, s a konzervatórium professzora. Elmondása sze­rint karrierjét (hosszú és sikeres énekesi pálya áll mögötte) első békéscsabai tanárának köszönheti, aki a Bartók Béla Zeneiskola egyik alapítója volt. Matusovszky Klári nénit so­kan ismerték, s a maga idejében ez a nagyszerű tanár ki­váló ének tanszakot teremtett az iskolában. Isonzó, Udine, Piave Szomorú emlékű helyek a történelemben! A leánykar el­zarándokolt arra az emlékhelyre, ahol az I. világháborúban 4 óra alatt 40 ezer ember vesztette életét. A csatában hát­ramaradt halottakat — különféle nemzetiségűeket, közöttük hétezer magyart — Redipughtában temették el. A régi ka­tonai temetőben a sírok szépen gondozottak, a fű üde zöld és frissen nyírott, az egyszerű fejfákon megkopottan ugyan, de olvashatók még a magyar nevek. Az út talán egyik leg- felemelőbb pillanata volt, amikor a sírok előtt a mai, késői unokák, dédunokák ajkán megszólalt a Szózat. A Szózat utáni nagy “csendhez jól illeszkedtek a gavardói kulturális városatya későbbi szavai. A magyar kórust köszöntő beszé­dében arról szólt, hogy mindig a jövőt kell építeni, és előre nézni, de a gyökereket soha nem szabad hagyni kitépni. Ápolni (kell a földet, amelyből gyökereink táplálkoznak. A trieszti koncert a San Lorenzo templom kis kápolnájá­ban volt. A koncert után nagy szeretettel és barátsággal bú­csúzott a kórus a házigazdáktól, a Vox Júlia kórus tagjai­tól. Útjuk Velencén keresztül vezetett a Lago di Garda (Gar­da tó) partjára, Olaszország pálmákkal, leanderekkel, cipru­sokkal, magnóliafákkal övezett paradicsomába, ahová a hő­ség elől a nagyvárosokból kimenekülnek, de sokan nyaral­nak ott külföldiek is. Itt, Salóban szállt meg a leánykar; ez a kisváros Mussolini Olaszországának idején köztársaság volt. Koncertezni Desensano és Gavardo városába jártak át. Mindkettő kisebb üdülőhely. Ottani vendéglátójuk a Coro la faita nevet viselő férfi-, illetve vegyes kar volt, mindket­tőnek vezetője Valerio Bertolotti. A kórusok bemutatkoztak néhány énekszámmal, s bár tetszést aratták velük a leány­kar előtt, az igazi csodálatot mégis kitűnő szervezőmunká­jukkal vívták ki. Gavardóba érvén rikító, nagyméretű pla­kátok sokasága és hangosbemondó reklámozta a Rázga Jó­zsef vezetésével fellépő Bartók Béla leánykarf. Gavardóban díszőrség kíséretében fogadta a kórust a vá­ros kulturális vezetője. Beszédében megtiszteltetésnek ne­vezte, hogy a Bartók Béla leánykar a városban koncertet ad (mily szokatlan és jóleső ez a megfogalmazás), s ajándék­ként átnyújtott egy XII. századbeli Madonnát ábrázoló freskó-reprodukciót. Kérése az volt, hogy a képet a kórus az itthoni próbatermében függessze fel. Beszélt az olasz nép­nek a most Magyarországon elindult reformfolyamatok irán­ti szolidaritásáról is, és arról, hogy a zene áthidalja a nyel­vek előidézte távolságokat. A jó reklámozás eredményeként este zsúfolásig megtelt a XII. századbeli St. Maria templom. Nagy sikerű-volt ez az utolsó fellépés is, különösen nagy tetszést aratott Kocsár: Ó havas erdők némasága, s Karai: Virágsirató című műve. Mindkettőben Bálint .Zsuzsanna énekelt szólót. A búcsúesten a La faita kórus tagjai barátaikkal, a hegyi vadászokkal közösen tálaltak fel a saját maguk által ké­szített olasz risottót és nyárson sült húst a hegyi vadászok panorámás, fenyvesektől árnyékos házában. Kórusművek, lemezek, címek cserélődtek, s az olasz fiúk és a magyar lá­nyok késő éjszakába nyúlóan énekeltek együtt. A viszontlá­tásban reménykedve búcsúzott a kórus Gavardótól és Olasz­országból. Áprilisban a Vox Julia vegyes kar lesz a Bartók Béla leánykar és Békéscsaba vendége.. Kovács Pálné

Next

/
Oldalképek
Tartalom