Békés Megyei Népújság, 1989. augusztus (44. évfolyam, 179-205. szám)
1989-08-10 / 187. szám
1989. augusztus 10., csütörtök im Magániskola Budapes Együtt a táborlakók. Itt aztán lehet „Főpróba” a Boda-tó partján Nagykamarás. Boda-tó. Festői környezet, sátrak. A hatalmas tér legvégén szabadtéri színpad. Az Életfa Jungiánus Egyesület itt rendezte meg kreatív pszichokondicionáló tréningjét, egy tábort, melynek célja „az alkotó energiák arányos feltárását és felhasználását elősegíteni a katarziskultúra fejlesztésével kibontott önismereten keresztül.” Mindez kissé bonyolultan hangzott, amikor először hallottunk róla, ám amikor megtudtuk, hogy e kísérletnek hamarosan hivatalos iskolája is indul — ennek „főpróbája” ez a tábor —, akkor úgy döntöttünk, ellátogatunk a többhetes (azóta végétért) „életfatréningre” — így hívták röviden —, s elbeszélgetünk a tábor két vezetőjével Ranschburg Agnes és Fehér József András kreativitáskutatókkal. Hogyan is kezdődött az elszánt próbálkozás, hogy hazai oktatásügyünkben mind többfelé legyen ismert a módszerük? Egyáltalán; mi hajtja őket — a kudarcok ellenére — elszánt úttörő- munkájukban? Többek között erről beszélgettünk a kutatóházaspárral, akik lassan két évtizede járják az országot — tapasztalatokat gyűjtve és átadva —, hogy eleget tegyenek elhivatottságuknak: „Szeretnénk egy új és lényegesen kreatívabb pedagógiát kidolgozni." Előbb Fehér József Andrást kérdeztük szándékaikról, eddigi eredményeikről... — Tapasztalataink azt mutatják, hogy az országot járva szinte mindenütt található olyan idős néptanító, akitől tanulhatunk. S mivel elméletünk lényege: a hagyományok és a tudományos eredmények ötvözése, ezért ezekre az idős, tapasztalt pedagógusokra feltétlen számítunk. Ahogy Kodály a népzenei hagyományokat nem hagyta veszendőbe menni, úgy mi a pedagógiai hagyományokat próbáljuk átmenteni a jövő pedagógus nemzedékének. Ezért is tervezzük, hogy a közeljövőben országos konferenciát hívunk össze néptanítók számára, melyre meghívjuk mindazokat, akiknek mondanivalójuk lehet hozzánk. S van egy másik dédelgetett álmunk; ősz végén egy életfakiállítást rendezni, ezzel is népszerűsítve egyesületünket. — Az egykori tanítókkal tehát megvan, meglesz a kapcsolat. És a többi pedagógussal? — A tábor éppen erre szolgál; összehozni a majdani magániskolánk pedagógusait, valamint a szülőket és a diákokat, mert meggyőződésünk; csak együtt — tovább megyek —, egymást szeretve érhetünk el eredményt. Természetesen szívesen látunk e táborban bárkit, akit érdekel, s várhatóan tovább viszi módszerünket. Mert el kell mondjam; nem csupán egy magániskoláról van itt' szó, hanem alternatív iskolaformáról, mely a szülők, s a pedagógusok közös akaratából több településen is létrejöhet. * * * Ranschburg Ágnes módszerük lényegéről beszélt: ... és álmodni — Nincs életkor, melyben nem válhat kreatívvá -\z ember. A játékos-művészi jellegű önkifejezési formák végigjárása lehetővé teszi a rejtett képességek felismerését, és egyúttal megmutatja, miben nem nélkülözhető a másik — a többiek — tevékenysége. — Mindehhez gondolom önismerő élettapasztalat szükségeltetik... — Így van, de legalább ilyen fontos, hogy tréning- jeink során a közös élmények résztvevői ne „betegségként” éljék át felfedezett hiányosságaikat, hanem abban, miszerint minden hiány (sőt minden betegség!) lehetőség a továbblépésre, az újat alkotásra. A személyes hailadás mértéke éppen ez: minden esetben a saját fejlődési szinthez mért előrelépés ... — Mindez, hogy valósul meg a gyakorlatban? — Semmiképpen sem a jelenlegi módon kell a tantárgyaknak elkülönülnie. A cél: a természet nyomolvasásán kezdve eljutni az absztrakt olvasásig. A természet fejlődése, mint állandó megújulás, a legjobb modellje a vágyott kreativitásnak. Ha elfelejtettük volna: magunk és a gyerekek érdekében például tanuljuk meg bátran utánozni az élőlényeket, mozgásuk, játékuk elevenségéből kedvet merítve. Tapasztalás és átélés nélkül nincs absztrakció. Az emberi mozgás, képalkotás és zene (egyszerű ütőhangszerekkel), az elemi önkifejezés segédeszköze, alapszókincse. Valódi nyomokat kell kapjanak érzékszerveink az adott tárgyról, nemcsak leFotó: Gál Edit ... zenélni szűkült vizuális benyomást. Tehát például engednünk kell tanítványainkat földön kúszva-mászva-tomószva nagy csomagolópapírra rajtolni, hogy testük teljes mozgáslehetőségét vigyék a rajzba... — Ha kicsit konkrétabban szólna alternatív iskolájukról! Tantárgyak tehát nincsenek ... — Tudja, olyan ez, mint a gyári konyha és a kisvendéglő közti különbség. Egy mamutiskolában gyermek és pedagógus, sőt pedagógus és pedagógus közt sem lehet bensőséges kapcsolat. De ha több településen, a kihasználatlan épületekben követnék példánkat... Egy lelkes pedagógus-házaspár egy osztállyal csodákra lenne képes! Iskolájuk, önfenntartva működve, mint a családok... Természetesen segítenénk őket zene- és képanyaggal... Mi Budapesten, az V. kerületben kezdjük az idén a munkát az egyik iskola, egyik első osztályában. Az osztályozás helyett olyan értékelés lesz, mely feltételezi nemcsak a gyermek, de a pedagógus munkájának megmérettetését is. — S ez a tábor? — Az. első héten egy lelkes ifjú pedagógusgárda kezdte itt a tanulást, akik a következő héten már az egyesület tagjaival, azok gyermekeivel dolgoztak. Tehát máris megvalósult a modell: szülő, gyermek, pedagógus együtt... — Tantervűk lesz? — A négyéves alaptanterv már elkészült. A következő esztendők tantervét egy alkotó team segítésével a jövőben hozzuk létre. Természetesen mindazt az ismeretet, melyet a jelenlegi oktatási rendszer biztosít, mi is ... rajzolni átadjuk, olyan alapeszközök alkalmazásával, melyek az alacsony testi, érzelmi és gondolati motiváltság áthangolására, a személyiség alkotó fázisba lendítésére alkalmasak. * * * Sok mindenről szó esett még. Próbálkozásaikról és kudarcaikról. Arról, hogy az egyesületnek jelenleg 150 tagja van — szülők, pedagógusok —, de könnyen 1000-1300 lehet, hiszen eny- nyi emberrel tartják a kapcsolatot az ország egész területén. Aztán be kellett fejeznünk a beszélgetést, hiszen kezdődött a délutáni foglalkozás. Szülők, gyerekek együtt a színpadon. Szőnyegen ültek, körben, hogy jól lássák egymást. Középen egy vázában virág ... Lemez szólt, a tréning minden résztvevője hangszert — dobot, cintányért, ki mit — kapott a kezébe. Aztán táncoltak, vagy egyszerűen csak „álmodtak” —, hogy aztán felnyitva szemüket, elmondják a többieknek: miről? Amikor a két kutatóval beszélgettem, nem egészen értettem, miről is van szó. De talán nem is szükséges megértenem, elég volt látni, miféle csoda történt? Gyerek és felnőtt egyaránt jól érezte magát. S ha ezen felül olyan magasztos céloknak is eleget tettek, mint oktatás, nevelés... Már megérte a fáradságot. Érdemes hát odafigyelni! Lehet, hogy nem ez az üdvözítő. Lehet, hogy nem ez az alternatíva húzza ki oktatáspolitikánkat a kátyúból, de tanulnunk mindenképp lehet, sőt kell is híveitől: legalábbis az elszántságot és a gyermekek szeretetét! Nagy Ágnes mmm A MÁV ragaszkodik az úttörővasúthoz Az utóbbi időben többen is megkongatták a vészharangot a Széchenyi-hegyi Üttörővasút fölött. Urbán Lajos, a MÁV elnök-vezérigazgatója az MTI-nek elmondta: alaptalanok a híresztelések, a MÁV nem szándékozik felszámolni a kisvasutat, s korábban sem voltak ilyen elképzelések, bár illetéktelenek ez ügyben már adtak félreérthető nyilatkozatokat. A frízek földjén luist — hétköznapi szemmel (3.) Az azonban bizonyos, hogy az úttörővasút leromlott műszaki állapotán mindenképpen segíteni kell. A pályán tartós sebességkorlátozásokat kellett bevezetni: vannak olyan szakaszok, ahol a maximális óránkénti sebesség csupán 10 kilométer. A MÁV Tervezőintézet két évvel ezelőtt elkészített egy rekonstrukciós tervet, ám ez meglehetősen túlzott volt:, a MÁV anyagi helyzetéhez képest irreális, több mint 300 millió forintos ráfordítást irányzott elő. Az idén a MÁV vezetője műszaki szakemberekkel megvizsgáltatta a pályát, s kiderült, jóval szerényebb mértékű felújítás is elegendő a biztonságos közlekedéshez. A rekonstrukció már megkezdődött, ennek során elsősorban a pályát korszerűsítik, hiszen az alagút és a hidak, sőt magúk a szerelvények is jó állapotban vannak.' Nagyobb teherbírású síneket fektetnek le, s ahol szükséges, átrostálják az ágyazatot, kicserélik a talpfákat. Eddig tnár több mint 2,5 kilométeren felújították a pályát, a munka jövőre befejeződik. A MÁV tehát mindenképpen fenntartja a kisvasutat, amely barátságos szerelvényeivel már szerves részévé vált a budai hegyvidéknek, de keresi a lehetőségeket a gazdaságosabb üzemeltetésre. Egyelőre ugyanis csak veszteséget termel az úttörővasút, mégpedig évente növekvő mértékű veszteség keletkezik, tavaly már több mint 15 millió forint volt. Ennek egyik oka, hogy az igen alacsony menetjegyárak ellenére csökken az utasok száma. A MÁV vezetése úgy döntött: az eddigiektől eltérő módon kell a kisvasutat üzemeltetni, reklámozni, s vonzóbbá tenni. A fő tevékenység — a személyszállítás — nem tehető nyereségessé, ám a kapcsolódó szolgáltatások, az idegenforgalmi szerep erősítése révén igenis csökkenteni lehet a veszteséget. Már folynak az előkészítő munkálatok az új szervezeti forma kidolgozására. A tervek szerint 1990. január 1-jétől a MÁV leány- vállalataként, vagy más önálló elszámolású egységként működik a kisvasút, s tág lehetőségeket kap arra, hogy megteremtse a színvonalas, s egyúttal jól jövedelmező idegenforgalmi, vendéglátó és egyéb szolgáltatások feltételeit. Sokféle, eddig nem kellőképpen vagy egyáltalán nem kihasznált lehetőség kínálkozik: lehet például ajándéküzletet, gyorsbüfét nyitni, panziót kialakítani, sportpályát létesíteni. A két végállomáson lévő, hosszú idő óta zárva tartó éttermet is hasznosítani kell. Az ötletgazdag üzemeltetéssel belátható időn belül önfinanszírozóvá válhat a kisvasút. Az ötletgazdákat, a társadalmi munkát vállalókat, a befektetni szándékozó partnereket várja a MÁV, néhánnyal, így például a Hungária Biztosítóval már meg is kezdte az üzleti tárgyalásokat. Ám továbbra is megmarad a kisvasút oktató, nevelő funkciója, a cél változatlan: minél több gyermek ismerje, kedvelje meg a vasutat, s szokja meg a pontos, szorgalmas, lelkiismeretes munkát. Az úttörővasút jövőjével foglalkozó tanácskozáson több ízben felvetődött, indokolt-e ezt a nevet megtartani. A MÁV vezetője szerint a kisvasút nyitva áll minden 10—14 éves kisgyerek előtt, a felvételnél nem a (bármilyen) mozgalmi tagság alapján kell dönteni. Természetesen mindenki szabadon élhet mozgalmi életet, de szigorúan a szolgálati időn kívül. Gondolkodnak a névváltoztatáson, ám a névadást nem sajátítja ki magának a MÁV. Bárki beküldheti ötletét a vezérigazgatóságra, s a legtalálóbb nevet viseli majd a jövőben a budai hegyvidéken kanyargó kisvasút. A szigeten útón-útfélen kerékpárosokba botlott az ember, vagy az ekhósszekér- hez hasonló buszokat kerülgette. Ez a két közlekedési alkalmatosság úgy hozzátartozott a sziget képéhez, mint a parton lobogó zászlók, a szélfútta dűnék, s a mögötte mlorajló tenger látványa. A kikötő környékién hömpölyÍ gő tömeg érkezéskor és távozáskor bőröndös taligákkal masírozott menetrendszerűen. A tehetősebbek a légi- utat is választhatták, saját gépükkel, vagy negyven márkáért a hivatalos járattal landolhattak a sziget csücskében levő repülőtéren, innen aztán a friz lányok hajtotta lótaxik bandukoltak be velük a település szívébe. A sziget központja a falu volt (nem a hazai normatívák értendők ez alatt!), 10-15 szobás szállodáival!, éttermeivel, exkluzív üzleteivel. Centrumában huMámfürdős uszoda, gyógyintézmények és tengerre nyíló kultúrpalota szolgálta a kényelmet. A látogatók többsége pihenni, gyógyulni ment Juistre. Már az 1780-as években felhívta a figyelmet egy helybéli lelkész a sós, tengeri klíma regeneráló hatására. 1840-ben tették le a fürdő alapjait, s attól kezdve a pihenni vágyók száma évről évre szaporodott. Míg a múlt században ingyenesen lehetett ott gyógyulni, mára Juistöt kiemelt üdülőhelyként tartja számon a német idegenforgalom. A friz anyanyelvű őslakosok mellé (akiknek tájszólását felsőfokú nyelvtudású legyen a talpán, aki megérti) rohamosan telepedtek le a bevándorlók, a szállodaalapítók. Közülük ismerkedtünk össze Emil Duschekkel, a cseh származású hentessel, aki a vagyonát nem annyira a bárdjának köszönhette, mint inkább a panziójába betérő idegeneknek. A hozzá hasonló újgazdagok egymást licitálták túl a teniszpályás, szoláriummal és uszodával reklámozott nyaralóikkal. Zenekarunknak tökéletesen megfelelt a szolgálati ház összkomfortja, a mindennapos főzés háziasszonyként is éberré tett a boltokban. Gyümölcsöt csak hétfőn reggel vettünk, amikor negyedáron juthattunk az előző heti, holland primőrökhöz. A detliices almákra sajnos, csak visszamosolyogtunk, új-zélaindi testvérét, a zöldet így is húsz forintnyi márkánk bánta drabonként. Elgyönyörködni azért jó volt a kirakatok naponta megújuló élelmiszerválasztékában, ennyi rafinériávaili a hazai bőségünket is piacképesebbé tudnák tenni! Tetszett, hogy a tűző naptól vászonfüggönyök védték az árut, és a kereskedők naponta mosatták tisztára por- táJlüvegeiket. Azon már nem is csodálkoztam, hogy a sarki butikosné sajátkezűig sikálta reggelente hófehérre a bejárat kövezetét. Ügy tűnt, mindenkinek szívügye a környezet tisztasága. Különben a szomszéd sem nyírta volna naphosszat a kerítés tövében kunkorodó fűszálaikat, s a lovak illétlenkedésének nyomát sem siettek volna az úttestről sebtében eltakarítani. Rend vdlt és fegyelem. Még a cserepes virágok is katonásan sorakozik a piros téglás házak ablakaiban. Egy virág, egy rézedény, egy lámpa, újból virág, újabb rézüst, megint lámpa. Fényesre szidolozott régiségek a nyíló természet pompá jában. És micsoda előkelitek ! Pázsit, petúnia, margaréta, muskátli, árvácska és szarkaláb. Ismerősek, mint otthon. Mályvabokor, almarózsa kerítés gyanánt. Ez már nem egészen úgy. A legtöbb háznál csupán néhány földbevert cölöp volt a mezsgyehatár, esztétikusán a dűnék világához simulva. Mint újdonsült barátnőmék- nél, Brigitte Braunnál, a falu szélén. A tainácsházán vezető állást betöltő férj és feleség a Hammersee tőszomszédságában, a belső tó közelében lakott. Parányi társas házuk sok magyar család életművéhez hasonlított. A közmű-