Békés Megyei Népújság, 1989. augusztus (44. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-31 / 205. szám

NÉPÚJSÁG 1989. augusztus 31., cafltörtSk Fábián jól rajtolt Űttusa-világbajnokság a BS-ben Szombaton este Münchenben Tét: a világbajnoki cím Szerdán kora reggel me- legítős, hatalmas vívózsáko­kat cipelő sportolók igye­keztek a Budapest Sport- csarnok felé, ahol kis idő 'múlva elfoglalták a küzdő­téren felállított pástokat, s azok környékét. A létesít­mény már több sportág vi­lágbajnokságának adott ott­hont, de ez az első alkalom, hogy az öttusázók.is birtok­ba vették. A BS a helyszíne ugyanis a 31. felnőtt férfi öttusa-vb nyitószámának, a vívásnak. A 26 ország 66 verseny­zője 9 órakor 11 páston kezd­te meg a maratoninak ne­vezett számot. Az első fordulóban az együttesek tagjai egymás el­len vívtak. Ezután a magyar trió — Mizsér Attila, Marti­nék János, Fábián László — Hollandia ' ellen kezdett. Mondhatni, egész nap jó tel­jesítményt nyújtott a ma­gyar hármas, így elfogadha­tó helyről folytatják a mai napon a vb-t. Dr. Török Ferenc szö­vetségi kapitány a vívás után a következőket nyilat­kozta: — Eredetileg 2750 pontot terveztem, a csapat 2798-at teljesített, s mégis 153 ponttal elmaradtunk a nagy vetélytárs Szovjetunió­tól. Mit lehet ehhez hozzá­tenni? Ma volt egy jobb csapat, mint a miénk, szen­zációsan vívtak Jagorasvili- ék. Azt is be kell vallanom, hogy körülbelül egyenlő eredményre számítottam, vagyis arra, „tartani tud­juk” a Szovjetuniót. Egyéni­leg Fábián szenzációsat nyújtott, Martinék az elején elfogódott, a végén fáradt volt. Tőle és Mizsértől 900- 900 pontot reméltem, ő ket­tővel elmaradt ettől, Mizsér 15-tel felülmúlta. Még sem­mi sem dőlt el, mivel a lo­vaglás az utolsó szám, ott több száz pontos előnyből is ugyanakkora hátrány lehet. Csütörtökön várhatóan to­vább nő a szovjet csapat előnye, mert úszásban job­bak, mint mi, a lövészet pedig — mivel először cé­loznak világbajnokságon, az eddiginél kisebb lőtáblára — amolyan lutrinak számít, eredménye megjósolhatat­lan. Végezetül hadd mond­jak köszönetét a közönség­nek a csodálatos biztatá­sért, a továbbiakban is ha­sonló szurkolást kérünk. A salakmotoros sportágban 1936. óta rendeznek vi­lágbajnoki küzdel­meket; az első győztes az ausztrál Lionel van Praag volt, a legutóbb pedig _ (ta­valy ősszel, a dániai Vo- jensben), a házigazdák csil­laga, Erik Gundersen nyert, aki ezzel visszahódította az elsőséget honfitársától, Hans Nielsentől. Szombaton este mindketten ott lesznek a fehér rajtszalag előtt, a müncheni olimpiai stadion­ban. És ott lesz a debreceni Adorján Zoltán is, aki ed­dig egyszer harcolta ki a vi­lágfinálén való részvételt. Érdekessége a vb-döntőnek, hogy ezúttal szovjet salak­motoros nélküli a 16 tagú mezőny, ám arra is régen volt példa, hogy nincs az indulók közt lengyel vaspa- pucsos. Végül is három dán — képünkön a tavalyi vb-n harmadikként végzett 1986- ban ezüstéremes Jan. O. Pe­dersen (felvételünkön) — négy angol, 2-2 nyugatné­met, csehszlovák és 1-1 finn, svéd, új-zélandi, magyar, amerikai versenyző indul. Tartalék bevetésre vár egy másik magyar, a nyíregy­házi Petrikovics József is. (fábián) H lapok tették színessé a mérkőzést (Folytatás az 1. oldalról.) az NB i Állasa 1. O. Dózsa 4 4­- 7-0 12 2. Ferencváros 4 3­1 9-4 9 3. MTK-VM 4 3­1 5-4 9 4. Pécs 4 2 1 1 9-4 7 5. Bp. Honvéd 4 2 1 1 5-2 7 6. Tatabánya 4 2­2 3-2 6 7. Békéscsaba 4 2­2 4-6 6 8. Vác 4 12 1 5-5 5 9. Vasas 4 12 1 3-4 5 10. Rába ETO 4 11 2 3-3 4 11. DVSC 4 11 2 3-5 4 12. Siófok 4 11 2 2-4 4 13. Videoton 4 11 2 1-5 4 14. Csepel 4-3 1 1-2 3 14. Veszprém 4-2 2 0-4 2 16. Haladás 4-1 3 3-9 1 Tartalékbajnokságért Rába ETO—Békéscsabai Elrőe Spartacus 5—0. Tartalék bajno­ki mérkőzés, Győr. Békéscsabai Előre Spartacus— Rába ETO 4—2 (3—1). Ifjúsági bajnoki mérkőzés, Békéscsaba. V.: Hanyecz. A békéscsabai gól­szerző: Szegedi 2, Unyatlnszkl, Puskás. Békéscsaba—Rába ETO 0—0. Serdülőmérkőzés. Békéscsaba. V.: Koch. Jól haladnak A Nemzetközi Labdarúgó-szö­vetség (FIFA) vezetőinek egy csoportja kétnapos látogatást tett Olaszországban, ahol öt sta­dion készültségi állapotáról tá­jékozódott. A Jövő nyári vb- döntő létesítményeit rendszere­sen ellenőrzi a FIFA. Ezúttal Milánóban, Torinóban, Rómá­ban, Palermóban és Nápolyban járt a Hermann Neuberger al- elnök vezette FIFA-küldöttség. A két nap során látottakról elé­gedetten nyilatkoztak a sport­vezetők. A FIFA főtitkára, Jo­seph Blatter különösen a római Olimpiai stadionról szólt felsö- fokoban, szerinte ez a létesít­mény a világ legnagyszerűbb stadionjai közé sorolható. A FI­FA legközelebb 1090 márciusában ellenőrzi tus előkészületeket Itá­liában. Tutótippjeink a 35. hét szelvényeihez. 1. St. Puali—FC Köln X 2. Nürnberg—MönchengL x 2 3. Düsseldorf—Stuttgart z 1 4. Hertha—Schalke 04 I 5. Münster—Hannover 2 x 6. Kassel—Essen 1 7. Bayreuth—S. Kicken z 2 8. Bologna—Intern. z 2 9. Lecce—Atalanta z 2 10. Cagliari—Reggtana z 11. Fogiga—Pisa 1 z 12. Llcata—Catanzaro z 13. Messina—Avellino z Pótmérkőzések 14. Verona—Juventus 2 15. F. Köln—Meppen 1 18. Wattenscheid—Unterbach. 1 Minden jó, ha a vége jó, de... Békéscsabai Előre .Spartacus—Veszprémi SE 18—16 (9—5). NB I-es női kézilabda-mérkőzés. Békéscsaba, 400 néző. V.: Grand jean, Kárpáti. Előre: Gyöngyösi — Fülöpné 2, Kasik, Sala­mon 1, HANKÖNÉ 3 (3), KOVÁCS 4, SZAKALNÉ 4. Csere: Tha- iszné (kapus), Hochrajter R. 3, Bohus 1. Edző: Szabó Károly. Veszprém: Magyaróvár! — NYÁRI 5, Szabóné 2 (1), RADOCZI2, Balázs 2, Budai 2, Rezsnyák 3. Csere: Kopa (kapus), Horváth. Edző: Sényi László. Kiállítások: 0, ill. 0 perc. Hétméteresek: 4/3, ill. 1/1. A nyitányon mindenki biztos győzelmet várt a ha­zaiaktól, amit végül teljesí­tettek is. Bolla sérülése még nem jött teljesen rendbe, így a balátlövő posztján a 17 éves Kovács Tímea kezdett. A mérkőzés elején mindkét csapat átlövésekkel próbál­kozott, ami a vendégeknek sikerült jobban, és 3—1-es vezetést szereztek. Ráadásul Salamont a 12. perctől szo­rosan fogták, ami a csabaiak támadójátékában zavart okozott. Az ellenfél azonban ezt nem tudta kihasználni, és a lila-fehérek fokozato­san ledolgozták hátrányu­kat. Előbb kiegyenlítettek, majd a félidő utolsó 10 per­cében négy góllal sikerült el­húzniuk. Ezt elsősorban fel­javult védőmunkájuknak köszönhették. A fordulás után tovább folyt az első fél­időben látott alacsony szín­vonalú játék. Felváltva es­tek a gólok, ezért a Veszp­rém nem tudta 3-4 gólnál jobban megközelíteni a csa­baiakat. A végén azonban mégis majdnem elúszott az egyik pont, mert szinte ész­revétlenül feljött az NB 1 újonca. De öt másodperccel a vége előtt — az egyébként teljesen indiszponáltan ját­szó — Salamon egyetlen gólja azt jelentette, hogy a fiatal hazai csapat tulajdon­képpen biztos győzelemmel kezdte az új bajnoki idényt. (ferencz) Nyíregyházi VSSC—Szarvasi Főiskola SZAT 28—24 (17—14). NB I B-s férfi kézilabda-mér­kőzés. Nyíregyháza, 300 néző. V.: Faragó, Láda. Szarvas : Pet- rovszki — MEDVEGY 3, SKA- L1CZKI 5, GREKSZA 4, TÓTH 8, Szabó, Kieska 2. Csere: Ba- gyln (kapus), Velky 2, Pusztai, Almásl, Kovács. Edző: Pataki György. A magasabb osztályban első mérkőzését játszó szarvasi csapat az NB I-re kacsintgató nyíregyháziakkal szemben ide­gesen kezdett, egy célkitűzésük lehetett, elkerülni a nagy gólkü­lönbségű vereséget. A vendé­gek a Játék lassítására töreked­tek, csak kidolgozott helyzetből lőttek kapura. Szeghalmi SC—Miskolci Spar­tacus 18—14 (11—8). NB II, női. Szeghalom, 150 néző. V.: Taizs, Zavaczki. Szeghalom: Takács- né — Kormány, Madar 2, Var- gáné 1(1), Mendréné 5(4), Miko­la 3. Veress 5. Csere: László (kapus), Szabó 2, Zsadányi, Szalóki. Edző: Vass Sándor. A hazai csapat aj; első félidőben már 8—3-ra vezetett a kissé fö­lényeskedő vendégek ellen. Sok hiba jellemezte a szeghalmiak támadójáétkát. Így szorossá vált a második játékrész eleje. A hazaiak 14—14-es állásnál áll­va hagyták a vendégeket, zsi­nórban négy gólt lőttek, s vé­gül is biztos győzelmet arattak. Malév SC—Szirén SE 10—9 (4— 5). NB II. Női. Szarvas, 100 né­ző. V.: Ladányi, Mlkházi. Szarvas: TIbANÉ — Hajdú 1, Perger, Csery I 1, Kovács 2, Szilágyi 2, Magyar. Csere: Ju­hos (kapus). Szabó 3, Bisján, Laurinyecz,Csery II. Edző: Cse­ry István. Esős időben a hazai­ak 4—2-es vezetése után a Ma­lév kihasználta a szarvasiak kapkodását, technikai hibáit, eladott labdáit, és egyenlített. A győztes gólt a vendégek az 58. percben szerezték meg, hét­méteresből. Kondoros—Balassagyarmat 31 —29 (14—14). NB II. Férfj. Kon­doros, 200 néző. V.: Keszi, lö­vész. Kondoros: PARAJ — Sznyida 3, Lengyel, TÓTH 7, Gyemengyi, Skultéti 6, Zzara 3. Csere: Zöldi (kapus), MELIS 8, Szigeti 4 Kasnyik V. Edző: Fellegvárt Zoltán. A tartaléko­sán felálló hazai csapat az első félidőben sok hibával fejezte be támadásait, majd a fordulás után a vendégek négygólos előnyre tettek szert. Ezután fordult a kocka, és a kondoro- siak egymást múlták felül lel­kesedésben, ami megérdemelt győzelmet hozott. Dunakeszi—Kondoros 29—22 (14-11). AUGUSZTUS 31- TÖL SZEPTEMBER 6-IG XE R megyei mozik műsora A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (•), 16 éven felülieknek (••), 18 éven felüliek­nek <•••). A MÜSOBVALTOZTATAS JOGÁT FENNTART­JUK! BATTONYA 31—1-én 8-kor: Az emberva­dász (mb., sz., am.)*. 2-án 8- kor: Nagy zűr Kis-Klnában (sz., am,)*. 3-án 6 és 8, 4-én 8- kor: Rendőrakadémia 2. (mb., sz.. am.). BÉKÉS 31—4-én 6 és 8-kor: A kém, aki szeretett engem (sz., an.). 2—3- án 4-kor: Négybalkezes (mb., sz., fr.). 4-én éjsz. ea. i0-kor: Mielőtt befejezi röptét a dene­vér (sz., m.)**. 5—6-án 6 és 8- kor: Az istenek fegyverzete (sz„ hk.)*. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA 31—6-án 10 és 8-kor: A beverly hills-i zsaru 2. (mb., sz., am.)*. 31—6-án 4 és 6-kor: Cocktail (mb., sz., am.). BÉKÉSCSABA, PHAEDRA KAMARATEREM 31-én 5 és 7-kor: .Andrzej Waj­da sorozat” — Lotna (1960.) (sz., le.). 1—3-án 5 és 7-kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**. 3-án 10- kor: Kacor, a detektív (mb., ez., cse.). 4—6-án 5 és 7-kor: Rövidzárlat (mb., sz.. am.). BÉKÉSCSABA, TERV 31—1-én f. 6-kor A medve (mb., sz.. fr.)*. 31—1-én f. 8-kor: A pokol katonái (mb., sz., am.)**. 2 és 4-én f. 6 és f. 8, 3-án f. 8-kor: Amerikába jöttem (sz., am.). 3-án f. 6-kor: Piedone Egyiptomban (mb., 6z.. ol.). PÖSTELEK, AUTÓSMOZI 31—3-án 8-kor: Gyilkos optika (mb., sz., am.)*. 4—6-án 8-kor: Rain Man (Esőember) (mb., sz., am.)*. BÉKÉSCSABA, KERTMOZI 3l-én 8-kor: Vasmadarak (sz., am.)*. 3-án 8-kor: Leszámolás Hongkongban (mb., sz., am.). 4-én 8-kor: K 1. (Rákóczi tér) (sz., m.)**. 5-én 8-kor: Schl­mansky kelepcében (mb„ sz.. nyn.)**. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsési ltp.) 31-én 9-kor: Én a vízilovakkal vagyok (mb., sz.. ol.). 2-án f. 4-kor: Hupikék törpikék és a csodafurulya (mb., sz., be.). 2- án f. 6-kor: A légy (sz.. am.)**. MEZOMEGYER 31-én 6-kor: Szuperhekusok (mb„ sz., ol.). 6-án 6-kor: Sze- leburdi vakáció (sz., m.) bekessamson 3l-én 8-kor: Minden a paradi­csom bűne (mb., sz., ol.)*. 3-án 6 és 8-kor: Afrika expressz (mb„ sz., ol.). 4-én 8-kor: A három amigo (mb„ ez., am.). bekesszentandras 3- án 5-kor: Vili, a'veréb (sz., m.). 3-án 7-kor: Omen (sz., am.)". 4—5-én 7-kor: Elszaba­dult indulatok (mb., sz. Am.)**. BUCSA 1- én 7-kor: Hajlakk (sz., am.). 2— 3-án 7-kor: Szahara (mb., sz„ am.)*. 3-án 5-kor: Leó és Fred (sz.. m.). CSABACSÜD 2- án f. 7-kor: Rendőrakadémia 1. (sz., am.). 4-én f. 8-kor: A pokol katonái (mb., sz.. am.)**. csanadapAca l-én 8-kor: A velencei nő (ez.. ol.)**. 3-án 6 és 8-kor: Rendőr­sztori (sz., hk.)*. 4-én 8-kor: Amerikai gyilkosságok (mb., sz., am.)***. CSORVAS 31—l-én 7-kor: Törvényszéki héják (mb., sz., am.)*. 3-án 3- kor: Aladdin (mb„ sz., ol.). 3— 4-én 7-kor: A halálosztó (sz., am.)***. DÉVAVANYA 31—2-án 8-kor: A cápa bosz- szúja (sz., am.)*.3-án 6 és 8, 4-én 8-kor: A zsoldoskatona (mb., sz.. ol.). DÉVAVANYA, videomozi, KISTEREM 2-án 7-kor: A nöszemély (sz., fr.). DOBOZ 31—l-én 8-kor: Tanmesék a szexről (sz.. m.)*. 3-án 6 és 8, 4-én 8-kor: A hal neve Wanda (mb., sz., an.)*. DOMBEGYHAZA 1- én 8-kor: Éjféli rohanás (sz., am.). 3-án 5-kor: „X” prog­ram (mb., sz., am.). 4-én 8- kor: Kobra (mb., ez., am.). ELEK 31—l-én 7, 2-án 6-kor: Bűnva­dászok (mb., sz., ol.). 8-án 4- kor: Riki-tiki-tévi (mb., ez., szó.,-in.). 3-án 6, 4-én 7-kor: K 2. (Az éjszakai lányok) (sz., m.)**. FÜZESGYARMAT 31—l-én 8-kor: K 2. (Az éjsza­kai lányok) (sz., m.)**. 2-án 4- kor: Apacsok (mb., sz., NDK). 2— 3-án 6, 4-én 8-kor: Vörös zsaru (sz., am.)*. GÁDOROS l-én 8-kor: A sárga folyó har­cosa (sz., hk.)*. 3-án 6 és 8, 4-én 8-kor: VérbeU hajsza (sz., am.). 6-án 8-kor: Vang-Vu, a kung-fu hőse (sz.. ki.*. GERENDÁS Irén 6-kor: Krokodil Dundee 2. (mb., sz., au.). 3-án 6-kor: Ka­lózok (sz., fr.—tu.—am.). 5-én 6-kor: Egy előre bejelentett gyilkosság krónikája (mb.,sz., fr.—ol.—ko.)*. GYOMAENDROD, APOLLO 31—l-én 8-kor: Schimansky ke­lepcében (mb., sz., nyn.)**. 2- án 5 és 7, 3-án 7-kor: A magá­nyos farkas (sz., am.). 3-án 5- kor: Hupikék törpikék és Tör- picur (mb., sz., be.). 4-én 5­kor: A leghosszabb nap I—II. (am.). GYOMAENDROD, KOSSUTH 2-án 8-kor: A zsoldoskatona (mb„ sz., ol.). 3-án 6-kor: Moonwalker (sz.. am.). 4-én 8- kor: A magányos farkas (sz., am.). GYULA, PETŐFI 31—6-án 5 és 7-kor: James Boond, a magányos ügynök (sz.. am.). 3-án 3-kor: Mese­mozi — Kis Muck története (mb., ez.. NDK). GYULA, PETŐFI KAMARATEREM 1—2-án f. 6-kor: En is jártam Isonzónál (m.). 4—6-án f. 6-kor: Az álmok fele (sz., sp.)* GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 1—2 és 4-én f. 8-kor: Szexmozi — Provokáció (mb., ez., ol.)***. 5—6-án f. 8-kor: Malájt tigris (sz., fr.—ol.—nyn.). GYULA, KERTMOZI 31—l-én 9-kor: Amerikába Jöt­tem (sz.. am.). GYULAVARI 4-én 7-kor: Nászéjszaka kísér­tetekkel (sz„ am.)*. KEVERMES 1- én 8-kor: A halálosztó (sz., am.)***. 3-án 6-kor: Szellem­irtók (mb., ez., am.)*. 4-én 8- kor: Az utolsó asszony (sz., fr. —ol.)**. ketegyhaza 31—l-én 8-kor: Afrika expressz (mb„ sz., ol.). 3-án 6 és 8, 4-én 8-kor: Willow (sz., am.). KONDOROS 31—l-én 7-kor: Godzilla Mecha- godzilla ellen (mb„ ez., Ja.)*. 2- án 7-kor: Rövidzárlat (mb., sz., am.). 3-án 5 és 7. 4-én 7- kor: Rendőrakadémia 1. (sz., am.). KOROSLADANY l-én 7-kor: Az utolsó asszony (sz., fr.—ol.)**. 3-án 5 és 7, 4-én 7-kor: Ikrek (sz., am.)*. magyarbAnhegyes 31—l-én 7-kor: Rémült rohanás (mb., sz., am.)*. 3-án 5-kor: A kék lovag kalandjai (mb., sz.. le.). 3—4-én 7-kor: God­zilla Mechagodzilla ellen (mb., sz., ja.)*. MEDGYESEGYHAZA 31—l-én 7-kor: Volt egyszer egy Amerika I—II. (sz., am.)*. 3-án 4 és 6-kor: Vissza a jövőbe (mb., sz.. am.). 4—5-én 7-kor: Rémült rohanás (mb., ez., am.)*. mezObereny 31—l-én ,6-kor: Hair (sz.. am.). 31—l-én 8-kor: Cserébe az éle­tért (mb., sz., am.)*. 2—4-én 6- kor: Schimansky kelepcében (mb., sz., nyn.)**. 2—4-én 8- kor: Az istenek fegyverzete (sz.. hk.)*. MEZŐHEGYES 3-án 4 és 6-kor: Az emberva­dász (mb., sz., am.)*. 5—6-án 6-kor: Az utolsó csillagharcos (mb., sz.. am.)* MEZOKOVACSHAZA 31—l-én 7-kor: Vadon (sz., m.)*. 2-án 5-kor: Volt egyszer egy Amerika I—II. (sz., am.)*. 3- án 5 és 7, 4-én 7-kor: Bűnva>- dászok (mb., ez., ol.). nagyszénás 31—l-én 8-kor: Elszabadult in­dulatok (mb., sz., am.)**. 3-án 6 és 8. 4-én 8-kor: A sárga fo­lyó harcosa (sz., hk.)*. OKANY 2- án 8-kor: Bosszúvágy III. (mb., sz.. am.)**. 3-án 6-kor: Szörnyecskék (mb., sz.. am.)*. 3- án 8-kor: Cserébe az életért (mb., sz.. am.)*. OROSHÁZA, BËKE MOZI 31- és 4-én 7, 1—3-án 5 és 7-kor: Szuperhekusok (mb., sz.. ol.). 4- én éjsz. ea. 9-kor: Minden a paradicsom bűne (mb., sz., ol.)*. ' . OROSHÁZA, PARTIZÁN MOZI 31—2-án és 4—6-án f. 6 és f. 8, 3-án f. 8-kor: A légy (sz., am.)**. 2-án éjsz. ea. f. 10-kor: « Egy előre bejelentett gyilkosság krónikája (mb„ sz., fr.—ol.— ko.)*. SZARVAS 31-én 6 és 8-kor: Három férfi és egy baby (mb., sz., am.). 31-én éjsz. ea. 10-kor: Ameri­kai gyilkosságok (mb., sz., a.m.)**. 2-án és 4-én 6 és 8-kor, 3-án 4, 6 és 8-kor: Vasmada­rak (sz.. am.)*. 6-án 6 és 8- kor: A sárga folyó harcosa (sz.. hk.)*. SZEGHALOM 31-én 6 és 8, l-én 5 és 7-kor: Rendőrakadémia 2. (mb., sz., am.). 3—5-én 5-kor: A medve (mb., sz.. fr.)*. 3—5-én 7-kor: Viharos hétfő (mb., sz., an.)*. TÓTKOMLÓS 31—2-án 7-kor: Vérbeli hajsza (sz., am.). 3-án 5 és 7. 4-én 7- kor: Törvényszéki héják (mb., sz., am.)*. ÚJKÍGYÓS 31—l-én 8-kor: Szellemirtók (mb., sz.. am.). 2-án 8-kor: A bolygó neve: halál (mb„ sz., am.)**. 3-án 6-kor: Piroska és a farkas (sz., m.). 3—4-én 8- kor: A velencei nő (sz., ol.)**. VÉGEGYHÁZA l-én 6-kor: Nincs kegyelem (mb., sz„ aim.)**. 2-án 6-kor: Az utolsó csillagharcos (mb., sz.. am.)*. VESZTŐ 3l-én 8-kor: Mielőtt befejezi röptét a denevér (sz., m.)**. 1—2-án 8-kor: Ikrek (sz., am.)*. 3-án 4-kor: A fehér sárkány (mb., sz„ le.—am.). 3-án 6. 4- én 8-kor: A cápa bosszúja (sz., am.)*. HETI FILMAJÁNLATUNK: A MEDVE A világsikert aratott TŰZ HÁBORÚJA és A RÓZSA NEVE rendezőjének, JEAN-JACQUES ANNAUD-nak a legújabb filmje. EGY FILM, MELY EGYSZERRE MEGHITT, LENYŰGÖZŐ, IZGALMAS És CSODÁLNIVALÓ A MEDVE EGY TERMÉSZETFILM, MELY MÉGIS RÓLUNK, EMBEREKRŐL SZÓL! BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő : Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes : Seleszt Ferenc Szerkesztőség: Bcs., Pf. 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon; 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf. 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirl apkézbesltő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési dij: egy hónapra 105 Ft, egy évre 1260 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom