Békés Megyei Népújság, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-31 / 178. szám

1989. július 31., hétfő il tanácsok és a parlament tisztségviselői függetlenek Dr. Ruttner György nyilatkozott a magyar ellenzék angliai tárgyalásairól Szívélyes fogadtatásban ré­szesítették az angol vendég­látók a magyar ellenzék 11 tagú küldöttségét, amely a héten az angliai pártok mű­ködésének számukra haszno­sítható gyakorlatát tanulmá­nyozta. Az igen gazdag prog­ramról beszámolva dr. Rutt­ner György szociáldemokra­ta ügyvéd a küldöttség ha­zautazása előtt nyilatkozva az MTI tudósítójának, el­mondta; szinte minden, a most formálódó magyar el­lenzék számára fontos terü­leten kaptak olyan ismere­teket, amelyek közvetlenül felhasználhatóak. Rendkívül fontos tanulsá­ga az útnak, hogy minden­hol, nemcsak Londonban, nagy érdeklődéssel és meg­lepően sokrétű magyarorszá­gi ismerettel találkoztak. Közvetlenül érezték, hogy Anglia rokonszenvezik a plu­ralista politika alakulásával. Erről biztosította őket Ber­nard Weatherill, az alsóház elnöke személyes találkozó­jukon. William Waldegrave külügyi és nemzetközösségi államminiszter fontosnak tartotta leszögezni, hogy az átalakult brit kormány nem változtat Kelet-Európa, ezen belül Magyarország iránti érdeklődésén, rokonszenvén. A küldöttség, amely a brit külügyminisztérium és a Kelet-Európa Intézet meghí­vására érkezett, az alsóház­ban szemináriumjellegű be­szélgetésen hallgatta meg mindkét párthoz tartozó kép­viselők előadásait arról, ho­gyan kell választási kam­pányt szervezni, pártprogra­mot kidolgozni, mi a kap­Tudósitó: — Mihail Szer- gejevics, sok olvasónk az­zal a kéréssel fordul önhöz, hogy szóljon részletesebben önmagáról, szüleiről. M. Sz. Gorbacsov: — Be kell vallanom, hogy én is kapok ilyen leveleket. Nos, ami a kérdés lénye­ge. Mit tudok még hozzá­tenni ahhoz, ami már köz­tudott? Sztavropolban, paraszt­családban születtem és nőt­tem fel. Szüleim és nag.v- szüleim parasztok voltak. Ainvai nagyapám, Pantyelei Jefimovics, a föld közös megművelésére létrehozott társaságok, később pedig a kolhozok létrehozásának egyik szervezője volt. Hosz- szú éveken át kolhozelnök volt. Apám, Szergej Andre- jevics és anyám, Marija Pan- tyelejevna szintén a földe­ken dolgoztak — eleinte a saját parasztgazdaságukban, később a kolhozban és a gép- és traktorállomáson. Apám 40 évig dolgozott gépkezelőként. A nagy hon­védő háború résztvevője. Harcolt a kurszki csatában, részt vett Harkov és Kijev felszabadításában, első har­ci kitüntetését — a Bátor­ságért Érem — a Dnyepe­ren való átkelésért kapta. A háború végén Kassa kör­csolattartás módja a sajtó­val, a közvéleményformáló intézmények kel. Ruttner György kiemelke­dően fontosnak tartja a lá­togatást az ITN televíziónál, ahol nemcsak a műsorkészí­tés rejtelmeibe, a tévé tu­lajdonjogi viszonyaiba, szer­kezeti felépítésébe avatták be a vendégeket, hanem a televízió és a pártok kapcso­latairól is részletes felvilá­gosítást adtak. Érdekes tapasztalatnak ne­vezte Ruttner György azt is, ahogyan a választói névjegy­zéket kezelik. Ezeket a he­lyi tanácsok tartják nyilván, és a listát minden politikai párt megkapja. Megjegyzen­dő, hogy mind a tanácsok, mind a parlament tisztség- viselői politikailag függetle­nek. A magyar ellenzékiek ang­liai látogatását nagy érdek­lődés kísérte. Alkalmuk volt találkozni a legnagyobb an­gol lapok vezető újságírói­val, s jelen volt a televízió stábja az egyes programo­kon. A kérdések között, amikre válaszoltak, szere­pelt az, hogyan képzelik el az átmenetet, milyennek jó­solják a választások utáni helyzetet, milyen lehetősége van a koalíciónak. A magyar küldöttség, amelynek a felsoroltakon kívül tagja volt még Krasz- nai Zoltán (Bajcsy-Zsilinsz- ky Endre Baráti Társaság), Lukáts Miklós (Keresztény- demokrata Néppárt), Tirts Tamás és Vágvölgyi András (Fidesz), Vidos Tibor (TDDSZ), valamint Király Zoltán független képviselő, vasárnap hazautazott. nyékén megsebesült. Krak­kóban gyógykezelték. A há­ború idején lépett be a párt­ba. Földijei tisztelték apá­mat munkaszeretetéért, sze­rénységéért, tapintatosságá­ért. Én is büszke vagyok apámra. Akárcsak a többi paraszt­gyereknek, nekem is korán részt kellett vennem a föld­művelői munkában. 13 éves koromtól kezdve időszakon­ként dolgoztam a kolhozban, 16 éves koromtól kezdve se- gédkombájnosként. összesen öt évet dolgoztam a gép- és traktorparkban, összeegyez­tetve a tanulást a munkával. A parasztcsaládban uralko­dó légkör és életmód, a ko­ra gyermekkortól kezdve a felnőttekkel közösen végzett munka kétségtelenül hatást gyakorolt jellememre, saját életfelfogásomra. Az iskolát sikeresen fejeztem be és 1950-ben felvételiztem a moszkvai egyetem jogi ka­rára. Az egyetemi tanulmánya­imnak mind az öt éve alatt komszomolmunkával foglal­koztam. Az egyetemen lép­tem be 1952-ben a pártba. Hálás vagyok a moszkvai egyetemnek — az előadók­nak, a párt- és a komszo- molszervezetnek, diáktársa­imnak (sokakkal mind a A hét végén vált ismere­tessé a hír, hogy csütörtö­kön Bagdadban ismeretlen tettesek merényletet hajtot­tak végre a magyar nagy- követség helyettes kereske­delmi tanácsosának. Szűcs Lászlónak autója ellen. Az MTI külpolitikai főszerkesz­tőségének telefonon feltett kérdéseire válaszul dr. Kató Ferenc első titkár, ideigle­nes ügyvivő megerősítette, hogy a fehér színű, mintegy 10 000 amerikai dollárt érő Toyota Cressida gépkocsi pusztulásakor személyi sé­rülés nem történt. A robba­nás az említett napon, né­hány perccel 12 óra után, rekkenő hőségben követke­zett be. De nyilvánvaló volt a szándékosság, mivel a ko­csi műszaki állapota kifo­gástalan volt. Az autó üzem­anyagtartálya azonnal láng­ra kapott és a kocsi néhány perc alatt kiégett. A kocsi Bagdad egyik leg­forgalmasabb terén, a Mi- dan Nasszeren parkolt. Mi­vel Irakban a csütörtök szá­mít hét végének, ekkor va­lamivel (kevesebb autó vá­rakozott az autóbusz-végál­lomásként is szolgáló terüle­ten, ahol egy évvel ezelőtt a levegőbe repítettek egy másik — nem magyar — A reformpárti képviselők szombaton kezdődött ta­nácskozásáról adott jelenté­sében a TASZSZ szovjet hírügynökség parlamenti tu­dósítója első helyen emlí­tette azt, hogy több megfi­gyelő véleménye szerint egyfajta „szovjet ellenzék” születik meg. A tudósító idézte Gavriil Popov meg­nyitó beszédét, amelyben a neves közgazda leszögezte: a csoport tevékenysége belefér mai napig tartom a kapcso­latot) — a tudományért, a barátságért... Ezek olyan visszahozhatatlan évek vol­tak, amelyek nélkül egysze­rűen el sem tudom képzel­ni, hogyan alakult volna to­vábbi sorsom. Tudósító: — Nem tudna kissé részletesebben szólni családjáról? Mit jelent az ön számára? M. Sz. Gorbacsov: — Egyetemi éveim alatt talál­koztam Raisza Makszimov- nával. Ö Szibériában szüle­tett az altáji országrészi Rubcovszk városban. Szülei a vasúton dolgoztak. Az is­kolát aranyéremmel fejezte be és a Moszkvai Állami Egyetem filozófiai karára jelentkezett. 1951-ben is­merkedtünk meg, 1953-ban kötöttünk házasságot és az­óta együtt élünk. Az egyetem elvégzése után a sztavropoli országrészen, szülőföldemen dolgoztunk. Ügy alakult, hogy nem so­káig dolgozhattam szakmám­ban. Hamarosan komszomol- munkára javasoltak. Ettől kezdve komszomol- és párt- munkát végeztem. Több évet dolgoztam az országrészi pártbizottságban, többek kö­zött majdnem kilenc éven át voltam az országrészi pártbizottság első titkára. Ezek életem szintén nagy­szerű és fontos évei voltak. Mivel igen sokat kellett mezőgazdasági kérdésekkel foglalkoznom, egyidejűleg még elvégeztem a mezőgaz­dasági főiskola közgazdasági karát, ami jól. kiegészítette jogi végzettségemet. Raisza Makszimovna pe­dagógiai tevékenységet fej­tett ki a főiskolákon, meg­írta és megvédte a kolhoz­parasztság életéről szóló kandidátusi disszertációját, docens lett. összesen több mint húsz éven át adott elő filozófiát, részt vett a TIT tevékenységében. Sztavropolban született lá­nyunk, Irina. Ott nőtt fél, ott tanult és ott ment férj­hez. Lányom és férje vég­zettségüket tekintve orvosok. gépkocsit. Ekkor egy kis­gyermek sebesüléseket is szenvedett. A rendőrség több szerve nyomoz. Számtalan helyszí­ni jegyzőkönyv készült. Ezek másolataiból a magyar nagy- követség még egyet sem ka­pott az iraki szervektől. A bagdadi magyar misz- szió nem tartja valószínű­nek azt, hogy a merénylők magyar célpontot akartak volna választani. Figyelmez­tető előzetes üzenetek ugyanis nem érkeztek a nagykövetségre és a tettet utólag sem vállalta magára 6enki. Dr. Kató Ferenc el­mondotta, hogy az okokra vonatkozólag a magyarok is csak feltételezéseikre ha­gyatkozhatnak, ilyeneket azonban nem kívánnak is­mertetni, már csak a rend­őrség és más iraki szervek kérésére sem. Magyar rész­ről egyébként nem várnak egyhamar hivatalos iraki ál­lásfoglalást. A nyári szabadságolások miatt most nagyon kevés magyar tartózkodik Bagdad­ban. Az ő figyelmüket fel­hívták arra, hogy a helyzet tisztázódásáig fokozott fi­gyelemmel járjanak el, így például autóikat ne hagyják közterületen őrizetlenül. a szocialista pluralizmus fo­galmába. Borisz Jelcin azt fejtette ki, hogy minden egyes kül­döttnek meg kell határoznia álláspontját a csoporthoz való tartozását illetően. Egy „szétfolyó” fórumnak nincs meg a lehetősége arra, hogy kollektive képviselje állás­pontját, törvényjavaslatait, módosítási indítványait a Legfelsőbb Tanácsban, illet­ve a Népi Küldöttek Kong­resszusán. Irina tudományos kandidá­tus, az orvosi főiskola tan­székének asszisztense. Ana- tolij docens, . sebész, kilenc éve dolgozik az egyik moszk­vai városi kórházban. Meg­védte az érsebészetről írt disszertációját. Moszkvában családunk két unokával — Kszenyijával és Anasztaszi- jával — gyarapodott. Raisza Makszimovna ma társadalmi megbízatásokkal és mint a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének felesége, proto- kollrendezvényekkel foglal­kozik. Meg kell mondanom, hogy mostani teendőim nem­csak komoly, felelős megter­helést jelentenek számomra, hanem családom számára is és értékelem azt a megér­tést, támogatást és segítsé­get, amelyet Raisza Makszi- movnától és a család összes tagjától kapok. Tudósító: — Mihail Szer- gejevics, a folyóirathoz cím­zett levelekben érdeklődnek az ön szabadideje iránt. Ho­gyan alakul egy munkanap­ja? Kérdéseket tesznek fel élet- és munkakörülményeit, fizetését, tiszteletdíját ille­tően. Tud-e válaszolni ezek­re a kérdésekre? M. Sz. Gorbacsov: — Ha érdeklik az olvasókat ezek a kérdések, akkor válaszolni kell rájuk. A munkámról... Nehéz kérdés. Ezt a kor határozza meg, amelyben élünk és azoknak a feladatoknak az üteme, amelyeket ma old meg a társadalom és termé­szetesen azoknak a köteles­ségeknek az üteme, amelyek a párt és az állam vezetőire hárulnak. Gyakorlatilag azon a néhány órán kívül, amit alvásra fordítok, nem sikerül elszakadnom a mun­kától. Nem lényeges, hogy az adott pillanatban a Közpon­ti Bizottságban vagyok, vagy a Legfelsőbb Tanács Elnök­ségében, vagy otthon. Nincs mit titkolnom, a szabadsá­gom idején is foglalkozom a munkámmal. KIVÉGEZTEK EGY KÁBÍTÓSZER­KERESKEDŐT Egyiptomban első ízben végeztek ki kábítószer-ke­reskedőt, egy 27 éves pa­kisztánit, akit tavaly ítéltek el azért, mert Pakisztánból Egyiptomba két kiló heroint csempészett 5 millió egyip­tomi forjt értékben (2 millió dollár). Egy kairói börtönben felakasztották. AMITŐL A MAJOM IS ELPIRUL Az emberi butaság határtalan voltát példázza egy angol asz- szonykának és ifjú szeretőjé­nek esete. A megunt férjtől akartak megszabadulni és a börtönben kötöttek ki. Ez elég hétköznapi történet lenne, ám a szerelmesek praktikáiba — az ügyükben ítélkező bíró meg­fogalmazása szerint — „eg y majom is belepirulna»». Bár az asszony 18 esztendei házassága korántsem lehetett unalmas, hiszen szeretők é9 szexpartik sora fűszerezte, ifjú és újdonsült barátjával még en­nél is többre vágytak. Kifőzték hát, hogy fondorlatosán elte­szik láb alól a férjet. Először egy varázslóhoz fordultak, aki kelésekkel és rémálmokkal végrehajtandó lassú halálra „ítélte”, a házastársat. Amikor a fekete mágia nem hozott eredményt, a csalódott szerel­mesek ötezer fontért felbérel­tek egy orgyilkost, aki azonban — olajra lépett a pénzzel. Ráadásul a hoppon maradt párocskát éppen az állítólagos bérgyilkos buktatta le, amikor egy másik szélhámoskodása ügyében a rendőrség kihallgat­ta. A bíróság a póruljárt sze­relmeseket két-két évi börtön­nel sújtotta. INFARKTUS ÉS HALFOGYASZTÄS Japán és holland orvosok érdekes kapcsolatot vélnek felfedezni a halfogyasztás és az Infarktusveszély között. Most a fizetésről. Én, mint a Politikai Bizottság vala­mennyi tagja, a betöltött tisztségtől függetlenül havi 1200 rubelt kapok. A Politi­kai Bizottság póttagjai 1100, a KB titkárai 1000 rubelt kapnak. Minden honorárium, amelyet a publikációkért, a beszámolókért, a felszólalá­sokért, a beszédekért kapok, a párt költségvetésébe megy. Külön szeretnék szólni „Az átépítés és az új gondolko­dás” című könyvemért ka­pott honoráriumról, mivel ezt a könyvet az egyik ame­rikai kiadó megrendelésére írtam, és a könyvet a világ mintegy száz országában je­lentették meg, több mint 2 millió példányban. Az érte kapott honoráriumot, mint már erről szó volt a sajtó­ban, átutalom a párt költ­ségvetésébe és más közéleti célokra. A honoráriumok egy részét pedig az örmény­országi és tadzsikisztáini földrengés károsultjainak se­gélyalapjába, és a Szovjet Kulturális Alapba — a Va- szilij Tyorkin emlékmű meg­építésére, az új moszkvai gyermekpark létrehozására. A lakáskörülményeinkről. Városi lakásunk van. Az or­szág vezetői munkájuk jel­legénél fogva, állami nyara­lóra jogosultak. Sem én, sem családom tagjai soha és se­hol nem rendelkeztünk és nem rendelkezünk saját nya­ralóval. A nyaraló, amely az SZKP KB főtitkára, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökének áll a rendelkezé­sére, teendői teljesítéséhez megfelelő módon van felsze­relve. Van egy helyiség ar­ra a célra, hogy szükség ese­tén itt tartsák meg a Politi­kai Bizottság, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnök­ségének üléseit, a más álla­mok vezetőivel való találko­zókat. Van egy dolgozószoba és egy könyvtár, a legkor­szerűbb eszközökkel felsze­relt telefonközpont. Vannak más műszaki berendezések is, amelyekre az ország vé­A kutatások bebizonyították, hogy azokat a személyeket, akik hetente több mint 20 deka halat esznek, fele ak­kora veszély fenyegeti, hogy infarktust szenvednek, mint azokat, akik nem fogyaszta­nak rendszeresen halat. A memoár, amelyet SENKI SEM LATHAT Filmre mondja emlékezéseit II. Erzsébet angol királynő. Az uralkodó legkisebb fia, Edward herceg videokamerája előtt emlékezik uralkodásának eddigi 37 évéről, Nagy-Britannia fon­tosabb eseményeiről és arról a nyolc kormányfőről, aki az 6 ideje alatt hivatalban volt. Erről a The Daily Express című lap számolt be. De azt is közölte, hogy a filmet el­zárják a királyi archívumba és nem bocsátják nagyközönség elé. Az angol királyi család ha­gyományosan nem nyilatkozik a nyilvánosság előtt politikai kérdésekről. A jólértesültek azonban tudni vélik, hogy II. Erzsébet nem minden minisz­terelnökével jött ki egyformán jól. Köztudott, hogy egyik ked­vence Harold Wilson, a ’60-as évek munkáspárti kormányfő­je volt, de ugyanez nem mond­ható el Margaret Thatcherről TEHERAN A LEGDRÁGÁBB Az üzleti úton lévők és a diplomaták számára pilla­natnyilag Teherán a világ legdrágább városa. Az iráni főváros kiütötte ugyanis a négy éven át listavezető To­kiót és Oszakát, a második, illetve harmadik helyre szorítva azokat — tűnik ki a Business International AG most közzétett összeállításá­ból. A vizsgálódásban New York volt a kiindulási alap, 100 ponttal, és Teherán 209 pontot kapott. A világ leg­drágább metropoliszairól ké­szült immáron hagyományos ranglistán a negyedik hely­ről öt afrikai város — Lib­reville, Brazzaville, Lomé, Douala, és Abidjan — kö­vetkezik. Ezután jönnek a nyugat-európai városok; Os­lo, Helsinki, Genf, Koppen­hága. Bécs és Zürich. A leg­olcsóbb város Quito, Ecuador fővárosa — eddig Caracas mondhatta el azt magáról. delmi szempontjából van szüksége a Legfelsőbb Ta­nács elnökének. A nyaraló helyiségeinek egy részét a család használja. A KB és a kormány ren­delkezésére áll úgyszintén egy külön épület, ahol a magasrangú külföldi vendé­geket fogadják. Ami a közlekedést illeti, ez is kapcsolatban áll a rám háruló kötelezettségekkel. Ezzel kapcsolatban szeret­nék elmondani egy esetet. New York-ban az ENSZ-ben tartott felszólalásom után ta­lálkozóra indultam Reagan elnökkel és az ekkor még alelnök Bushsal a Kormány- zói-szigetekre. Az egyik au­tónkon utaztunk, amelyben egy mozgó telefonközpont van. Ezután a gépkocsival együtt felszálltunk a komp­ra. Amikor már a kompha­jón úsztunk, Moszkvából te­lefonhívást kaptunk. Nyiko- laj Ivanovics Rizskov tele­fonált és tájékoztatott arról a tragédiáról, amely Ör­ményországot sújtotta. Azonnal megállapodtunk a Politikai Bizottsági munka- bi zotts ágának lét rehozásáról és az elsőrendű halasztha­tatlan intézkedésekről. Ily módon, bárhol is tartózko­dom, lehetőségem van kap­csolatot teremteni az ország bármelyik részével, a Szov­jetunió külföldi képviselői­vel és más országok vezetői­vel. Tudósító: — Mivel foglal­kozik mégis, ha van szabad­ideje? Ezzel a kérdéssel gyakran találkozunk az ol­vasók leveleiben. M. Sz. Gorbacsov: — A pihenés ritka óráit igyek­szem teljes mértékben ki­használni. Érdeklődési köröm igen változatos : olvasás, színház, zene, mozi. Ked­venc hobbim, hogy az erdő­ben sétálgatok. Be kell val­lanom, hogy ez egyre ritkáb­ban sikerül. Tudósító: — Az olvasók nevében köszönetét mondok azért, amit elmondott. a j/JpryMEHTbi , Az kKpHKTbl írja Fejezetek Gorbacsov életrajzából „npám Kassa környékén sebesült meg” Tudósítónk, N. Mihajlov azzal a kéréssel fordult Mihail Szergcjevics Gorbacsovhoz, az SZKP KB főtitkárához, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökéhez, válaszoljon az olvasók kérdéseire. Szovjet „ellenzék” születik Magyar diplomata autóját robbantották fel Bagdadban

Next

/
Oldalképek
Tartalom