Békés Megyei Népújság, 1989. május (44. évfolyam, 101-126. szám)

1989-05-20 / 117. szám

'kÖRÖSTÁJ 1989. május 20., szombat IRODALOM-MŰVÉSZET József Attila battonyai kapcsolatai Beszélgetés a helytörténeti kutatóval Uattonyán, a Tornyai út mellett áll a Balta-kereszt. A ku­tató szerint ez ihlette József Attila Lázadó Kriszus című versét A gimnázium nyugalma­zott igazgatóiát. dr. Takács Lászlót sokan ismerik bat- tonván. Az ötvenes-hatvanas évek fordulóián az ő kez­deményezésére indult mega településen a helytörténeti kutatás. Ennek a több mint három évtizedes mozgalom­nak az eredményeit iól is­meri a helvi lakosság. A Battonyai Füzetek mellett számos kiadványban láttak napvilágot helytörténeti ta­nulmányok. A tárgyi emlé­kek megőrzésére létrehozták a battonyai helytörténeti gyűjteményt. Szobrok, em­lékművek felállítására, em­léktáblák elhelyezésére is sor került Battonván az utóbbi harminc évben. S hogy így történt, az elsősor­ban dr. Takács Lászlónak köszönhető. Takács igazgató úr nyug­díjasként hozzálátott régi álma valóra váltásához: könyvet ír József Attila Bé­kés megyei kapcsolatairól. — Már kezdő tanárként • foglalkoztatott ez a téma. Sohasem voltam megeléged­ve a saiát magam tanári gyakorlatával, ha József At­tilát kellett tanítanom. Még a mostani tantervekből sem rajzolódik ki egv hiteles Jó­zsef Attila-kéo. az ötvenes évek derekának tantervéről ne is beszéljünk! 1960 táián kialakult az a meggyőződé­sem. hogy József Attilát an­nak a korszaknak a művé­szettörténetébe ágyazva kel­lene tanítani, amelyben élt és alkotott. Rádöbbentem ugyanis arra. hogy mennyi rokon vonás van Bartók Bé­la. Derkovits Gyula és Jó­zsef Attila művészete között. Persze ez nem az én egyéni felfedezésem volt. hiszen ez­zel a kérdéssel Szabolcsi Miklós akadémikus már ab­ban az időben is foglalko­zott. Mindenesetre meggyő­ződésemmé vált. hogv na­gyon korszerű és hatékony módszer lenne, ha ilyen ösz- szefüggésekben tanítanánk József Attilát. — És hogyan jutottál el József Attila battonyai kap­csolatainak a kutatásáia? — Voltak sejtéseim. A Curriculum vitae-ben József Attila elmondja, hogy házi- tanítóskodott Mezőhegyesen, s mint később megtudtam, ez a Battonyához közel eső 47-es majorban történt. Jog­gal feltételeztem, hogy Batto- nyán is megfordulhatott. Aztán a hatvanas évek ele­jén a Békési Élet szerkesz­tője, Krupa András felkért arra, dolgozzam fel a Békés megyei József Attila-emlé- keket. Az utóbbi időben pe­dig dr. Szabó Ferenc, a me­gyei múzeumi szervezet igazgatója is ösztönzött a munkára, sőt publikálási le­hetőséget is felajánlott. A tervek szerint a megye iro­dalomtörténeti emlékeit fel­dolgozó sorozat második kö­teteként jelenik meg a Jó­zsef Attiláról szóló köny­vem. — Tudom, hogy elkészül­tél a művel. Kik segítették a munkádat? — Mindenekelőtt az érin­tett települések vezetői, iro­dalombarátai: gyulaiak, me- zőhegyesiek, öcsödiek és bat- tonyaiak. Sok segítséget kaptam a Petőfi Irodalmi Múzeumtól és magánosoktól is. Hadd említsem meg a makói nyugdíjas múzeum­igazgatót, dr. Tóth Ferencet és József Attila egykori is­kolatársát, a szintén Makón élő dr. Kiss Károlyt. Külö­nösen nagy szeretettel gon­dolok egyik adatközlőmre, Balanvi Miklós tanító úrra. aki a 47-es majorban taní­tott, és aki még édesapám igazgatósága alatt Székely- keresztúron végezte a kép­zőt. — Tudom: csaknem lehe­tetlent kérek. Szeretném, ha olvasóink számára összefog­lalnád kutatásaid eredmé­nyét. — Tulajdonképpen annak a bizonyítására vállalkoz­tam, hogy a görögkeleti val- lású József Attila 1923-ban Battonyán, az itteni román papnál vizsgázott vallástan­ból. Hogy mennyire sikerült a vállalkozásom, döntsék el az olvasók! József Attila egykori isko­latársai (Szabados János Elemér, Bánhegyi István és Babits Antal) egybehangzó­an állították, hogy az ifjú költő többször is megfordult Battonyán. Elmondásuk sze­rint a tornyai út mellett ál­ló Balta-keresztről írta Pléh- Krisztus (!) című versét. Ezek az idős és azóta el­hunyt emberek egész soro­kat idéztek a Lázadó Krisz­tus című versből. Ügy tud­ták, hogy hasonló címmel kötetet tervezett kiadni Jó­zsef Attila. A legfontosabb adatköz­lőm az a ma is élő dr. Kiss Károly, akinek a József At­tilával való szoros kapcsola­tát és barátságát levelek bi­zonyítják. Ezekből egyértel­műen kiderül, hogy József Attila valóban járt Kiss Ká- rolyéknál Battonyán, akik ekkor a Borsos-féle iskola helyén álló tanítói szolgálati lakásban laktak. A román egyház irattárában létezik egy leirat is, amely arra szó­lítja fel az akkori papot, Cornea Simont, hogy, ha makói diák jelentkezne ná­la. vizsgáztassa le vallástan­ból. — Ügy hiszem, József At­tila battonyai kapcsolatait tényként kell elfogadnunk. Vajon mi vonzotta Batto­nyához? —' Battonya az akkori Csa- nád megye legnagyobb hely­sége volt, és görögkeleti vallásúak is lakták. József Attilának több battonyai is- - kolatársa is volt. ezt a fenn­maradt anyakönyvek bizo­nyítják. A szintén battonyai illetőségű diáknak. Kovács Józsefnek például versei je­lentek meg. elképzelhető, hogy miatta is eljuthatott Batton.yára. Aztán említsük meg a Marosvidék újságíró­ját. a kötettel is rendelke­ző Balogh Istvánt! De szól­nunk kell még a DEMKE- internátus ugyancsak batto­nyai származású foltozósza­bójáról. a szocialista Murvai Józsefről, akinek a műhe­lyében sokat üldögélt József Attila, várva, hogy a mes­ter rendbehozza az ifjú köl­tő elnyűtt ruházatát. — Végezetül hadd kérdez­zem meg. hogy a Battonyán jövőre felállítandó József Attila-szobor összefüggésbe hozható-e kutatásaiddal? — Talán fölösleges lenne szoros összefüggéseket ke­resni. Abban viszont nagyon reménykedem, hogy Kele­men Kristóf szobrászművész alkotásának leleplezésekor, jövőre, a költészet napján az én könyvemet is kézbe vehetik az olvasók. — Őszintén kívánom, hogy így legyen! Ménesi György — Szúdy Géza: Társ Te vagy a kívánatos társ, kit emberi évszázezredek terveztek nekem csillagok fényéből, falombok susogásából és az anyagból, amely dombjaival s völgyeivel maga a világ: utánozhatatlan és esendő, de a szerelem szelíd tüze, térden állva lobog előtte. Nagy Mihály Tibor: Nevetve jött ő, édes nyugtalanság, a szélsikálta, fényes fák alatt. A nyurga szél megérintve ruháját áttüzesült, lobogva elszaladt. A messze intett: megértheted tekinteteddel, — érted illatát édes ölének. Atderengheted tűnődéseddel: tó az éjszakát. A sarkon eltűnt. A tündöklő betonról hűs árnya is, és íme, éjszaka, és ő sehol. Csak kék nájlonmagányom horzsolja bőröm, Csillagról a foncsor szilánkja porlik, tűhegy-zápora szakad szemembe. Zsibbadt éberálom . .. Egy költő és egy könyvkötő mester Könyvek beszélgetnek Bizonyos kerékvágásokból ki-kizökkenő világunkban jól­eső érzés kézbevenni egy olyan könyvet, melyet két alkotó ..cinkossága” hozott létre. Barcs János költő verseit. Váci György kétszeres arany díjas könyvkötő mester művészi remekeiről, s e remekeket világra segítő hétköznapjairól készült fotóit adta a kötet- heZj A két különböző alkotói folyamat összekapcsolódása sem okoz semmiféle Janus-arcúságot. Hiszen könyvben a vers, versben a könyv, jó alkalom a képi összehangolódás közös élvezetére. Aki ezt a könyvet forgatja, esetleg az az érzése támad­hat, hogy Erzsébet angol királynő után méltatlanul sokára ismerkedhet meg a Váci-remekekkel, de az a határozott érzése is támadhat, hogy a költő, verseiben jövendő sor­sunkról akar értesíteni bennünket: „oly kevés pénzünk gyűlhet perselyben, / de áldozatunk —, vacog versekben!’’ Nem mai keletű a felismerés, hogy a könyvkötészetben a stílusok mögött minden korban ízlésáramlatok voltak je­len. Nincs ez másként Váci György művészetével sem. A képeken a könyvek úiiáteremtésének szertartását láthat­juk. A nagy művészi igénnyel és tudással párosuló kornpak- tori ízlés „végtermékei” pedig csodálnivaló alkotások. Barcs János több húron megszólalni képes verseivel, hangváltásaival, hol körüllengi, hol meg beágyazza ezt a megmérhetetlen távolságra jutott létezést. „Csikorgó vilá­gunkba megmentett könyveivel bevilágít”. ... Szeressétek Barátaim az öröklétre szánt könyvet, / ahogy csak papírt s betűt szeretni lehet: ' S a jó könyvekből rátok köszönnek az emberek!” Fenti verssoraiban a költőnek akarva, vagy akaratlanul, alighanem Váci György ars-poeticáját sikerült megfoglmaz- nia. Mi, akiknek a szép megmutatásában súlyos adósságaink vannak, csak örülhetünk a kötetnek. Annál is inkább, mert e sajátos válogatásnak van koncepciója, megcélozza az olvasót. (Antikva Kiadó, 1988.) ‘ Verasztó Antal Mátyás Ferenc: A Parlamentben Ott áll csizmásán, fehér ingben, fekete gyűrött öltözetben, mint Veres Péter negyvenötben, s mint kit a történelem véletlen itt hagyott, pisszenni se mer, körüljáratja szemeit, mint akit, öröm hiteget a gótikus arany tererrfben, — áíí tisztelettel, mint az ukrán mezőn századosa előtt, ki lóhátról korholta őt a visszavonuló seregben, s mint rozsdás kapa az állami föld fészer-múzeuma előtt a csendben, de helyét nem találja, csak hitvesét látja fekete képkeretben, asszonya tükör, egy pillanatig itt tündököl, — ha élne, itt állna mellette —, ál! félszegségben, rozzant inakkal hetvenévesen trombózis után, tüdőtágulással, földszínű paraszt az új nemzetben, s olyan ártatlan kedvesen, mint egy középkori ikon-Krisztus hét sebével a festett kereszten, — túlélte halálát sokszorosan, az internáló táborok mélyén a szabadságban is belerokkant, s most nézi, amint mellére tűzik a Munka Érdemrend kitüntetést a Parlamentben, — áll, történelmünk névtelen személyeként az ünneplő öröm fénye mellett, fekete öltözetben, meg se rezzen, mint Himnusz alatt a gyermek, mosolyogni szeretne, mert így könnyebb, de mosolyát elnyelik a könnyek, mint esőt a homok a tanyasi végtelenben. Andruskó Károly: Falusi házak Sass Ervin versei: semmi több csaJc egy gyászszalag a név alatta kiolvashatatlan hogy ország ember netán ideál (eszme ha jobban tetszik) gondolhatsz bár­mire kiolvasható csak a félelem arról hogy remény hogy feltámadás a tetszhalálból amikor nem fontos már hogy ország ember ideál amikor úgy sem érdemes nocsak még annyi amennyi liter kiló méter tehetség ha van egy kis sanyód (számológép made in japan) a haza meg van mentve kiszámolhatod valamennyit habár a tehetséggel egy kis baj van mert nehéz eltalálni hogy most az e- redeti értéken vagy négyzetre emelve netán gyököt vonva belőle tehát liter kiló méter tehetség a rangsor ugyan nem tökéletes lehet hogy a liter ki­ló és méter után még azt is fel kel­lene jegyezni hogy Celsius mert a hő­fok az bizony sokatmondó főleg ha te­hetségről vagy tehetségtelenségről van szó mert az előbbi magas hőfokon csodákra képes az utóbbi pedig szin­tén magas hőfokon a legszörnyűbb ke­gyetlenségek és gonoszságok röppályá- ja célban az ember a védtelenség vi­rága szegény nocsak még annyi amennyi Heti mottónk: „Általában pedig tudja a szabadság, hogy a hivalko- dókban legnagyobb ellenségei vannak, azért minden áron és úton előmozdítja a munkálkodást és munkakört szab ki mindenkinek. Henyék, doiogtalanok között és mellett szabadság fönn nem állhat.” VAJDA PÉTER (1843)

Next

/
Oldalképek
Tartalom