Békés Megyei Népújság, 1989. április (44. évfolyam, 77-100. szám)

1989-04-13 / 86. szám

1989. április 13., csütörtök II játék és az eredmény önmagáért beszél Magyarország—Málta 1—1 (0—1) Népstadion, 20 000 néző. V.: Frost (izraeli). Gólszerzők: Busuttil (8. p.), illetve Boda (50. p. — 11-esből). Cserék: Gregory helyett S. Vclla (a szünetben), illetve Sass helyett Fischer (a szünetben), Kozma helyett Kiprich (75. p.). Sárga lap: Azzopardi (35. p.). Magyarország: Disztl Péter— Kozma István, Disztl László, Bognár Zoltán — Keller József — Kovács Ervin, Détári La­jos, Bognár György, Sass János — Boda Imre, Hajszán Gyula. Málta: David Cluett — Alex Azzopardi, John Buttigieg, Joe Galea, Edwin Camillerl — Raymond Vella, Charles Scerri, Martin Gregory, Dennis Cauchi — Carmel Busuttil, David Carabott. — ha üggyel-bajjal is — Il továbbjutás már a fővárosban eldőlt Bp. Építők—Bcs. Előre Spartacus 27-20 (15-7) Női kézilabda MNK-mcrkőzés, a döntőbe jutásért (visszavágó), Békéscsaba. V.: Dzsipoff, Kiss. Építők SC: HOFFMANN — Horváth I. 1 (1), KISS E. 6 (1), Bajcziné, Oravecz 5, KÖKÉNY 6 (2), Major 3. Csere: Bartus (kapus)> Kovács A. 1, Albert, HORVATH E. 4, Garay 1 (1). Edző: Laurencz László. Békéscsaba: Lovászné — Sá­volt, Hochrajter R., HANKÔNÊ 3, BOHUS 3, Kasik 3, Németh 3. Csere: Thaiszné (kapus), Zsótér 2, Máté, Nyitrai 2, Kovács T. 4 (2). Edző: Buday György. Kiállítások: 2-2 perc. Hétméteresek: 6/5, ill. 3/2. Az előzetes várakozások­nak megfelelően a kezdést jelző sípszó után a hazaiak vették át a játék irányítását. Rögtön a 4. percben Hajszán ügyesen cselezett, azonban feltartották. A szabadrúgást a bal oldalon, a 16-os ma­gasságából Détári ívelte be, Boda egv méterrel melé fe­jelt. A 8. percben azután nem várt fordulat követke­zett: Buttigieg hozta fel a labdát a máltai térfélen, a felezővonal tájékán kiugrat­ta Busuttilt, aki a magyar védelem díszkíséretében a kapuig vitte a labdát, s könyedén guritott a kifutó Disztl P. mellett a hálóba (1—0). Ezt követően kapkod­ni kezdett a magvar csapat, a vendégek pedig minden labdába önfeláldozóan dob­ták bele magukat. A 11. percben Bognár Z. fejelt egy szögletet Cluett kapus kezé­be. A „futballtörpének” is­mert ellenfélnek ugyancsak megjött az önbizalma a ve­zetéstől, a 18. percben mégis a magyarok hagytak ki óriá­si helyzetet. Kozma távoli, lapas lövését Cluett ügyetlen mozdulattal kiejtette, Bog­nár Z. jókor érkezett, de el­hibázta a lehetőséget. Az előny tudatában kissé leve­gősen védekeztek a máltai­ak. s Bicskei Bertalan szö­vetségi kapitány válogatott­jainak minden esélyük meg­volt a mérkőzés elején elkö­vetett súlyos hiba javításá­ra. A vendégek minden gát­lás nélkül, felszabadultan játszottak, néhány tetszetős megoldást is bemutattak a néha már fütyülő Népstadi­on közönségének, főleg a gól­szerző Busuttil révén. A 28. percben Bognár Gy. jó sza­badrúgása épp hogy elcsú­szott a kaputól 6 méterre be­robbanó Boda lába előtt. A félidő utolsó negyedórá­jában a hazaiak mindent megtettek az egyenlítésért, a 16-os előterében azonban rendre elfogyott a tudomá­nyuk. Viszonylag ígéretes volt Détári 17 méteres lövé­se a 33. percben. Egy perccel később a kirúgáshoz készü­lődő Cluett feldobta a lab­dát, amit Boda megszerzett, s a hálóba továbbított, a já­tékvezetői sípszó azonban érvénytelenítette a találatot. A 36. percben Kovács Ervin fejese nem sokkal szállt a léc fölé, Továbbra is a ma­gyarok támadtak, három perccel a félidő fefújása előtt Détári 22 méterről, jó szög­ből végezhetett el szabadrú­gást. ezúttal azonban neki sem sikerült: a sorfalba vág­ta a labdát. A szünetben Martin Gre­gory helyett Silvio Vella, Sass János helyett Fischer Pál jött be. Óriási elszánt­sággal kezdte a második fél­időt a magyar válogatott, s négy perc után már meg is volit az eredmény. A 49. percben Cauchi a 16-os jobb oldali vonalánál, teljesen ár­tatlan helyzetben elbuktatta Hajszánt, s Frost játékveze­tő minden további nélkül tizenegyest ítélt. Már az 50. percben járt az óra mutató­ja, amikor Boda a büntető­ből a bal sarokba bombázott (1—1). Teljesen beszorult a máltai csapat, helyzet azon­ban nemigen alakult ki Gltuett kapuja előtt. Az 57. percben Détári—Bognár Gy. —Détári adogatás után az Olympiakosz középpályása lőhetett volna gólt, de Cluett szögletre tisztázott. Ügy tűnt, teljesen elfáradt a ven­dég csapat. A 62. percben Kovács Détárit hozta hely­zetbe, aki 13 méterről lőtt, Cluett már verve volt, de Camilileri szögletre tisztá­zott. A 66. percben ismét ve­zetéshez juthatott volna Málta. Azzopardi Kozmától üldözve rohant Disztl kapu­ja felé, egy méterre járt a 16-ostól, amikor a hátvéd utánavetődve felvágta. Frost az ítéletnél két fokozatot té­vedett: a nyilvánvaló piros lap helyett még a sárgát sem vette elő, csak egyszerű szabadrúgást ítélt... Ezt aztán a vendégek annak rendje, s módja szerint el is ügyetlenkedték. Hat perc­re rá Busuttil fagyasztotta meg a vért a magyar szur­kolók ereiben. Betört a 16- oson belülre, míg végül Kel­ler szerelni tudta. A 75. percben Kozmát Kiprich Jó­zsef váltotta, így már négy magyar csatár volt a pá­lyán, de az újabb gól csak nem akant megszületni. A máltaiak a hajrában is hű­ek maradtak önmagukhoz, elől hagyott árva támadó­juk, Busuttil rendre zavart okozott. Így a 86. percben a Belgiumban játszó légiós túljutott Disztl Péteren is, de közben kisodródott, és amikor visszaívelt, a magyar kapus már a helyén volt. A 91. percben Détári szabad­rúgása a sorfalról visszavá­gódott, Bognár Gy. emelésé­be Buttigieg tette bele a fe­jét, a labda szögletre per­dült. Magyar „szomorújáték” 90 percben — így lehet össze­gezni a szerda esti vb-selej­tezőt, amelyen a „kis Mál­ta” ebben a selejtező soro­zatban a magyarok rovásá­ra második pontját szerez­te, harmadik gólját rúgta. A CSOPORT ÁLLASA: 1. Spanyolország 5 5 - - 14- 0 10 2. Magyarország 4 1 3 - 4-3 5 3. É.-Írország 5 113 3-7 3 4. Írország 3-21 0-2 2 5. Málta 5 - 2 3 3-12 2 * Utánpótlás váilogatottak, EB- selejtező, 6. csoport: Magyar­ország—Ciprus 1—0 (1—0). Sl POI RT Tenisz A Start Kupa fedett pá­lyás férfi páros teniszver­seny harmadik fordulóját a Mezőberényi Spartacus Afész Textil Sportegyesület és a Mezőberényi 1. Sz. Általános Iskola rendezte. A fordulón érvényesült a papírforma. Eredmények. A döntőbe­jutásért: Sziklai Zsolt, Han- kó Balázs (Bcs. Előre Spar­tacus)—Molnár Tibor, Ká­dár Barnabás (Sarkadi Ki­nizsi) 6:3, 7:5. Dr. Vincze Árpád, Vincze Béla (Gyulai Lendület)—Dr. Albel Andor (Gyulai Lendület), Csomós László (Gy. Vízügy SE) 6:3, 7:6. A döntőben: Dr. Vincze, Vincze—Sziklai, Hankó 6:3, 6:4. Az első három helyezett a Hazafias Népfront tisztelet­díjait vehette át. A közelmúltban Hódmezővá­sárhelyen rendezték meg a Kick box karate II. osztályú bajnokságot. A válogatottakon kívül 17 klub 180 versenyzője indult. • A csabaiak közül Simon Ka­talin papírforma győzelmet aratott, Gorbai Zsanett győzel­me viszont óriási meglepetés. Rácz Attila magabiztosan győ­zött, pedig súlycsoportjában 23 (!) Indulót számláltak. A Bcs. Lakótelepi SE ver­senyzőinek eredményei. Nők. 52 kg: 1. Gorbai Zsanett. +60 kg: 1. Simon Katalin, 3. Sicz Judit. Férfiak. 63 kg: 1. Rácz Attila. Ma: Szeghalmon a Mikkeli A megyében vendégeske­dő finn Mikkeli labdarúgó- csapata ma délután is pá­lyára lép; 16 órakor Szeg­halmon, a Tisza-csoportban szereplő Szeghalmi SC NB III-as csapata ellen játsza­nak barátságos mérkőzést. Tegnap került sor a női kézilabda MNK visszavágó­mérkőzésére, a döntőbe ju­tásért. Sajnos, üres nézőso­rok előtt. Az érdektelenség érthető, hiszen a mérkőzés egybeesett a Magyarország— Málta labdarúgó vb-selejte­zővel. A sípszó előtt a ha­zaiak virágcsokorral köszön­tötték az idei Magyar Baj­nok Építők SC játékosait. A budapesti összecsapáson a fővárosiak nagyarányú győ­zelmet arattak, így ennek a találkozónak igazi tétje már nem volt. Három meghatá­rozó játékosukat — Sala­mon, Bolla, Szakálné — nél­külöző előrés lányok nem tudtak lépést tartani ellen­A bajnokság legutóbbi fordulójában a Bcs. Kon­zerv NB II A-osztályban sze­replő férfi asztalitenisz-csa­pata Budapesten mérkőzött a Tipográfia együttesével. A bajnokság első és harmadik helyezettjének összecsapásán a konzervesek fordulatos mérkőzésen, 13:12-re nyer­tek. A csabaiak kezdtek job­ban, 2—0-ra vezettek, majd a fővárosiak 8:3-ra elhúztak. A vesztésre álló mérkőzést sikerült a csabaiaknak meg­fordítaniuk, és már 13:9-re felükkel. Az első játékrész­ben a vendégek agresszíven védekeztek, sok labdát sze­reztek és lerohanásból lőt­ték góljaikat. Felállt véde­lem ellen pedig Kiss Éva volt ellenállhatatlan. A má­sodik félidőben kiegyenlítet­tebb volt a játék, mert a je­lentős előny birtokában a kék-fehérek a cseresorukat szerepeltették. A mérkőzés összességében tükrözte a különbséget, ami a két csa­pat táblázaton is elfoglalt helyezésében is megmutat­kozik. Két győzelmével az Építők SC megérdemelten jutott az MTK fináléjá­ba. is vezettek. A csapat kie­melkedően legjobban szerep­lő játékosa Sebestyén Sán­dor volt. Győzelmével a csabai csa­pat — a hátralévő két mér­kőzés eredményétől függet­lenül — már feljutott az NB I-be, így Békéscsabának 1989. őszétől NB I-es aszta­litenisz-csapata lesz. A kon­zerv győzelmeit a követke­zők szerezték: Sebestyén 5, Seres 3, Balogh, Czina 2-2, Lipták. Ferencz Rezső asztalitenisz NB l-be jutottak a konzervgyáriak ...................................................................... 0 megyei mozik műsora Április 13—19-ig A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott <•), 16 éven felülieknek (*•), 18 éven felüliek­nek <•••). A MÜSORVALTOZTATAS JOGÁT FENNTART­JUK! m BATTONYA 13—14-én 7-kor: A velencei nő sz., ol.)**; 15-én 7-kor: Arany­ásók (m. b., sz., rom.-nyn.- fr.) ; 16-án 5-kor: Pinocchio (m. b., sz., am.) ; 16-án 7-kor, 17-én 5 és 7-kor: Hegylakó (sz., an.)**. BÉKÉS 13—17-én 6 és 8-kor: „X” prog­ram (m. b., sz., am.) ; 16—16-án 4-kor: Ismeretlen ismerős (sz., m.) : 18— 19-én 6-kor: A leghosz- szabb nap I—II. (m. b. ,am.). BÉKÉSCSABA, PHAEDRA 13—15-én de. 10-kor, 6 és 8-kor, 16—19-én 6 és 8-kor: Kommandó (sz. , am.)**: 13—16-án 4-kor: Hair (sz., am.)*; 16-án 10-kor: Ludas Matyi (sz., m.) ; 17—19-én 10-kor: Férfiak (m. b., sz., *nyn.) : 17—19-én 4-kor: Az inkák kincse (sz., bo.—nyn.— sp.—ol.— pe.). BÉKÉSCSABA, PrfAEDRA KAMARATEREM 13- án 3, 5 és 7-kor: Filmtéka— Filmklub — ,.Alomfejtés, avagy Sigmund Freud mozija” — Oidi- pusz király (1968.) (sz.. ol.—an.) : 14- 16-án 5 és 7-kor: Eper és vér (sz., am.): 17—18-án 7-kor: ,,La- tinovits Zoltán-sorozat” — A legszebb férfikor (1972.). BÉKÉSCSABA, TERV 13 és 15-én f. 6 és f. 8-kor, 14-én f. 8-kor: Csillagember (m. b., sz., am.)*; 14-én f. 6-kor: Film­klub; 16—17-én f. 6-kor: A leg­hosszabb nap I—II. (m. b. am.). BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsési lakótelep) 15- én f. 4-kor: Csillagember (m. b. sz., am.)*; 15-én f. 6-kor: A Nílus gyöngye (m. b., am.)*. MEZÖMEGYER 13-án 6-kor: Rumba (m. b., sz., fr.)*; 19-én 6-kor: Vili, a veréb (sz.f m.). BÊKÊSSAMSON 13- án 8-kor: Tex és a mélység ura (m. b., sz., ol.)*; 16-án 6 és 8-kor: Leszámolás Hongkong­ban (m. b., sz., am.)*; 17-én 8-kor: A szenvedély hatalma (sz., ho.)***. BÉKÉSSZENTANDRAS 16- án 5 é s7-kor: K (Rákóczi tér) (sz., m.)**; 17—18-án 7-kor: A kis szemtanú (sz., am.). BUCSA 14- 15-én 7-kor: Hálószobaablak (ni. b., sz., am.)*; 16-án 5 és 7-kor: Kalózok (sz., fr.—tu.— am.). CSABACSÜD 15- én f. 7-kor; Négybalkezes (m. b., sz., fr.) ; 17-én f. 8-kor: Az utolsó csillagharcos (m. b., sz., am.)*. CSANADAPACA 14- én 8-kor: Az ördögűző (sz., am.)***; 16-án 6 és 8-kor: A kockázat ára (m. b., sz., fr.)*; 17- én 8-kor: Támadás a Krull bolygó ellen (m. b., sz., am.)*. CSORVAS 13—14-én 7-kor: Tuti dolog (m. b., sz., am.) ; 16-án 5 és 7-kor, 17-én 7-kor: Fekete özvegy (m. b., sz., am.)*. DÉVAVANYA 13—14-én 7-kor: Az évszázad csütörtökig tart (sz., m.) ; 15 és 17-én 7-kor, 16-án 5 és 7-kor: Szörnyecskék (m. b., sz., am.)*. DÉVAVANYA, VIDEOMOZI 15- én 7-kor: Vámpírok éjjele (m. b., sz., sp.)**. DOBOZ 13— 14-én 7-kor: D’Annunzio (sz., ol.) ; 16-án 5 és 7-kor, 17-én 7-kor: Az embervadász (m. b., sz., am.)*. DOMBEGYHÄZ 14- én 7-kor: Marie (m. b., sz., am.)*; 16-án 5-kor: Micimackó (m. b., sz., am.); 17-én 7-kor: Montreali bankrablás (m. b., sz., fr.)*. ELEK 13—14-én 7-kor: A leghosszabb nap I—II. (m. b., am.) ; 15-én 7-kor: Barabás (m. b., sz., ol.— am. ) ; 16-án 5 és 7-kor, 17-én 7- kor: Ifjú Sherlock Holmes és a félelem piramisa (m. b., sz., an. )*. FÜZESGYARMAT 13- án 8-kor: Filmklub; 14-én 8- kor, 15—16-án 6-kor: Matador (m. b., sz., sp.)***; 15-én 4-kor: Hupikék törpikék és a csodafu­rulya (m. b., sz., be.); 17-én 8-kor: Aranyásók (m. b., sz., rom.—nyn.—fr.). GÁDOROS 14- én 7-kor: A birodalom védel­me (m. b., sz., an.)*; l&-án 5-kor: A kicsi kocsi legújabb kalandjai (m. b., sz., am.) : 16— 17-én 7-kor: A kilencfarkú macska (sz., ol.)**; 19-én 7-kor: Vad banda (m. b., sz., am.)***. GERENDÁS 14- én 6-kor: Cukorbébi (sz., nyn.)**; 16-án 6-kor: Macskafo­gó (sz., m.) ; 18-án 6-kor: Fehér feketében (m. b., sz., am.)*. GYOMAENDRÖD, APOLLO 13—15-én 6 és 8-kor: Rendőraka­démia (sz., am.) ; 16—17-én 6 és 8-kor: Esőember (sz., am.). GYOMAENDRÖD, KOSSUTH 15- én 7-kor: Macskafogó (sz.. m.) ; 16-án 6-kor, 17-én 7-kor: Az ördögűző (sz., am.)***. GYULA, PETŐFI 13— 15-én és 17—19-én 5 és 7-kor, 16-án 7-kor: Omen (sz., am.)**; 14- én 3-kor: Iskolamozi — Rigó­csőr királyfi (m. b., sz., cse.) ; 16- án 3-kor: Mesemozi — A kis hableány (m. b., sz., ja.) ; 16-án 5- kor: Filmklub. GYULA, PETŐFI MÜVÉSZMOZI 14—15-én f. 6-kor: Az új földes­úr (sz., m.) ; 17—19-én f. 6-kor: Miss Arizona (sz., m.). GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 14—15-én f. 8-kor: Shalako (sz., am.): 17—19-én f. 8-kor: A gyúj­togató (sz., am.). GYULAVARI 17- én 7-kor: Az istenek fegyver­zet (sz., hk.)*. KEVERMES 14-én 8-kor: A bolygó neve: Ha­lál (m. b., sz., am.)**; 16-án 6- kor, 17-én 8-kor: Háborús já­tékok (m. b., sz., am.). kétegyhaza 13—14-én 7-kor: Fehér feketében (m. b., sz., am.)*; 16-án 5 és 7- kor, 17-én 7-kor: A kicsi ko­csi Monte Carlóba megy (m. b., sz., am.). KONDOROS 13— 15-én 7-kor: Elszabadult in­dulatok (m. b., sz., am.)**; 16- án 5 és 7-kor, 17-én 7-kor: A zsoldoskatona (m. b., sz., ol.). KÖRÖSLADANY 14- én 5 és 7-kor: Kalózok (sz., fr.—tu.—am.) : 16-án 5-kor: Hu­pikék törpikék (m. b.. sz., be.) : 16—17-én 7-kor: A velencei nő (sz., ol.)**. MAGYAREANHEGYES 13—14-én 7-kor: Háborús játékok (m. b., sz., am.) ; 16-án 5 és 7-kor, 17-én 7-kor: Piedone Egyiptomban (m. b., sz., ol.). MEDGYESEGYHÄZA 13—14-én 6-kor: Ifjú Sherlock Holmes és a félelem piramisa (m. b., sz., an.)*: 16-án 4 és 6- kor: A Tuareg bosszúja (sz., ol.)*: 17—18-án 6-kor: D’Annun­zio (sz., ol.)**. mezOberény 13-án 5-kor: Filmklub; 13-án 7- kor, 14—15-én 5 és 7-kor: Bosz- szúvágy III. (m. b., sz., am.)**; 16-án 5 és 7-kor, 17-én 5-kor: Az évszázad csütörtökig tart (sz.. m.) ; 17-én 5-kor: Filmklub. MEZŐHEGYES 16-án 4 és 6-kor: Fehér feketé­ben (m. b., sz., am.)*; 18—19-én 7-kor: Fantom az éjszakában (m. b., sz., am.)**. MEZÖKOVACSHAZA 13—14-én 7-kor, 15-én 5 és 7-kor: Az embervadász (m. b., sz., am.)*; 16-án 5-kor: Leó és Fred (sz., m.); 16—17-én 7-kor: Élni és meghalni Los Angelesben (m. b., sz., am.)**. NAGYSZÉNÁS 13—14-én 7-kor: A fekete özvegy (m. b., sz., am.)*; 16-án 5 és 7-kor, 17-én 7-kor: Négybalke­zes (m. b., sz., fr.). okany 15- én 8-kor: Camorra (sz., ol.— am.)**; 16-án 6 és 8-kor: Én a vízilovakkal vagyok (m. b.. sz., ol.). OROSHÁZA, BÉKE 13-án 7-kor: Poszeidon-kataszt­rófa (sz., am.)*: 14—16-án 5-kor: Volt egyszer egy Amerika I—II. (sz., am.); 17-én 7-kor: Átverés (m. b., sz., am.)**. OROSHÁZA, PARTIZÁN 13—19-én f. 6 és f. 8-kor: Szu­perhekusok (m. b., sz., ol.). SARKAD 13-án 7-kor: Világautó (m. b., sz., am.) : 14-én 7-kor, 15-én 6-kor: Túsztörténet (sz., m.)*; 16- án 4 és 6-kor, 17-én 7-kor: Rendőrakadémia (sz., am.). SZARVAS 13-án 6-kor, 15—17-én és 19-én 6 és 8-kor: Krokodil Dundee II. (sz., au.); 13-án 8-kor: Filmklub. SZEGHALOM 13-án 5-kor: Ismeretlen ismerős (sz., m.) ; 13-án 7-kor; Nagy zűr Kis-Kínában (sz., am.)*; 16—18- án 5 és 7-kor: Csillagember (m. b., sz., am.)*. TÓTKOMLÓS 13— 15-én 7-kor: Hegylakó (sz., an. )**; 16-án 5-kor: Vili, a ve­réb (sz., m.) ; 16—17-én 7-kor: Poszeidon-katasztrófa (sz., am.)*. TÓTKOMLÓS, VIDEOMOZI 14- én 5-kor: Meztelen vakáció (m. b., sz., ol.—sp.). Újkígyós 13— 14-én 8-kor: A zsoldoskatona (m. b., sz., ol.) ; 15-én 8-kor: Az utolsó csillagharcos (m. b., sz., am.)*: 16-án 6-kor: A dzsungel könyve (m. b., sz.. am.) ; 16-17- én 8-kor: Elszabadult indulatok (m. b., sz., am.)**. végegyhaza 14- én 6-kor: A kis szemtanú (sz., am.) : 15-én 6-kor: Hupikék törpikék és Törpicur (m. b., sz.. be. ). VÉSZTŐ 13—15-én 7-kor: Esőember (sz., am.)*; 16-án 4-kor: Dot és a kenguru (m. b., sz., au.) ; 16-án 6-kor, 17-én 7 és 9-kor: Bosszú­vágy III. (m. b., sz., am.)**. HETI FILMAJÁNLATAINK: KOMMANDO ARNOLD SCHWARZENEGGER egyik legnevezetesebb amerikai akciófilmje, RICHARD LESTER — az egykori HELP! világhírű alkotójának — rendezésében. A LEGHOSSZABB NAP I—II. Látványos amerikai szuperprodukció a II. világháború esvik legnagyobb katonai offenzívájáról, 42 világsztár közreműködésével. Utoljára látható az EPER ÉS VÉR című nagy sikerű, színes, zenés amerikai film, melyben Neiil Young, Lennon és lan Freeborn-Smith szerzeményei is halt hatók! BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő : Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz„ 5601. Tel.: 27-S44, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesitő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési dij: egy hónapra 105 Ft, egy évre 1260 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom