Békés Megyei Népújság, 1989. március (44. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-09 / 58. szám
1989. március 9., csütörtök SPORT SPORT SPORT SPORT A harmadik erőpróba, Olaszországért Magyarország—Írország 0 Tegnap este a Népstadionban 51. világbajnoki selejtezőjét vívta Magyarország labdarúgó-válogatottja, amely Írországgal nyolcadik alkalommal mérte össze tudását. Az 1990-es olaszországi vb-döntőbe jutásért ez volt a hazai válogatott harmadik összecsapása, tavaly hazai földön 1—0 arányban győzött Eszak-írország ellen, majd idegenben 2—2-t ért el Máltával. Mintegy 20 ezren lehettek a lelátón, amikor a jugoszláv Zoran Petrovics sípjelére a két együttes a következő összeállításban kezdett: Magyarország: Disztl Péter — Kozma István, Disztl László, Bognár Zolikán, Sass János — Gregor József, Détári Lajos* * Kovács Ervin, Hajszán Gyula — Kiiprich József, Mészáros Ferenc. Írország : Pat Bonner — Chris Morris, Mick McCarthy, Kevin Moran, Chris Hughton ' — Ray Houghton, Párul McGrath, Ronnie Whelan, Kevin Sheedy — John Aldridge, Tony Cascarino. •Az első három percben Détári négy mesteri labdát osztott ki, de az ír védelem mindannyiszor „lekapcsolta” ezeket a támadási kísérleteket. Jórészt a mezőnyben folyt az egyenlő erők csatározása, és az is nagyon hamar kitűnt, hogy a vendégek nem akarnak csakis a védekezéssel törődni. Különösen Whelan hosszan előrevágott labdáival próbáltak lehetőséget keresni az ír ékek. A vendégek említett középpályása egyébként a magyar karmester Détárira is ügyelt fél szemmel. Friss, pezsgő; volt a játék, a szurkolók nem unatkozhattak, de a ikét kapusnak szinte egyáltalán nem akadt dolga az első félórában. A második negyedóra tagadhatatlanul, egyértelműen a vendégeké volt. Az ír rohamok visszaverésében többször is jeleskedett az újonc Bognár Z., aki Kovács Ervinnel felváltva őrizte a ihórihorgas Cascarinót és a Liverpool kiválóságát, Aldridge-ot. Időnként Détári próbálta addig dajkálni a labdát, amíg a két ék tiszta lehetőségig mozog, de a görögországi légiós magányosan harcolt, nem akadt társa. A 32. percben az írek pontosan, tetszetősen fejelgették á labdát egymásnak az ötösön, végül McGrath elvetődve célozta meg a hazai kaput, Disztl P. a léc fölé tolta a labdát. Két perc múlva Gregor a jobb oldalon húzott él, visszaívelt. Mészáros fejjel Sass elé tálalt, de a védő 18 méteres lövését a Boner előtt élő falat képező három vendégvédő az ötösről együttesen tisztázta. Az ír csapat igazolta jó hírét, az első félidőben egységesebb benyomást keltett. A második félidőt a magyar együttes cserével kezdte, Mészáros helyett Bognár György lépett pályára. Az 50. percben Kiprioh erőszakosan húzott el a jobb oldalon, lerázta magáról Hugh- tont, de a nagy birkózásban kicsit mintha elfáradt volna, mert 8 méteres, lapos lövése alaposan elkerülte a bal alsó sarkot. Egy perc múlva Détári 40 méteres vágta végén úgy határozott, hogy 20 méterről ellövi a labdát, pedig jobban tette volna, ha a mellette futó Bognár Gy.-t választja át-0 adásával. Détári lövése végül a jól helyezkedő Bonner zsákmánya lett. Bognár Gy. pályára léptével egyébként valamivel aktívabbá vált a hazaiak középpályás játéka, de az átadások pontossága mit sem javult, összességében a magyar válogatott nem mutatott több támadókedvet, mint az első 45 percben. így azután nem is volt sok feljegyzésre méltó esemény. A 69. percben Kiprich az oldalvonal közeléből jól ívelt középre, a berobbanó Kovács E. fejese 8 méterről fölé került. A 78. percben Gregort Boda Imre váltotta fel, néhány másodperc múlva az írek is 'két embert cseréltek. Lement Aldridge és Cascarino, beállt Liam Brady és Niaii Quinn. Az utolsó percek ugyan izgalmasak voltak, de látszott, hogy az írek megelégedtek az idegenbeli pontszerzéssel, már nem erőltették a támadásokat, a hazai válogatott viszont nem tudott pontos akcióval veszélyeztetni. A harmadik vb-selejtezője után a magyar válogatott még mindig veretlen az európai 6. csoportban, elvileg tehát mindkét válogatott megtalálta számítását a pontszerzéssel. Bicskei Bertalan szövetségi kapitány debütálása kísérletinek mondható csapatával fél sikerű, amit Jelez » végeredmény, azaz a döntetlen Is. A hazai együttesben Détári rendkívül sokat vállalt, Indításai többnyire pontosak voltak, nem 6 tehet arról, hogy csatártársai képtelenek voltak Igazi helyzetbe kerülni. A csoport állása: 1. Spanyolország 4 4 - - 10-0 8 2. Magyarország 3 12- 3-2 4 3. Észak-Írország 5 113 3-Ï 3 4. Írország 3-21 0-2 2 5. Málta 3-12 2-7 1 A csoport kővetkező mérkőzése: Spanyolország—Málta, március 22. Diáksport Békéscsabám rendezték meg a középiskolások megyei sakk- csapatbajnokságát. A végeredmény: Fiúk: l. Békéscsabai Rózsa F. Gimnázium 29,5; 2. Orosházi Táncsics M. Gimnázium 26; 3. Békéscsabai Kereskedelmi és Vendéglátóipar! Szk. 22 ; 4. Békéscsabai 611.. sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet 21,5; 5. Gyulai Erkel Gimnázium 17; 8. Mezőberényi Petőfi S. Gimnázium 9,5 ; 7. Békési Szegedi Kis István Gimnázium 7,5; 8. Két- egyházi Mg. Szakközépiskola 5 ; 9. Gyomaendirődi Gimnázium 5 ponttal. Leányok: l. Bős. Sebes Gy. Közgazdasági Szk. 15; 2. Gyo- maendrődi Gimnázium 5; X. Bcs. Kereskedelmi és Vendéglátó ipari Szk. 4 ponttal. Kosárlabda Szarvasi Főiskola Medosz— Nyíregyházi TK 82:75 (37:35). NB Il-es férfi kosárlabda-mérkőzés. Nyíregyháza, 100 néző. V.: Bukta, Pázsitka. Szarvas: Mező (13/3), LIPTAK (37), Vra- na (9), Boros (5), Kemény (2). Csere: MIKOLA >(14/9), Pomázi (2), Frecska, Kovács, SzaJontai. Edző: Szalontai György. A mér 13 ponttal is vezető nyírségiek nehezen viselték el a szarvasiak sikerét. Szarvasi Főiskola Medosz— Egri Tanép 75:73 (40:33). NB II. Férfi. Eger, 400 (!) néző. V.: Holöcsi, dr. Fazekas. Szarvas: MEZŐ (14/6), Vrana C5/3), BOROS (26/3), Lipták (20), Kemény (4). Csere: Molnár (6), Szalontai, Pomázi, Frecska. Kovács. Edző: Szaűion- tai György. A vendégeknek nagyon. jó védekezéssel sikerült az egri „dobógépeket” kikapcsolni, és nagyon fegyelmezett játékkal a bajnokság eddigi legfontosabb győzelmét megszerezni. Röplabda Bcs. Előre Spartacus—Honvéd Aurora 3:0 (8, 2, II). NB Il-es női röplabdamérkőzés. Békéscsaba. V.: Poliosányi. Előre: OberschalL, Buzássy, SZOSZKI, Lipcsei. Nemes, SZÉPLAKI. Csere: Mező, Melds, Kotorov- sziki, Saroogyvárl. Edző: Buzássy Béla. A hazai csapat biztosan szerezte meg a két pontot. Debreceni Universitas—Gyo- maendröd 3:1 (16, 12, —11, 12). NB II. Nők Gyomaendrőd. GYSTK : Szurovecz, Szeneire!, Diós, Kovács, Szűcs, Bertók. Csere: Tóth, Arany. Edző: Szmolnik Lajos. A jobb ütőerővel rendelkező vendégcsapat megérdemelten nyert. A sarkad! forduló döntősei; balról Vinczéék Fotó: B. Fazekas László A záróforduló előtt a Vincze-páros A papírforma sorozatosain felborult Sarkadon, az elmúlt hét végén megrendezett megyei páros teniszversenyen. Az eddig szinte egyeduralkodónak számító békéscsabai Kelemen I.— Vágréti L. páros a legjobb négy közé sem tudott jutni, míg az alig 15 éves, szintén békéscsabai Hankó—Sziklai párost a döntőig senki sem tudta megállítani. Jól szerepelt még a győztes dr. Vin- cze Á.—Vincze B. páron kívül a Viszdkai—Osgyán bévezet késcsabad ifjúsági páros és a Győrfi—Kovács gyulai kettős is. Eredmények: 1. dr. Vincze A. —Vincze B. (Gyula), 2. Hankó B.—Sziklai Zs., 3.-4. dr. Keme- csei A.—Swetz és Győrfi L.— Kovács Z. A megyei körverseny állása a második forduló után: 1. dr. Vincze A.—Vincze B. (Gyula) 40, 2. Hankó B.—Sziklai Zs. (Bcs.) 26, 3. Molnár T.—Kádas B. (Sarkad) 20, 4. Kelemen I.—Vágréti L. (Bcs.) 12, 5. dr. Kemecsei A. —Swetz (Bcs.) 12, 6. Viszokai L. —Osgyán (Bős.) 8 ponttal. A záró verseny időpontja március 18, melyet Mezőberény- ben rendeznek. Orosházi hírturmix Szolnokon rendezték meg a Tisza menti középiskolás vivók megyei bajnokságát, melyre meghívást kaptak az Orosházi MTK vívói iß. A minősítéshez értékes pontokat szerzett Kamarás Zsolt 2., Faludi Roland 3., Perltyi Endre pedig 7. helyezésével. * * * Pécsett a serdülő szabadfogású országos Húsos Kupa döntőjén 60 kg-ban az OMTK birkózója, Henzsel János 6. helyezést ért el, és ezzel megszerezte a bronzjelvényes minősítést. Kecskeméten úttörő korcsoportos szabadfogású területi versenyt rendeztek, amelynek tétje a Mlkrolinn Kupára való feljutás volt. Az OMTK birkózóinak eredményei. 41 kg: 4. Jeszenszky 5. Molnár. 55 kg: t. Szénásl Péter, 2. Somogyi (Dévaványa). 66 kg: 1. Katona Zsolt, 4. Hu- nya, 5. Czuczi. + 73 kg: 2. Csesznok. A csepeli blrkózócsamokban rendezték meg az ifjúsági szabadfogású ORV-t, egyben válogatót. A szabadfogású válogatott jelölésére itt az 50 kg-ban a még serdülő korú OMTK-s Kárai Tamás 6. helyezést ért el, é» fgy teljesítette a bronzjelvényes szintet. Ugyanitt 74 kg-ban Ivá- nyi Sándor kiesett. Az idei versenyszezonban ez már a harmadik versenye volt, amelyen tudása alatt szerepelt az orosházi birkózó, és ezért a válogatott keretbe sem Jelölték. 0 megyei mozik műsora MÁRCIUS 9—15-IG * 1 A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: : magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (*), 16 éven felülieknek (**), 18 éven felülieknek (•••). A MŰSOR VÁLTOZTATÁS JOGÁT FENNTARTJUK! BATTONYA 9—10-én 7-kor: Kobra (m. b., ez., am.)". 11-én 7-kor: Tex és a mélység ura (m. b„ sz., ok)*. 12-én 5-kor: Süsü, a sárkány (sa., m.). 12—13-án 7-kor: A ki- lencfarkú macska (sz., ok) ♦*. békés, korona 9—14-én 6-kor: Fehér, feketében (m. b„ sz., am.)*. 9—14-én 8-kor: Matador (m. b., sz., sp.)***. 11— 12-én 4-kor: A pogány madonna (sz., m.). 15-én 6-kor: Középiskolás filmklub. 15-én 6-kor: Filmklub. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA 9- 12-én de. 10. 6 és 8-kor, 13-án 6 és 8-kor: „X”-program (m. b„ sz.. aim.). 9—12-én 4-kor: Diszkótörténet (sz., cs.). 13—15-én de. 10- kor: Mire megyek az apámmal? (m. b„ sz„ fr.)*. 18-án 4-kor, ,14— 15-én 4, 6 és 8-kor: Ismeretlen ismerős (sz„ m.). BÉKÉSCSABA, PHAEDRA KAMARATEREM 9-én. 3, 5 és 7-kor: FILMTÉKA — FILMKLUB — „ALOMFEJTÉS, AVAGY SIGMUND FREUD MOZIJA” — Dr. Mabuse végrendelete. ío-én 7-kor: örök- mozi. ll-én 5 és 7-kor: „HOLLYWOOD ES MARIENBAD — FELNŐTT FILMKLUB — Ro- gopag (1962—63.). 12-én 5-kor: Krautzer szonáta I—II. (sz., szó.). 13—14-én 7-kor: A Piacere (m.). RRés::Ü4ő re (m,.). 15-én 7-kor: „JELES ANDRÁS RENDEZŐI SOROZATA” — A kis Valentiné (1975.). BÉKÉSCSABA, TERV 9—ll-én f. 6 és f. 8-kor: Az ördögűző (sz., am.)***. 12—13-án f. 6 és f. 8-kor: K (Rákóczi tér) (s®., m.)**. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsést ltpj) 11- én f. 4-kor: Hugó, a víziló (sz., m.—am.), ll-én 1 6-kor: Szömyecskék (m. b„ sz., am.). MEZOMEGYER 9-én 6-kor: Száguldó falka (m„ b., sz., ka.). 15-én 6-kor: Túsztörténet (sz., m.)*. BEKESSAMSON 9- én 7-kor: Reméljük, lány lesz! (m. b., sz„ oá.). 12-én 5 és 7- kor: Asterix Britanniában (m„ b„ sz., fr.). 13-án 7-kor: A pokol katonái (m. b., sz., am.)**. bekesszentandbAs 12- én 5 és 7-kor: A tenger Kamata (m. b„ sz., ol.)*. 13— 14-én 7-kor: Camorra (sz., ok—am.)**. BUCSA 10- ll-én 6-kor: Silverado (Jn. b„ sz„ aim.)*. 12-én 4 és 6-kar: Gyanús árnyak (sz„ ki.). CSABACSOD 11- én. f. 6-kor: Az istenek fegyverzete (sz., hk.)*. 13-án f. 7- kor: A cápa I. (sz., am.)**. CSANADAPACA 10-éni 6-kor: Tuti dolog (m. b„ sz„ am.). 12-én 4 és 6-kor: Árulás és megtorlás (m. b„ sz., ki.). 18-án 6-kor: A smaragd románca (m. b., sz., am.)*. CSORVAS 9—10-én 7-kor: Vang-Vu, a Kung-fu hőse (sz., ki.)*. 12-én 5-kor: Fehér farkasok (Bz., NDK). 12—13-án 7-kor: Cukor- bébi (sz., nyn.)•*. DEVAVANYA 9—10-én 7-kor: • Camorra (sz„ ol.—am.)**, ll-én 7-kor: Isten akaratából (sz., m.). 12-én 5- kor: Donald kacsa nyári kalandjai (sz., am.)» 12-én 7-kor, 13- án 7 és 9-kor: Hegylakó (sz., an.)**. DOBOZ 9—10-én 7-kor : Hálószobaablak (m. b„ sz„ aim.)*,. 12-én 5 és 7- kor: Tokyo pop (sz., am.). 13-ám, 7-kor: Hanussen (sz., m.—nytn.)**. dombegyhaz 19-én 7-kor: Hannah és nővérei (m. b,, sz., am.)**. 12-én 5-kor: A zsaru nem tágít (m. b„ sz., fr.). 13-án 7-kor: A szakasz (sz„ am.)**. ELEK 9-én. 6-kor: Broadway Danny Rose (m. b„ am.). 10—ll-én 6- kor: Krokodil Dundee (sz., au.). 12- én 4 és 6-kor, 13-án 6-kor: Tuti dolog (m. b„ sz., am.). FUZESGYARMAT 9— 10-én. 7-kor: Cukorbébi (sz., nyn,.)**. ll-én 4-kor: Micimackó (m. b„ sz., am.). 11—12-én 6- kor: Vad banda (m. b., sz, am.)***. 13-án 7-kor: Ginger és Fred (sz., dl..)*. GÁDOROS 10- én 7-kor: A pokol katonái (m. b.,sz„ am.)", 12-én 5-kor: Éljen D’Artagnan (m. b„ ez., ami.). 12—13-án 7-kor: Kobra (m. h„ sz.. am)**. 15-én 7-kor: Isten akarátából (sz.. m.). GERENDÁS 10-én 6-kor: Nyomás, utána 1 (sz., ol.)*. 12-én 6-kor: A Beverly Hills-1 zsaru (m. b., ez., ama.)*. 14-én 6-kor: K (Rákóczi téri ío7 m l ** GYOMAENDRŐD, APOLLO 9-én 5, 10—ll-én 5 és 7-kor: A velencei nő (sz., ol.)**. 9-én 7- kor: Filmklub. 12—13-án 5-kor: Támadás a Krutl-bolygő ellen (m. b„ sz., am.)*. 12—13-ám 7- kor: A kockázat ára (m. b„ sz., fr.)*. GYOMAENDRŐD, KOSSUTH MOZI lil-én 7-kor: A kockázat ára pm. b„ sz... fr.)*. 12-én 6-kor, 13- ám 7-kor: A velencei nő (sz., ol.)**. GYULA, PETŐFI MOZI 9— 12 és 14—15-én 5-kor: Csillag- ember (m. b., sz., am.)*. 9-én 7- kor: Középiskolás filmklub. 10- én 3-kor: Iskolamozi — Pinocchio (m. b„ sz., am.). 10-én 7-kor: Filmklub. 11—15-én 7-kor: Madonnák háborúja (sz., j.)**. 12- én 3-kor: Mesemozi — Hupikék törpikék és a csodafurulya (m, b., sz., be.). 13-án 5-kor: 13— 15-én 3-kor: Iskolamozi — A szél harcosai (m. b„ sz., ja.). GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 19—ll-én n. 7-kor: Karácsony este (m. b., sz., am.). 13—15-én n. 7-kor: Kari Swenson elrablása (m. b., be., am.)**. GYULAVARI 13-án 7-kor: Az ördög Jobb és bal keze (m. b„ sz., ol.—nyn.). KEVERMES 19-én, 7-kor: A szakasz (sz., am.)**. 12-én 5-kor: Vang-Vu, a Kung-Fu hőse (sz„ ki.)*. 13-án 7-kor: Zsivágó doktor I—II. (sz., am.)*. KETEGYHAZA 9—l«-én 7-kor: K (Rákóczi tér) (sz., m.)**. 12-én 5-kor: Hupikék törpikék (m. b„ sz.. be.). 12—13-ám 7-kor: Átjáró élet és halál között (m. b„ sz.,- fr.)*. KONDOROS 9- én f. 7-kor: Életben maradni (sz.. am.). 10—ll-én f. 7-kor: Földrengés (sz., am.)*. 12-én f. 5 és f. 7-kor, 13-án f. 7-kor: A kis szemtanú (sz., am.). KŐRÖSLADANY 10- én 5 és 7-kor: Leszámolás Hongkongban (m. b., sz„ am.)*. 12-én 5-kor: Öz, a csodák csodája (m. b„ sz„ am.). 12—13-án 7-kor: Az Ördögűző (sz.. am.) ***. MAGYARBANHEGYES 9—10-én 6-kor: Kilencfarkú macska (sz., ol.)**. 12-én 4-kor: A kis hableány (m. b„ sz., j.). 12— 13-ám 6-kor: Légy bátor és erős! (sz., ka.)**. VESZTŐ 9-én 7-kor: Poszeidon katasztrófa. (sz.. am.)*. 10—ll-én 7kor: A nindzsa színre lép (sz., am.)*. 12-én 4-kor: Suli-buli (sz„ m.). 12-én 6-kor, 13-án 7- kor: Hálószobaablak (m. b., sz., am.) *. MEDGYESEGYHÄZA 9—10-én 6-kor: Tokió pop (sz., am.). 12-én 4-kor: Kurta farkú Peti cica Americicában (m. b., sz., sv.). 12-én 6-kor: Filmklub. 13— 14-én 6-kor: Fantom az éjszakában (m. b., sz., am.). MEZOBERENY 9—ll-én 5 és 7-kor: Hegylakó (sz., an.)**. 12-én 5-kor: Pinocchio (m. b., sz., am.). 12-én 7- kor, 13-án 5 és 7-kor: Montreali bankrablás (m. b„ sz., fr.)*. MEZŐHEGYES 12-én 4 és 6-kor: Eldorádó (sz., m.)*. 14—15-én 7-kor: Tokió pop (sz., am.). MEZOKOVACSHAZA 9—10-én 7-kor: Rendőrsztori (sz., hk.)*. 11—12-én 5-kor: Az évszázad csütörtökig tart (sz., m.). 11—12-én 7-kor: Kék villám (m. b„ sz., am.)*. 13-án 7-kor: Isten akaratából (sz„ m.). NAGYSZÉNÁS 9—10-én 7-kor: Montreali bankrablás (m. b., sz., fr.)*. 12-én 5 és 7-kor, 13-án 7-kor: Az istenek fegyverzete (sz., hk.)*. OKANY ll-én 7-kor: Zsaroló zsaruk (m. b., sz., fr.)*; 12-én 5 és 7-kor: Fantasztikus labirintus (m. b„ sz., am.). OROSHÁZA, BEKE 9—ll-én 7-kor: A kis szemtanú (sz„ am.). 19-én f. 3-kor: Riki- Tikl-Tévi (m. b„ sz., szó.—In.). 19—12-én 5-kor: Túsztörténet (sz„ m.)*. 12—13-án 7-kor: Vlsz- sza a jövőbe (m. b„ sz„ am.). OROSHÁZA, PARTIZÁN 9-én f. 6-kor, 19—12-én f. 6 és f. 8- kor, 13—15-én f. 8-kor: Az embervadász (m. b„ sz., am.)*. 9- én f. 8-kor: Filmklub. 13—Iáén f. 6-kor: Az évszázad csütörtökig tart (sz., m.). SARKAD 9—10-én 7-kor: Frankenstein menyasszonya (m. b., sz., an.)*, ll-én 6-kor: Ismeretlen ismerős (sz., m.). 12-én 4-kor: Hupikék törpikék és Törplcur (m. b„ sz., be.). 12-én 6-kor, 13-án 1-kor: Júdás hadművelet (m. b., sz., fr.)*. SZARVAS 9-én 6-kor: Eldorádó (sz., m.)*. 9-én 8-kor: A kockázat ára (m. b., sz., fr.)*. 11—13-án 6 és 8-kor: Szömyecskék (m. b., sz., am.)*, 12-én 4-kor: A tizenöt éves kapitány (m. b„ sz., szó.). 13-án de. 10-kor: A csodanyakkendö (sz., cs.). 15-én 6 és 8-kor: Túsztörténet (sz., m.). SZEGHALOM 9—19-én 5 és 7-kor: Madonnák háborúja (sz., j.) ; 12-én 5 és 7-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz., hk.). 13— 14-én 5-kor: Segítség, felszarvaztak! (m. b„ sz., ol.)*. 13-án 7-kor: Filmklub. 14-én 7-kor: Lldérce* órák (m. b., sz., am.)*. TÓTKOMLÓS 9- 10-én 7-kor: Júdás hadművelet (m. b., sz., fr.)*. ll—12-én 7-kor: A pokol katonái (m. b„ sz., am.)**. 12-én 5-kor: Elvarázsolt dollár (sz., m.). 13-án 7-kor: Eldorádó (sz., m.)*. TÓTKOMLÓS, VIDEOMOZI 10- én 5-kor: Conan, a barbár (sz., am.). ÚJKÍGYÓS 9— 10-én 7-kor: Átjáró élet és halál között (m. b., sz., fr.)*. 11- én 7-kor: Rocky horror picture show (sz„ am.). 12-én 5 és 7-kor, , 13-án 7-kor: Nyomás, utána! (sz., ol.)*. VÉGEGYHÁZA 10- én 6-kor: Légy bátor és erős! (m. b., sz„ ka.)**, ll-én 6-kor: Broadway Danny Rose (m. b„ am.). HETI FILMAJÁNLATUNK ISMERETLEN ISMERŐS Űj, zenés családi film. Rendezte: RÖZSA JÁNOS, a nagy sikerű CSŐK, ANYU! alkotója „Egy társtalan színésznő találkozik a világűrben magányosan bolyongó kisfiúval, mindketten szeretetre vágynak...” Főszereplő: HALÁSZ JUTKA Továbbá: Szabó Danii, Eperjes Károly, és Garas Dezső Zene: Bródy János és a Fonográf ISMERETLEN ISMERŐS Színes magyar film, sok zenével, a család minden tagjának! BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács.lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395* Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 105 Ft, egy évre 1260 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Háromszék! PáL ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.