Békés Megyei Népújság, 1989. január (44. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-07 / 6. szám
Bécsi utótalálkozó Nem fogadták el a kifogásokat Az európai biztonsági és együttműködési értekezlet bécsi utótalálkozóján részt vevő 35 állam küldöttségei pénteki plenáris ülésükön elfogadták a következő hét munkaprogramját, amely az 1986 novembere óta folyó utótalálkozó befejezését is előirányozza. A program szeri nta jövő héten kedden, csütörtökön és pénteken délelőtt tartanak újabb plenáris ülést, a rákövetkező héten pedig január 17-től 19-ig — a tervezett külügyminiszteri szintű záró tanácskozás három napján — délelőtt és délután egyaránt üléseznek majd. E program alapján készülnek az osztrák fővárosban az eredményes befejezéshez szükséges hátralévő megegyezések kialakítására, a még vitás kérdések megoldására. Bécsi értesülések szerint a román küldöttség pénteken elutasító választ kapott a semleges és el nem kötelezett országok (az úgynevezett N + N államok) képviselőitől azokra az észrevételeire. amelyeket előző nap A vélemények szocialista pluralizmusa nem jelszó, hanem a szovjet újságírás mindennapos gyakorlata. Ezért a különböző írások — kivéve a szerkesztőségi cikkeket és a hivatalos állásfoglalásokat — a szerző, a cikket jegyző újságíró véleményét fejezik ki, s nem az SZKP vezető testületéinek, a szovjet Minisztertanácsnak az álláspontját, ahogy ezt sokszor külföldön értelmezik. — írja az Izvesztyija csütörtöki számában N. Jermolovics. A szemleíró szerint a szocialista országok életével foglalkozó szovjet újságírók nehezebb helyzetben vannak, mint a belpolitikai szakírók, hiszen a nyíltság hatására egyre kevesebb az országon belüli tabutéma. nem hivatalos formában emelt náluk az utótalálkozó záródokumentum-tervezetének tizenhét pontja ellen. Az N + N államok küldöttségei, mint a dokumentum szövegezésének koordinátorai és nemrég átalakított tervezetének szerzői, úgy foglaltak állást, hogy most már nem látnak lehetőséget a román kifogások elfogadására. A kifogásokat Románia pénteken sem terjesztette be hivatalosan, azaz a 35 állam küldöttségeinek plénumán. Warren Zimmermann nagykövet, az amerikai küldöttség vezetője is erre a tényre hivatkozott pénteki sajtóértekezletén, amikor kijelentette, hogy az utótalál- kozó számára „nincs román probléma”. Mint mondotta, a román fél ugyan közölte a koordinátorokkal, hogy a záródokumentum emberi jogokkal foglalkozó részeiben 17 pontot szeretne megváltoztatni. de ez a tájékoztatás nem tekintendő hivatalos javaslatnak. A diplomata szerint most Sajnos előfordul, hogy a barátok valóban megsértődnek, belügyeikbe való beavatkozásnak tekintenek egy sajtóanyagot, majd pártvonalon, diplomáciai csatornákon keresztül tiltakoznak. Előfordult már, hogy a dolog egészen egyes lapszámok elkobzásáig fajult, így például a múlt év elején az NDK-s előfizetők nem kapták meg a Novoje Vremja három számát. Nem kapták meg az NDK-beli előfizetők a „Szputnyik” októberi számát sem, amelyben Sztálint bíráló anyagok voltak, s az év végén a folyóiratot levették az előfizethető lapok jegyzékéről. Jermolovics beszámol róla, hogy semmiképpen nem tudott egyetérteni az NDK rádiójának képviselője által a múlt év végén Szófiában, a nemzetközi annak van döntő jelentősége, hogy a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai gyorsan elkészüljenek az európai hagyományos fegyveres erők csökkentéséről tartandó tárgyalásaik mandátumának kidolgozásával, mert addig az utótalólkozó munkája sem érhet véget. Zimmermann méltatta az N + N államok által szövegezett új záródokumentum-tervezetet. Történelmi jelentőségűnek nevezte ennek az emberi jogokkal foglalkozó részét, s elégedetten szólt arról a fejezetről is, amely a helsinki folyamatban részt vevő államok gazdasági, műszaki, tudományos és környezetvédelmi együttműködésének fejlesztését teszi lehetővé. Ugyanakkor érzékeltette, hogy az Egyesült Államok sem tartja kielégítőnek a tervezet egyes pontjait — így például változatlanul sokallja a tervezett utórendezvényeket —, de reményét fejezte ki, hogy e pontok szövege amerikai szemszögből a hátralévő időben még „javulhat”. újsáffírótanácskozáson hangoztatott érvekkel, miszerint a szocialista országok sajtójának meggondolatlan írásai néha „az ideológiai ellenség malmára hajtják a vizet”. A nyíltságnak is lehetnek hátulütői, s nem kétséges, hogy a burzsoá propaganda felhasználhat bizonyos adatokat, tényeket a közlésekből. Az így oikokzott kárt azonban százszorosán ellensúlyozza a nyíltság politikai haszna. Elfogadhatatlannak nevezi a szovjet újságíró a bolgár küldöttség képviselőjének, a BTA- hírügynökség munkatársának azt a Szófiában elhangzott javaslatát, hogy a szovjet sajtó csak akkor írjon a bolgár belpolitikai élet egyes negatív jelenségeiről, ha azokról már a bolgár sajtó beszámolt, s a bolgár távirati iroda ezt a beszámolót továbbította. Jermolo- vics szerint ez elég időigényes, a dolgok elvesztik aktualitásukat, miközben a szovjet hallgatóra már ontják az információk saját értelmezését az idegen rádióállomások. Várkonyi Péter Párizsba utazott Pénteken délután elutazott Párizsba Várkonyi Péter külügyminiszter, aki küldöttség élén részt vesz a vegyi fegyverek eltiltásának kérdéseivel foglalkozó nemzetközi konferencián. A kokainüzlet történetének eddigi legnagyobb fogásával büszkélkedhet az amerikai rendőrség. Erről számolt be a testület egyik vezetője, Benjamin Ward, aki elmondta, hogy 11 columbiai állampolgárságú személyt őrizetbe vettek. Lefoglaltak mintegy 20 millió dollárt, s több fegyvert. Kivégezték Gandhi gyilkosait Az indiai főváros erődítményszerű Tihar börtönében péntek reggel pontosan nyolc órakor kivégezték Szatvant Szinghet és Kehar Szinghet, azt a két szikhet, akiket a Legfelsőbb Bíróság is bűnösnek talált az Indira Gandhi ellen több mint négy éve elkövetett gyilkos merényletben. A kötél általi halált elrendelő ítélet végrehajtásával lezárult az a példa nélküli jogi csata, amely sok szenvedélyes indulatot váltott ki. A LEGIFJABB ÜSZÖREKORDER Egy angol iskolásfiú nyerte el tavaly nyáron a La Manche legfiatalabb átúszó- ja címet. Thomas Gregory a francia partokról indult és 12 órás tempózás után Dovernél ért partra. A kisfiú erőfeszítésének kedveztek a körülmények: a tenger sima volt, szélcsendes és napos időt fogott ki. A szemmel láthatólag igen kimerült 12 éves Thomas a doveri parton összesereglett újságírók előtt kijelentette, hogy mindenekelőtt legalább két- napi alvásra van szüksége. ELEM NÉLKÜLI ÓRÁT hozott forgalomba a japán Seiko cég. Szerkezetét a világ legkisebb villanygenerátora hajtja. A mini generátort az óratulajdonos csuklómozgása működteti. A fogaskerekek rendszerét egy apró dinamó tartja mozgásban, ez táplálja a mutatókat működtető akkumulátort akkor is, ha az órát hordó kéz mozdulatlan. MEGETTE A BIZONYÍTÉKOT Amikor a svéd rendőrség Angelholm városnál gyorshajtás miatt leállított egy olasz teherautót, és megkérte a vezetőjét, olvassa le a sebességmérőről, hogy mekkora gyorsasággal vezetett, a sofőr, a büntetéstől való félelmében letépte, és megette a szalagot. A leleményes sofőrt azonban mégis megbüntették, mégpedig 600 svéd koronával, mert a rendőrségnek saját sebességjelzője is van, amelynek alapján könnyűszerrel megállapította a gyorsaságot. MEKKORA KÁRT OKOZNA EGY TOKIÓI FÖLDRENGÉS? 660 milliárd dollárra becsülték azt a kárt, amelyet egy romboló erejű földrengés okozna a Tokiói-öböl körzetében. A becsié« alapjául azt a kárt vették, amelyet az 1923-ban történt földrengés okozott, amikor Tokióban 100 000 ember vesztette életét, és a földlökések lerombolták a várost. A szeizmológusok szerint Tokió körzetében az elkövetkező 20 évben minden pillanatban romboló erejű földrengés történhet. A kormány tanulmánya szerint egy olyan erős földrengés, amilyen az 1923. évi volt, most ISO ooo ember halálát okozná, 200 000 ember megsérülne, 810 000 épület összedőlne, 2 600 00Ô épület pedig a tűz martalékává válna. Tokió körzetének újjáépítése 1000 milliárd dollárba kerülne. A japán ipar fejlődése megállna, nagyarányú infláció következne be, s mindez kihatna a világgazdaságra is., A LEGESZMÉNYIBB KÖZLEKEDÉSI ESZKÖZ A washingtoni World Watch Institute szerint a legeszményibb közlekedési eszköz a kerékpár. A következő tíz évben az Egyesült Államokban mind többen — a jelenleginél mintegy négyszer annyian — járnak majd a munkájukba kétkerekű járművükön. KISSÉ MEGLEPŐ „SZEREPOSZTÁSSAL” forgatják a belgiumi Gent- ben Shakespeare Rómeó és Júlia című tragédiájának filmváltozatát. Macska játsz- sza minden szerepét. Az ötlettel az amerikaiak álltak elő, ugyanis a történetet az Egyesült Államokba helyezték át. A film stábja csak a mű elején változtatott egy kicsit: „arisztokrata” olasz macskák érkeznek New Yorkba, ahol azonnal „ösz- szefutnak” egy nyávogó utcai gengszterbandával. A továbbiakban a forgatókönyvet pontosan a Shakespeare- mű szerint írták. Júlia szerepét a rendező, Armando Acosta angóramacskája, Rómeót pedig egy Daddy névre hallgató perzsa kandúr „vállalta”. A barátok megsértődnek Szocialista tömegtájékoztatás „Nicolae Ceausescu elvtárs, Románia vitéz hőse” A napokban érkezett meg szerkesztőségünkbe az EIő- rének az a száma, amelyben részletes tudósítás olvasható arról a bukaresti ünnepségről, amelyen a fiatalok köszöntötték újév alkalmából Nicolae Ceausescut és Elena Ceausescut. Az alábbiakban ennek a híradásnak kissé rövidített szövege olvasható. December 29-én, csütörtökön több ezer kolindáló — fiatal és gyermek —Jött el a párt Központi Bizottságának székháza elé, hogy az új év köszöbén a hagyományoknak meg- feelően lelkesen és tiszteletteljesen erőt, egészséget kívánjon Nicolae Ceausescu elvtársak, a Román Kommunista Párt főtitkárának, Románia Szocialista Köztársaság elnökének és Elena Ceausescu elvtársnőnek, a haza ifjú nemzedéke nevében forró odaadással tisztelegjen előttük, tiszta szívből sok boldogságot, jó egészséget és lankadatlan munkabírást kívánjon nekik országunk és nemzetünk javára, a román nép béke- és haladáseszményeinek diadaláért. Nicolae Ceausescu elvtárs, Elena Ceausescu elvtársnő találkozójára a fiatal kolindálókkal lelkes légkörben, igazi ünnepi hangulatban került sor. A kolindálók — a KISZ- tagok, pionírok, a haza sólymai — színpompás népviseletbe öltözve, a hagyományoknak megfelelően fenyőágfüzéreket, virágos faágakat, gyümölcsös kosarakat, zöldellő búzakalásztól dús cserépedényeket vittek magukkal. A hagyományos ünnepi hangulatban fiatalok ajkán hangzottak fel a párt- és az ország szeretett és tisztelt vezetőjét köszöntő verssorok: Nicolae Ceausescu elvtárs, Románia vitéz Hőse, Zseniális építője, Ütnyitó az újnak Hazánkban, ki példás Életével és harcával A hazaszeretet Pártatlan megtestesítője, ősi szokás szerint Fogadja hálánkat, Jókívánságainkat, mit az egész haza küld; Éljen soká! — jó szülő, Drága, vitéz vezető. Sok sikert és egészséget, A jövőben új győzelmeket! Megható jókívánságokat intéztek a kolindálók Elena Ceausescu elvtársnőhöz: ön, a kiváló politikus És világhírű tudós, Ki rangot adott a román tudománynak Ifjúi, tiszta szívvel s gondolattal Nyújtjuk át hálánk Vöröslő, élő virágát, S meleg jókívánságunk: Éljen soká egészségben, Hazánk haladására, Békéjére és virágzására! ’ Meleg jókívánságok következtek hős munkásosztályunkhoz, a parasztsághoz és értelmiséghez, a szorgos román néphez, amely szoros egységben a párt és főtitkára körül sikeresen valóra váltja a haza sokoldalú fejlesztésének célkitűzéseit: Népünk akarata teljesüljön: Munkában, egységben az erő, S a zsenge év, mi eljő Legyen lépcső a mégjobb felé A győzedelmes-harcos úton, Dicső csúcsokra magasodjon A párt vezette ország, Kövesse Hős kormányosa szavát És a fogadalmat: az ősi hazában örökké egységesek leszünk. Sokatmondó élőképek, tánc, dal és vers idézte a decem- ben 1-jei Nagy Egyesülést — a nagyszerű történelmi aktust, amelynek 70. évfordulóját nemrégiben ünnepeltük meg —, hangsúlyozta mély, hazafias büszkeséggel a szocializmus éveiben, de különösképpen a IX. pártkongresszus, vagyis az azóta elért vívmányokat, hogy Nicolae Ceausescu elvtárs olyan ragyogóan vezérli az országot és g népet a haladás és a jólét legragyogóbb csúcsai felé: E büszke, ősi ország, Legendás országunk Élén ma, új csúcsokra Vezető Hős áll, Hős a bősök között, Ceausescu Nicolae Lángban edzett kar és lélek, Legjobb a férfiak között Kik a Kárpátok fölött őrködtek, És általa a román haza Saját sorsának ura * Szabadon, virágzón Lép a kommunista korba! A kolindálók verssorai hangsúlyozták, hogy az ifjú nemzedék forró elhatározása a munka és a tanulás példás eredményeivel köszönteni a párt és az ország életének 1989-ben sorra kerülő nagy eseményeit. Ugyanakkor elhangzott a haza legfiatalabbjainak megható fogadalma, majd lelkes, örömteli légkörben, dal és tánc közepette az ünnepség megható mozzanata következett: a stafétabot átadása. Az 1989-es Üjeszendő, a haza sólyma képében, a hagyományoknak megfelelően a fenyőfás menet élén meghatottan mondta el az ünnepi verses köszöntőt: 1989 vagyon ék Lendülettel, új erővel jövök én. Lám, mindenki egészséges, Büszke, szorgos, reménységes. Szeretettel jöttem én, Örömöt hozok újév küszöbén, Sikert, derűs napokat, Méltó életet, csupa jókat. Éljen soká, Nicolae Ceausescu elvtárs, Az új ország drága építésze, Hősök hőse Ki bölcsen vezeti Hazánk az igaz úton, Erős karral vezeti Éberen és vitéz szívvel. Éljen soká, Elena Ceausescu elvtársnő, Csodálatos új tettekkel Az ország méltóságáért, Az ész leleményességével A tudomány új győzelmeiért, Éljen soká, boldogságban, A haza nagyságára! Éljenek soká, ország szülei, Kiket a nép körülvesz Szerettei és tisztelettel. Nagy-nagy megbecsüléssel. S mivel a XIV. kongresszus Választott új éve vagyok, Azt akarom, hogy az ötéves tbrv Legjobb s legszorgalmasabb éve legyek. Arra kérek hát mindenkit, ■» Üj útra indulva itt, Hogy lendületes tettekkel És minőségi munkával Virágoztassuk Büszke román országunk. Az Ekécskével kívánom, Mindenkinek elmondom: Boldog új évet és jó munkát! Gyermekek csoportjai megható szeretettel szaladtak oda Nicolae Ceausescu elvtárshoz, Elena Ceausescu elvtársnőhöz, a párt- és álLamvezetőségben dolgozó többi elvtárshoz, ősi szokás szerint meghatottan, meleg ragaszkodással mondták el jókívánságaikat. A több ezres tömegből felhangzott a hatalmas téren a La multi ani! (Boldog új évet! — szerk.) kolindás jókívánság.