Békés Megyei Népújság, 1988. december (43. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-01 / 286. szám

1988. december 1., csütörtök Vöröskereszt a cigánycsaládokért Hetven éve lépett hivatalába Békéscsaba első polgármestere — Csütörtök Amikor ez az egész fut- ballbunda nyilvánosságra került, sokan azt jövendöl­ték, hogy ezt az ügyet elsi­mítják. Figyeljék csak meg — mondták — lesznek ben­ne hosszúkezű emberek, akiknek eddig már sok min­dent sikerült elintézniük. Persze, korábban más volt a helyzet. A társada­lom nem fordult annyira a pénzt szóró, a magukról olykor megfeledkező veze­tők ellen, mint napjaink­ban. Most már a megúju­lással kapcsolatos elvek gyorsabban kerülnek a mindennapi gyakorlatba. A nyíltság, a nyitottság poli­tikája, melyet az MSZMP meghirdetett, kezd apró­pénzre váltódni még akkor is, ha ebben a bundázás­ban igen nagy pénzek fo­rogtak egyesek kezén. Né­hány részlet máig tisztázat­lan, de erre is bizonyára fény derül. sik. — A GAZ Békéscsabán mért fűtőértékc 34,40 MJ normálköb­méter volt. (Az alapadat 34,8 MJ normálköbméter.) Az adat tájékoztató jellegű. A Vöröskereszt Békés me­gyei szervezete a cigányügyi koordinációs bizottság tagja­ként alapszervezeteinek igyekszik segíteni a cigány- családok társadalmi beillesz­kedésében, a rászorulók szo­ciális támogatásában. Első­sorban az egészségnevelés és a szociális támogatás terüle­tén tudnak tevékenykedni. A személyi és környezettiszta­ság, a táplálkozási szokások, a gyermeknevelés kérdései, a háztartásvezetés, az öltözkö­dés tudnivalói szerepelnek az egészségnevelési napok, hó­napok programjaiban. Jól sikerült rendezvényekről ad­hattak számot a szeghalmi, a szarvasi, az orosházi és a békési vöröskeresztesek. Az egészséges életmódra neve­lésben igen jelentősek a ci­gánygyermekek számára szervezett nyári táborok, amelyek működtetésébe a jövőben még több cigány­származású pedagógust, ér­telmiségit szeretnének be­vonni, A t:sztasági mozgalom sa­játos helyi feladatait a tele­pülések alapszervezetei tud­ják meghatározni. A vörös­keresztes aktivisták mellett a cigánycsalád-gondozók, a vé­dőnők látogatják és támo­gatják az együttműködésre kész családokat. Az iskola- kezdés és a karácsonyi ün­nepek előtt használt ruhák és gyermekjátékok gyűjtésével, szétosztásával segítik a több- gyermekeseket, például Gyo- maendrődön. A lakóterületi alapszervezetek nagy segítsé­get nyújtanak a tanácsi szo­ciális gondozóknak, elsősor­ban a jelző-, felderítőmun­kában vesznek részt. A mun­kahelyi vöröskeresztes alap­szervezetek is sokat tehet­nek a veszélyeztetett embe­rek felkarolásáért. Az önkéntes és önzetlen alapokon dolgozó tömegszer­vezet nem segíthet a cigány- lakosságon anélkül, hogy rá­juk ne számíthatna. Ezért cigányalapszervezetet is sze­retnének alakítani. A városi és városi jogú vezetőségek dolgoznak a koordinációs bi­zottságokban, ismerik és se­gítik a cigánycsalád-gondo­zókat. B. Zs. Békéscsaba első polgár- mestere, dr. Bertóthy Ist­ván (1872—1929) 1918. de­cember 1-jén foglalta el hi­vatalát. A városért végzett munkáját haláláig, 10 esz­tendőn át folytatta. A leg­nehezebb időkben tisztele­tet, szeretetet és megbecsü­lést kiérdemelve, biztos kéz­zel, nagy tudással és hozzá­értéssel indította el Békés­csabát a várossá fejlődés út­ján. A trianoni béke követ­kezményei, az infláció és a gazdasági nehézségek elle­nére egyengette és alapozta a következő időszakok lehe­tőségeit. Mindent a városért tett; magáénak érezte gondjait, feszültségeit. Utak építésé­vel, az Élővíz-csatorna sza­bályozásával az égető mun­kanélküliségen segített. E tíz év alatt épült fel többek között az Árpád strandfürdő és a városi sporttelep (ma Előre-pálya). A súlyos lakás­gondok enyhítésére lakóhá­zakat építtetett a Telep ut­ca és a Puskin tér között. Támogatta a művészete­ket, a művelődést. Szerette a színházat, segítette a da­lárdákat, öntevékeny kultu­rális csoportokat. Az okta­tás, elsősorban a középisko­lák problémái még halálos ágyán is foglalkoztatták. Lelkes híve volt a sportnak. Távlati tervei közé tar­tozott a város víz- és csa­tornahálózatának kiépítése, a villanytelep fejlesztése és Békéscsaba megyeszékhely- lyé tétele. Ennek érdekében fogadta el főispáni kineve­zését, hogy a legmagasabb kormánykörök támogatását biztosítsa céljai megvalósí­tásához. Hogy mit vesztett a város és lakói, váratlan és korai halálával, azt a korabeli sajtóban megjelent méltatá­sok, a temetésen részt vevő sokezres tömeg fájdalma hí­ven tükrözte. Emlékére teret neveztek el róla, melyet a felszabadulás után „Puskin tér”-re változ­tattak. Sarkad Két keréken, biztonságos utakon Orosházán Elismerés az alkoholmentes mozgalomban A városi jogú nagyköz­ségben, Sarkadon egyre na­gyobb a gépjárműforgalom. A településen átvezető utak szélessége ezzel szemben nem változott, s belátható időn belül erre reménye sem lehet a helybelieknek. A közutak mellett hosszan el­nyúló nagyközség jellemző közlekedési eszköze a kerék­pár. hiszen kevés a helyi autóbuszjárat. A kerékpáro­sok közlekedési helyzete gyakran életveszélyes, de a forgalmat is erősen lassít­ják. Sarkadon 1985-ben, a VII. ötéves terv készítésekor döntöttek úgy, hogy kerék- párút-hálózatot kell létesí­teni. 1986-ban megkezdték a Sarkadkeresztúri út mentén az 1900 méter hosszú ke­A Közúti Építő Vállalat békéscsabai üzemegységének dol­gozói alapozzák a Gyulai úti kerékpárutat Gyorslista Nyereményjegyzék az 1988. november 29-én megtartott no­vember havi lottó tárgynyere- mény-sorsolásról, melyen a 47. heti szelvények vettek részt. A nyereményjegyzékben az alábbi rövidítéseket használtuk: A Vásárlási utalv. (3000 Ft). B Otthon lakberendezési utal­vány (150 000 Ft). C Wartburg 353 S tip. személygépko­csira szóló utalvány. D Polski Fiat 126 E tip. sze­mélygépkocsira szóló utal­vány. E Schneieder tip. tv-vi- deo. F Lasonic TRC 935. tip. rá­diómagnó G Lasonic LK—40 rá- idómagnó. H SABA VR 6420 E tip. videomagnó. I ELIN MIK 2715 tip. mikrohullámú sütő. J ALLBEST AB—6000 tip. üzenet- rögzítő telefon. K Varia-utal- vány. (75 000 Ft). L Hang-fény utalvány (50 000 Ft). M ITT IC. 3533 tip. színes tv. N Szerencse­utalvány (40 000 Ft). O Háztar- tásigép-utalvány (25 000 Ft). P Fisher videomagnó. Q Zenesa­rok-utalvány (20 000 Ft). R HI- Fl-torony-utalvány (30 000 Ft). S Vásárlási utalvány (10 000 Ft). T Vásárlási utalvány (7000 Ft). U Vásárlási utalvány (5000 Ft). A nyertes szelvényeket 1988. december 25-ig kell a totó-lottó kirendeltségek, az OTP-fiókok, vagy posta útján a Sportfoga­dási és Lottóigazgatóság címére (1875 Budapest V., Münnich Fe­renc u. 15.) eljuttatni. A hivata­los tárgynyereményjegyzék de­cember 7-étől megtekinthető az OTP-fiókokban, totó-lottó ki- rendeltségekben és a postahiva­talokban. HÁROMMILLIÓ 403 339 U 412 565 U 426 404 U 435 630 U 449 469 U 463 308 O 472 534 S 481 760 Q 495 599 T 509 438 S 518 664 S 537 116 T 546 342 U 555 568 U 569 407 T 583 246 U 597 085 U 606 311 O 615 537 S 624 763 T 633 989 S 643 215 T 657 054 U 670 893 U 684 732 U 703 184 S 712 410 Q 721 636 S 744 701 S 753 927 U 767 766 U 781 605 T 790 831 U 804 670 T 407 952 U 421 791 T 431 017 U 444 856 S 454 082 O 467 921 S 477 147 T 486 373 R 500 212 Q 514 051 O 527 890 T 541 729 S 550 955 U 560 181 U 578 633 U 587 859 U 601 698 U 610 924 U 620 150 S 629 376 S 638 602 T 652 441 U 666 280 U 680 119 U 693 958 N 707 797 T 717 023 U 740 088 S 749 314 U 758 540 U 772 379 S 786 218 O 795 444 T 809 283 S 813 896 O 818 509 P 254 898 S 264 124 U 827 735 R 832 348 T 273 350 R 277 963 Q 836 961 T 841 574 T 282 576 T 287 189 T 846 187 Q 850 800 Q 291 802 T 296 415 T 855 413 L 860 026 M 301 028 T 305 641 S 864 639 S 869 252 S 310 254 T 319 480 U 873 865 S 887 704 L 324 093 U 337 932 S 892 317 M 896 930 Q 347 158 S 356 384 L 910 769 P 915 382 S 365 610 M 370 223 R 919 995 S 929 221 S 374 836 O 384 062 S 943 060 T 947 673 T 388 675 s 397 901 S 952 286 Q 956 899 T 402 514 s 407 127 U 970 738 T 975 351 T 420 966 Q 444 031 U 984 577 U 989 190 S 453 257 T 467 096 U 993 803 s 476 322 S 490 161 R HETVENKILENC­494 513 774 226 U u 508 613 522 452 U s MILLIÓ 527 065 s 531 678 T 001 183 L 005 796 N 545 517 s 550 130 U 015 022 O 019 635 S 554 743 s 568 582 T 024 248 s 028 861 S 582 421 u 587 034 L 056 539 T 061 152 T 591 647 M 596 260 T 065 084 093 765 217 443 U T T 079 604 088 830 098 056 U s p NYOLCVAN­hárommilliö 102 669 T 107 282 s 000 654 T 014 493 Q 116 508 T 125 734 T 023 719 R 028 332 T 130 347 Q 134 960 Q 042 171 U 046 784 S 144 186 R 153 412 U 051 397 T 056 010 S 162 638 U 176 477 s 060 623 B 065 236 S 181 090 R 185 703 R 069 849 N 074 462 S 190 199 316 542 L O 194 929 204 155 M T 079 075 U 082 914 R 213 381 U 217 994 U 097 527 L 102 140 M 227 220 s 236 446 u 111 366 O 120 592 T 245 672 T 250 285 u 125 205 U 129 818 U rékpárút építését, melyet tavaily át is adtak. Ugyan­csak abban az évben hozzá­fogtak a cukorgyárhoz ve­zető Anti úti kerékpárúthoz. A 2 ezer 200 méteres út csaknem teljesen elkészült. Elkezdődött már a benzin- kúttól a település határáig tartó Gyulai úti kerékpárút építése is, 1700 méteres sza­kaszon. Ennek tervezett át­adási időpontja 1989 tava­sza. A három kerékpárút meg­építése mintegy 12 millió forintba kerül. Az összeg­nek több mint fele helyi erőforrás (tanácsi, vállalati), melyhez a megyei tanács ke- rékpárút-építési programja segítségével, pályázat révén összesen 5 millió forintos központi, megyei elosztású támogatásban részesültek és részesülnek a sarkadiak. A városi jogú nagyközségben további feladat lesz a fő közlekedési utak mentén vezető kerékpárutak össze­kötése. Kép, szöveg: Sz. M. — A budapesti Rendőr-főkapi­tányság eljárást indított rablás alapos gyanúja miatt László Pé­ter 41 éves gépkocsivezető, bu­dapesti lakos ellen, aki novem­ber 9-én délben a VII. kerület, Népköztársaság útja 12. szám előtt az általa vezetett taxiban egy spray-vel szembefújta kül­földi állampolgárságú utasát, el­vett tőle 250 USA-dollárt, majd kilökte a gépkocsiból és elhaj­tott a helyszínről. A külföldi ál­lampolgár könnyű sérülést szen­vedett. László Pétert a rendőr­ség elfogta és őrizetbe vette. Ügyében a rendőrség folytatja a vizsgálatot. Al közelmúltban tartotta vezetőségválasztó taggyűlé­sét az orosházi alkoholmen­tes klub. Nagy András, a szervezet megyei titkára kö­szöntötte a résztvevőket, az idősebb és a fiatalabb kor­osztály képviselőit. Átadta Kassai Sándornak a mozga­lom legmagasabb kitünteté­sét, az Arató Emilről eine­békescsaba — A gyermekkönyvhét alkal­mából három rendezvény is lesz a következő napokban a megyei könyvtárban. Ma dél­után 3 órától ünnepélyes kere­tek között hirdetik ki a rajz­pályázat eredményeit, és nyit­ják meg a beérkezett pályamű- vekből rendezett kiállítást, majd a Holló együttes Dúdoló című műsorán vehetnek részt a gye­rekek. Holnap ugyancsak 15 órától a meseiró-pályázat ered­ményhirdetésére kerül sor, amelyet Kun János előadómű­vész Csillagjáró táltos kőpari­pán című műsora követ. Szom­baton délután 4 órától Kóka Rozália mesél a gyerekeknek eredeti székely nyelvjárásban. Mindhárom program a játszóte­remben lesz. — A Benkó Dixieland Band 4-ére, vasárnapra meghirdetett koncertje elmarad. GYULA — Ma, az AIDS-világnapon 9 órától a művelődési központban tudományos ülés kezdődik, vezett emlékérmet. A díja­zott jövőre Ausztriában képviseli megyénket az eu­rópai antialkoholisták kong­resszusán. A taggyűlésen az orosházi klub elnöke, dr. Dani Győző kiváló társadal­mi munkáért járó kitünte­tést vett át, az ifjúsági al­koholmentes klub tagjai pe­dig '(zömében középiskolá­sok) videokészüléket kaptak. amelynek keretében videofilmét is bemutatnak. — Holnap este 6 órakor ugyancsak a művelődési köz­pont nagytermében rendezik meg a helyi szövetkezetek Kö­rös táncegyüttesének nyilvános minősítőjét, közel kétórás prog­rammal. — Szerdán délben a program­zene lesz a témája annak az ifjúsági komoly zenei hangver­senynek, amelyet szintén a mű­velődési központban tartanak meg, s amelynek műsorán töb­bek között Muszorgszkij, Gluck, Vivaldi, Paganini, Debussy mű­vei szerepelnek. SZARVAS — A Kiosz klubtermében a hét végéig tekinthető meg a Blahut Károiyné amatőr festő alkotásaiból rendezett tárlat. mezökovacshaza — A jugoszláviai Sógorok együttes ad koncertet holnap es­te 7 órától a művelődési köz­pont nagytermében. PROGRlMllftNUTUNK Dnyakönyvi hírek OROSHÁZA Házasságkötések: Bajor Agnes Jolán és Makra József, Nyári Mária Erzsébet és Szokolai József, Hollós! Tünde (Budapest, XXI, kér.) és Ri- movszki Tibor (Tótkomlós). Születések: Mellár József és Jagos Piros­ka Mária leánya Melinda, Kunstár András Pál és Annus Mónika Agnes leánya Nikolett, Szabó Mihály és Nagy Piroska Katalin fia Mihály, Hatos Sán­dor József és Bódi Gyöngyi Er­zsébet fia Gergő Balázs, Gyuri- cza József és Fülöp Magdolna leánya Nóra, Bartus Ferenc és Melis Zsuzsanna leánya Réka Boglárka, Rostás Péter György és Kanalas Agnes fia Péter, Szűcs Sándor Zoltán és Szabó Krisztina Katalin fia Roland Sándor, Madarász István József és Horváth Rozália Etelka fia Sándor, Uhrin László és Galy- lyas Viktória Katalin leánya Viktória Renáta, Csongrádi Jó­zsef és Mihály Edit Irén fia Sándor, Hollós! István és Hajdú Mária Erika fia Gábor, Zsíros István és Szöllősi Ildikó leánya Anett (Csanádapáca), Kozma István és Korcsog Julianna fia Tamás István (Battonya), Mra- vik György Gábor és Rágyansz- ki Zsuzsanna fia Gábor (ör­ménykút), Döme Jenő Imre és Panyor Gyöngyi Rozália fia Má­té Viktor (Békéssámson), Tra- jer István és Ráhn Katalin leá­nya Blanka Noémi (Mezőko- vácsháza), Sas László és Pintér Julianna Erika fia László (Ge­rendás), Fehér Tibor Zoltán és Valaczkai Klára leánya Klára Lilla (Csanádapáca), Szabó Gyu­la György és Borza Katalin leá­nya Stella Katalin (Kardoskút), Gábri József és Csécsei Mária fia József (Battonya), Dús Sán­dor és Truia Gyöngyi fia Gá­bor (Battonya), Pribelszki And­rás Ferenc és Maczik Erzsébet fia Zsolt (Szarvas), Tóth Pál és Szurovecz Erika leánya Erika (Tótkomlós), Szűcs László és Zámboly Erzsébet fia Ottó (Ka­szaper), Gulácsi István és Bar- ta Tünde fia Viktor (Battonya), Luptovics János Mihály és Pe­res Valéria Ilona fia Gábor Já­nos (Nagyszénás), Knapcsik László és Faragó Ildikó fia László (Mezőkovácsháza), Kun László és Bartos Erzsébet leá­nya Evelin (Csorvás), Kecskés Zoltán és Török Anikó fia Zol­tán (Mezőhegyes), Mihucz György és Szelezsán Mária fia Gábor (Battonya), Petró János és Dudás Katalin leánya Kata (Kevermes), Rácz Miklós és Pa­takfalvi Katalin leánya Rita Ka­talin (Szarvas), Horváth Jó­zsef és Varga-Dudás Eszter leá­nya Edina (Ambrózfalva), Far­kas Endre és Csasztvan Ilona fia Norbert Endre (Szarvas). Halálesetek: Szász Lajosné Balogh Mária, Éliás Sándor Béla, Szabó János, Versztó Jolán, Szekeres Sándor, Rácz Rozália, Mihucza Vazulné Acs Erzsébet, Szántó Mihály Já­nos, Migálkó Mihályné Cseh Er­zsébet (Mezőhegyes), Sprok László (Nagyszénás), Kalcsó István János (Kétegyháza), Jo- van András Sándor (Békéssám­son), Berki Tibor (Pusztaföld­vár), Aranyi István Sebestyén (Nagyszénás), Mórocz Antalné Jankó Rozália (Kardoskút), Sza­kács Pálné Farkas Mária (Szarvas), Palacsik Istvánná Ba- csa Erzsébet (Csanádapáca), Csicsely Jánosné Fulajtár Judit (Szarvas), Varga János (Csa­nádapáca), Jakab István (Ge­rendás), Vágási Istvánná Hur- tyák Erzsébet (Mezőkovácshá­za), Kovács Lajos (Mezőkovács­háza), Csókási Istvánná Jelinek Mária (Csanádapáca), Kis Mi­hályné Árvái Anna (Csabacsüd). MA: ELZA NAPJA A Nap kél 7.11 — nyugszik 15.56 órakor A Hold kél 23.53 — nyugszik 12.24 órakor ÉVFORDULÓ Nyolcvan éve született Kor- niss Dezső (1908—1984) fes­tőművész, a Magyar Népköz- társaság érdemes művésze. lOŰIÓRÓS Borult, párás volt az idő me­gyénkben tegnap. Délelőtt még 4 fokot mutattak a hőmérők, kora délután viszont a felhőzet vastagodása és a több órás hó- szállingózás miatt az időnként élénk nyugatias szélben 1 fokot mértünk — kaptuk a tájékozta­tást Unyatinszki Zoltántól, a Bé­késcsabai Meteorológiai Állomás ügyeletesétől. Várható időjárás az ország te­rületére ma estig: túlnyomóan borult lesz az ég, országszerte várható csapadék. Délnyugaton eső, másutt havazás, majd egy­re inkább havas eső, eső. A dél­keleti szél időnként megerősö­dik. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet északkeleten mí­nusz 2 fok, másutt plusz 2 fok körül alakul. A legmagasabb nappali hőmérséklet általában 5 fok körül várható, északkeleten kevéssel fagypont fölött. Hírügyeletünk munkanapokon 9-től 19 óráig hívható közvetlenül a telefonszámon. 28-623 Üzenetrögzítőnk ugyanezen a telefonszámon este 7-től reggel 9 óráig, valamint munkaszüneti napokon mű­ködik. Telexszámunk: 83-312 Ma a telefonnál: LÁSZLÓ ERZSÉBET — AZ OROSHÁZI Petőfi Tsz sertéstelepén évente 400 darab vemhes kocát fialtat­nak. A telep éves szintű hí- zókibocsátása 6500-7000 da­rab. — A MADÁRTANI EGYE­SÜLET Csongrád megyei csoportja rendezésében Bé­kés megye természetvédel­méről, természeti értékeiről tart előadást Réthy Zsig- mond múzeumi osztályveze­tő Szegeden, a Bartók Béla művelődési központban, ma 17 órától. — A TIT Békés Megyei Szer­vezete és a Magyar Törté­nelmi Társaság Békés Me­gyei Csoportja a magyaror­szági forradalmak és a KMP megalakulásának 70. évfor­dulója alkalmából tudomá­nyos emlékülést rendez ma 14 órai kezdettel a TIT Ér­telmiségi Klubjában (Békés­csaba, István király tér 8. 1. emelet.). — A HAZAFIAS NÉP­FRONT békési városi szék­házában (Piac tér 3.) decem­ber 2-tól 9-ig a szabadidős­klub díszítőművész szakkö­re kiállítással egybekötött vásárt rendez. Az érdeklődő­ket vasárnap kivételével minden nap 8-tól 16 óráig várják. 1989. január 1-jén megalakuló KOSÁRFONÓ Kisszövetkezet —• igényes munkáira, jó kereseti lehetőséggel — munkatársakat keres: bedolgozó kosárfonói munkakörbe. Jelentkezni lehet: Olimpia Könnyűipari Kisszövetkezet, Békés, Kossuth u. 35.

Next

/
Oldalképek
Tartalom