Békés Megyei Népújság, 1988. november (43. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-23 / 279. szám

1988. november 83., szerda NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT SPORT Helyszíni jelentésünk Moszkvából A testnevelés és sport fontos emberi értéket teremt és része a civilizációnak Tanácskozik az UNESCO világkonferenciája a szovjet fővárosban Hatalmas világoskék transz­parens köszönti 134 or­szág képviselőit Moszkvában, a szakszervezetek házában, abból az alkalomból, hogy hétfő óta itt rendezik meg az UNESCO II. nemzetközi konferenciáját. A tanácsko­zásra a testnevelésért és sportért felelős miniszterek, -illetve állami vezetők kap­tak meghívást. Hazánkat a péntekig tartó tanácskozáson háromtagú küldöttség kép­viseli, Deák Gábor államtit­kárral, az ÁISH elnökével az élen. A tanácskozáshoz üzenetet intézett a Szovjetunió Mi­nisztertanácsa, amelyet Fre- derico Mayor UNESCO-fő- igazgató megnyitója után A. P. Birjakova, miniszterelnök­helyettes olvasott fel. Hang­súlyozta, a testnevelés és a sport egyre inkább szerves része a civilizációnak és sze­repe egyre nő az emberek egészségének alakításában, illetve megóvásában, továb­bá a szabadidő hasznos meg­szervezésében és a harmoni­kus élet megteremtésében. Az olimpiai mozgalom ne­vében is kijelentette: erősö- , dik az összefogás a sport te­rületén és az egész világ leg­nagyobb önkéntes mozgalma rövidesen megalakulásának 100 éves évfordulóját ünnep­li Párizsban. Az UNESCO alapokmányaiban ugyanaz érvényesül, mint amilyen az olimpiai mozgaloméban, sok tehát a közös szál, amelyet az -UNESCO tíz esztendeje létrehozott a testnevelésről és sportról szóló' nemzetkö­zi alapokmányával. Az olim­piai eszme manapság füg­getlenséget és együttműkö­dést jelent a kölcsönös meg­becsülés ellenében, és eze­ket nagyon fontos védelmez­ni — hangsúlyozta J. A. Sa­maranch. Aztán arról be­szélt. hogy az ötkarikás zászló alatt a legkülönbözőbb emberek találkoznak, ahová magúkkal hozzák az embe­riség által létesített ellenté­teket is. Ám az olimoiai megmozdulásokon lehetőség nvílik arra is. hogy egymás­sal beszélgethessenek és ez­által közelebb iu.ssan.ak a megértéshez. Az olimpiai mozgalom ezzel az emberi­ség legnemesebb misszióját teljesíti. Lehetővé teszi, hogy a barátság, a testvériség és a béke uralkodjék. Lehető­séget teremt a veszélyek el­leni összefogásra is. Legjobb példa erre a nemzetközi dop­pingellenes olimpiai charta, amelyet néhány hónapja Ot- tavában szerkesztettek és fo­gadtak el, Kanada és a NOB közös kezdeményezésére. A Nemzetközi Olimpiai Bizott­ság elnöke kérte, hogy olvas­sák fel ezt a kezdeménye­zést és fogadtassák el saját kormányaikkal a küldöttek. Végül arról beszélt, hogy az UNESCO igyekszik segíteni a fejlődő országokat is, majd ismételten hangot adott an­nak, hogy Szöulban, a XXIV. nyári olimpiai játékok újra bebizonyította a világinak, hogy milyen fontos az olim­piai mozgalom egysége. Két usenyka Azt nem lehet mondani, hogy ez a moszkvai tél már az igazi orosz télre emlé­keztet. De mindenesetre Jó­val hűvösebb van, mint ott­hon. Ügy látszik, az időjó­sok, illetve meteorológusok viszont egyformák, mert ahogy hallottuk, a hét vé­gére „beharangozott” 10 centis hó elmaradt Magyar- országon, illetve késett, mi­ként az itt jelzett 14 fokos moszkvai mínuszból sem lett semmi... Legalábbis a belvárosban. Tegyük hozzá: eddig szerencsénkre. Persze az usenykákat, te­hát a téli sapkákat, érde­mes viselni, vagy legalábbis készenlétben tartani. Aligha­nem erre gondoltak a szov­jet szervezők is, mert J. A. Samaranch és titkárnője, Anne Marie Inchauspe, mo­solyogva mutatta ismerősei­nek frissen ajándékba ka­pott fekete usenykáját. Ta­lán nem véletlen, hogy a konferencia egyik szüneté­ben elsőként éppen a ma­gyaroknak!. .. Ezután a konferencián, Frederico Mayor szólalt fel. Az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének oktatási, tudomá­nyos és küllturáto szervezete 1976-bain rendezte az első, mostanihoz hasonló világta- náPlkozót. kidolgozva egy programot,. amellyel az UNESCO a salát eszközeivel segítheti a különböző orszá­gok sportéletét. Biztosította a konferencia résztvevőit arról!, menmviire tudatában vannak: a testnevelés és a sport milyen fontos emberi értékeket teremt. Éppen ezért az 1990—95 közötti idő svaikban az eddiginél is nagyobb figyelmet fordíta­nak enne a területre. Nagy figyelem kísérte Ma­rat Gramovnak, a Szovjet­unió Testnevelést és Sport­bizottsága elnökének beszé­dét, akt elsőként a tömeg­sportról!, vagy ahogy ő fogal­mazott, a „mindenki sport­járól” szólt, méltatva, mennyire fontos, hogy a la­kosság mindén rétege be­kapcsolódjon valamilyen formában a mozgalomba. Ennek az élsport bázisának megteremtése szempontjából is jelentősége van. A szovjet, csehszlovák, magyar, egye­sült államokbeli, kanadai és NSZK-belii példákról is szólít és felhívta a figyelmet arra; hogy meglehetősen ke­vés hivatásos szakértő dol­gozik a 'tömegsport terüle­tén. Az Egyesült Államok­ban és az NSZK-ban nagy­számú önkéntes segíti, egy­formán figyelmet fordítva a diákok, a családok és az idősek sportjának szervezé­sére iá. Ebben segíteni kell a fejlődő országokat is — folytatta G-ramov —, példá­ul olcsó létesítmények ter­veinek átadásával. Aztán az olimpiai játékokról beszélt, a Szovjetunió sikereiről, de ugyanakkor felhívta arra a veszélyre is a figyelmet, amelyet a versenyek a szép­ségük mellHett ..kitermelnek”. Eziek közül a dopping a leg­veszélyesebb. Felhívta a vi­lág országainak figyelmét arra, hogy a nemzeti olim­piai bizottságok fogadják el, illetve honosítsák meg az említett chartát, de szólt arról is, hogy a szo­cialista országok november etején Budapesten tartott sporttanécskozásán felhívás hangzott el arra vonatkozó­an, hogy konkrétan is segí­teni kentemé azt a törekvést. , mely szerint a NOB függet­len nemzetközi doppingelle­nes bizottságot hozzon lét­re. és ennek munkáját a kormányok, a nemzetközi és a nemzeti sportszervezetek segítsék. Lehetővé váljék akár rajtaütésszerű ellenőr­zés is, bármikor. Végezetül arról beszélt, hogy a sportba mindinkább több pénz áramlik, amelyek egyformán segíthetik, de akadályozhatják is bizonyos esetekben a fejlődést. A továbbiakban — így kedden egész nap — plená­ris üléssel folytatódott a ta­nácskozás. Kedden délelőtt például 14 felszólalást hall­gattak meg a küldöttek, eb­ben sok különféle nézet hangzott el, de egyben meg­egyeztek: a sport jelentősé­gének erősítése, valarmeny- nyiük feladata kéül hogy le­gyen'. A továbbiakban a ter­vezett napirend szerint a legtöbb szó arról esik majd, miiképpen sikerült az első nemzetközii konferencia ajánlásait megvalósítani, to­vábbá, hogy a testnevelés és a sport milyen szerepet foglaljon el a közeiljö’vőben a társadaillom mindennapi életében. Fábián István Ónodi és Kovács cataniai sikerei Hazaérkezett az olaszor­szági Cataniából a Békés­csabai Előre Spartacus két kiváló tornásza, Önodi Hen­rietta és Kovács Kriszta. Mindketten egy nagysza­bású, kilenc nemzetet — köztük a kínaiakat, Romá­niát — fölvonultató, A ka­tegóriás ' viadalon álltak rajthoz, és átütő sikert arattak. Az egyéni össze­tettben Ónodi aranyérmes lett, 39,20 ponttal, míg Ko­vács a hetedik, 37,85-tel. A szerenkénti döntőbe orszá­gonként csak egy hölgy kerülhetett a fináléba. így Kovács megnyerte a lóug­rást (19,55 pont), míg Óno­di a talajon diadalmasko­dott (19,85). Az utóbbi ver­senyző ezenkívül ezüstér­mes lett felemáskorláton és gerendán. Ónodi Henrietta a két arany- és két ezüst­éremért összességében 2400 dollár értékű tiszteletdíjat vehetett át a rendezőktől. Szupermaratoni: Bogár ezüstérmes Egyetlen békéscsabai at­léta indult az első magyar, egyben nemzetközi szuper­maratoni bajnokságon, me­lyet a Hungaroringen és Gödöllőn rendeztek. A bé­késcsabai Bogár János egy ideig vezetett is, a 100 kilo­méter lefutása után a cse­peli Kovács Attila mögött végül is a 2. helyen végzett. A viadalon 7 ország 55 at­létája állt rajthoz. Az első magyar nemzet­közi szupermaratoni baj­nokság végeredménye: 1. Kovács Attila (Csepel) 6:49:30. 2. Bogár János (Bcs. Előre Spartacus) 7:06:32, 3. Bauman (NDK-beli) 7:20:14. 4­Kézilabda Az NB I-es férfi kézilabda­bajnokság állása: 1. Rába ETO 2. VAEV B. 3. Debrecen 4. Bp. Honv. 5. Tatabánya 6. Tisza V. 7. PMSC 8. Békéscsaba 9. Várpalota 10. PEMÜ SE 11. Elektromos 12. FTC 13. Dunaújv. 14. Ü. Dózsa 19 1 3 564-436 39 17 1 5 546-444 35 15 3 5 526-455 33 14 1 9 544-518 29 13 2 8 597-553 28 13 2 9 541-527 28 11 5 7 532-507 27 9 3 13 537-560 21 8 3 12 496-522 19 8 2 13 433-492 18 8 1 14 455-510 17 6 4 13 470-528 16 3 3 18 536-626 9 3 3 18 504-603 9 Totótippjeink a 48. hét szelvényeihez.' 1. Leverkíjsen—Hamburg x 2. St. Pauli—1. FC Köln x 1 3. Stuttgarter K.—Uerdingen 2 4. Hannover—Bochum x 5. Möncheng!.—VfB Stuttg. 1 x 6. Blau W. 90—Schalke 04 1 7. Menpen—Düsseldorf x 1 8. Solingen—Osnabrück 1 x 9. Bologna—Lazio 1 x 10. Fiorentina—Sampdorla 1 x 11. Roma—Torino 1 12. Reggina—Catanzaro 1 x 13. Udlnese—Bari 1 x PÖTMERKÖZESEK 14. Napoli—Milan 1 15. Ancona—Brescia x IS. Monza—Samben. 1 Újonnan Bontásból származó NOVEMBER 25-TÖL Jfc I megnyílt ablakok ÜZLETÜNKBE / ismét valami szuper cukrászokat eladók J*r y ÜJ FÉNYEK — ÜJ HANGULAT, felveszünkl a Békés Megyei Jsf "ß 4f\ VIRÁG ESZPRESSZÓ, Növény-egészségügyi és Talajvédelmi Állomás, :/f Rózsafa fjp Békéscsaba, Békéscsaba, / V» diszkó, bár. ^ j/ a Lencsési -1 ak ótelep. Szarvasi út 79/1. szám /«■* ASZTALFOGLALÄS: 26-064. 7<of* ° Telefon: 39-742. alatt. Nagyon értékes győzelem Békéscsabai Előre Sparta­cus—Belloiannisz HGSE 3:2 (—9, —10, 11, 13, 6). NB li­es női röplabda-mérkőzés. Békéscsaba. V.: Papp, Ko­vács. Előre: Oberschall, BU- ZÁSSY, MEZŐ, Lipcsei, NE­MES, Széplaki. Csere: Gazsó, Ancsin, Kolarovszki, So­mogy vári. Edző: Buzássy Bé­la. A két csapat évek óta nagy csatákat vív egymás­sal. A hagyomány ezúttal is folytatódott, a rangadó két pontja 95 perces küzdelem után dőlt el. Heves iramú, színvonalas mérkőzést vívott a két együt­tes. Érezni lehetett, hogy a BHG győzni jött Csabára. A fővárosi együttes az első két játszmában kitűnően nyitott, a hazaiak nyitásfogadásai rosszak voltak, s ez döntő­nek bizonyult: 33 perc alatt 2:0-ás játszmaelőnyhöz ju­tottak a vendégek. A ma­gabiztos és a végső győze­lemre törő vendégekre Ne­mes felugrásos nyitásai mér­ték az első megrendítő ha­tást, melyek rendre csapód­tak az ellenfél térfelére. He­ves küzdelem után követke­zett be az egyenlítés. A dön­tő játszma alakulása: 9:0 (!), 9:2, 11:2, 11:4, 14:4, 14:6, 15:6 (18 perc). A hazaiak jobb erőnléte, nagyobb tech­nikai és taktikai tudása, s nem utolsósorban győzniaka- rása döntőnek bizonyult. NB Il-es női ifjúsági mér­kőzés: BHG SE—Bcs. Előre Spartacus 3:0 (11, 6, 5). Meg­érdemelt vendégsiker. A felvétel az Előre Spartacus — BHG SE NB n-es bajnoki röplabda-mérkőzésen készült. Szemben a csabaiak, balról: Oberschall, Lipcsei, Nemes, s aki leüt, Buzássy Fotó: Gál Edit Labdarúgás MTK-VM—Bcs. Előre Spar­tacus 4—1 (0—1). NB-6 ifjúsági labdarúgó-mérkőzés. Buda­pest. Előre: Steigerwald — Oláh, Bordács, Mázán, Sitkéi, Sajben, Brakszatórisz, Balázs (Vígh), Botyánszki, Orovecz, Kanál J. Edző: Marosvölgyi Károly. A második félidőben a szél támogatásával a vendéglá­tók tíz perc alatt eldöntötték a két pont sorsát. A csabai gólt Kanál J. szerezte. Jó: Steiger­wald. Bordács. MTK-VM—Bcs. Előre Spar­tacus 2—1 (1—1). Serdülő mér­kőzés. Budapest. Előre: Kraj- csó — Bélteki, Szamosi, Nagy L. (Gazsó), Debreceni Cs., Ju­hos, Gyura. Belicza, Szabó S., Szegedi, Puskás (Debreceni T.). Edző: Klembucz János. Gyura szép góljával a félidő végéig vezetett az Előre. Vé­gül a szerencsésebb hazai csa­pat nyert. Jó: Gyura. Szabó S. Bcs. Előre Spartacus—Lehel SC 2—1 (9—0). Országos ifjúsá­gi kupamérkőzés, Jászberény. Végig- fölényben játszott az Előre. Szünet után négy perc alatt Brakszatórisz és Lipták M. góljaival 2—0-ra elhúzott. Jó: Steigerwald, Mázán, Brak­szatórisz. Bcs. Előre Spartacus—Lehel SC 2—2 (0—2), ll-esekkel 4—3. Országos serdülő kupa, Jász­berény. A gyengén játszó lilák a második félidőben Puskás és Podmaniczki révén kiegyenlí­tették a kétgólos hátrányt. Vé­gül ll-esekkel továbbjutottak. A megyei II. osztályú labda­rúgó-bajnokság befejeződött. A hét végén az elmaradt mér­kőzéseket is lejátszották. Gyulai csoport. Dévaványa— Újkígyós 1—1. Ifjúsági mérkő­zésen 2—2. A bajnokság őszi végeredmé­nye: 1. Csorvás 12 1 1 34-8 25 2. H. Szaivai SE 10 2 1 49-10 22 3. Bcs. MÁV 8 2 3 30-17 18 4. Doboz 7 3 3 32-20 17 5. Újkígyós 7 2 4 37-14 16 G. Körösiadány 8 ­5 29-21 16 7. Kétsoprony 6 2 5 32-28 14 8. Dévaványa 5 3 5 32-25-13 9. S.-keresztúr 5 2 6 24-30 12 10. Okán.v 4 1 8 16-35 9 11. Gyulavári 3 1 9 14-22 7 12. Gy. Kőrőstáj 3 ­10 29-31 € 13. Bélmegyer 1 4 8 21-43 6 14. Gerla- 1 12 8-84 1 Ifjúságiak: 1. Bcs. MÁV 8 2 2 31-11 18 2. Kétsotprony 8 2 2 33-16 18 3. Dévaványa 7 3 2 45-17 17 4. Gerla 7 2 3 42-21 16 5. Gyulavári 6 2 4 22-16 14 6. Üjkígyós 5 3 4 34-21 13 7. Csorvás 6 ­6 27-23 12 8. Doboz 5 2 5 15-16 12 9. Körösiadány 4 2 6 32-17 10 10. Gy. Köröstáj 4 2 6 24-26 10 11. Okány 4 ­8 22-47 8 12. S.-keresztúr 4 ­8 16-46 8 13. Bélmegyer 1 ­11 12-74 2 Orosházi csoport Kardos—Békéasámson 3—0, Medgyesbodzás—Kunágota 0—3, ifjúsági eredmény 1—3. Asztalitenisz Orosházi MTK—Lakszövadat Eger 14:2. NB Il-es női asztalite­nisz-mérkőzés. Eger. Nagyszerű Játékkal győzött az orosházi csapat. Győztesek: Balaton 4, Janovics 4, Lehoczkl 4, Komjá- ti 2. OMTK—Borsodi Kinizsi 17:8. NB II. Férfi. Orosháza. A biz­tos OMTK-győzelem egyetlen szépséghibája az ifjúsági korú Tóth „gyengélkedése”. Győzte­sek: Róna 5, Sipos 5, Bíró 4, Fest 3, Tóth 0. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom