Békés Megyei Népújság, 1988. szeptember (43. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-29 / 233. szám

1988. szeptember 29., csfitftrtgh NÉPÚJSÁG Kézilabdás bravúr Szöulban Bronzos vívólányok Nem a legjobban kezdő­dött a magyarok számára az olimpiai játékok 12. ver­senynapja: a csapatvezetés értesítést kapott, hogy a súlyemelő Szanyi Andor doppingvizsgálatának ered­ménye pozitív. Ez annyit je­lent, hogy elvesztette ezüst­érmét, s még hosszú bünte­tés is vár rá. A Csengem Kálmán utáni második dop- pingeset alaposan beárnyé­kolta a napot, s még az sem jelentett túl nagy vigaszt, hogy sikerült egy-két újabb helyezést elérni. A női tőrcsapat bronzér­met ínyért, a férfi kézilab­da-válogatott és a birkózó Tóth Gábor ugyanilyen ére­mért küzdhet a következő napokban, a fiatal Bagyula István a rúdugrásban hete­dik. Bejutott a legjobbak közé az asztali teniszező Klampár Tibor, Urban Edit és a Bátorfi, Urban kettős. A szerdán szőnyegre lépett négy birkózó közül — Tóth Gábor mellett —■ Biró László Gyáni János, a H. Szalvay SE Európa-baj- noki bronzérmese, világ- bajnoki ötödik helyezett cselgáncsozója ma, csü­törtökön lép tatamira a 86 kg-osok súlycsoport­jában az olimpiai játé­kokon. Koreai időszámí­tás szerint 17, magyar idő szerint 8 órakor kez­dődnek meg a küzdel­mek. és Robotka István is vár­hatja a folytatást, a közép­futamokban újból bizonyí­tottak a kajakozok (mind to­vábbjutottak), s a legjobb nyolc között van a kardvá­logatott. A negatív oldalra kíván­kozik a birkózó Nagy János és a cselgáncsozó Németh Károly korai kiesése, vala­mint az ökölvívó Alvics Gyula búcsúja a negyeddön­tőben. Ekén a napon mindössze hét bajnoki cím talált gaz­dára), atlétikában az Egye­sült Államok 2, a Szovjet­unió és Ausztrália 1-1 arany­érmet nyert, cselgáncsban lengyel, a díjugrató csapat- versenyben és a női tőr­csapatbaj nakságban egy­aránt az NSZK sportolói bi­zonyultak a legjobbnak. Az olimpián részt vevő nemzetek sportolói között eddig 152 bajnoki cím talált gazdára, ebből a Szovjetunió 36-ot nyert, 12 második és 30 harmadik helyezés mel­lett. Az éremtáblázaton az NDK (29, 22, 22), az Egye­sült Államok (19, 20, 18), az NSZK (10, 9, 6) és Magyar- ország (8, 6, 4) következik, míg a pontversenyben is azonos az első négy ország közötti sorrend, Magyaror­szág pedig a hatodik. Ebben az összesítésben még benne van Szanyi má­sodik helyezése is, mert a Némzetközi Olimpiai Bizott­ság a hivatalos eredmény- változást csak csütörtökön teszi közzé. Újabb magyar doppingeset Szerdán este szöuli idő szerint nem sokkal éjfél előtt Tibor Tamás, a MOB alelnöke tájékoztatta az MTI munkatársát, hogy Csengeri Kálmán után egy újabb magyar súlyemelő, Szanyi Andor doppingvizsgálata is pozitív eredményt mutatott, így társához hasonlóan ő is kizárásira számíthat. r— Szerdára virradó éjsza­ka, egy óra tájban kaptuk meg a NOB orvosi bizottsá­gának levelét, amelyből megtudtuk, hogy Szanyi An­dor első doppingvizsgálata pozitív eredményt mutatott — mondta Tibor Tamás. — Meghívtak bennünket a má­sodik tesztre, amelyet szer­dán 14 órakor jelenlétünk­ben végeztek el. A megis­mételt vizsgálat újra pozitív eredményt mutatott, olyan mértékben, hogy a dopping­szabály megsértését vitatni nem lehetett. Szanyi Andor vizsgálati mintájában ugyan­arra az anyagra, sztanozo- loilra akadtak, mint Ctenge­riében. Késő este a NOB or­vosi bizottsága előtt kellett megjelennünk, ahol ismétel­ten beszámoltunk arról, hogy augusztus 24-én a Nemzetközi Súlyemelő Szö­vetség orvosi bizottságának képviselője a tatai felkészü­lési táborban rajtaütésszerű doppingvizsgálatot végzett, s az ott teszteltek — köztük Szanyi Andor — negatív eredményt mutattak. Köz­vetlenül a Szöulba utazás előtt, szeptember 8-án min­den magyar súlyemelő újabb ellenőrző vizsgálaton vett részt, az eredmény — kivé­tel nélkül — ezúttal, is ne­gatív volt. Tájékoztattuk a NOB orvosi bizottságát ar­ról is, hogy Csengeri pozitív doppingvizsgálata után ösz- szehívtuk valamennyi súly­emelőnket, tájékoztattuk őket a történtekről, majd nyilatkozat aláírására kér­tük fel őket. A még ver­senyzés előtt álló súlyeme­lők, így Szanyi is, kézje­gyükkel látták el azt a nyi­latkozatot, amelyben kije­lentették: —• ismerik a doppingvizs­gálatra , vonatkozó szabályo­kat —- versenyzésük után az előírásoknak 'megfelelően eleget tesznek a dopping- vizsgálatnak — felelősséggel kijelentik, hogy az esetlegesen levett- mintájuk a vizsgálaton sem­miféle, a doppinglistán tar- tailmazó anyagot nem fog tartalmazni. Dicsőségtábla 1972., MÜNCHEN BAJNOKOK: Hegedűs Csaba, birkózás, kf., 82 kg; Gedó György, ökölvívás, papirsúly; Balczó András, öttusa; Földi Imre, súlyemelés, lég­súly; Fenyvesi Csaba dr., vívás, párbajtőr; Erdős Sándor, Fenyvesi Csaba dr., Kulcsár Győző, Osztrics István, Schmitt Pál, párbajtőrcsapat. 2. HELYEZETTEK: | Deme József—Rátkai János, kajak-kenu, kajak jkettes, 1000 m; Wichmann Tamás, kajak-kenu, kenu egyes, >1000 m; Bálint László, Branikovits László, Dunai Antal, Dunai Ede, iGéczl Ist­ván, Juhász Péter, Kocsis Lajos, Kovács József, Kozma Mi­hály, Kü Lajos, Táncsics Miklós, Rothermel Ádám, iSzücs La­jos, Tóth Kálmán, Váradi iBéla, Vépi Péter, Vidáts Csaba, lab­darúgás; Orbán László, ökölvívás, könnyűsúly; 'Kajdi János, ökölvívás, váltósúly; Bakó Pál, Balczó András, Villányi Zsig- mond, öttusa; Szűcs Lajos, súlyemelés, lepkesúly; Gyarmati Andrea, úszás, 100 m hát; Kamuti Jenő dr., Vívás, tőr; Marót Péter, vívás, kard; jBóbis Ildikó, vívás, tör; Bóbis Ildikó, Ma- tuscsákné Rónay Ildikó, Ságiné Rejtő Ildikó, Szolnoki Mária, Tordasi Ildikó, ívívás, tőrcsapat; Bognár András dr., Cserve- nyák Tibor, Faragó Tamás, Görgényi István, Kásás Zoltán, Konrád Ferenc dr., Magos István, Molnár Endre, Pócsik Dénes, Sárosi László, ifj. ISzivós István, vlzilabdázás. 3. HELYEZETTEK: Kiinga László, birkózás, $zf., 37 kg; Bajkó Károly, birkózás, szf., 90 kg; Csatári József, birkózás, szf., TOO kg; Kiss Ferenc, birkózás, kf., T00 kg; Botos András, ökölvívás, pehelysúly; Csa­pó Géza, kajak-kenu, kajak egyes, 1000 m; Pfeffer Anna, ka­jak-kenu, kajak 'egyes, 500 m; Pap Lajos, 'sportlövészet, nagy­öbű sportpuska; 'Holczreiter Sándor, súlyemelés, lepkesúly; Benedek János, (súlyemelés, pehelysúly; Horváth György, súly­emelés, középsúly; Békési Ilona, Császár Mónika, Kelemen Márta, Kéry Anikó, Medveczky Krisztina, Nagy Zsuzsanna, tor­na, összetett csapat; Gyarmati Andrea, úszás, TOO m pillangó; Hargitay András, (úszás, 400 *n vegyes; Kulcsár 'Győző, vívás, párbajtőr; Bakonyi Péter dr., Gerevich Pál, Kovács Tamás, Marót Péter, Pézsa Tibor, vívás, ikardcsapat. II Kolóniái Kupáért Az aszályos nyáron Inkább száraz pályákhoz szokott teni­szezőket esőáztatta, igen ned­ves pályák fogadták Mezőbe- rényben, a helyi Spartacus Afész Textil SE teniszszakosz­tálya és a Mezőberényi Faipa­ri Szövetkezet által rendezett Kolóniái Kupa III. osztályú fér­fi egyéni és páros országos te­niszversenyen. A 32 benevezett teniszezőből huszonhármán je­lentek meg, s léptek pályára. Bár a megyéinkben Gyula mel­lett csak Mezőberény rendez országos teniszversenyt, a Bé­kés megyei szakosztályok kö­zül öt egyáltalán, kettő mind­össze egy-egy teniszezőt neve­zett. Egyedül a Békéscsabai Előre Spartacus teniszszakosz­tálya vett részt 8 versenyzővel. A Kolóniái Kupán a III. osz­tály legjobbjai Is részt vettek, s látványos küzdelmek után alakult ki a végeredmény. Az Ü. Dózsa mindössze 14 éves te­niszezője, Gelányi Szabolcs be­mutatta mindazt, amit egy te­nisziskolában el lehet sajátí­tani. Élmény volt a lila-fehér sportoló játékát nézni. Kelle­mes meglepetést okozott a Bé­késcsabáról a közelmúltban el­származott Tomka János kor­szerű támadójátéka, aki jelen­leg a Szegedi Kinizsi verseny­zője. Megyénk teniszezői saj­nos, csak a páros számokban lehettek a legjobbak között. A Kolóniái Kupa végeredmé­nye. Egyéni: 1. Gelányi Sza­bolcs, 2. Bonsay (mindkettő Ü. Dózsa), 3. Tomka (Sz. Kinizsi), 4. dr. Glied (Kecskeméti Te­nisz Klub). Páros: 1. dr. Glied Imre—Tóth Péter (Kecskeméti Tenisz Klub), 2. Vágréti—dr. Kemecsei (Bős. Előre Sp.), 3. Tomkai—Kovács (Szegedi Kini­zsi, Mezőberényi SE), dr. Mül­ler—dr. Székács (Szarvasi Fő­iskola Medosz). A győztes és a helyezett versenyzők értékes tárgyjutalomban részesültek, melyeket Hoffmann Dániel, a Mezőberényi Faipari Szövetke­zet elnöke, mint a venseny szponzora adott át. Atlétika Tizenkét pontszerző helyezést értek el a Bcs. Előre Spartacus atlétái a serdülő B (13—14 éve­sek) korosztályos országos baj­nokságon. A Népstadionban megrendezett viadalon Vozár Attila 5 km-es gyaloglásban megvédte tavalyi onszágos baj­noki címét. Még egy érem ju­tott a csabaiaknak. A gerely- hajítő Csjemyik Mihály a 3. helyen végzett. Benyó 12,2, 3. Darvas 12,3. 400 m: Sebő Zoltán (Báes-Kislcun) 56,9, 2. Benyó 59,0, 8. Mazulá 61,3. 1500 m: Bíró Imre 4:37,2, 2. Szöllősi 4:38,6. 4x100 m: Csongrád 49,6, 3. Békés 50,01. 100 m gát: Túri Pál (Bács) 15,1, 3. Darvas 15,7, 8. Aranyod! 16,7. Magasugrás: Mester Ernő (Bács) 175, 3. Nagy 160, 8. Csi- csely 150. Távol: Molnár Sán­dor 583, 8. Vozár 484. Súly: Far­kas Tibor (Bács) 13,05, 3. Csier- nyik 11.96, 6. Vozár 11,26. Disz­kosz: Juhász Zoltán 38,24, 6. Zsemberi 28,90. Gerely: M. Sza­bó Sándor (Bács) 51,66, 2. Csjernyik 43,28, 5. Zoltán 39,86. Lányok. 100 m: Fehér Tünde (Szolnok) 13,1, 3. Zsilák 13,7. 400 m: Liptai Teréz (Csongrád) 63,8, 4—5. Benedek 64,8, 6. Csar- nai 65,8. 800 m: Balázs Agnes (Csongrád) 2:26,0, 4. Lazanyecz 2:32,0, 6. Gál 2:33,8. 4x100 m: Szolnak 53,1, 3. Békés 54,3. 80 m gát: Balogh Tünde 12,8, 4. Ilyés 13,6. Magas: Rácz Ágnes (Szolnok) 160, 7. Békési 135, 8. Pelló 130. Távol: Kiss Mónika (Bács) -501, 5. Kardos 470, 7. Ilyés 459. Súly: Görög Gabri­ella (Szolnok) 10,76, 6. Galbi- csek 9,20, 8. Kardos 8,89. Disz­kosz: Fodor Edit (Szolnok) 31,50, 4. Liszkai 24,92, 6. Stefa- nik 23,16. Gerely: Görög Gab­riella 33,14, 2. Szaszák 32,58, 6. Oláh 27,96. Az összetett pontverseny vég­eredménye: 1. Bács-Kiskun 220, 2. Csongrád 191, 3. Békés 183,5, 4. Szolnok 177,5 ponttal. A ver­senyen a következő legjobb eredményt elért atléták kaptak tiszteletdijat: Rácz Agnes (Szol­nok) és Túri Pál (Bács-Kis­kun) . A békéscsabaiak helyezései. Fiúk. 5 km gyaloglás: Bajnok: Vozár Attila (edzője Fórián Sándor) 25:15. 3000 m: 8. Mala- tyinszkl 9:57,9. Magasugrás: 5. Csicsely 154 cm. Súly: 6. Vozár 11.97. Kalapács: 5. Markos 45,28, 7. Cselovszki 32,78, 8. Komlósl 31,52. Gerely: 3. Csjernyik 41,00. Lányok. 80 m gát: 5. Ilyés 12,8. Súly: 6. Galbicsek 10,04. Diszkosz: 7. Liszkai 24,42. 3 km gyaloglás: 4. Medovarszki 17,12. * * * Kellemes, nyárvégi, kissé sze­les időben rendezte meg a Bé­kés Megyei Atlétikai Szövetség négy megye — Bács-Kiskun, Csongrád, Szolnok és Békés — serdülő B-korosztályú váloga­tott viadalát Békéscsabán. a Kórház utcában. Ezúttal ne­gyedszer vetélkedhettek a me­gyeválogatott atléták, az Im­már hagyományossá vált via­dalon. A győztesek és a Békés me­gyeiek helyezései. Fiúk. 100 m: Széli Tibor (Csongrád) 12,1, 2. H megyei mozik műsora (SZEPTEMBER 29-TÖL OKTOBER 6-IG) A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (*), 16 éven felülieknek (••), 18 éven felüliek­nek (***). A MÜSORVALTOZTATÄS JOGÁT FENNTART­JUK! BATTONYA 29-én 8-kor: Aranyásók (m. b., sz., ro.—nyn.—fr.); 30— 1-jén 8-kor: A kíméletlen (sz., fr.)**; 2- án 5-kor: Asterix Britanniá­ban (m. b., sz., fr.); 2—3-án 7- kor: Sárga haj és az arany­erőd (m. b., sz., am.—sp.)*. BÉKÉS, bástya 29—3-án 6 és 8-kor: A szakasz (sz., am.)**; 1—2-án 4-kor: Az erdő kapitánya (sz., m.); 4-5- én 6-kor: Harmadik típusú ta­lálkozások I—II. (sz., am.). BÉKÉSCSABA, PHAEDRA 29—3-án de. 10 és 4-kor, 2-án csak 4-kor: Trón, avagy a szá­mítógép lázadása (m. b., sz., am.); 2-án de. 10-kor: Éljen Szervád (sz., m.); 29—2-án 6 és 8- kor: Légy bátor és érős (m. b., sz., ka.)**; 4—5-én de. 10 és 4-kor: Pat Garrett és Billy, a kölyök (sz., am.)*; 3—5-én 6 és 8-kor: En szép kis mosodám (sz., an.)***. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA KAMARATERME 29—30-án de. 10 és 7-kor: Biza­lom (sz., m.)*; 1—2-án de. 10- kor: Ház a folyónál (SZ..NDK)*; 3— 5-én de. 10-kor: En szép kis mosodám (sz., an.)***; 3-4- én 7-kor: Csempészek (m.)*. BÉKÉSCSABA, TERV 29—30-án f. 6-kor: Agyúgolyófu- tam (m. b., sz., am.); 29—30-án f. 8-kor: Átverés (m. b., sz., am.)**; 1-jén f. 6 és f. 8-kor: Szerzetesek géppisztollyal (ol.) ; 2—3-án f. 6-kor: Nő a volánnál (m. b., sz., am.); 2—3-án f. 8-kor: A bolygó neve: Halál (m. b., sz., am.)**. BEKESCSABA-POSTELEK, AUTÓSMOZI 29- én f. 9-kor: Támadás a Krall bolygó ellen (m. b., sz., am.)*; 30— 1-jén f. 9-kor: Első felesé­gem (sz., au.)**; 30—1-jén f. 11-kor: Brazil (sz., an.)*; 2-3­án f. 9-kor: Betty Blue (sz., fr.)***. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsés! ltp.) 1- jén f. 4-kor: Jégkirálynő (m. b., sz., szó.); l-Jén f. 6-kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz., ol.)*. MEZÖMEGYER 29-én 6-kor: Kelly hősei I—II. (m. b„ am.); 5-én 6-kor: Miss Arizona (sz., m.—ol.). BEKESSAMSON 29- én 8-kor: Eden boldog-bol­dogtalannak (m. b„ sz., fr.)***; 2- án 5 és 7-kor: Férfiak (m. b„ sz., nyn.)*; 3-án 7-kor: Világ­autó (m. b., sz. nyn.)*. bekesszentandrás 2-án 5 és 7-kor: Pinocchió (m. b., sz., am.); 3—4-én 7-kor: Gyilkosság a sötétben (sz., d.)*. BUCSA 30— 1-jén 7-kor: Mona Lisa test­őre (m. b„ sz., an.)***; 2-án 4 és 6-kor: B. M. X. banditák (m. b., sz., au.); 3-án 6-kor: Isten veletek, barátaim! (sz., m.)*. CSABACSÜD 1-jén 5-kor: Világautó (m. b., sz., nyn.)*; 3-án 6-kor: Három férfi, egy mózeskosár (m. b., sz., fr.). CSANADAPACA 30-án 8-kor: A három amigo (m. b„ sz., am.); 2-án 4 és 6- kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz., ol.); 3-án 6-kor: A kí­méletlen (sz., fr.)**. CSORVAS 29—30-án 7-kor: Gyilkosság a sötétben (sz., d.)*; 2-án 5 és 7- kor, 3-án 7-kor: Krokodil Dundee (sz., au.). DEVAVANYA 29—30-án 8-kor: Tltánia, Titá- nia, avagy a dublőrök éjszaká­ja I—II. (sz., m.); 1—2-án 7-kor: Hannah és nővérei (m. b., sz., am.)*; 2-án 5-kor: Luxustuta­jon (sz., szó.); 3-án 7-kor: ügy érezte, szabadon él' (sz., m.). DOBOZ 29— 30-án 8-kor: A Beverly Hills-i zsaru (m. b., sz., am.)*; 2-án 5 és 7-kor: Lidérces órák (m. b., sz., am.)*; 3-án 7-kor: Két óceán titka (sz., szó.). DOMBEGYHAZ 30- án 8-kor: Asztal öt személy­re (m. b., sz., am.); 2-án 5-kor: Osceola (m. b„ sz., NDK) ; 3-án 7-kor: Hintőpor (m. b„ sz., ol.). ELEK 29—30-án 7-kor: önbíráskodás (sz., ír.)**; 1-jén 4 és 6-kor: Aranyásók (m. b., sz., ro.—nyn. —fr.); 2-án 4-kor: Szaffi (sz., m.); 2—3-án 6-kor: A zsaru és a szex (m. b., sz., fr.)***. FÜZESGYARMAT 29- én 8-kor: Hótreál (sz., m.)**; 30- án 8-kor, 1-jén 6-kor: Nyol­cadik utas a halál (sz., an.)***; 1-jén 4-kor: A vádoló (m. b., sz., NDK); 2-án 6-kor, 3-án 7-kor: Nagy zűr Kis-Klnában (sz., am.)*. GADOÜOS 30-án 8-kor: Amerikai feleség (m. b„ sz., ol.)***; 2-án 5 és 7-kor, 3-án 7-kor: Akit Bulldó­zernek hívtak (m. b., sz., ol.); 5- én 7-kor: Asztal öt személyre (m. B., sz., am.). GERENDÁS 30-án 6-kor: Lidérces órák (m. b., sz., am.)*; 2-án 6-kor: Hupi­kék törpikék és a csodafurulya (m. b., sz., be.); 4-én* 6-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.). GYOMAENDRÖD, KOSSUTH 1-jén 7-kor: Feltámad a vad­nyugat (m. b., sz., am.)* 2-án 6- kor: Az Ifjú Frankenstein (am.)*; 3-án 7-kor: Hannah és nővérei (m. b., sz., am.)*. GYOMAENDRÖD, APOLLO 29-én 5 és 7-kor: A hét mes­terlövész (sz., am.); 30— l-jén 5-kor: Zsivágő doktor I—II. (sz., am.)*; 2—3-án 5 és 7-kor: Gonosztevők társasága (m. b., sz., fr.)*. GYULA, ERKEL 29—30-án f. 6 és f. 8-kor: Betty Blue (sz., fr.)***; 1—3-án f. 6 és f. 8-kor: Aladdin (m. b., sz., ol.). GYULA, PETŐFI 29— 4-én 5-kor: A dzsungel könyve (m. b., sz., am.); 29-2- án 7-kor: En szép kis mo­sodám (sz., an.)***; 2-án mese­mozi 3-kor: A kis hableány (sz., ja.); 3—4-én 7-kor: Gengsz­terek klubja (sz., am.)*; 5-én 7-kor: Missislppi szirénje (sz., fr.)*. GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI l-jén n. 7-kor: Rendőrnő (sz., ol.); 3-án n. 7-kor: Kék katona (sz., am.)***; 5-én n. 7-kor: A nagyfőnök (sz., hk.)***. GYULAVARI 3-án 7-kor: A rózsa neve (sz., nyn.—ol.—fr.)**. KEVERMES 30- án 8-kor: Krokodil Dundee (sz., au.); 2-án 5-kor: A pokol katonái (m. b., sz., am.)**; 3-án 7-kor: Feltámad a vadnyugat (m. b., sz., am.)*. ketegyhaza 29—30-án. 8-kor: A pokol kato­nái (m. b., sz., am.)**; 2-án 5 és 7-kor: Három amigo (m. b., sz., am.); 3-án 7-kor: Niytott ablak (sz., m.). KONDOROS 29— 30-án 7-kor: Rövidzárlat (m. b., sz., am.); 1—2-án f. 7-kor: Leopárd kommandó (m. b., sz., ol.—nyn.)*; 2-án f. 5-kor: Siva­tagi show (m. b., sz., am.); 3-án f. 7-kor: Eden boldog-bol­dogtalannak (m. b., sz., fr.)***. KÖROSLADANY 30- án 5 és 7-kor: Aladdin (m. b., sz., ol.); 2-án 5 és 7-kor: Balfácán (m. b., sz., ír.); 3-án 7-kor: Hótreál (sz., m.)**. MAGYARBANHEGYES 29—30-án 5 és 7-kor: A rózsa neve (sz., nyn.—ol.—fr.)**; ?-án 4 és 6-kor: Két óceán tit­ka (sz., szó.); 3-án 6-kor: A menyasszony gyönyörű volt (sz„ m.—ol.)*. medgyesegyhaza 29—30-án 7-kor: Nyitott ablak (sz., m.); 2-án 4 és 6-kor: Az istenek a fejükre estek (m. b., sz., bot.); 3—4-én 6-kor: A po­kol katonái (m. b., sz., am.)**. MEZŐBERÉNY 29—l-jén 6-kor: Leszámolás Hongkongban (m. b., sz., am.)*; 29—l-jén 8-kor: Gonosztevők társasága (m. b., sz., fr.)*; 2-3- án 6-kor: Zsivágó doktor I—II. (sz., am.)*. MEZŐHEGYES 2- án 4 és 6-kor: Végső vissza­számlálás (m. b„ sz., am.)*; 4— 5-én 6-kor: En a vízilovakkal vagyok (m. b., sz., ol.). MEZOKOVACSHAZA 29—30-án 7-kor: Az ördög jobb és bal keze (m. b., sz., ol.); l-jén 5 és 7-kor: Hintőpor (m. b„ sz., ol.); 2-án 5 és 7-kor, 3- án 7-kor: Titánla, Tltánia, avagy a dublőrök éjszakája 1— II. (sz., m.)*. NAGYSZÉNÁS 29—30-án 8-kor: Nagy zűr Kis- Kínában (sz., am.)*; 2-án 5-kor: Elpidio Valdes (m. b., sz., ku.); 2— 3-án 7-kor: A gonosz Lady (m. b., sz., an.)**. OKANY l-jén 7-kor: A bolygó neve: Ha­lál (m. b., sz., am.)**; 2-án 5- kor: Donald kacsa nyári ka­landjai (sz., am.); 2-án 7-kor: A cápa II. (sz., am.)**. OROSHÁZA, BÉKE 29-én- és 1—3-án 7-kor, 30-án 5 és 7-kor: Halálosztó (sz., am. )***; 30-án 3-kor: A kurta farkú Peti cica Americicában (m. b., sz., sv.); 1—2-án 5-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*. OROSHÁZA, PARTIZÁN 29—3-án f. 6-kor: Kémek a sas­fészekben I—II. (m. b., sz., an. )*; 4—5-én f. 6-kor: Életben maradni (sz., am.); 4—5-én f. 8-kor: Eden boldog-boldogtalan­nak (m. b., sz., fr.)***. SARKAD 29—30-án 7-kor: A zsaru és a szex (m. b., sz., fr.); l-jén 6- kor: Ügy érezte, szabadon él (sz., m.); 2-án 4 és 6-kor, 3-án 7- kor: A kicsi kocsi Monte Carlóba megy (m. b„ sz., am.). SZARVAS 29-én 6-kor: Asterix, a gall (m. b„ sz., fr.); 29-én 8-kor: Szer­zetesek géppisztollyal (ol.); l-jén és 3-án 6-kor, 2-án 4 és 6- kor: Rövidzárlat (m. b., sz., am.); 1—3-án 8-kor: Amerikai feleség (m. b., sz., ol.)***; 5-én 6 és 8-kor: Hótreál (sz., m.)**. SZEGHALOM, ADY 29—30-án 5-kor: Az inkák kincse (m. b„ sz., bo.—nyn.—sp.—ol.— pe.); 29—30-án 7-kor: Hannah és nővérei (m. b., sz., am.)*; 2-án 5 és 7-kor: Rázós futam (m. b., sz., új-z.)*; 3—4-én 5 és 7-kor: Légy bátor és erős! (m. b., sz., ka.)**. TÓTKOMLÓS 29- én 8-kor: Fogadjunk! (m. b., sz., ol.); 30— l-jén 8-kor: Végte­len történet (m. b., sz., nym­ain.) ; 2-án 5 és 7-kor, 3-án 7- kor: Az ördög jobb és balke­ze (m. b., sz., ol.—nyn.). Újkígyós 30— l-jén 8-kor: K. U. K. szöke­vények (sz., m.—le.)*; 2-án 5- kor: Asterix és Cézár aján­déka (m. b., sz., fr.); 2—3-án 7-kor: Lavardin felügyelő (m. b., sz., fr.)**. VÉGEGYHÁZA 30-án 6-kor: A Jávor (m.); l-jén 6- kor: Gyilkos robotok (sz., am.)*. VÉSZTŐ 29-én 8-kor: Ügy érezte, szaba­don él (sz., m.); 30—l-jén 8-kor: A kicsi kocsi Monte Carlóba megy (m. b., am.); 2-án 4 és 6-kor, 3-án 7-kor: K. U. K. szö­kevények (sz., m.—le.)**. HETI FILMAJÁNLATUNK: LÉGY BÁTOR ÉS ERŐS Színes, szinkronizált kanadai filmvígjáték Rendezte: TED KOTCHEFF Joshuát, a foglalkozására nézve sikeres újságírót, tévé­sztárt és családapát ellenséged csapdába csalják, szexuális botrányba keverik . .. Főszerepben: JAMES WOODS, GÁBRIELLÉ LAZURE, MICHAEL SARRAZIN BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes : Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csata János. Tele­fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Lenin' út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom