Békés Megyei Népújság, 1988. augusztus (43. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-18 / 197. szám
1988. augusztus 18., csütörtök o IMdJiMTH---------------------— M ezőkovácsháza, Mozaik Áruház Napi 8—15 ezer forint iivegbetét Üvegekkel teli szatyorral lépek be Mezőkovácsházán a Mozaik Áruház Deák utcai üvegvisszaváítójába. Egyenként beszedik és rekeszekbe rakják az üvegieket. Közben számolják, blokkolják az ellenértékét. Köszönve átveszem, majd megjegyzem: — Ez a munka sem a leányálmok közé tartozik. — Hogy mennyire nem, amról tehetne írni egy regényt! — mondja Csende Sándorné alkalmazott. Megjegyzése kíváncsivá tesz, és kérem, mondja el, mit tapasztat a pult belső oldalán. — Semmi akadálya — tessékel be a raktárba. Benn három kisebb helyiség nyílik egybe, mennyezetig töltve teli rekeszekkel. Ahogy megyünk az átvevőhelyiség felé, meg-megcsör- ren az üdítőüvegek sora. A helyiség szépen felsöpörve, a ládák katonás rendbe állítva. A férj éppen szorgosan szedegeti a következő vevő kéttáskányi üvegeit. A feleség pillanatok alátt számol, és már vihetik is a megérdemelt forintokat. Ügyesen, gyorsan teszik a dolgukat. — A munka nem könnyű és rengeteg hátráltatója van — kezdi Csendéné, majd mesélni kezdi“’ i— A férjemmel 1987 óta dolgozunk itt és azóta ez a második hely, ahova költözködtünk. Egyébként öt helyen üzemelt az üvegvisszaváltó, különböző állagú régi épületekben. Talán ez a legelfogadhatóbb. A város központjában van, közel az áruházhoz, nem túl forgalmas utcában. Itt több a helyiség, de félő, hogy ez sem a végleges helyünk’. — Milyen a forgalom? — Átlagban napi 8-15 ezer forint közötti, ez az ünnepok után és hétfőnként magasabb. Például húsvét után egy napon 27 ezer forintot is kiadtunk. Két-három forintos üvegből ez igen .tetemes mennyiség. Az üvegek zöme sörös és pálinkás, aminek olcsóbb az ára. Egyébként a kifüggesztett táblázatból megállapíthatjuk, hogy 45-féle üvegnek 24-féle ára van, ráadásul sűrűn változott az utóbbi időben. Néha a vásárlók is zúgolódnak, nem értik, hogy amit tegnap bizonyos forintért vettek meg, ma miért más az ára. Mi csak a rendeletekre hivatkozhatunk. — Mi a legnagyobb problémájuk? — Először azzal kezdem, hogy kevés a rekesz és nehéz beszerezni. Legtöbbször ömlesztve tároljuk az árut. Ez pLusz munkát jelent. Rengeteg üveget hoznak .ide, amit nem az áruházban vásároltak. Lehet mondani, hogy az egész körzetből ide járnak a vevők. Sokszor kocsiszámra hoznak üveget a csomagtartóban. A szállító vállalat p>edig csak annyit visz vissza, amit az áruház áruként átvett. Az áfész' kocsija néha összeszedi a kis boltokból, vendéglátóegységekből a rekeszeket, de ez csak csepp a tengerben. A likőripar például szeszes üres rekeszt nem ad. csak átrakással fogad árut. Említhetném, hogy a pezsgősüvegek a többlet miatt már hónapok óta itt állnak, mert feltételezhetően csak karácsony előtt viszik el. Ez nekünk álló készlet, rontja a forgalmat. A Húsker a múlt héten hozott rekeszt, de üres üveget nem vitt vissza, mert máshol volt ütemezése. Hogy mikor viszik el? Bizonytalan. Itt van például 1584 paradicsomosüveg, aminek megszűnt a betétdsíja (3,50 volt). A budapesti Globus ^Konzervgyár gyártotta.’ Most elfekvő áru. — Milyenek 'vagyunk mi, vevők? — Röviden úgy fogalmazhatnék , hogy türelmetlenek. Sokan nem mossák, öblítik ki az üveget,. nem veszik le a kupakok maradványait. Többször előfordult bepené- szedettr sáros vagy csorba üveg. Legtöbbször keveslik a pénzt vagy a betétdíjat. Olyan eset is volt már, hogy a kapuhoz vagy a falhoz verték az üveget. Ha .máshol nem, tőLünk elvárják, hogy mi minden üveget átvegyünk. Sokan nem értik, hogy mi is csak egyetlen üzlethez tartozunk. Természetesen vannak • türelmes vevők is, de mi már sok mindent tapasztaltunk. Egyre nehezebb az emberekkel szót ér teni... H. M. ■ — Benne — felelte Jász Lukács —, ha már idáig fajult a dolog ... — Okos javaslat — mondta Melich György. — Hát akkor szavazzunk! Aki támogatja Kerecsényi László főkapitány álláspontját és a vár feltételes megadása mellett van, tartsa fel a kezét! — És milyen biztosítékot kapunk Pertaf basától, hogy janicsárjai nem támadnak ránk? — kérdezte Zichy György. — Feltételeink egyike ez lesz — szólt Kerecsényi —, hogy adjon túszként három beglerbéget mindaddig, amíg az utolsó várbeli magyar el nem hagyta lőtávolságig a török tábort. — Így igen, ha belemennek — mondta Keledy. — Hát akkor fel a kézzel, aki támogatja a főkapitány javaslatát! — kiáltotta Bethlen. A karok mintegy vezényszóra emelkedtek a levegőbe. Jász Lukács nem állta meg, hogy ne kiáltsa oda a főkapitánynak : — Győztél, Kerecsényi László, tied a dicsőség! De vajon meddig? — Az enyém a gyalázat — felelte Kerecsényi szomorúan, majd felment a szobájába és új végrendeletet írt, amelyet még azon a napon odaadott Fekete Demeternek, hogy juttassa el feleségének. — Nem bízik, hogy találkozik még vele, főkapitány uram? — Nem, Kara fiam. Énrám török rabság vár, tudom .. . * * * Utószó: Hitszegő volt-e Kerecsényi kapitány, vagy vértanú, egyértelműen nehéz felelni a kérdésre. Az tény, hogy alkuba bocsátkozott a tőrökkel, ahelyett, hogy kitartott volna úgy mint Zrínyi Szigetvárnál, de az Is tény, hogy ha nem adja fel a várat, úgy a magyar történelemben nem lett volna a bölcs fejedelem Bethlen Gábor, akinek az apja a vár védői között harcolt, és nem lennének magyar falvak sem e vidéken. Ezért volt vértanú is Kerecsényi kapitány. Azok pedig, akik vele együtt nyolc hétig védték a várat, s csontjaik ott porladnak a vár tövében, hősök voltak, névtelen hősök, akiknek se házuk, se földjük nem volt, mégis életüket áldozták a haza megmaradásáért. (Vége) EPA van a busahúsban Fasírt, füstölt hal és marinád Új termékek Gyomaendrödröl Az elmúlt év közepe óta egyre gyakrabban hallhatunk, olvashatunk arról, hogy a növényevő halak, így például a busa zsiradékéban található eikozap>entaénsav (EPA), a belőle képződő prosztanoidok révén lassítja a vérrögök képződését, sőt a halból nyert olajokkal a vérnyomás is csökkenthető. Az MTA Szegedi Biológiai Központjának és a Szarvasi Haltenyésztő Kutatóintézet felkérésére Kiskunfélegyházán, a városi kórház belgyógyászati osztályán kísérletet végeztek a busa húsával. Száz önkéntes beteget három hétig busahúsdiétára fogtak, s már a negyedik napon végzett vizsgálatok megállapították, hogy a betegek vérében jelentősen csökkent a szívinfarktus veszélyét leginkább fokozó koleszterinszint. Mindez még tavaly ősszel történt. Azóta a harcsát és a pontyot kedvelő, de leginkább a sertés- és a marhahúshoz szokott magyar polgár is egyre gyakrabban keresi a halpiacon a busát. A Gyomaendrődi Viharsarok Halászati Termelőszövetkezetnek is „kapóra jött" ez a busahúst népszerűsítő tudományos felfedezés. A gyomaendrődiek ugyanis már 1971-ben hozzákezdtek a növényevő halak telepítéséhez és szaporításához. Természetes vizeikben akkortájt rendkívül kevés volt a busa és az amúr. Ennek az úgynevezett busaprogramnak köszönhetően 1986-ban a 927 ezer tonnás hal termelésükből 570 ezer tonnányi volt a növényevő hal, melynek java része busa. Ez az össztermelés. 61,5 százalékát jelenti. A program indulásakor — 1971-ben — ez az arány még csak 16 százalék volt. A hetvenes évek elején a vásárlók nem igazán kapkodtak a busahús után. Eleinte naponta néhány mázsá- nyi tisztított, szeletelt és előhűtött busát sikerült csak értékesíteniük. Majd 1974- től a Magyar Hűtőipari Vállalat békéscsabai gyárának receptje alapján elkezdték gyártani az úgynevezett mélyhűtött Körösi halászlevet, melyhez busaszeleteket mellékeltek. A hetvenes évek végén — 1978-ban — 482 ezer tonna busa került á hálókba, s az értékesítést igencsak megkönnyítette, Hogy a közel-keleti piac a nyolcvanas évek elejétől szinte korlátlan mennyiségű busára volt vevő. Azután 1983-tól „bedugult” a közel- keleti piac, s a gyomaendrődi busatermést csak jóval alacsonyabb áron tudták értékesíteni néhány kelet-európai országban. — Ez a változás a mi gazdálkodásunkra is hatással volt — mondja dr. Csorna Antal, a halászati tsz elnöke. — A ’80-as évék elején évente mintegy 2 ezer tonnányi halat dolgoztunk fel, s erre a mennyiségre számítKét recept A halételek hetente legalább kétszeri fogyasztása jelentősen csökkenti a vérszérum koleszterin- és triglicerid-szintjét, igy a szívinfarktus rizikója a minimálisra csökken. Az alábbiakban néhány receptet ajánlunk az olvasóknak: Részeges fcusa. Hozzávalók: 1 kg hal, i gerezd fokhagyma, 2 és fél dl fehér bor, másfél dl olaj, só, bors. A megtisztított halat megmossuk, megtöröljük, megsózzuk, és két óra hosszat állni hagyjuk. A megtisztított fokhagymát a hal hasába tesz- szük, a nyílást fogvájóval összetűzzük. A halat sózzuk, bor- sozzuk, olajjal bekenjük, végül olajjal kikent tepsibe, vagy tűzálló tálba helyezzük. Forró sütőben 20-30 percig sütjük, időről időre borral locsolgatjuk. Busa újvidéki módra. Hozzávalók: 1 kg busa, 10 dkg füstölt szalonna, piros paprika, 2 fej vöröshagyma, 1/2 kg burgonya, 5 dkg sárgarépa, 4 dl tejföl. A megtisztított halat keresztbe vagdaljuk mindkét oldalon. Minden vágásba tegyünk egy esik füstölt szalonnát. A halat kívül-belUl sózzuk meg, majd hintsük meg paprikával. A kizsírozott tepsi aljába tegyünk apróra vágott hagymát, majd karikára vágott burgonyát, amelyre ráreszeljük a sárgarépát. Tegyük a zöldségfélékre a halat, öntsük le sózott tejföllel, és lassú tűzön sütőben süssük. Amikor a burgonya megpuhult, a hal is készen van. Szeleteljük fel a halat, és a burgonyával együtt tálaljuk. Busaszeleteket csomagolnak a gyomaendrődi halfcldolgozóban Fotó: Kovács Erzsébet va építettük fel 1981-ben — százmillió forintért — a halfeldolgozó üzemünket. Később, a közel-keleti vevők híján, Szovjetunióba és Romániába szállítottuk a busatermést, ám jóval kedvezőtlenebb áron. A helyzetünket csak nehezítette, hogy időközben a költségek is nőttek. Már-már a létünket fenyegették a piaci problémák. Mivel a halfeldolgozás csak veszteséget produkált, ezért döntenünk kellett, hogy megtartjuk-e a halfeldolgozót, vagy pedig eladjuk, esetleg valami mást csinálunk az üzemben. A Tszker segítségével 1985-ben nyúlvágóhíd- dá alakítottuk át a halüzemet, s emellett minden eshetőségre számítva, meghagytuk a halfeldolgozás le-, hetőségét is. Később a keleteurópai piacok is megszűntek, s a hazai vásárlók is egyre inkább a feldolgozott termékek iránt érdeklődtek. Az igazság az, hogy ebben a helyzetben igencsak kapóra jött a „busaláz”. Számítva a hazai vásárlók „rohamára”, igyekeztünk olyan busából készülő terméket keresni, amelyet rendszeresen lehet fogyasztani. A fejlesztés eredményeként ez év őszén két új termékkel jelennek meg a piacon a .gyomaendrődi halászok. A Ripp-ropp termékeiről ismert Törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Vállalattal közösen halvagdaltat, úgynevezett halkrokettet gyártanak busából. Gyoma- endrődön készül majd a halpép, a végtermék pedig Tö- rökszentmiklóson/ A másik új „halfalat” a füstölt busa lesz, melyet egy NDK-beli technológia alapján a gyomaendrődi halfeldolgozóban gyártanak. Hogy mennyire lesznek kapósak e termékek, azt persze a vásárlók döntik majd el. Bár az árakat hallva, úgy tűnik, meg kell fizetni az egészséges táplálkozást. A halkrokett kilója ugyanis 200 forint, az ugyanilyen súlyú füstölt busa pedig 150 forint lesz. — Igyekszünk újabb és újabb termékeket piacra dobni. Egyféle termékből ugyanis nem lehet sokat értékesíteni. Várhatóan jövőre kerül majd az üzletekbe a gyomaendrődi sült marinád, amely tulajdonképpen egy panírozott, sült halszelet, ecetes, hagymás lében. Terveink szerint évente 2 ezer tonna halat dolgozunk fel, s emellett folytatja munkáját a njoilvágóhíd is. Ez biztos hátteret jelent ahhoz, hogy a halfeldolgozással, s új termékek kifejlesztésével kísérletezhessünk — mondta végül dr. Csorna Antal. Hornok Ernő FIGYELEM, Áramszünet: Értesítjük t. fogyasztóinkat, hogy hálózatépítési munkák miatt Áramszünetet TARTUNK Békéscsaba külterületén, a Csorvásl út mentén városhatártól Telekgerendásig (a Máté-I.iker-, Kvaszáé Kolarovsziki-tanya trafóállomások ellátási területén). 1988. augusztus 18-án és 19-én 6.00—16.00 óráig. Hálózati berendezéseinket az áramszünet ideje alatt is feszültség alatt állónak kell tekinteni! Démász Üzemigazgatóság, békéscsabai kirendeltsége Békéscsaba, HIRDETMÉNY Értesítjük a lakosságot, hogy Békéscsabán, az István malom előtti parkolóban létesített kisfeszültségű és közvilágítási kábelhálózatot 1988. augusztus 19-én FESZÜLTSÉG ALA HELYEZZÜK. A létesítményeken elhelyezett tárgyak érintése életveszélyes. Démász Üzemigazgatóság, hálózatszerelési osztály, Békéscsaba Az Orosházi Üj Élet Mgtsz felvételre kereS: — felsőfokú végzettséggel rendelkező főkönyvelőt — gépésztechnikust, vagy felsőfokú végzettséggel rendelkező gépes szakembert szövetkezetünk keltetőüzemébe műszaki helyettes munkakör betöltésére. — növénytermesztési úgazatvezetőt, szakirányú főiskolai végzettséggel. Szakmai gyakorlattal rendelkezők előnyben részesülnek. Jelentkezni lehet: a személyzeti vezetőnél. Cím: Üj Élet Mgtsz, Orosháza, Alsótanyák 47. Figyelem, áramszünet! Értesítjük t. fogyasztóinkat, hogy középfeszültségű hálózatunk .karbantartása miatt ÁRAMSZÜNETET TARTUNK BÉKÉSCSABÁN 1988. augusztus 18-án 6.30-tól 16.00 óráig a Corvin u.—Ilosvai u.—Felső-Körös sor— Ábrahámffy u. .által határolt területen, az Árpád sor, zsilipen túli szakaszán, valamint a Tünde—Csongor—Kodály Z.— Hétvezér utcákban, a Dobozi úton, a Tünde utcától városhatárig, a Körgát soron. Nem lesz áram továbbá a Viandháti úton és a Csíki, Móricz Zsigmond utca onnan táplált hálózatán. Hálózati berendezéseinket a karbantartás ideje alatt is feszültség alatt állónak kell tekinteni. Démász Üzemigazgatóság békéscsabai kirendeltsége Újabb gyiimölcs- és zöldségporok Egyre változatosabb fel- használásra teszik alkalmassá a Központi Élelmiszeripari Kutatóintézetben (KÉKI) azokat a gyümölcs- és zöldségporokat, amelyeknek előállítását három évvel ezelőtt szabadalmaztatták. Az intézetben kidolgozott kíméletes szárítási módszerrel a termény biológiailag értékes anyagait nem veszíti el. Az úgynevezett vákuum alatti szárítás a hagyományos eljárásnál gyorsabb, kevesebb energiát igényel, és a termék minősége sem romlik. Ilyen módszerrel nagyüzemiig eddig főként almát porítottak. Az utóbbi időben a kutatók a laboratóriumban a meggy, málna, bodza, piros és fekete ribizke, valamint a cékla szárításánál is sikerrel hasznosították módszerüket. A régebbi és az újabb gyümölcs-zöldség porokat készételek előállításánál is kipróbálták. A kísérletsorozatban az egyes porokat cukrászati termékek, bébiételek, fagylaltok, reggeli italok, valamint csokoládé gyártásához is sikerrel használták.