Békés Megyei Népújság, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-25 / 176. szám

1988. JúHoa hétfő Huszonöt japán városból érkeztek a képek - Harumi Tsutsui Doma brácsaművésznö hangversenye Japán nap volt Szeghalmon Tábori körűt a megyében (Folytatás az 1. oldalról) foglalja el magát, ahogy tudja. Az étkezőhelyiséget nézzük meg először. Már megterítettek az ebédhez, de kés és szalvéta nincs az asz­talon. — Ügy tudjuk, csirkehús lesz, ezért nem tettünk kést, szalvétát pedig minden gye­rek maga hoz a tisztasági csomagjában — kapjuk a választ az egyik konyhai dolgozótól. A mosogatóhelyiség tiSKta, az ételminták megőrzésével viszont gondok vannak. Helytelenül, egy üvegben tá­rolják a rántott húst és a krumplit, másrészt a tíz­óraira kiosztott sajtból nem tettek el. Dudás György és Dudás Józsefné — tapasztalt gagyi- zók — úgy döntöttek: ápri­lisban Békés megyében pró­bálnak szerencsét. Bár mind­össze néhány hétig tartott a vidéki kiruccanás, jó pár csecsebecséjük gazdára ta­lált. Azt, hogy pontosan hány vevőt sikerült lóvá tenniük, talán még ők sem tudják. A letartóztatás után, április 28-án rendőrségi fel­hívás jelent meg lapunkban, mely szerint azok jelentke­zését várták a Békéscsabai Rendőrkapitányság bűnügyi osztályán, akik Dudáséktól vásároltak. Ezek után kilenc esetet sikerült a gyanúsítot­takra bizonyítani, feltehető­leg azonban ennél több ál­dozat is volt, annak ellené­re, hogy Dudás Józsefné mindössze két esetet ismert el. Hogyan dolgoznak a ga- gyizók, és miképp lehet fel­ismerni csalafintaságaikat? Lehet, hogy sokak számára ez a téma már „lerágott csont”, ám mégis érdemes újra elismételni a legfonto­sabb tudnivalókat, hiszen a Az udvaron található egy zuhanyozó, ám az ehhez ve­zető betonút rendkívül kes­keny. Bélteky Csabáné fel­szólítja Mészáros Lajosné táborvezetőt, hogy sürgősen szélesítsék ki a járdát, mert balesetveszélyes. Azért van szükség a szigorúbb figyel­meztetésre, mert a hetekkel korábbi táborszemlén a gondnoknak már szóvá tet­ték ezt a hiányosságot, de nem intézkedtek. (Lehet, hogy azért nem, mert — az egyik tanárnő elmondása szerint — úgysem használ­ják ...?). Lányi Matyi most lesz 8. osztályos. Társai videóval játszanak, szaladgálnak, tén- feregnek, ő olvas. gagyizók még mindig jól megélnek mások hiszékeny­ségéből. Először is: nem árt már akkor élni a gyanúperrel, amikor kapualjban, vásáro­kon, pályaudvarok környé­kén dugják az ember orra alá a csillogó holmit. Egy kapualj azért mégsem ék­szerbolt (ahol a hely már önmagában garancia a mi­nőségre). Ami különösen feltűnő: a hamis, rézből ké­szült ékszerutánzatok bi­zony rettentően, kényes jó­szágok. Nedvesség hatására hamar elszíneződnek. Ezért tartják őket vattacsomóban, hogy testfelülettel ne érint­kezzenek. Aki végképp biz­tos akar lenni a dolgában, vegye a markába a gyűrűt, vagy a láncot, tartsa benne 1-2 percig. A tenyér ned­vességétől varázslatos gyor­sasággal elveszti a színét, és egy fénytelen, csúnya fém­darabka lesz belőle. Ne té­vesszen meg senkit a gyű­rűbe, láncba ütött próba. Gyakorlottabb szemek észre- vehetik a hamisságát, mert sokkal durvább, kezdetlege­sebb az igazinál. — Hogy érzed iltit magad? — tesszük fel neki a nem túl eredeti kérdést. — Nagyon jól, csak az a kár, hogy most hideg van, és nem lehet fürdeni. — Finomak az ebédek? — Nem vagyok válogatós, mindent megeszek, sőt repe- tázni is szoktam. * * * A 13 éves fiú mindennel meg van elégedve, a Köjál munkatársa azonban szóvá tette a táborokban' a kifo­gásait. Ezek — bár néhol így érzik — sohasem a tábor vezetése ellen irányulnak. Azért van az ellenőrzésekre szükség, hogy a gyermekek egészséges körülmények kö­zött, tisztaságban, rendben tölthessék el azt a néhány hetet. S a szülők is soklkai nyugoditabbak, ha tudják, jó helyen vannak csemetéik. (bundula) A gagyizók többnyire na­gyon dörzsölt, rafinált em­berek. Sokszor külföldiek­nek — olaszoknak, törökök­nek, lengyeleknek — adják ki magukat, mesterien „tö­rik a magyar nyelvet”. El­magyarázzák, hogy elfogyott a pénzük, nem tudnak tan­kolni, élelmet venni. Ha kell, eljátszanak színlelt vá­sárlásokat; egyikük árul, al­kudozik, a másik pedig, mint idegen vevőjelölt, oda­lép, dicséri az ékszert, má­sokat is vételre biztat, az­tán „De jó vásárt csinál­tam!” kiáltással elégedetten távozik. Előfordul, hogy iga­zi aranyat mutogatnak, s amikor már kötélnek áll a vevő és fizet, a gagyizó egy ügyes mozdulattal hamisra cseréli az árut. Nem árt tisztában lenni azzal is, hogy kapualjban, utcán, vagy bárhol, tilos — és büntetendő — magánsze­mélytől aranytárgyat vásá­rolni. Vagyis, akár szín­arany, akár sárgaréz, leg­jobb, ha messze elkerüljük az alkalmi ékszerárusokat. Az igazi profik jól isme­rik a vevőkört is. Szinte ki­vétel nélkül nőket szólíta­nak meg (ők könnyebben bedőlnek a csillogó holmik láttán), közülük is a szoli- dabbakat, szerényebb öltö­zetűeket. ök maguk igye­keznek ápoltnak, jól öltö­zöttnek tűnni. Mint például a fővárosból a megyénkbe ruccant Dudásék. Dudásné bőrszoknyát viselt, Dudás György megnyerő modorával igyekezett az emberek kö­zelébe férkőzni. A megye- székhelyen egy alkalommal, a Justh Gyula utcában buk­kantak fel. Április 21-én Köröstarcsán, a kirakodó- vásárban próbáltak és ta­láltak szerencsét. Két nap­pal később már Kondoroson jártak, ahol végül rendőr­kézre kerültek. L. E. Nyolcvan japán festőmű­vész százötven — úgyneve­zett — „skishi” lapra, álta­lában ecsetírással, akvarel- lel készített képét állították ki és mutatták be szomba­ton délben Szeghalmon, a Sárréti Múzeum Kossuth té­ri kiállítóhelyiségében, a község egykori magtárában. A másodszor megrendezett , Japán nap’’ keretében Szeg­halomra érkezett másfél­száz, aranykeretes kisalakú festmény, és a nap plakát- montázsát készítő Suzuki Isamu fotóművész, az Ieno Hikari Magazin munkatársá­nak fotográfiái, valamint több, papírhajtogató művész érdekes alkotása ezúttal is rengeteg érdeklődött vonzott. A kiállítóteremben halk ja­pán muzsika szólt, majd az érkezőket zöldteával kínál­ták, sokan kaptak eredeti ja­pán fapálcikákat is. A kiál­lítást szervező tokiói Doma Art Centre tökéletes nyom­dai színvonalat bemutató, félszáz képet tartalmazó ka­talógusában sokan kértek autogramot a „japán nap”-ra Szeghalomra érkező Harumi Tsutsui Doma brá­csaművésznőtől és Yoshida Mokoto festőművésznőtől is, aki a délután folyamán a szeghalmi ifjúsági házban ecsetírásra tanította a város ifjúságát, és avatta be az ecsetírás hagyományainak titkaiba a felnőtt érdeklődő­ket is. Délután 5 órakor kezdő­dött a város művelődési köz­pontjának tükörtermében Harumi Tsutsui Doma hang­versenye, melyen japán és magyar szerzők műveit tol­mácsolta vastapsos sikerrel. Hatalmas tapsot váltott ki a magyar dalcsokor, melyre a művésznő ráadást is adott. A hangverseny előtt és után is zöldteakóstoló várta a vendégeket. A művelődési központ kis­termében került sor a szeg­halmi „japán nap” zárófo­gadására, melyen a városi tanács elnöke, Varga István­ná összegezte a nap esemé­nyeit, szólt arról a szépen és tartalmasán fejlődő kapcso­latról, mely a tokiói Doma Art Centre, a szeghalmi Sárréti Múzeum és a városi művelődési központ között kialakult. A tanácselnök ez­után emlékplakettet adott át Harumi Tsutsui Doma brácsaművésznőnek és Yos­hida Mokoto festőművész­nőnek. A fogadáson ott volt Kerekes Kálmán, a városi pártbizottság első titkára is, Harumi Tsutsui Doma brá­csaművésznő hangverseny­zett a művelődési központ tükörtermében sokan népművelők, pedagó­gusok, muzeológusok és más meghívottak. A huszonöt japán városból a Doma Art Centre által összegyűjtött és Magyaror­szágra küldött kiállítás au­gusztus 22-ig látható a Sár­réti Múzeum Kossuth téri kiállítóhelyiségében. (9—n) ——----------------------------'tm V endégek és távol-keleti vendégek 'a képkiállításon Fotó: oravszkl Ferenc Mások hiszékenységéből éltek Két Dudás — egy cipőben A {piciny, vattacsomóba bugyolált gyűrű ellenállhatatla­nul kelleti imagát. Az .alkalmi vevő kipirult larccal, husiin keresgéli tárcáját, és gondolkodás fnélkül legombolja a „méltányos” összeget. Örömmámora kérészéletű. Fél óra múlva Jszerzeménye már inem csillog, a .felülete vészjóslóan sötétedik. Gyanúja keserű {igazsággá válik, {miközben eszé­be jut /a bölcsesség: nem mind arany, 'ami fénylik. .'Az övé sajnos a ^kevésbé nemes kivételek díszpéldánya; {legfeljebb sárgaréz. 'Emberünk egy ravasz 'gagyizó hiszékeny „áldoza­ta” lett! Vonalban voltunk Végegyházán---- Az elmúlt héten a határmenti, kétezer lakosú. Vég­egyházán vártuk kedves olvasóinkat hagyoniányos, Vonalban vagyunk szolgáltató programunkra. A nagy nyári mezőgazdasági munkák ellenére is többen fel­kerestek bennünket, emellett érkezett telefonhívás Szegedről és Békéscsabáról is. Az alábbiakban a leg­érdekesebb kérdésekre válaszolunk az illetékesek se- ----- gítségével. A közvilágítás helyzetéről Többen jelezték, hogy a településen az esti órákban nem minden közvilágítási lámpa ég. Amennyiben be­jelentik a meghibásodást, csak két-három hetes késés­sel javítják ki a hibát. A kérdést továbbítottuk a Dé- mász Hódmezővásárhelyi Üzemigazgatóságának, ahol Gajdács József üzemviteli osztályvezető adta meg a választ. — Végegyházán az elmúlt hónapokban voltak közvilá­gítással kapcsolatban gon­dok. Az utóbbi három hó­napban azonban már nem kaptunk jelzést, bejelentést a közvilágítási lámpák meg­hibásodásáról. Egyébként több alkalommal tanácskoz­tunk a helyi tanáccsal és vál­laltuk, hogy a jövőben na­gyobb odafigyelést tanúsí­tunk a végegyháziak gond­jára. Sajnos, a lámpák egy részénél szél és egyéb ha­tásra az érintkezők fcöny- nyen elmozdulhatnak, emi­att megszűnik a világítás. özvegy Szűcs Józsefné, Ondrik Erzsébet Békéscsa­báról telefonált. Többek kö­zött elmondotta, a Munkás utca 1. szám alatt testvéré­vel örökölt egy régi, víz és' villany nélküli házat. Az épület bútorozott, emellett kis kert is tartozik hozzá. Már többször fölajánlotta a helyt tanácsnak megvételre, legutóbb az SOS Gyermek­falunak. Olvasónk már mi­nimális összegért, 10-12 ezer forintért is oda adná valaki­nek, amennyiben ezt az ősz- szegét megfizeti. Legutóbb az Erdélyből áttelepültek ré­szére is felajánlotta a házat. Mikula Mihály végegyhá­zi tanácselnök a következő­ket mondta az esettel kap­csolatban. — Ismerős a probléma, már több alkalommal meg­keresett bennünket az örök­séggel kapcsolatban özv. Szűcs Józsefné. Sajnos, a tanácsinak nincs pénze arra, hogy egy víz, villany nélkü­li, élhagyott állapotban levő házat megvegyen. Amennyi­ben megfelelő állapotban lenne az épület, valószínű, megoldható lenne a haszno­sítása. Egyébként Végegyhá­zán 10-15 ehhez hasonló ház áll üresen napjainkban. Az áttelepültek sem hajlandók beköltözni ilyen régi, el­avult épületbe. Arpádtelepi gondok Végegyháza mellett talál­ható a . mintegy 300 lakosú Árpádtelep. Az ottani gon­dokról Kinyó György szá­molt be. Többek között ki­fogásolta, hogy a járdák kes­kenyek, emellett sok he­lyütt nem gondozzák meg­felelően, így kinő a gyom. Ugyancsak gondot jelent, hogy a buszmegállónál sok víz folyik össze, mivel né­miképp megsüllyedt az út­test. Mezőhegyesről, a 73-as major felé haladó bekötő- útón szintén süllyedést ész­lelt, ami véleménye szerint, balesetveszélyes. A tanácselnöktől megtud­tuk, a rendelkezések értel­mében az ingatlan előtt a tulajdonos köteles rendben tartani a járdát. Eddig még nem kaptak bejelentést a la­kosságtól, így nem tudják, kik azok, akik nem tartják rendiben a járdát. Az úthá­lózattal kapcsolatos kérdés­re Bartha Lajos mezőko­vácsházi körzeti útfelügyelő adott tájékoztatást. — A Végegyháza—Mező­hegyes közúti útszakasz süly- lyedését várhatóan az oros­házi üzemmérnökség rövi­desen kijavítja. A 73-as ma­jorhoz vezető bekötőút ta­nácsi kezelésű. Több alka­lommal kátyúztak itt. Saj­nos, a tanácsnak kevés pén­ze van, emiatt nem áll mód­jában nagyobb feújításit vé­gezni. Megjegyzem!, ezen a bekötőútan igen nagy a for­galom, így természetes a gyorsabb elhasználódás. Még egy felvetés érkezett Árpádtelepről, mégpedig a telefon ügyében. A helyi ci­roktelep bezárt, a termelő- szövetkezet vette át keze­lésre az épületet, így a tele­fonnal is ők rendelkeznek. Mivel este zárva van a te­lep, így nehéz használni a telefont. Ezért kérik, hogy agy nyilvános állomást lé­tesítsenek az árpádtélepi bolt előtt. Slyuch András, a békés­csabai távközlési üzem he­lyettes vezetője a követke­zőket mondotta az esetről: — A helyi tanács kérte, hogy a ciroktelep megszűnte után nyilvános telefonállo­mást létesítsünk. Mivel en­nek bekerülési költsége 90- 100 ezer forint, s erre pilla­natnyilag a tanácsnak nincs pénze, nem áll módunkban nyilvános állomást létesíte­ni. A volt ciroktelepi tele­fon egyébként a tsz tulajdo­nába került, s ők nem mon­danak le róla senkinek a javára. A távlati fejlesztési tervünkben szerepel egy nyilvános állomás felállítása Árpádtelepen. Az autóbusz­közlekedésről Jó néhány, Árpádtelepen élő idősebb ember kifogá­solta, hogy a Mezőhegyesről reggel 7 órakor Mezőkovács- házára közlekedő autóbusz- járat miért nem megy be Árpádtelepre. Az iskolások és az idős korúak így nehe­zebben tudnak eljutni Mező- kovácsházára. A kérdést továbbítottuk a Körös Volánnak. Héjas Bé­la forgalmi osztályvezető így vélekedett: — Már többször megke­restek bennünket ebben az ügyben. Árpádtelepről egyébként 500 métert kell gyalogolni a megállóig. A következő járat,’ amely 7.25 órákor indul Mezőhegyesről, betér Árpádtelepre is, így véleményünk szerint az is­kolások még időben beérnek Mezőkovácsházára. Ameny- nyiben igénylik, elképzelhe­tő, hogy a 7 órási járat megy majd be a jövőben Árpádtelepre és a 7.25-ös nem érinti a településrészt. Men etrend i leg és járatszer- kezetileg nem lehetséges, hogy 7 óra előtt induljon az autóbusz Mezőhegyesről, mi­vel előtte a környező majo­rokban teljesít szolgálatot. Megnéztük, naponta a Mező­hegyes és Mezőkovácsiháza között közlekedő 24 járatból 15 betér Árpádtelepre. Ügy ítéljük meg, ez kielégíti az igényeket. Verasztó Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom