Békés Megyei Népújság, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-22 / 174. szám
1988. július 22., péntek WM«) Chicagóból San Franciscóba érkezett az MSZMP főtitkára Grósz Károly július 20-án a Sears Towerba látogatott. A képen a vendégek az épület makettje plőtt • A SZOVJETUNIÓBA LÁTOGAT A NYUGATNÉMET KÜLÜGYMINISZTER Csütörtökön Bonnban és Moszkvában bejelentették, hogy Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet alkancel- lár és külügyminiszter augusztus elsején és másodikén munkalátogatást tesz a Szovjetunióban. • IRAN ELUTASÍTJA AZ IRAKI JAVASLATOT Irán csütörtökön elutasította azt a bagdadi javaslatot, hogy közvetlen tűzszü- neti tárgyalásokat folytasson Irakkal. Az iráni ENSZ-kép- viselő, Mohammad Dzsafar Mahallati sajtóértekezletén hangsúlyozta, hogy kormánya minden támogatást megad az ENSZ főtitkárának, de nem tartja szükségesnek, hogy tárgyaljon a bagdadi vezetéssel. Pérez de Cuellar ENSZ- főtitkár bejelentette, hogy katonai szakértők utaztak a térségbe, az iraki—iráni tűzszünet részleteinek kidolgozására. • AMERIKAI ELLENÖRÖK CSE HSZLO V AKI AB A N Megérkezett Prágába csütörtökön az az amerikai szakértőkből álló csoport, amely a közepes és rövidebb hatótávolságú rakétákról kötött szovjet—amerikai szerződés keretében helyszíni ellenőrzést végez majd egy csehszlovákiai rakétatámaszponton. • KOLERA INDIÁBAN > Uj-Delhiben az utóbbi három hétben 85 ember halt meg kolerában, a kórházban ápoltak száma hivatalos adatok szerint 6200. A betegség főleg a gyerekeket és a szegénynegyedekben élőket fenyegeti, mivel itt a fertőzés terjedését a higiéniás feltételek hiánya még inkább elősegíti. Az indiai kormány rendkívüli intézkedéseket vezetett be a járvány megfékezésére: 55 ezer ember kapott kolera elleni védőoltást, és a leginkább veszélyeztetett helyekre összpontosítják az orvosokat és ápolókat. Sacramentóban, Kalifornia állam fővárosában kezdte meg az Egyesült Államok nyugati partvidékén végbemenő körútját Grósz Károly, az MSZMP főtitkára, a Minisztertanács elnöke. Grósz Károly és kísérete csütörtökön reggel repülőgéppel utazott Chicagóból Kaliforniába. Az állam fővárosában a magyar kormányfő találkozott George Deukmejian kormányzóval. A szívélyes hangulatú beszélgetés során képet adott Magyarország gazdasági terveiről és egyebek között rámutatott: keressük az együttműködés lehetőségét minden olyan partnerrel, aki kész erre a megfelelő feltételek mellett. Kaliforniában számos olyan amerikai nagyvállalat van, amely már szerzett tapasztalatokat magyar partnerekkel, és fejleszteni kívánja az együttes munkát. Deukmejian kormányzó örömét fejezte ki, hogy a magyar miniszterelnök az államba látogat. A beszélgetés során megemlítette: Kalifornia fejlődésében jelentős volt a Magyarországról bevándorlók szerepe. Hangsúlyozta, hogy az állam kormányzata bátorítja a helyi vállalatok külgazdasági kapcsolatainak fejlesztését. A magyar küldöttség tagjai közben találkoztak az állam több más képviselőjével is. A rövid sacramentói megálló után a küldöttség repülőgépe a San Franciseó-i öböl partján, Oakland városában szállt le. Itt a világ egyik legjelentősebb ipari konglomerátumának, a Bechtel cégnek a vezetői várták a magyar kormányfőt és kíséretének tagjait. A vállalat vezetői sétahajózásra hívták meg vendégeiket, úgy, hogy az úticél a Csendes-óceán partvidékének világhírű, szépséges központja, San Francisco volt. Közben a hajón megbeszéléseket folytattak a gazdasági együttműködés bővítésének lehetőségeiről. A Bechtel Corporation világviszonylatban is rendkívül jelentős konglomerátum, amely az energiaszolgáltatás, az olaj- és szénbányászat, a magas technológiájú iparágak területén, valamint az építőiparban tevékenykedik. A Bechtel Corporation és különböző magyar vállalatok között már van együttműködés — az amerikai vállalat például a Trans- elektróval kötött szerződés alapján egyebek között a Paksi Aatomerőmű ötös és hatos blokkjának irányítási és költségellenőrző munkájához szállított magas technikát jelentő számítógépes rendszert. Szó van egyéb együttműködési lehetőségről is — egyebek között arról, hogy a Bechtel fővállalkozóként végrehajtott beruházási tevékenységébe alvállalkozóként magyar vállalatok is bekapcsolódhassanak. A Bechtel cég már irodát nyitott Budapesten a tevékenység koordinálására. A magyar delegációval folytatott tárgyalásokon részt vett Stephen D. Bechtel, a Bechtel Corporation igazgatótanácsának elnöke, A Iden P. Yatés, a Bechtel Group elnöke, Cordell Hull, a csoport elnökhelyettese és a csoport, illetve a leány- vállalatok több más vezetője. A különhajó közép-európai időszámítás szerint éjfél után kötött ki San Franciscóban és hajnalban a. San Franciscó-i International Host Committe adott fogadást Grósz Károly tiszteletére, majd a magyar kormányfő részt vett a World Affairs Council és a Commonwealth Club vacsoráján. JÓ TANÁCSOK VEZETŐKNEK A spanyol hatóság több mint egymillió ingyenes ka- zetátt hozott forgalomba, melyről popzene szól, s a zeneszámok között jó tanácsok hangzanak el az autóvezetők számára. így akarják Spanyolországban csökkenteni a közlekedési balesetek számát, főleg júliusban és augusztusban. Tavaly a spanyol utakon ötezer ember vesztette életét, közülük ezerkétszázan nyáron jártak szerencsétlenül. ÉTLAP VAKOK RÉSZÉRE A Sao Paulói McDonald’s éttermek vendégeit a napokban meglepetés várta. Az éttermek bejáratai mellett egy étlapot függesztettek ki, amely a vakok részére Braille írással van kiírva. Brazíliában már 32 éve működnek McDonald’s éttermek. Sao Paulóban 2.1, Rio de Ja- neiróban 17 és egész Brazíliában összesen 137 ilyen étterem van. PARADICSOMEVÉSBEN BAJNOK A 10 ÉVES DANNY Arkansas amerikai államban a 10 éves Danny Orton 3 perc alatt egy kiló és 25 deka paradicsomot evett meg, s ezzel új rekordot állított fel. Könnyen legyőzte három ellenfelét, akik közül kettő felnőtt volt. Teljesítményéért ötvendollá- ros díjat kapott. ÖRÖMLÁNYOK tekintélyes ÜZLETFELEKNEK Több francia vállalat legjobb üzletfeleinek a megszokott ajándék helyett örömlányokkal kedveskedett. ,A felsőbb tízezerből származó prostituáltak voltak ugyanis hivatottak gondoskodni az üzletfelek emlékezetes pillanatairól. 1A botrányba a világ legnagyobb építőipari vállalata és a legnagyobb francia tévéhálózat tulajdonosa, a Bouygues, a Gan (biztosítóintézet és a Flodor élelmiszeripari leég is (bele volt keverve. A közvetítő szerepét az Euroservices r— France nevű társaság játszotta, ők biztosították a vállalatok számára, a „több nyelvet is beszélő hivatásos barátnőket”. Az említett vállalatok egyéb törvényszegést is elkövettek, az örömlányoknak kifizetett pénzt ugyanis hamis számlákon könyvelték el. BETILTOTTAK NÉGY RÁKKELTŐ VEGYSZERT Az Európai Gazdasági Közösség betiltotta négy vegyi anyag használatát, mivel bebizonyosodott, hogy rákot okozhatnak. A raftilaminról, aminobifenilről, a benzidin- ről és a nitroddifenilről van szó, amelyeket eddig a festékgyártásban és a rozsdá- sodás ellen használt anyagok gyártásában alkalmaztak. Hozzáértők szerint ezek a vegyületek roppant károsak az egészségre, és elsősorban a húgyhólyag rákját okozzák. LEFOGYTAK A ZIMBABWEI LÉGIKISASSZONYOK A zimbabwei légitársaság igazgatósága hat hónappal ezelőtt elrendelte, hogy a túl kövér légikisasszonyoknak fogyókúrázniuk Jtell. A batáridő a napokban járt le, és a legtöbb légikisasszony le is fogyott. Az előírások szerint a légikisasz- szonyoknak legalább 1,63 méter magasnak kell lenniük, és a testsúlyuk legyen arányos a testmagasságukkal. KÖLTÖZŐ MADARAK IS TERJESZTIK AZ AGYHÁRTYAGYULLADÁST A rovarokkal táplálkozó denevérek szervezetében megtalálható a fertőző agyhártyagyulladás vírusa. Indiai tudósok e vírus ellen küzdő ellentesteket találtak a denevérek szervezetében, s ebből következtetnek a vírusok jelenlétére. A tudósok ezenkívül megállapították, hogy ß költöző madarak szervezetében is megtalálhatók e vírusok. Amikor e madarak megérkeznek India bizonyos régióiba, ezekben az övezetekben ! agyhártyagyulladás-járvány tör ki. ELEKTROMOS ASSZONY Különleges sajátossága van a manchesteri Pauline Shaw asszonynak; akkora statikus elektromossággal töltött a teste, hogy nem nyúlhat semmilyen háztartási készülékhez anélkül, hogy az fel ne robbanjon, el ne égjen, vagy ki ne üsse a biztosítékot. Veszteséglistáján eddig tíz mosógép, 18 kenyérpirító és 25 vasaló szerepel. Az újvidéki Mach» Szó -ban olvastuk Sokféle kísértet járta be már Európát, s az egész világot, de nem utolsósorban égtájunkat is. Egyesekről kiderült, hogy mégsem valódi kísértetek, csak a hírkeltés volt körülöttük nagy és túl zajos, mások viszont valóban bizonyították rosszindulatú mivoltukat és létezésüket. Ez utóbbiakból a nemzeti túlfűtöttség démona izzítja hosszú idő után ismét, úgy látszik, most már egyre tartósabban körülöttünk a légkört, s teszi mind fullasztóbbá, elviselhetetlenebbé. A sötét kosovói események jónak bizonyultak arra is, hogy a túltengő albán nemzeti érzés féktelen tobzódása utat nyisson valamennyi nacionalizmusnak, hogy élesztgesse és szítsa őket. így most már nemcsak a szerb és crnagorai nemzetiségű embereket űző nacionalizmussal kell megküzdenünk és leszámolnunk, hanem az azonos talajon életre kelt, de más (nemzeti) színű szörnyetegekkel is. Egyre nyugtalanítóbban hat az az érzés, hogy társadalmunk egyes intézményei mind jobban átitatódnak a nemzeti kizárólagosság mákonyávat, s ennek nyomán egyre jobban dühöngenek a nemzeti indulatok. Mélységesen nyugtalanító, hogy az olyan intézmények és gyülekezetek, amelyeknek célja az emberek közötti megértés és szeretet hirdetése, nyomtatványaikban olyan tartalmú és hangvételű szövegekét közölnek, amelyek olvasásakor az az érzésünk, hogy többé már nem is elsősorban a mindennapi kenyérért, hanem a nemzet ügyét szolgáló ihletettsé- gért könyörögnek az égiekhez, s különféle ereklyék felmutatásával szólítanak a nemzeti egység zászlaja alá. Társadalmunk soknemzetiségű, ezért sokakat itthon és határainkon túl egyaránt sokféleképpen foglalkoztat a sok nemzet ügye (érdeke). Nemrégiben napilapunk magyarországi újságíró vendége tisztelt meg látogatásával. A beszélgetés során feltette a kérdést: én, mint magyar, hogyan szolgálom a magyarságot, magyarságomat, a magyar ügyet itt, a Vajdaságban? Mi tagadás, kissé meglepetten néztünk össze az őt kísérő szerkesztőségi ifjú kolléganőmmel, s menten töredelmesen megvallottam, hogy számomra (számunkra) kissé szokatlan hangzású a kérdés. Mi itt, a Vajdaságban az idők folyamán valahogy már elszoktunk az ilyenfajta fogalmazástól, társadalmilag valahogy archaikus ez .a hang. De ha már elhangzott, ne térjünk ki előle. Tehát hogy is szolgálom (szolgáljuk) a magyar ügyet? Válasz után kutatva a kérdésre, ismét csak kérdés fogalmazódott meg: de vajon beszélhetünk-e dolgaink intézésében ilyenformán magyar ügyről, szerb ügyről, horvát ügyről, szlovák ügyről és a többiről itt, a Vajdaságban, vagy ehelyett valamelyikünk közös ügyéről, az együttélés közösen alakított szabályairól, szükségleteink egységes mércék szerinti méltányos elbírálásáról persze az önkezünkkel teremtett anyagi javak szintjén, és nem utolsósorban egymás iránti felelősségünkről. Valahogy így látom (látjuk) célszerűnek őszinte meggyőződéssel szolgálni emberi, szocialista dolgozói mi volt unkát, önmagunkat, a közös ügyünket, s ezzel külön is valamennyiünk ügyét. Persze, ‘korántsem idillikus ez a kép. Nemrégen esett szó nyilvánosan az ötnyelvűség vajdasági gyakorlatának eredményeiről, de hiányosságairól is, időnként különféle kilengések is megzavarják mindennapjainkat. Megnyugtató volt viszont mind ez ideig, hogy elegendő erővel rendelkeztünk dolgaink kellő elrendezéséhez, újabb lépések megtételéhez, s e magatartásunkkal építettük tovább egymás iránti bizalmunkat. Mind nyugtalanítóbb azonban, hogy egyre-másra gyújtogatják körülöttünk a nacionalizmus kis és nagy tüzeit, attól sem riadva vissza, hogy égő csóvát hajítsanak ránk. Belénk kap-e a láng vagy füstölögve kialszik, attól függ, mennyire itatódott fel tudatunkba a testvériség-egység eszméje és mennyire hódított teret a nemzeti egyenjogúság gyakorlása itt nálunk a Vajdaságban. Bosko Krunic pártelnöki minőségében mondott minapi utolsó beszédében figyelmeztetett az országszerte növekvő nacionalista eufóriára, nemzeti sovinizmusra. Nyugtalanító, hogy akadnak lapok, amelyek mindezt lejegyezni sem tartották érdemesnek. Vajon milyen meggondolásból tették ezt? De nem hagyhatjuk szó nélkül, s nem hallgathatjuk el sem Bosko Krunicnak, sem a Pártelnökségnek, még kevésbé a Központi Bizöttságnak, hogy csupán figyelmeztet a nacionalizmus fényére akkor, amikor már évek óta visszhangzik a megállapítás, hogy a nacionalizmus befészkelte magát a párt soraiba és egyes párt vezetőségek be. Mikor lesz hajlandó a Központi Bizottság és Elnöksége a ténymegállapításon túl cselekedni is? Az utóbbi évtized társadalmi-politikai gyakorlata számos új helyzetet teremtett és sok új problémát is felszínre vetett a nemzeti egyenjogúság politikájának érvényesítésében: Alighanem nagyon is megértek a feltételek arra, hogy az előrelépés igényével a megváltozott és tovább változó társadalmi-gazdasági feltételek között ismét tudományos vizsgálódás tárgyává tegyük az osztályérdek és a nemzeti érdek újonnan kialakult (alakuló) egymás közti viszonyát. Csupán megjegyezzük, de vehető ez sugallatnak is, hogy dir. Stílje Suvar újonnan megválasztott pártelnök annak idején maga is számos tanulmánnyal hozzájárult e kérdéskör taglalásához. (ek) Vakáció japán módra A japánok többsége az idén sem megy hosszabb szabadságra. Számukra a nyári vakáció csak egy, Tokióban vagy vidéken, családi ■ körben eltöltött hosszabb hétvége. Miközben külföldről szemrehányásokkal illetik a japán vállalatokat ia „túlhajtott munkából” eredő tisztességtelen konkurrencia miatt, a japán kormányzat immár három éve próbálja a dolgozókat meggyőzni arról, vegyenek ki nyaranta több szabadságot. A jszabadság időtartamának növekedése ugyanis a belső fcereslet és fogyasztás fellendülésével járna, hozzájárulna a szigetország egyik legnagyobb gazdasági problémájának megoldásához. Ám úgy tűnik, a helyzet változatlan: a munkaügyi minisztérium nemrég közzétett felmérése szerint a japánok 1988 nyarán is átlagosan 6,3 nap szabadságot vesznek ki, vagyis 'pontosan annyit, mint tavaly. Az elmúlt tíz évet tekintve viszont iez a szám néminemű haladást jelent, hiszen 1977-ben e napok száma még csak 3,2 volt. (Az Egyesült Államokban a nyári szabadság átlagos időtartama 19, Franciaországban 26, az NSZK-ban pedig 29 nap.) 1380 megkérdezett vállalat közül 1146 nyilatkozott úgy, ’ hogy kiadná fá dolgozóknak a szabadságot. Közülük 472 több mint 7 napot adna, és csupán 194 engedné ieí dolgozóit több mint tíz napra. Az egyik Sikoku-szigeti gyár, a Nichia-társaság húsz nap szabadságot adott dolgozóinak. A»\Nichia vezetői szerint jobb, ha a dolgozók a nagy hőségben pihennek. De e nagylelkű vállalat esete kuriózumnak számít: elméletileg húsz nap egy japán dolgozó éves szabadságának alsó határa. De a leggyakoribb esetben nem élnek vele. Nem azért, mintha a vállalat ennek útját állná, hanem mert az éves szabadság felhasználása Japánban nem ildomos dolog, az íratlan szabályok szerint akadályozza a társadalmi és a szakmai előrehaladást. Néhányan tehát jobbnak látják, ha egyszerűen lemondanak szabadságukról, olyan ürüggyel például, hogy „nem akarják felborítani kollégáik munkáját”. Mások inkább elaprózzák pihenőnapjaikat, és a lehető legdiszkrétebb módon használják fel azokat, általában hétvégéjüket toldják meg <egy-egy szabadnappal. Bizonyára sok idő eltelik még addig, amíg a „rövid vakáció” szokását sikerül megváltoztatni. „Jogunk van minimum húsz napra, de ezzel senki sem él. Én sem” — jegyzi meg nevetve Szato kisasszony, aki immár 15 éve dolgozik ugyanannál a vállalatnál.