Békés Megyei Népújság, 1988. június (43. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-02 / 131. szám

1988. június 2., csütörtök­NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT Csak körültáncolják, amit a futballban bundának neveznek Nem túlzás, hogy amikor híre ment a keddi, lab­darúgó NB I liga ülésének, alaposan felbolydult a közvélemény. Persze, sokan első hallásra valószínűleg az MLSZ elnökségével azonosították ezt a váratlanul ér­tekező testületet. De bárhogy is van, mintha a leve­gőben lógott volna valamiféle szenzáció, hogy most valami tényleg történni fog, amely megállítja, visz- szapergeti bundaügyekben az eseményeket. A kom­müniké megjelent az ülésről, de a legtöbb lapban glosszává, keretes jegyzetté alakult, miután zárt ülés­ről nehéz úgy tudósítani bővebben, hogy azon az új- — ságírók nem lehetnek jelen. Alább majd összeállítást olvashatnak arról, hogy mi­ként foglalkoztak az újságok a bajnoki hajrával . . . De mindenekelőtt Annus Vin­cét, a Békéscsabai Előre Spartacus ügyvezető elnökét kérdeztük meg arról, hogy mint a ligaülés egyik részt­vevője. felszólalt-e, mit mondott, mi volt erre a rea­gálás? — Másodikként kértem szót, azzal a megjegyzéssel, hogy ilyen rövid idő alatt nem volt időnk konzultálni az elnökség tagjaival, tehát tulajdonképpen az egyéni véleményemet tolmácsolom. A legelső, amit szóvá tet­tem, hogy miért nem lehet jelen a sajtó ezen a tanács­kozásonEzt ugyanis fel­foghatjuk a nyilvánosság ki­zárásának is. Továbbmen­tbe, nem vádoltam senkit, hiszen nincsenek bizonyíté­kaim, de néhány tényre fel­hívtam a figyelmet. Először a debreceniek váratlan for­majavulására, aztán arra, hogy a kaposvári meccsük után Siófokon szálltak meg, mi több. edzettek, ott. aho­vá mi, sorsdöntő mérkőzés­re utána mentünk. Azt is meglepőnek tartom, hogy a DMVSC új ügyvezető elnöke úgymond a nyugalom bizto­sítása érdekében és a be nem avatkozás szándékával, még nem találkozott Kiss László vezető edzővel, ugyanakkor a csapatot ért vádakat, vagy nevezzük csak gyanúsítgatásoknak ezeket, visszautásitja. Javasoltam, hogy a szezon végén a gya­nús eredményeket próbálják tisztázni, ne legyen kieső, a kétes eredményeket produ­káló csapatoktól büntető pontokat vonjanak le, és ezt „vigyék” magukkal az őszi kezdéshez, az MLSZ pedig pénzbüntetést szabjon ki. Nagyjából ez volt mondan­dóm lényege. Az ülésen majdnem minden klub kép­viselője hozzászólt, de nem titok, hogy álláspontom, ja­vaslataim nem találtak túl­zott támogatásra. En sem­miképpen sem értek egyet azzal, hogy a bajnoki hajrá alakulása csupán a liga problémája. Véleményem szerint a labdarúgó-bajnok­ságban történtekért az AlSH, a szövetség és a liga egyaránt felelős. És még valami. A békés­csabai elnöknek többen is mondták, bizonyára csak azért vélekedik így, mert a gyanús eredmények az ő csapatukat sújtják. Erre azt mondja Annus Vince: — Szó sincs erről. A tiszta bajr nokság mindannyiunk érde­ke, s hozzászólásomat ko­rántsem csupán az motivál­ta, hogy mi a 15. helyen várjuk az utolsó előtti for­dulót a bajnokságban. Eddig tehát a liga ülésé­ről, s most nézzük rögtön­zött lapszemlénket. A Magyar Hírlap „CSAK AZ A BIZTOS, HOGY BUNDA VOLT” címmel számolt be ,a ligaértekezletről. Szániel János, a testület elnöke az egyik kérdésre a következőt mondja: biztos, hogy voltak a bajnokság hajrájában előre megbeszélt mérkőzések, ám ko­rántsem annyi, (amennyiről az emberek beszélnek. Sajnos, a szurkolók előtt már nincs hi­tele a magyar futballnak, nem hisznek a bajnokság tisztaságá­ban. Őszintén szólva ezen már nem is lehet csodálkozni . . . A Tatabányán megjelenő 1 ■ LAPJA ■ „SÖTÉTBE UGRATOTT SZUR­KOLÓK . ..” címmel nyílt le­velet közöl, melynek címzettjei labdarúgók, edzők, vezetők, bár­kik, akiknek kicsit is köze van hivatalból a labdarúgáshoz. Íme a nyílt levél egyik részlete: „Nem tudom, mit éreztél ott, a zöld gyepen, a fehérvári sta­dionban, mint játékos, mint bárki, iakinek kicsit köze van hivatalból a labdarúgáshoz. De azt igenis tudom, hogy mit éreztek a fehérvári szurkolók, hallottam hitehagyott nevetésü­ket, a gúnyt, amellyel a látot­takat illették. Mint ahogy lát­tam a mélységesen kiábrándult arcokat, amelyek ismerősök voltak, mert ugyanők lelkesed­tek egy váci kirándulás után. Hitehagyottak voltak ők is, szárnyaszegettek, mert meggya­lázták őket, a hitüket, a bizal­mukat. S végül: nem tudom, mit éreznek most Békéscsabán, nem tudom, mit éreztek ott, Győ­rött, s nem tudom, mit érez­nek mindazok, akik akár játé­kosként, akár vezetőként, akár­miként közreműködnek ab­ban, hogy időnként sötétbe ug­rassák azt, akiért, akikre hi­vatkozva pályára lépnek.” A Magyar Nemzet „BUNDÁK PEDIG NINCSE­NEK !” című /beszámolójában nem kis malíciával írja, amit a liga megállapított. Vagyis: hiába a sok vádaskodás, hiába a gyanú, az első osztályú egye­sületek vezetői tagadják, hogy az utóbbi bajnoki fordulóban lettek volna megegyezéses mér­kőzések. Márpedig, ha ők így vélekednek, akkor senkinek nincs joga kételkedni. Azaz minden folytatódjék a megszo­kott módon, aki akar tamás- kodjon, de bundáról szó sincs. A DÉLMAGYARORSZÁG „ELPATTANT EGY ,HÜR . . címmel megjelent «publicisztikai írásában a következőket olvas­tuk: ,,. .. az edzői nyilatkozatok sem elegendőek 'az MLSZ ma­gas vezérkarának? Eltűrik eze­ket a mindenkihez méltatlan bundamérközések sorozatát? Hát senki inem kezdeményez már komoly felelősségrevonást? Elpattant ?egy húr! Azt hi­szem, nincs már több a száraz­fán ... Ez a «mentalitás, ez a vezetői hozzáállás, a szurkolók semmibe vétele, felháborít! Ha rajtam állna, az idén nem hir­detnék bajnokot! Az már egy­értelmű, hogy »magasabb kö­rökben« eldöntötték p Békés­csaba kiesését! És figyeljék meg — tudom, merészség —, nem fogok csalatkozni •,. Ha igen, állok elébe . . .” A SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP „(M) ELEGÜNK VAN” címmel összegzi véleményét, A £ikk- író többek közt így vélekedik: Az egyetlen csapat, ^melyik­nek a sorsa saját kezében volt, amelyik kiverekedhette volna ugyan a győzelmet, de nem tet­te: 'ß Békéscsaba.! |Ha legyőzik az MTK-VM gárdáját, akkor most a tizenegyedik helyen ta­nyáznak. Nem győzték. Gond­jaikat súlyosbítja, hogy az egyébként Iharmatgyöngén sze­replő, búcsúra álló Videoton a tabella második helyén virító Tatabányát gond nélkül kipo­rolta. Most. Akkor, amikor kel­lett. A foci már csak ilyen, mond­hatná az ember. Születhetnek váratlan eredmények. Csak­hogy nálunk mindig akkor, amikor valahol valakik eldön­tik, hogy melyik csapat marad­hat és melyik nem a labdarú­gás első osztályában. iHogy kik ezek a valakik? Jó .lenne tud­ni. Mindenesetre nem takarító­nők, mezőgazdasági gyalog­munkások és bolti eladók kö­zött ikell őket keresni. Olyan ez, mint a kártya. Hiá­ba tudom, hogy valaki csal az asztalnál, addig nem szólhatok, amíg, nem tudom, hogyan csi­nálja. Igaz, olyankor már nem­igen szólnak . . . Végezetül a NÉPSZAVA néhány mondata: „Felesleges időrablás volt az egész össze­jövetel, mert senki nem akart bizonyítékokkal szolgálni. Ho­gyan is tehette volna önmaga ellen?... a felszólalások és hozzászólások csak körültáncol­ták azt, amit /a futballvilágban bundának neveznek.” Talán ennyi is elég annak ér­zékeltetésére, hogy labdarúgá­sunk tényleg nagyon-nagyon mélyponton van. S nemcsak amiatt, mert a válogatottá csa­patok úgy szerepelnek, ahogy szerepelnek. A nemzetközi- ku­pákban annyi babér terem, amennyi. Az ÁISH nem tűri tovább... Többekben felmerült a gya­nú: a labdarúgó NB I utóbbi fordulóiban a kiesés ellen küzdő csapatok oly módon kívántak. nehéz helyzetükön javítani, hogy előre megbe­szélt eredményeket értek el fontos bajnoki találkozóikon. A keddi ligaülés azonban semmit sem tisztázott. A 16 élvonalbeli klub képviselői közül senki sem vallotta azt, hogy egyes összecsapások eredményei már a mérkőzé­sek előtt biztosak lettek vol­na. Az Állami Ifjúsági és Sport- hivatal viszont éles formában állást foglalt a keddi ligaülés után. Tibor Tamás elnökhe­lyettes többek között kijelen­tette: az AlSH nem tűri el to- tább a magyar labdarúgásban uralkodó — nemkívánatps — helyzetet. Az elnökhelyettes helyzet- elemzése szerint a labdarúgó­sport körül nem halványodott, inkább mélyült a gyanú ár­nyéka az elmúlt hetekben. A jelek szerint hamar és köny- nyen felejtettek azok, akik a magyar labdarúgás felelő­sei, elsősorban az egyesületek vezetői. Tibor Tamás leszögezte: az egyesületek jelentős hányada nem partnere az AlSH-nak és az MLSZ-nek a rend megte­remtésében és a szakmai elő­rehaladásban. Százmillió fo­rintok folynak el „labdarú­gás” címen, néhány ezer em­ber szórakoztatására hivatkoz­va. A játékosok teljesítménye inkább felbőszíti a kisszámú közönséget. A ligaülés összehívására ko­rábban is sor kerülhetett vol­na, ám Tibor Tamás szerint a kedden hallottakból kiindulva akkor sem lett volna önkriti­kusabb a hangnem . . . Az AlSH elnökhelyettese aláhúzta: egyáltalán nem a sajtó hangolja a közvéle­ményt a labdarúgás ellen az ott észlelt visszásságok feltá­rásával. sőt! A sportvezetés őszinte örömmel veszi, ha olyan jelzéseket kap, amelyek felhívják a figyelmet az eset­leges visszaélésekre. Az egye­sületi vezetőknek kötelessé­gük tudni a csapatuk körül kialakult helyzetről. Nagyon kényelmes, de fölöttébb hely­telen álláspont, ha ezek a ve­zetők rendőri beavatkozásra és jogerős bírósági ítéletekre várnak a visszaélések elleni küzdelemben. Az AlSH elutasítja azt a fo­gadkozást, hogy majd a kö­vetkező bajnoki idényben ren­det csinálnak azok, akiknek ez most lenne, most lett volna a kötelességül*. Ilyen fogad­kozásokra ugyanis volt már példa, de azokból soha sem­mi sem lett. (MTI) 0 megyei mozik műsora JÚNIUS 2-TÖL JÚNIUS 8-IG A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes <sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (•). 16 éven felülieknek (••), 18 éven felüliek­nek (•••). A MÜSORVALTOZTATAS JOGÁT FENNTART­JUK! n BATTONYA 2-án 3-kor: Kígyóvadász (sz„ szó.)*; 3—4-én 8-kor: Nincs ket­tő négy nélkül (m. b., sz., ol.); 5- én 6-kor: Rigócsőr királyfi (m. b., sz., cs.); 5—6-án 8-kor: A rózsa neve (sz., nyn.—ol.— fr.)«*. BÉKÉS, BÁSTYA 2—3-án 6-kor, 4—5-én 4-kor: Szeleburdi vakáció (sz„ m.); 2—3-án 8-kor, 4—5-én 6 és 8-kor: Világautó (m. b., sz., nyn.)*: 6— 8-án 6-kor: Én a vízilovakkal vagyok (m. b., sz., ol.): 6—8-án 8- kor: Szerepcsere (sz., am.): 6-án 22-kor: Kairó bíbor rózsá­ja (m. b., sz., am.)*. BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 2—4-én de. 10-kor: Ajándék ez a nap (sz., m.)*; 2—8-án 4-kor: Asterix és Cézár ajándéka (m. b„ sz., fr.); 2—8-án 6 és 8-kor: A pokol katonái (ni. b., sz., am. )**; 5-én de. 10-kor: matiné: Kacor király (sz., m.); 6—8-án de. 10, 4, 6 és 8-kor: Szorítás­ban (m.). BÉKÉSCSABA, TERV 2- 3-án f. 6 és f. 8-kor: A zsa­ru és a szex (m. b.; sz., fr.)***: 3- án 21-kor: A pokol katonái (m. b., sz., am.)*!; 4-én f. 6 és f. 8-kor: Piedone Afrikában (sz., ol.); 5—6-án f. 6-kor: A csltri (m. b., sz., fr.); 5-76-án f. 8-kor: Tüske a köröm alatt (sz., m.)*. BÉKÉSCSABA, KERT 2-án f. 9-kor: Frankenstein menyasszonya (m. b„ sz., an.)*: 5—6-án f. 9-kor: A zsaru és a szex (m. b., sz., fr.)***. BÉKÉSCSABA-POSTELEK, AUTÓSMOZI 2—3-án 9-kor: Gyilkos robotok (sz., am.)*; 3-án ll-kor: Nyo­más, utána! (sz., ol.)*; 4-én 9 és ll-kor: A zsaru és a szex (m. b., sz., fr.)***; 5—6-án 9- kor: Ritz fürdőház (m. b., sz., an. )**. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA (Lencsési Up.) 4- én f. 4-kor: Ot láda aranyrög (m. b., sz., fr.); 4-én f. 6-kor: A halálosztó (am.)***. MEZÖMEGYER 2-án 6-kor: Szépleányok (sz., m.)*; 8-án 6-kor: Sárga haj és az aranyerőd (m. b., sz., am.— sp.)*. BÉKÉSSAMSON 2- án 8-kor: A cápa (sz., am.)**; 5-én 6 és 8-kor: Egy nő vagy kettő (m. b„ sz., fr.); 6-án 8-kor: Leopárd kommándó (m. b., sz., ol.—nyn.)*. BÉKÉSSZENTANDRAS 5- én 5 és 7-kor: Betty Blue (sz., fr.)***; 6-án 7-kor: Az elveszett frigyláda fosztogatói (sz., am.)*; 7-én 7-kor: Indiana Jones és a végzet temploma (sz., am.)*. BUCSA 3- 4-én 7-kor: Kobra (m. b„ sz., am.)**: 5-én 5-kor: Dr. Mi- norka Vidor nagy napja (sz., m.): 5—6-án 7-kor: Tea Arkhi­médész háremében (sz., fr.)*. CSABACSOD 4- én f. 7-kor: Bounty (m. b„ sz., am.)*; 6-án f. 7-kor: Az is­tenek a fejükre estek (m. b., sz., bot.). csanadapAca 3- án 8-kor: Szorításban (m.); 5- én 6 és 8-kor: Én a vízilovak­kal vagyok (m. b.„ sz., ol.); 6- án 8-kor: Cutter útja (m. b.. sz., am.)*, CSORVAS 2—3-án 7-kor: A kíméletlen (sz., fr.)**; 5-én 5-kor: Sandokan (sz., ok—fr.—nyn.); 5—6-án 7- kor: Gyilkos robotok (sz., am.)*. dévavanya 2—3-án 8-kor: Kellemes húsvéti ünnepeket! (m. b., sz., fr.)*; 4- én 8-kor: Filmklub; 5-én 6- kor: Hupikék törpikék és a csodafurulya (m. b., sz.. b.); 5- 6-án 8-kor: Szeretem a dene­véreket (sz., le.)**. DOBOZ 2—3-án 8-kor: Száguldó falka (m. b., sz., ka.); 5-én 6-kor: Pinocchio (m. b., sz., am.); 5—6-án 8-kor: Asz (m. b., sz., ol.)*. dombegyhaz 3-án 8-kor: Cutter útja (m. b., sz., am.)*; 5-én 5-kor: Támadás a Krull bolygó ellen (m. b., sz., am.)*; 6-án 8-kor: Vang-vu a kung-fu hőse (sz., ki.). ELEK 2—3-án 7-kor: Reméljük, lány lesz! (m. b., sz., ol.); 4-én 4 és 6-kor: A csitri (m. b., sz., fr.): 5-én 4-kor: A király, akinek nem volt szíve (m. b„ sz., f.); 5- én 6-kor, 6-án 7-kor: A cápa (sz., gjn.)**. FÜZESGYARMAT 2— 3-án 8-kór: Szeretem a dene­véreket (sz., le.)**; 4-én 4 és 6- kor: Végtelen történet (m. b., sz., nyn.—am.—ol.); 5-én 6-kor, 6-án 8-kor: Kellemes húsvéti ünnepeket! (m. b., sz., fr.)*. gádoros 3- án 8-kor: Vad banda (m. b., sz., am.)***; 5-én 6-kor: Hat gézengúz (m. b., sz., am.); 5-6- án 8-kor: A cápa 2. (sz., am.)**; 8-án 8-kor: A legyőzhetetlen Vutang (m. b., sz., ki.)*. GERENDÁS 3- án 6-kor: Poszeidon-kataszt­rófa (sz.. am.)*; 5-én 6-kor: Szerelem második vérig (sz., m.)*; 7-én 6-kor: Száguldó falka (m. b., sz., ka.). GYOMAENDROD, KOSSUTH 4- én 8-kor: Aranyoskám (m. b., sz., am.)*; 5-én 6-kor: Száguldó falka (m. b„ sz., ka.); 6-án 8-kor: Betty Blue (sz., fr.)***. GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. 2—3-án 6-kor: Fogadjunk! (m. b., sz., ol.)*; 2—3-án 8-kor: A rózsa neve (sz., nyn.—ol.—fr.)** 4—5-én 6-kor: BMX banditák (m. b., sz., au.); 4—5-én 8-kor: Flashdance (sz., am.); 6-án csak 6-kor: Casanova I—II. (sz.. ol.)***. GYULA, ERKEL 2-án f. 6-kor: Káosz I—II. (sz., ol.)*; 3-án f. 6 és f. 8-kor, 4-6- án f. 6-kor: A Nílus gyöngye (m. b., sz., am.)*; 4—6-án f. 8-kor: Most és mindörökké (m. b., sz., am.)*. GYULA, KERT 2—3-án 9-kor: Ritz fürdőház (m. b„ sz., an.)**; 5—6-án 9-kor: A sárkány útja (sz., hk.—am.)* GYULA, PETŐFI 2— 6-án 5 és 7-kor: Smaragder­dő (m. b., sz., an.)*; 4-én 21- kor: Maradok hűtlen híve (m. b., sz., am.); 5-én 3-kor: mese­mozi: A hercegnő és a robot (m. b., sZy br.); 7—8-án csak 5- kor: Törvénysértés nélkül 1— II (m.>. GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 4- én n. 7-kor: Shaolin két baj­noka (sz., hk.); 6-án n. 7-kor: Rendőrnő (sz., ol.); 8-án n. 7-kor: Leopárd kommandó (m. b., sz., ol.—nyn.). GYULAVARI 6- án 7-kor: Vissza a jövőbe (m. b„ sz., am.). KEVERMES 3- án 8-kor: Szerzetesek gép­pisztollyal (ol.): 5-én 6-kor: Hupikék törpikék (m. b., sz., b.); 6-án 8-kor: Nincs kettő négy nélkül (m. b., sz., ol.). KETEGYHAZA 2— 3-án 8-kor: Rendőrsztori (sz., hk.)*; 5-én 6-kor: A király és a madár (m. b., sz., fr.); 5-6­án 8-kor: Három férfi egy mó­zeskosár (m. b., sz„ fr.). KONDOROS 2— 3-án 7-kor: Betty Blue (sz., fr.)***; 4—5-én 7-kor: Kék vil­lám (m. b., sz., am.)*: 5-én 5- kor: Simogasd meg a macska fülét! (m. b., sz., cs.); 6-án 7- kor: A misszió (m. b., sz., an.)*. KÖRÖSLADANY 3- án 7-kor: Asz (m. b., sz., ol.); 5-én 5 és 7-kor: Kairó bíbor ró­zsája (m. b., sz., am.)*; 6-án 7-kor: Törvénysértés nélkül 1— II. (m.). MAGYARBANHEGYES 2— 3-án 7-kor: Piszkos tizenket­tő I—II. (m. b., sz., aní.)* 5-én 5-kor: Fiú, nagy fekete kutyá­val (m. b., sz., NDK); 5—6-án 7-kor: A nindzsa színre lép (sz., am.)*. MEDGYESEGYHAZA 2—3-án 7-kor: Harc Rómáért 1— II. (m. b., sz., ro.—nyn.); 5-én 4-kor: Lolka és Bolka me­séi (sz., le.): 5-én 6, 6—7-én 7-kor: Rendőrsztori (sz., hk.)*. MEZÖBERÉNY 2— 3-án 6-kor: Piedone Afriká­ban (sz., ol.); 2—3-án 8-kor: Leopárd kommandó (m. b., sz., ol.—nyn.)*; 4-én 6 és 8-kor: Tiszta Amerika (sz., m.)**:4-én 22-kor: Szeretem a denevéreket (sz., le.)**; 5-én 6-kor: Aladdin és a csodalámpa (m. b., sz., ja.): 5-én 8-kor, 6-án 6 és 8-kor: Re­méljük, lány lesz! (m. b., sz., ol.). MEZŐHEGYES 5- én 4 és 6-kor: Szívfájdalom (m. b„ sz., am.)*; 7—8-án 6-kor: A Jávor (m.). MEZŐHEGYES, KERT 6- án 9-kor: Piedone Afrikában (sz., ol.). MEZÖKOVACSHAZA 2—3-án 7-kor: Tüske a köröm alatt (sz., m.)*: 4-én 5 és í-kor, 5-én 7-kor: A Beverly Hills-i zsaru (m. b., sz., am.)* í-én 5- kor: Oz, a csodák csodája (m. b., sz., am.): 6-án 7-kor: Harc Rómáért I—II. (m. b., sz., ro.—nyn.). NAGYSZÉNÁS 2—3-án 8-kor: Az utolsó csillag­harcos (m. b., sz., am.)*; 5-én 6- kor: Ki korán kel, aranyat lel (m. b., sz., cs.); 5—6-án 8-kor: Bounty (m. b., sz., am.)*. OKANY 4- én 7-kor: Kicsorbult tör (m. b., sz., am.)**; 5-én 6 és 8-kor: Szerepcsere (sz., am.). OROSHÁZA, BÉKE 2- 4-én 7-kor: Szívfájdalom (m. b., sz., am.)*; 3-án 3-kor: Fiú, nagy fekete kutyával (m. b., sz., NDK); 3—5-én 5-kor: Vang- vu, a kung-fu hőse (sz., ki.)*; 5- 6-án 7-kor: A Jávor (m.); 6- án 21-kor: Vad banda (m. b., sz., am.)***. OROSHÁZA, PARK 3- án f. 9-kor: Gyanús árnyak (sz., ki.). OROSHÁZA, PARTIZÁN 2—4-én és 6—8-án f. 6 és f. 8-kor, 5-én f. 8-kor: A halál­osztó (sz., am.)***; 5-én 6-kor: A kis hableány (m. b., sz., ja.): 4- én 21.30-kor: A tűz háború­ja (sz., ka.)**. SARKAD, PETŐFI 2—3-án 8-kor, 4-én 6-kor: A bolygó neve: Halál (m. b., sz.. am.)**; 5-én 6-kor: Mackó Misi a világűrben (m. b., sz., le.); 5- én 6-kor, 6-án 8-kor: A kara­tézó Cobra visszatér (m. b., sz., ja.)**. SZARVAS, TÁNCSICS 2-án 6 és 8-kor: Tiszta Ameri­ka (sz., m.)**; 2-án 22-kor: Trükkös halál (m. b., sz.. am.)**; 4—5-én 6 és 8-kor, 6-án csak 6-kor: A kíméletlen (sz., fr.)**; 5-én 4-kor: Széljáró (sz., am.); 6-án de. 10 és 3-kor: A kismalac meg a farkasok (sz., m.); 6-án 8-kor: Káosz I—II. (sz., ol.)*; 8-án 6-kor: Oklök a sötétben (m. b., sz., cs.)*; 8-án 8-kor: A Beverly Hills-i zsaru (m. b-, sz., am.)*. SZEGHALOM, ADY 2—3-án csak 6-kor: Casanova 1— II. (sz., ol.)***; 5-én 4-kor: video: Joe a hangyák országá­ban (sz., fr.): 5-én és 7-én 6 és 8-kor, 6-án 6-kor: A bolygó ne­ve: Halál (m. b., sz„ am.)**; 6- án 8-kor: Filmklub. TÓTKOMLÓS 2— án 8-kor: Törvénysértés nél­kül I—II. (m.); 3—4-én 8-kor: Krokodil Dundee (sz., au.); 5-én 6-kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz., ol.): 5—6-án 8-kor: Az utolsó csillagharcos (m. b„ sz., am.)*. ÚJKÍGYÓS 3— 4-én 8-kor: Mona Lisa test­őre (m. b., sz., an.)***; 5-én 6 és 8-kor: Az erdő kapitánya (sz., m.); 6-án 8-kor: A kígyóvadász (sz., szó.)*. VÉGEGYHAZA 3-án 6-kor: A Nindzsa színre lép (sz., am.)*; 4-én 6-kor: Fe­hér törzsfőnök (m. b., sz., am.). VÉSZTŐ 2-án 8-kor: A tenger zamata (m. b., sz., ol.)*; 3—4-én 8-kor: A misszió (m. b.. sz., an.)*; 5-én 4-kor: Hamupipőke (m. b., sz., am.); 5-én 6-kor, 6-án 8-kor: Mona Lisa testőre (m. b., sz., an.)***. HETI FILMAJÁNLATUNK: PREMIER ELŐTTI FILMBEMUTATÓ A PÓRTELEK! AUTÓSMOZIBAN! Csak egy napon, június 11-én: * ALADDIN A főszerepben: BÚD SPENCER ALADDIN Színes, szinkronizált olasz film, a klasszikus mese modern változata Rendezte: BRUNO CORBUCCI BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési dij:egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem örzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom