Békés Megyei Népújság, 1988. május (43. évfolyam, 103-129. szám)

1988-05-28 / 127. szám

1988. május 28., szombat NÉPÚJSÁG CSALÁD - OTTHON Gondok a magasvérnyomás-betegség kezelésében O Dr. Dudás Mi­hály belgyó­gyász szakor­vos Orosházán is arra hívta fel a figyel­met, hogy a számos rendel­kezésre álló gyógyszer elle­nére megyénk­ben korántsem tökéletes a magasvérnyomásos betegek gyógykezelése. Utalt arra is. hogy a helyzet 1987-ben sem javult: ugyanolyan arány­ban kerültek be a magas­vérnyomásos betegek életve­szélyes krízis állapotában arra az osztályra, ahol dol­gozik. mint az előző évek­ben. A hiba tehát tovább­ra is fennáll és több oka is van. Ezeknek csak egy ré­sze keresendő a betegekben. Kiterjedt felvilágosító mun­kára van szükség annak biz­tosítására, hogy érvényesül­jön az a vezérelv, mely sze­rint a magasvérnyomásos beteg az életét veszélyeztető szövődményeket leginkább akkor tudja elkerülni, ha előirt gyógyszereit rendsze­res ellenőrzés mellett állan­dóan szedi. Dr. Szepesvári Elemér, a gyulai Pándy Kálmán Me­gyei Kórház főigazgatója a nem gyógyszeres kezelés fontosságát emelte ki. s ő említette a körzeti orvosok nehézségeit a krízisállapotok -leküzdésében. Negyven kör­zeti orvos bevonásával 3 éven át követéses vizsgálati formájában ellenőrizték az általa kidolgozott egységes szempontok alapján a ma­gasvérnyomásos betegeket, az értékelés ez év tavaszán történik meg. Dr. Rácz László megyei főorvos arról beszélt, hogy a megyei egészségügyi vezetés mindenképpen arra törek­szik, hogy a magasvérnyo­másos betegek valóban ha­tásos kezelésben részesülje­nek. és minden 65 év alatti magas vérnyomás következ­tében meghalt beteg eseté­ben pontos tisztázás, adott esetben felelősségre vonás következik. Hangsúlyozta: nem azonos, hanem egysé­gesebb gondolkodásra kell törekedni a magasvérnyo­más-betegség terápiájában. Elgondolkodtató adatokat ismertetett Békés megye 1987-es gyógyszerfogyasztá­sáról: közel egymillió do­boz (!) vérnyomáscsökkentő szer került ki a gyógyszer- tárakból, s közel egyharma- da ezeknek a már nem tel­jesen korszerű Dopegyt volt. Dudás doktor, korábbi öt­éves felmérésére támaszkod­va. ezeket az adatokat meg­erősítette. A hallgatóság köréből öt hozzászólás hangzott el. Dr. Fáskerti Gabriella körzeti orvos a hiánycikkek kérdé­sét említette, és ő is kitért arra, hogy az alapellátásban igen szegényes az életveszé­lyes krízisállapotok eredmé­nyes befolyásolására alkal­mas gyógyszeres arzenál. Egy másik körzeti orvos azt nehezményezte, hogy az igen sok jelentési kötelezettségük mellett sokszor kell helyet­tesíteniük is, ezért községé­ben, Nagyszénáson, nem áll módjában permanensen ha­tásos gondozást végezni ma­gasvérnyomásos betegei kö­rében. Dr. Lakos Antal főorvos a saját vérnyomás-ellenőr­zés jelentőségét hangsúlyoz­ta, s ehhez esetleg gyógyá­szati segédeszközként kérte a vérnyomásmérők biztosí­tását. Dr. Mezei Géza szegedi egyetemi főgyógyszerész ki­egészítette Pocsay főorvos­nak a terhes magasvérnyo­másosok kezeléséről elmon­dottakat azzal, hogy megfe­lelő ellenőrzéssel terhesek is kaphatnak Minipresst, ame­lyik gyógyszert egyre széle­sebb körben használunk a magasvérnyomás-betegség terápiájában. Dr. Tóth Géza orosházi városi főorvos köszönetét mondott a kerekasztal-kon- ferencia lebonyolításáért, melyen a hallgatóság sorai­ban 18 körzeti orvos is je­len volt. (Folytatjuk) összeállította: dr. Iványi János A lakás helyiségei közül talán a konyha az, ahol leg­inkább szükség van kevés helyet igénylő polcokra. A Egyszerű polcok sok kis konyhai eszköz, fel­szerelés, bögrék, poharak, fűszerek stb. csak akkor ta­lálhatók meg könnyen, ha állandó helyük van, és fő­leg azonnal kéznél vannak. Rajzunkon néhány variá­ciót mutatunk be a polcla­pok különféle megoldásával. Az alsó (konyharuhatartó) polc részletes műhelyrajzát kisebb ábránkon láthatják. A polcok anyaga: 9 cm széles, 1,5 cm vastag desz­ka (a), 3 cm hosszú félgömb- fejű csavarok, a gömbrúd- hoz (b) 25-30 mm átmérőjű seprő- vagy partvisnyél szükséges. A polcok magas­sága, szélessége tetszőleges, az adott falfelülethez iga­zodik. Felfüggesztéskor pontosan bemért, nagy biztonsággal, tiplivel rögzített kampót al­kalmazzunk, nehogy a polc terhével leszakadják. B. K. Bölcsesség és könyv VÍZSZINTES: 1. Jean-Jacques Rousseau mondásának első ré­sze (zárt Ibetűk: A, A, E, S). 6. Csingiz Ajtmatovtól idézünk: az első rész (zárt betűk: E, Y, D, K). 13. Létrejövetel. 15. Utá­na mars következik. 16. Népi hangszer. 17. övezet. 18. Szent, idegen rövidítésben. 19. Agyne- müvászon. 21. Helyez. 22. Bal­zsam. 23. Hódoló. 25. Valami­nek az alsó része. 27. Egyfajta energia. 28. Soli . . . Gloria; vallási egyesület. 30: Az ezüst és az uránium vegyjele. 32. Magas építmény. 37. Elképzelés. 38. A Magyar anekdotakincs szerzője, utónevének kezdőbe­tűjével. 39. Gogol-elbeszélés ..hőse”. 40. Talál. 42. Ellenben. 43. Zsazsa része! 44. AÖP. 46. Az eladásra szánt áruk összes­sége. 49. Egykori napilap. 51. Az olasz pénz rövidítése. 53. Nem ugyanaz. 54. Tollú. 56. A legtöbb távbeszélő-készülék ilyen. 59. Ingovány. 61. A va­nadium és asztácium vegyjele. 62. Indíték. 64. ... ekran; tv­müsor. 65. A Kard és kocka szerzőjének névbetűi. 67. Az első dohányimportőr. 69. A sza­badban. 73. Tus készül belőle. 75. Az uránium, a kálium és az oxigén vegyjele. 76. .Tegyzé. 77. Igevégződés. 78. Lapáttal a pincébe tol. 81. La . . .; egyko­ri alkirályság, ebből alakult többek közt Argentína. 83. Ki­ejtett betű. 84. Régi sportegye­sület. 86. Áttetsző kék korund- féle drágakő. 87. A nagy va­rázsló. 88. Viadal. 90. Neves amerikai egyetem. 92. Az algé­riai felszabadítás! front rövidí­tett neve. 93. Sok ország nevé­ben szerepel ez a szó. FÜGGŐLEGES: 2. Tenorsze­rep a Fidelióból. 3. Angol fér­finév. 4. Japán híradástechni­kai márka. 5. Visszaút! 6. Ré­gi cs betű. 7. Német filozófus volt (Emmanuel). 8. Gyorsan párolgó. 9. A francia télapó. 10. Korrövidítés. 11. A Tiszába si­et. 12. Arra a helyre szállít. 13. A vízsz. 1. befejező része (zárt betűk: Ö, R, D). 14. Keresztül­bújtat. 20. Hajórész. 24. Régen kincset jelentett. 26. Betelt fü­— Jaj, istenem, ezt a szé- gyent, ezt a szégyent!... Pont az én lányom!... Ki hitte volna, hogy pont az én lányom fekszik le egy kül­földi pasassal?!? — Ne idegesítsd fel ma­gad, anyukám! Megtörtént és kész! — Megtörtént, megtörtént. De legalább azt áruld el, hogy szerelemből lettél az övé vagy talán pénzért? — Hát persze hogy szere­lemből, anyukám!. . . Hát pénz az a kétezer forint, amit kaptam tőle? * * * Két barátnő beszélget: — Jé, te dohányzol? — kérdi az egyik. — Mióta? — A nyáron a férjem egy nappal korábban jött haza külföldi kiküldetéséből, és egy csikket talált a hamu­tartóban. Hát azóta. * * * — Megparancsoltam a lá­nyomnak, hogy este tízkor ágyban legyen. — Es betartja? — Az időpontot igen, csak a lakáscímet keveri. zetbe kerül. 29. Következmény. 31. Diszkért. 33. Szolmizációs hang. 34. Majdnem ott! 35. Ket­tőzve egykori játékőrület. 36. Szovjet félsziget. 41. Tova. 43. A vízsz. 6. befejező része (zárt betűk: Z, 1, K, E). 45. Manne- ken . . . ; brüsszeli nevezetes­ség. 47. Helyrag. 48. Asztali szerencsejáték. 50. Ládát meg­erősít. 52. Velünk együtt dol­gozó személy. 55. Két területtel találkozó, nehezen elkülöníthe­tő tény. 57. Arrafelé! 58. A trón is ez. 60. ... Noir: borfajta. 63. Szerelem, szex és egyebek Két beosztott beszélget: — Mondd, te láttad már a főnök feleségét? — kérdi az egyik. — Csak majdnem. De az­tán nem engedte fölkapcsol­ni a villanyt. * * * A férfi hevesen ostromol­ja már hetek óta a fiatal özvegyet. — Legalább ad­dig várjon, amíg a gyászru­hát levetem! — csillapítja őt a menyecske. — Rendben van, Giziké. Azt a pár percet még meg­várom! * * * Két nagyhajú beszélget a sötét kapualjban: — Mondd, te fiú vagy, vagy lány? — Hát nem mindegy az drágám? Az a lényeg, hogy szeretjük egymást! * * * Erdőből jön ki egy fia­tal pár. Az erdő szélén ül­dögélő cigányasszony meg­szólítja: — Fiatalember, jósoljak? — Köszönöm nem kell. Már mindent tudok. Megleckéztet. 66. Üresség. 68. A réz vegyjele. 70. Szám ide­gen rövidítése. 71. Tésztafel­fújt. 72. Hozzátesz a valóság­hoz. 74. Sportöltözék. 79. Vá- szonkötéssel készült merev se­lyemszövet. 80. Szorító. 82. . . . élet. erő, egészség. 85. El­nöki, röv. Az Újpesti Dózsa elődje. 91. Előadó, röv. 93. Né­mán esd! 94. Orosz realista fes­tő volt. Beküldendő: a vízszintes 1.. 6. és a függőleges 13.. 43. so­rok megfejtése. Házy László Régiből divatosan Ha netán meguntuk 2-3 éves ingblúzunkat, ami még jó álla­potban van. kevés munkával, kis ügyességgel átalakíthatjuk. Az ujját vágjuk le rövidre, és hajtsuk vissza. A derékrész­be — ha elég hosszú a blúz — varrjunk belső gumiházat, és kétsorosán fűzzünk bele gumit, amitől egészen más — blúzon- szerü — jelleget nyer. A nya­kát gomboljuk ki, és színben, mintában harmonikus sálat, kendőcskét kössünk nyakunkba. B. K. Beküldési határidő: 1988. június 3. Cím: Békés Megyei Népújság Szerkesztősége, 5601 Békéscsaba, Pf.: 111. A meg­fejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk el. A helyes megfejtők között öt darab 150 forintos könyvvásárlási utal­ványt sorsolunk ki, amelyet postán küldünk el. A május 7-i rejtvény megfejtése: „Búg a lombos erdő, ' Galamb szava szól, Fűre hull a pergő Ezüstfényű toll''. Nyertesek: Fodor Jolán, Szentetornya; özv. Krasznai Pál- né, Békéscsaba; ifj. Héder Sándor, Medgyesegyháza; Kloiber Sándor, Sarkad; Kiss Katalán, Orosháza. Tanácsok turistáknak levél birtokában az idén feltételezhetően még többen utaznak majd ki nyugatra világot látni. A maradandó élményt nyújtó kiránduláshoz nemcsak az autót kell műszakilag jól felkészíteni, az utazónak is számos jogi, pénzügyi, közlekedési, utazási szabályt kell ismernie. A Magyar Távirati Iroda tudósítói hasznos tudnivaló­kat gyűjtöttek össze a nyugatra utazó autós turisták számára. ' Ausztriába utazóknak A nyolcvanas évek eleje óta a magyar lakosság mint­egy hetven százaléka vesz részt a turizmusban, mégpe­dig oly módon, hogy körülbelül hárommillió azok szá­ma, akik a szabadságukat használják fel hosszabb idő­tartamú utazásra. Ma már elterjedt és bevált szokás, hogy egyszerre több országot is felkeresnek az útra­kelő magyarok. A legfrissebb adatok szerint tavaly 7 millió 190 ezer hazánkfia utazott külföldre. A világút­Bécsböl, Bonnból és Rómából Az osztrák utakon és Ausztria különböző vidéke­in honfitársaink eléggé „ott­honosan” mozoghatnak, mert országaink forgalmi rendje, a közlekedés szabályai, jel­zései, autós szokásai és er­kölcsei erősen hasonlítanak. Van azonban néhány eltérés is, s ezeket ajánlatos figye­lembe venni. A megengedett legnagyobb sebesség lakott területen ki­sebb, mint nálunk: csak 50 kilométer. Máshol viszont nagyobb. Országúton 100 (lakókocsival 60), az autó­pályán pedig 130 (lakóko­csival 70) kilométer. A se­bességet a rendőrség sok helyen ellenőrzi radarké­szülékekkel, s a gyorshaj­tásért nagy összegű pénzbír­ságokat szabnak ki. Bécsben és más osztrák nagyvárosokban — különö­sen az idegenforgalmi fő­idényben és a nappali órák­ban — a forgalmasabb he­lyeken még pénzért is nehéz parkolóhelyet találni. Az au­tós kellő türelemmel mel­lékutcákban esetleg díjtala­nul is leállíthatja a kocsiját. Ha ilyenre mégsem bukkan, igénybe veheti a „Kurz­parkzone” feliratú utcai parkolóhelyeket, amelyeken hét közben 8 és 18 óra kö­zött és szombaton délig másfél órára 15 schiLlin.gért leállíthatja kocsiját. A par­kolójegyeket trafikok, tö­megközlekedési jegypénztá­rak és egyes ban-kfiókok árusítják. Bécsben a magyar autó­soknak és turistaautóbusz­vezetőknek — sajnos, nem alaptalanul — az a hírük, hogy nem mindig tartják tiszteletben a parkolási ti­lalmakat és szabályokat. Az osztrák rendőrök eléggé el­nézőek a szabálysértő kül­földi autósok iránt, de erre nem szabad számítani, mert ha a tilosban parkoló jár­művét mégis elszáMíttatják, a kocsi gazdájának másfél ezer schillingjébe kerül ez a procedóra. Ilyen „balsze­rencsés” esetben a legköze­lebbi rendőrőrszobán lehet megérdeklődni a kocsi „visszaszerzésének” tudniva­lóit. Üjabban a bécsi rendőrség külön információs irodát ál­lított fel a külföldi turisták ügyes-bajos dolgainak ren­dezésére, az irodát a 3131- 7542 telefonszámon kell hív­ni. Ausztriában széles szol­gáltatóhálózat áll az autósok rendelkezésére, a benzinku­tak közül célszerű az ön- kiszolgáló állomásokat ke­resni, mert ott az üzemanyag valamivel olcsóbb. A ben­zinkutak egy része éjjel­nappal működik, s legtöbb­jük kisebb szervizmunkákra is vállalkozik. A forgalma­sabb útvonalakon mozgó ja­vítószolgálat van, s a váro­sokban, a különböző telepü­léseken pedig sok szerviz­üzem a hétvégeken is nyit­va tart. A mozgásképtelen­né vált autók elszállítását országszerte az autómentők 120-as és' 123-as számú te­lefonjain lehet megrendelni. Ha nagyobb baleset törté­nik, tanácsos a helyszínre hívni a rendőrséget. Az utak közlekedési jel­zőtáblái közül ügyelni kell azokra is, amelyek az időjá­rás és a terepviszonyok okozta veszélyekre figyel­meztetnek, mert — főként a magas hegyekkel borított nyugati országrészben — ezek a veszélyek nagyon is valóságosak és komolyak. Ami a közlekedési erköl­csöt illeti: Ausztriában az autósok általában türelme­sebbek és udvariasabbak, mint nálunk. Nem akadá­lyozzák, sőt akár egy kis fé­kezéssel is segítik társaik sávváltásait, és könnyen hajlandók lemondani elsőbb­ségi jogaikról, de ugyanezt a maguk számára másoktól is el várják. Ha a magyar autós kellő­en alkalmazkodik a hasonló­ságokhoz és eltérésekhez egyaránt, akkor zavartala­nul, kellemesen utazhat Ausztriában mindenfelé. Sebestyén Tibor (Következik: Tanácsok NSZK-beli utazáshoz; Olasz- országi tanácsok magyar autósoknak.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom