Békés Megyei Népújság, 1988. április (43. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-09 / 84. szám

NÉPÚJSÁG 1988. április 9., szombat Kedden délután Vonalban leszünk — hét városban Belpolitikai életünk jelentős eseményé­re készülünk: az MSZMP Központi Bi­zottsága május 20-ra összehívta az orszá­gos pártértekezletet. A tanácskozás elé terjesztendő állásfoglalás tervezete a kö­zelmúltban megjelent. Az ezekben a na­pokban folyó taggyűléseken megyénk kommunistái is megvitatják a dokumen­tumot. A véleménynyilvánítás lehetőségé­nek bővítésére április 12-én, kedden dél­után 14—19 óráig, a Vonalban vagyunk telefonos szolgálatunk e témakörben vár­ja az olvasók — párttagok és pártonkí- vüliek — észrevételeit, 'gondolatait. A la­kosság minél szélesebb táborát szeret­nénk ebbe bevonni, ezért Békéscsaba mel­lett a többi városban is ügyeletet tar­tunk, a helyi pártbizottságok székházá­ban. A megyeszékhelyen a szerkesztőséget hívhatják, a 21-401- és a 27-844-es tele­fonon, Békésen a 41-544-es, Gyulán a 62- 255-ös, Mezőkovácsházán a 11-022-es, Orosházán a 206-os, Szarvason a 11-310-es és a 11-522-es, Szeghalmon a 15-ös és 77- es telefonszámokon érhetők el a pártbi­zottságokon ügyeletet tartó munkatársa­ink. Az észrevételeket, javaslatokat fel­dolgozzuk és lapunkban visszatérünk rá. Várjuk tehát olvasóink érdeklődését áp­rilis 12-én, kedden 14-től 19 óráig a fel­sorolt városokban és telefonszámokon. Természetesen személyesen és levélben is megkereshetnek bennünket. Ez utóbbit a következő címre küldjék: Békés Megyei Népújság Szerkesztősége, 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Szőlőoltványok Ütnak indították a szőlő- oltványokat a megrendelők­nek, s a lerakatokba a mát­raaljai és a balatonfelvidé- ki gazdaságokból. A Mátra vidékén a tava­szi munkák kezdetéig össze­sen 11 millió oltványt készí­tettek elő ültetésre. Elsősor­ban az olaszrizlinget és a csemegeszőlő-fajtákat kere­sik a telepítők. Befejeződött az oltvány- készítés a Badacsonyi Álla­mi Gazdaság balatonaligai telepén is, ahol január ele­jétől mintegy másfél millió oltványt állítottak elő. A vadalanyokba a balatonvi- déki • történelmi borvidék hagyományos szőlőfajtáit szemezték: szürkebarátot és olaszrizlinget, továbbá a kedvelt rizlingszilvánit, fur­mintot és csemegeszőlőket. Uj élelmiszerbolt nyílt Kunágotán Békéscsabai diák az elsők között Felelősségteljes az óvodai nevelés A lökösházd óvodában 80- 90 gyermekről gondoskod­nak jelenleg. Korábban, a demográfiai hullám idején 40 körül volt az egyes cso­portok létszáma, most vi­szont 20-25, ami lehetővé teszi, hogy több idő jusson az egyénenkénti foglalko­zásra. Bár három szakkép­zett óvónő gyesre ment, de ennek ellenére mind a négy korcsoportnak külön dél­előttös, illetve délutános óvónője és dajkája van. Dr. Antal Jánosné vezető­helyettes szerint az intéz­mény tárgyi feltételei szin­tén megfelelnek a követel­ményeknek, és nem hiá­nyoznak az oktató-nevelő munkához szükséges szem­léltető eszközök sem. Az in­tézményen belül munkakö­zösség tevékenykedik. Kü­lönböző bemutató foglalko­zások. előadások segítik a szakmai továbbképzést, ame­lyet még változatosabbá tesz az elekiekkel való együttműködés. A közös igazgatás alatt működő lö- kösházi óvoda és általános iskola dolgozói, nevelői — a közéleti feladatok ellátásán kívül — rendszeres politikai oktatásban vesznek részt. Az óvodások egészségi álla­potát, szellemi és testi fej­lődését az egészségügyi dol­gozók is figyelemmel kísé­rik. A 10-12 hátrányos, il­letve veszélyeztetett helyze­tű gyermek otthoni (szociá­lis) körülményeinek alaku­lásával egy pedagógus vég­zettségű gyermekvédelmi fe­lelős foglalkozik, a nagycso­portosok iskolaérettségi vizs­gálatát pedig a nevelési ta­nácsadó végzi. A vasutasok szocialista brigádjának tagjai, a ter­melőszövetkezet KISZ-fia- taljai és a szülők nemcsak társadalmi munkával, ha­nem egyéb formában is tá­mogatják az óvodát. —y —n Csak üdvözölni lehet a Kunágotai Bercsényi Ter­melőszövetkezet elhatározá­sát, hogy új élelmiszer- és háztartási boltot létesített a település főutcáján. Az üz­let 1988. március 1-én nyílt meg egy 2 millió forintért vásárolt faházban, amely­nek összalapterülete megkö­zelíti a 130 négyzetmétert. A raktárral, tej- és hús­hűtővel ellátott épületben 500 ezer forintnyi árukész­let volt az induláskor, de az eltelt egy hónap alatt csaknem 700 ezer forintot tett ki a forgalom értéke. A kereskedelmi egység sze­retné tovább bővíteni a vá­lasztékot; a mirelitféleségek és a jégkrémek árusításához azonban mélyhűtőláda be­szerzése szükséges. Amint Balázs Istvánná boltvezető jelezte, a vásár­lók máris megkedvelték az új üzletet. A déligyümöl­csök, a diabetikus készítmé­nyek és a békéscsabai üdí­tőitalok iránt igen nagy a kereslet. A kenyeret, amely­ből naponta 320 kilót szok­tak rendelni, az Orosházi Sütőipari Vállalat bánhegye- si részlege szállítja, míg a péksüteményeket Tótkom­lósról hozzák. Tőkehúst az üzletben még nem árusíta­nak, de zöldségféléket igen, és ezeket most» a kisterme­lőktől vásárolják fel. —y—n Gyári pénzből magánház Lezárult a Központi 'Népi El­lenőrző Bizottság vizsgálata az ikladi Ipari Müszergyárban. A közérdekű bejelentés alapján lefolytatott ellenőrzés a bejelen­tők igazát alátámasztva megál­lapította, hogy Ivanics László vezérigazgató és néhány más dolgozó magánépítkezését a vál­lalati műszaki fejlesztési alap terhére, illetve más, [szabályta­lan módon támogatták. Jogsértő módon fizettek ki találmányi és közreműködői díjakat, többek között a vezérigazgató részére. Beosztására és a jogtalan ha­szonszerzésre tekintettel a KNEB vizsgálata mindenekelőtt Ivanics László felelősségére mutatott rá. Ez azonban nem csökkenti az Ipari Műszergyár gazdasági ve­zetőinek és a vállalati tanács tagjainak felelősségét, ameny- nyiben közreműködésükkel hoz­zájárultak a szabálytalanságok, a jogsértő cselekmények elkö­vetéséhez — állapították (meg. A KNEB-vizsgálat ugyancsak megállapította az Aszódi Nagy­községi Tanács elnökének fele­lősségét, mivel a szabályellenes magánépítkezéseket — a rászo­rultság törvényes feltételeit fi­gyelmen kívül hagyva — állami juttatásokkal {támogatta. A helyszíni {vizsgálat során a KNEB elnöke Ivanics Lászlót vezérigazgatói állásából /felfüg­gesztette. Az Ipari Műszergyár vállalati tanácsa (a -népi ellenőri vizsgálat alapján fegyelmi el­járást indított, s a vezérigazga­tót munkaköri kötelezettségei­nek vétkes megszegése miatt el­bocsátással, valamint prémium- és exportjutalom-megvonás fe­gyelmi büntetéssel sújtotta. E határozat nem jogerős. A KNEB elnöke Ivanics László vezérigazgató ellen hűtlen keze­lés bűncselekmény alapos gya­núja miatt büntető eljárást kez­deményezett, s felhívta a 'válla­lati tanácsot a törvényes álla­pot helyreállítására, a /fegyelmi és a kártérítési eljárások lefoly­tatására a felelősökkel szemben. A KNEB kezdeményezte továb­bá, hogy a Pest {Megyei Tanács Végrehajtó Bizottsága vizsgálja felül az Aszódi Nagyközségi Ta­nács VB eljárását, a szabályta­lan telekgazdálkodást /és \a la­kásépítési támogatást. Néptánctábor a kétegyházi fák alatt Határszemle sárkányrepülőről Ezen a tavaszon ismét motoros sárkányrepülőgép segíti a szokásos határszem­léket Békés megye mezőgaz­dasági üzemeiben. A sár­kányrepülős határszemlék­hez — igen olcsó szolgálta­tás keretében — az MHSZ Békés megyei repülő- és ejtőernyős klubja adja a kétszemélyes gépet és a pi­lótát. Egy-egy felszállás al­kalmával a gazdaságok szakemberei akár 20-25 mé­teres magasságból is meg­szemlélhetik a vetések, a ta­laj, a vízügyi létesítmények állapotát. A fel- és leszálláshoz ele­gendő egy futballpálya nagyságú, megfelelően sima terület; a sárkányrepülő egy-egy felszállás alkalmá­val 40-60 kilométeres utat is megtehet. A gép a szakem­berek véleménye szerint jó szolgálatot tehet a meliorá­ciós és növényvédelmi mun­kák, a betakarítás, a talaj­előkészítés idején is. A hatalmas park mélyéről gyermekdalt hoz a tavaszi szellő. A virágzó aranyeső­bokrok között aztán feltűnik egy kis csapat. Táncos já­tékot járnak, harsányan énekelnek hozzá. A vidá­man játszó kisiskolásokat Paulik László, a Rábai nép­táncegyüttes zenekarának vezetője irányítja egy „idő­sebb” — felső tagozatos ko­rú — táncos segítségével. — Amikor a néptánctábor szervezéséhez fogtunk, sen­ki nem gondolta, hogy ilyen sokan jelentkeznek majd. Kétszázharminc általános is­kolás tölti el a tavaszi szü­netet itt. a Kétegyházi Me­zőgazdasági Szakmunkás- képző és Továbbképző Inté­zetben — mondja Sztankó Károly, a békéscsabai Rá­bai néptáncegyüttes és most a tábor vezetője. — Pedig minduntalan vissza-vissza- térő téma, hogy mára már nem igazán vonzó a fiatalok körében a néptánc. Tessék, nézzen körül! Bárki meg­győződhet róla, hogy ez nem így van! Pénteken a budapesti Szovjet Kultúra és Tudo­mány Házában befejeződött a középiskolások hagyomá­nyos országos orosz nyelvi versenye, amelyet a Műve­lődési Minisztérium évente hirdet meg. A háromnapos szóbeli döntőbe 27 tanuló jutott be. Itt három kategóriába — is­kolatípusok, illetve a heti nyelvórák száma szerint — elosztva hallás- és szöveg­értésben, társalgásban, va­lamint vers- és prózamon­dásban mérték össze tudá­sukat a versenyzők. Ismere­teiket szakemberekből, szak­tanárokból és a társadalmi szervezetek képviselőiből ál­ló zsűri bírálta el. A versenyt az első kate­góriában Prókai Tünde, a békéscsabai Sebes György Közgazdasági Szakközépis­kola tanulója nyerte, a má­sodik kategóriában Heil Pé­ter, a veszprémi Lovassy László Gimnázium diákja bizonyult a legjobbnak, a harmadik kategóriában pe­dig Nikolényi Csaba, a sze­gedi Radnóti Miklós Gim­názium képviselője győzött. A legjobbak jutalma, hogy az adott tantárgyból nem kell majd egyetemi felvételi vizsgát tenniük. A nyertesek ezenkívül könyv- és pénzjutalmakat is átve­hettek. általános iskolai művészeti szakkörök pályázhatnak Különböző társ rendező szervekkel együtt a Békés­csabai 9. Számú Általános Iskola az intézmény fennál­lásának 30. évfordulója al­kalmából pályázatot hirdet olyan művészeti szakkörök részére, melyekben általá­nos iskolás korúak tevé­kenykednek. A pályázattal a szervezők lehetőséget kívánnak te­remteni a megyében tevé­kenykedő általános iskolai szakkörök, klubok bemutat­kozására, a megmérettetés­re, az alkotó munkára. Pá­lyázni lehet 15-20 művésze­ti alkotással, mely kifejezi a szakkör munkáját, törek­véseit, elképzeléseit. A fest­A kis táborlakókat a nemzetközi hírű együttes külföldet "járt tagjai tanít­ják. Harmadik alkalommal kerül sor a kétegyházi tan­intézet tavasszal is csodála­tos parkjában, kényelmes kollégiumában a táborra, de az idén először úgy, hogy a gyerekeket csupán néhány évvel idősebb kortársaik ok­tatják.. A legidősebb (!) „néptáncoktató” tizennégy esztendős ... Akik ide jelentkeztek, va­lamennyien kisebb-nagyobb együttesnek, néptáncszak- kömek tagjai már. Termé­szetesen más és más a tánc­tudás foka. Jó páran van­nak első osztályosok is, akik ősszel kóstolhattak először bele a néptáncba, ízlelhették meg annak máshoz nem ha­sonlítható szépségét. Talán még szögletesek, darabosak a mozdulatok, a ritmust le­késve mozd.pl a láb, a kar. a törzs, az akarat azonban erős ... — Hat csoportban tartjuk a próbákat, aszerint osztva be a gyerekeket, hogy me­lyiküknek milyen fokú a menyek, grafikák mérete 37x25 cm-nél nagyobb nem lehet. Kisplasztikát csak ki­égetve fogadnak el. A fa-, textil-, kerámia-, stb. mun­kák méretére nincs megkö­tés. A beérkezett legszínvona­lasabb munkákból a békés­csabai iskolában a tanév végén az eredményhirdetés­sel együtt kiállítás is nyí­lik. A legeredményesebb szakkörök pénzjutalomban részesülnek. A kiállításra alkalmasan előkészített anyagot a bé­késcsabai (9. számú) iskola címére — 5600 Békéscsaba, Thurzó u. 33. — kell bekül­deni 1988. május 13-ig. tánctudása. Kellemes időt fogtunk ki, így a gyakorlást szabad ég alatt tarthatjuk. A környezet szerintem is illő keretet nyújt a foglal­kozásokhoz — folytatja a tábor vezetője. Természetesen nem csak a tánccal vannak elfoglalva a gyerekek. Megannyi, a nép­táncot kiegészítő programot és a változatosság kedvéért szórakoztató programokat is szerveznek. Néhány hatal­mas műanyag kádban már puhul az anyag, amelyből az egyik délelőtt kis figurákat, szobrokat lehet készíteni, de lehet majd gyöngyözni, raj­zolni és videofilmeket is néz­ni. — A mai, az első nap az ismerkedésé. Este locsolóbá- lat tartunk. Igazira ,az ősi néphagyományokat feleleve- nítőre tervezzük. A Békés Megyei Művelődési Központ és a vendéglátó szakiskola vezetése minden támogatást megad, hogy egy értelmes, szép hetet töltsünk el itt a gyerekekkel. Bízom benne, sikerülni fog. (nemesi) Dőlt betűvel A ház Az utóbbi hetekben egyre gyakrabban jelenik meg előttem egy öreg csíki parasztház képe. Épp másfél évti­zede léptem át először, s talán utoljára küszöbét, tapo­gattam gerendákból, s deszkákból összeácsolt falát, és mennyezetét, könyököltem ki ablakán, hogy megcsodál­jam a zöldellő kertet, és a kert végében futó kis patakot. Barátom, alkalmi útitársam vitt el oda, ősei földjére, a Csíkszereda melletti kis faluba. Neki a gyökereket jelen­tette a lassan már roskatag épület. Ott, abban az egysze­rű, tiszta paraszti világban élt apja és anyja, nagyapja és nagyanyja, s talán még azok nagyapja, s nagyanyja is. Nemzedékek adták tovább egymásnak a ház kulcsát, s nyomták le az egymást követő utódok a tulajdonos büsz­keségével a megkopott kilincset. Barátom már itt nőtt fel. A háború utolsó éveinek Kár­pát-medencei népvándorlása vetette idd. mint eszmélő, az ifjúkor küszöbére érkezett gyereket. Hamar árvaság­ra jutott, nevelőotthonból nevelőotthonba hányódott. Csoda-e hát, ha a gyökerek, a boldog csíki napok emlé­ke vissza-visszahívták őt, mint akkor is. tizenöt évvel ezelőtt. Nekem a ház izgalmas műemlék volt csupán, a magyar népi kultúra kristálytisztán megőrződött — minden váro­si és más beütéstől mehtes — darabja, de neki a múltja volt. Puszta látványától, közeiétől extázisba esett. Szinte zavarodottan ismételgette az utolsó ös kihalásától fenye­getve, hogy megvásárolja. Megveszi, akármennyit kell adó vagy bármi címen fizetnie érte, és áthozza. Széfsze­di és gerendánként, haszontalan faanyagként átfuvaroz­za a határon, hogy Budapest környéki portáján újra fel­építse. Amikor a hajnali párában a harmattól lucskos lábun­kat szárítgatva a kocsiban elhagytuk ia failut, maga hozta szóba a tervet. „Hülyeség — mondta tömör egykedvűség­gel —, miként az ember, a ház is csak az övéi között őrzi meg igazi arculatát. Senkit és semmit nem lehet — bün­tetlenül — kitépni ikörnyezetéből.” Mondom, az utóbbi hetekben egyre gyakrabban jut eszembe ez a csíki ház. Mert egyre aggasztóbb hírek ter­helik azokat a szálakat, amelyek innen oda és onnan ide vezetnek. Legutóbb, a héten, arról értesültünk, hogy a hivatalos szóhasználatban, a magyar nemzetiségi sajtó­ban megszűnnek az évszázadokon keresztül őrzött, s a nemzeti vagy nemzetiségi tudatot erősítő, a szülőföldhöz, az anyanyelvhez való tartozást is kifejező magyar tele­pülésnevek. Mi több, valamiféle területrendezési prog­ram keretében egyes kis létszámú falvakra — köztük magyarok lakta községekre is — kimondatik a halálos ítélet: felszámolják őket. Talán már az a csíki ház is a bulldózer lapátjára van kárhoztatva. Legrosszabb eset­ben marad skanzen — ha kell valakinek egyáltalán ott Csíkban magyar skanzen. A héten érkezett az a hír is, hogy nagykövetünk nem mondhatott köszöntőt a rádióban és a televízióban ha­zánk felszabadulásának évfordulóján. Szűkén nézve, egy hagyomány szakadt meg, mely történelmileg, a közös sors okán alakult ki, és a bizalom megnyilvánulásának fontos elemeként működött. Ám mintha itt többről len­ne szó, egy fájdalmas figyelmeztetésről: vigyázat, az egykor erős szálak — melyek egymáshoz kötöttek ben­nünket — oly nagyon foszlanak, hogy a szakadás veszé­lye fenyeget. Márpedig az elszakadt kötelékeket újra­csomózni mindig fájdalmasabb és nehezebb is. A feszültség éleződése senkinek sem jó. A hősködések, s az elhamarkodott kijelentések inkább ártanak, mint­sem használnak. Csak az a higgadtság, az a megfontolt magatartás az egyedül elfogadható, ami a hivatalos ma­gyar politikai gondolkodást jellemzi, akár az áttelepülők fogadtatását, akár a határainkon kívül élő magyarság sorsa iránti felelősségvállalást tekintjük. Annál inkább, mert nemzetiségek nálunk is élnek, s tapasztalni, hogy körükben — különösen az idősebbek között — van bi­zonyos félelem. Egyesek — az áttelepülök sorsát figyel­ve — még valamiféle válaszlépéstől is tartanak. Miközben aggódom a csíki ház és lakói sorsa miatt, hazánk nemzetiségi politikájából kiindulva azt látom, nálunk egyetlen nemzetiségnek sincs mitől tartania. Leg­feljebb attól, hogy az amúgy is feszült helyzet további éleződése ellehetetleníti az anyaországhoz fűződő és ápo­landó kapcsolatokat. Ami senkinek sem lehet érdeke.

Next

/
Oldalképek
Tartalom