Békés Megyei Népújság, 1988. április (43. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-21 / 94. szám

1988. április 21., csütörtök o dUSHUsJ" Orosházi Kazép Számítástechnika a döntés-előkészítésben A piac erősödése valóság­gal kikényszerítette az új módon való gondolkodást, a hagyományos gyártmány­szerkezet kereteinek fellazí­tását, az egyedi termék­előállítás feltételeinek meg­teremtését az Orosházi Ka­zép Ipari Szövetkezetben. Az elnök, Surányi András világosan fogalmaz: — Em­bereinknek és gépeinknek világszínvonalon elismert kazánokat, berendezéseket kell gyártaniuk, ha élni, ha a szövetkezetből megélni akarunk. Számunkra nincs más út, mint az előre futás olyan piacokra, melyeket eddig nyugat-európai cégek tartottak a kezükben. Vagy önállóan, vagy velük koo­perálva, együttműködve va­lamilyen lazább szervezeti formában gondoltuk a „megragadást”. — Lénye­gében így határozható meg a szövetkezet stratégiája. Dolgoztak például egy svájci cégnek is, akik kez­detben ugyan fenntartással fogadták az orosháziak munkadarabjait, de amikor „bevizsgálták” azokat, köd­ként oszlott fel minden ko­rábbi kételkedésük. Sőt, ma már ott tartanak, hogy az Orosházi Kazéppel csinál­tatják meg azokat a kazán- szerkezeteket, melyeket ed­dig másoktól vásároltak. A termelés folyamatosan bővül, 1979-ben egész év­ben annyit termeltek — 65 milliót —, mint 1988 első negyedévében. Az 1987-re tervezett 9,8 millió forint értékű tőkés exportot 26 millió 780 ezer forintra, 291,6 százalékra teljesítették. Olyan munkákat vállaltak el, melyek egyedi igényeket elégítettek ki. Az eredmény is dinamikusan növekedett. 303 millió forintos árbevéte­lükből 42 millió forint nye­reséget értek el. Ez a terve­zettnél 18,4 százalékkal, az 1986-os évinél pedig 28,4 százalékkal több. A szövetkezetnek nem volt veszteséges terméke! A piac szinte naponta változó igé­nyeit nyomon követték, sőt. néha elé is mentek az igé­nyeknek olyan árajánlatok­kal. amelyeket a külföldi partnerek is elfogadtak egy- egy üzlet alkuja során. A szövetkezet elnöke sze­rint a külföldi és a hazai rendelésekre történt gyors reagálás, a termelés jogá­nak megszerzését nagymér­tékben befolyásolta. Eldön­tötte a vezetői gárda szem­léletében bekövetkezett vál­tozás, a naprakész közgaz­dasági munka, mely mögött már hat számítógép áll. A műszakiak számítógép se­gítségével készítik a legigé­nyesebb terveket, öt gép pe­dig elsősorban a gyártás so­rán felhasznált anyagokat, a gyártási időt követi nyo­mon amellett, hogy egy sor nyilvántartást is elvégez. — Nagyon büszkék va­gyunk dr. Szőke Oszkárnéra, aki a közgazdasági és pénz­ügyi osztályt vezeti, mert olyan árvetési sémát dolgo­zott ki a gép számára, mely néhány adat behelyettesíté­sével perceken belül tájé­koztat bennünket az egy- egy terméken „fogható” tényleges nyereségről — mondja Surányi András. — De nálunk nemcsak ez van gépen, hanem sok min­den a kereseti adótól, a bér­bruttósításon át a személyi jövedelemadóig és még egye­bek, sajátosan kazépes ügyek — kapcsolódik a be­szélgetésbe dr. Szőke Osz- kárné. Holecska Lajosné számvi­teli osztályvezető alig több 20 évesnél. A számítógép alkalmazásának ő is egyik szövetkezeti úttörője, akár­csak Braun János, a számí­tógépközpont vezetője, vagy Balta Györgyné, önálló rendszerszervező, akikkel a gépteremben találkozhat­tunk. Ök és munkatársaik a vezetés legmegbízhatóbb se­gítői a közgazdasági mun­kában. — Ha jövedelmezően aka­runk dolgozni, akkor ne­künk a naprakészséget min­den termék esetében szava­tolnunk kell. Ez a jó üzlet­kötés elengedhetetlen felté­tele — mondja Holecska La­josné. A gyors és pontos munkát ebben a szövetkezetben a legkorszerűbb technika segí­ti. CB-rádiójuk is van, mely jó összekötő a központ és a féltucatnál is több vidéki munkahely között. D. K. A szövetkezet számítógépközpontjában Braun János és Bal­ia Györgyné Körös-Berettyói Vízgazdálkodási Társulat ló év után — nehezebb feltételek mellett Fennállása óta a legjobb évét zárta 1987-ben a Bé­kési Körös—Berettyói Víz­gazdálkodási Társulat. Az elmúlt esztendőben 24 és fél millió forintot fordítot­tak közcélú beruházásokra. Mindehhez jelentős MÉM- és Vízügyi alaptámogatást kaptak. A közcélú művek fenntartására, üzemeltetésé­re 10 és fél millió forintot fordítottak. Az összeg több mint 70 százalékát iszapoló kotrásra, gaz- és cserjeirtás­ra fordították, de jutott a pénzből a szivattyútelepek fenntartására és üzemelte­tésére is. A társulat évek óta segíti a megyei meliorációs prog­ram megvalósítását. Tavaly 12 Békés megyei gazdaság­ban és hét Hajdú-Bihar me­gyei szövetkezetben csak­nem 84 millió forint értékű meliorációs beruházást vé­geztek el. A társulás vállal­ja a tagüzemek számára az üzemi meliorációs művek fenntartását. Annak ellené­re, hogy minden esetben en­gedményt adnak, tavaly mindössze hat gazdaság vet­te igénybe ilyen irányú szol­gáltatásaikat. Belterületi víz­rendezést Gyomaendrődön és Sarkadkeresztúron végez­tek mintegy 400 ezer forint értékben. Az utóbbi évek rendszere­sen visszatérő aszályos idő­járása előtérbe helyezte az öntözés szükségességét me­gyénkben. Ezért döntött úgy a Körös—Berettyói Vízgaz­dálkodási Társulat, hogy növeli szerepét az öntözési program megvalósításában. Tavaly a megye hat szövet­kezetében elsősorban rizs­telep és öntözőtelep kialakí­tásában működtek közre, és több mint 7 millió forint ér­tékű munkát teljesítettek. A társulat számára kedvező volt az elmúlt év végi idő­járás, mindez elősegítette nyereségtervük túlteljesíté­sét és a határidők betartá­sát. Nyereségük 16,7 százalék­kal, a hozzáadott érték csaknem nyolc százalékkal emelkedett a bázishoz vi­szonyítva. Az elért 17 mil­lió 127 ezer forintos nyere­ség a társulat fennállása óta a legmagasabb. Emelkedtek az átlagkeresetek is az el­múlt évben, elérték egy fő­re vetítve a 100 ezer forin­tot. A gépek ésszerű kihasz­nálására törekedtek, mind­ezt sikerült is elérni a jól működő ösztönzőrendszer eredményeként. A több mint 88 százalékos kihasz- náltsági mutató igen jónak mondható. Tavaly 987 kilo­méter alagcsövet fektettek le, 569 hektáron végezték el az irtási munkát. Bár csökkent az újítások száma, továbbra is megfe­lelő színvonalú újítási tevé­kenységük, amit jelez, hogy a benyújtott 12 pályázat 800 ezer forintos megtakarítást hozott a társulatnak. Az újítók 41 ezer forint újítási díjat vehettek át 1987-ben. Bényei Gábor igazgató az idei elképzelésekről elmon­dotta: nehéz feltételek mel­lett dolgoznak. Az új sza­bályzók a társulat nyeresé­gét egynyolcadára csökken-, tették. A bruttósítás 3,3 mil­lió forintot, a társadalom- biztosítási járulék 3,1 mTl- lió forintot visz el, és az előírt árváltozások hatása 10 millió forintot tesz ki. Ép­pen ezért a költségek csök­kentésére törekednek, több intézkedést hoztak takaré­kossági okokból. A tagüze­mek és a megrendelők be­ruházási kereteinek szűkü­lése miatt várhatóan keve­sebb kiviteli munkára kap­nak megbízást az idén, mint egy évvel korábban. A kor­rekt partneri kapcsolat, va­lamint a minőségi munka segítette őket abban, hogy végül is az első negyedév végére sikerült lekötni idei kapacitásukat. „B” kategóriás termelőszövetkezet felsőfokú végzettségű baromfitelep-vezetőt és nagygépes üzemeltetőt keres felvitelre Bérezés megegyezés szerint, a módosított 25/1983. (XII. 29.) MÉM sz. rendelet alapján. Lakást igény esetén biztosítunk. Jelentkezni lehet a termelőszövetkezet elnökénél, vagy a személyzeti vezetőnél. Cím: Petőfi Mgtsz, 5622 Köröstarcsa, Külterület 69. Telefon: 8. ■R ^ -tói Vn -ig Kínából jöttünk, mesterségünk címere... Haté A Hajtómű- és Festőbe­rendezések 3-as Számú Bé­késcsabai Gyárának két szakemberét ugyancsak meg­illetné a Magyar Rádió reg­geli műsorában időnként felhangzó zenés felcím: Messzi földről jöttem én ... A két fiatalember ugyanis Kínában járt. Kellner Osz­kár művezető 1985 86-ban fél évet, Ursz József csoport- vezető pedig egy évet töl­tött a távol-keleti országban. Ö a közelmúltban tért haza a 18 ezer kilométeres távol­ságból. A korábban zárkózott, ma­gából alig valamit megmu­tató állam, az utóbbi évek­ben a szuper gyorsaságú műszaki, gazdasági fejlődé­sével. kulturális és társa­dalmi nyitottságával mind­inkább magára vonja a vi­lág. köztük hazánk figyel­mét. Ezért is kértük meg a két .világjárót”, osszák meg Kínában szerzett élményei­ket az olvasókkal. — Egyáltalán miként ju­tottak el Kínába? — Nagyvállalatunk buda­pesti központjában van egy szerelési osztály, amely gyakran toboroz külföldi munkára, pontosabban:, az itthon gyártott berendezések komplett összeszereléséhez szakembereket — kezdte a beszélgetést Kellner Oszkár. Európában már több ország­ban dolgoztam, ezért hát je­lentkeztem a Kínában vég­zendő munkára is. — A békéscsabai gyár bennünket javasolt — mert­hogy a berendezések nagy része a mi gyárunkban ké­szült — teszi hozzá Ursz József. — Mivel éppen elektromos képzettségű szak­ember kellett, így én juthat­tam ki Sanghajba, illetve Ningboba. — Milyen volt az utazás? — Rendkívül kényelmes, ugyanakkor szörnyen hosszú. Több mint 18 óra a repülő­út. Két útvonalon lehet el­jutni Kínába — mivel köz­ben voltam itthon szabadsá­gon is —, mindkét járatot kipróbáltam. Az egyik út­vonal Zürich—Bombay— Hongkong—Sanghaj, a má­sik Frankfurt—Karachi— Hongkong—Sagha j. — Milyen város Sanghaj? — Számomra felbecsülhe­tetlenül hatalmas — mondja Kellner Oszkár. — Lakossága körülbelül annyi, mint Ma­gyarországé. A belváros mo­dem, szép. Ám ehhez tarto­zik még egy óriási külterü­let. amely a központ teljes ellátását végzi. Ez bizony még ma is meglehetősen el­maradott. Én egyébként elő­ször északon, a koreai határ mentén. Tantungban dolgoz­tam, ahol szerintem napja­inkban is középkori módon élnek az emberek. — Beszéljünk a távolban végzett munkájukról, az ot­tani munkahelyi körülmé­nyekről, a beosztottaikról is! Kellner Oszkár — Az volt a feladatunk, hogy kínai szakemberekkel, munkásokkal összeszereljük a Hafe-ban gyártott gépe­ket, beüzemeljük, s terme­lésre készen átadjuk a hű­tőgépekhez készült festőbe­rendezést. Az ottani gyárak­ban rendkívül nagy fokú az üzemi demokratizmus. Sen­kit nem szabad utasítani a munka elvégzésére, csupán meg lehet kérni rá. Bonyo­lultabb feladat esetében a kínai munkások leülnek, megtárgyalják, s csak teljes egyetértés után fognak a munkához. Sajnos, a szak­mai képzettségük sok eset­ben rendkívül alacsony szín­vonalú. Vannak kiváló szak­emberek is, de a többség sajnos nem ilyen. Sokan még a villáskulcsot sem tud­ják, hogyan kell megfogni. Egyébként rendkívül udva­riasak, szolgálatkészek, hi­szen ha bármit kértünk tő­lük, igyekeztek azonnal meg­csinálni. De hangsúlyozom, erre meg kellett őket kérni! A munkaidő kezdetét és végét nem nagyon tartják be. A nagy melegben sem dolgoztak. Elhúzódtak hű- sölni, pihenni. Ahogy csök­kent a déli hőség, szépen visszaszállingóztak, s foly­tatták, amit rájuk bíztunk. Azt állapítottam meg, hogy nem szabad őket lazítani hagyni, mert akkor azonnal minimumra csökken a mun­kaintenzitásuk. A munka soréin viszont teljes a lelke­sedés és az egyenjogúság. Elképedve néztük, hogy a hatalmas acéldarabokat a nők ugyanúgy cipelték, mint a férfiak. — A munka mellett ju­tott-e szabad idő Kína meg­ismerésére? — fordulok is­mét Ursz Józsefhez. — Hetente egy pihenőna­punk volt, akárcsak a kínai munkásoknak. Náluk a va­sárnapnak nincs különösebb jelentősége, így hát a pihe­nőnap mindig változó. Kez­detben gyakran vittek ben­nünket kirándulásokra, s rengeteg, csodálatosan szép pagodát, templomot néztünk meg. Tetszett is ez egy da­rabig, de azután már mind­egyiket egyformának láttuk. Inkább pihenni szerettünk Ursz József volna. Szabad időben gyak­ran fociztunk. Hatan vol­tunk magyarok, úgy hogy félpályás meccseket játszot­tunk a kínaiak ellen. Talán dicsekvés lenne azt monda­ni, hogy szinte mindig mi győztünk, merthogy Kína nem igazán futballnemzet. Olyannyira nem, hogy be­panaszoltak bennünket, mert a nagy forróságban félmez­telenül, rövidnadrágban fo­ciztunk a pályán, s ezzel vétettünk a kínai erkölcs el­len. — Milyen volt az étkezés? — Az első két hétben min­dent megkóstoltunk. A kínai konyha világhírű. Azután rájöttünk, hogy a koszt csu­pán ínyenceknek való, de nem az átlag magyarnak. Nem is a pálcikával volt ba­junk, hiszen komolyabb ét­termekben evőeszköz is jár az ételhez, hanem hogy min­dent édesen, olajjal főznek, s európai szemmel nem ép­pen a legnagyobb higiéniá­val. Ügyhogy a lekváros hal után bizony előkerült a ha­zai elemózsia — vallják be mindketten. — Mégis, mi az, amit ér­demes lenne átvenni a kí­naiaktól? — A mérhetetlen higgadt­ságot, nyugodtságot. Csak egy példát, ha mondhatok — veti közbe Ursz József —, két biciklis összeütközik, feltápászkodinak, s jót nevet­nek egymás figyelmetlensé­gén. Nálunk ugye ilyesmi többnyire egészen másként fejeződik be, s jó. ha nem csattan el egy-két pofon. — Érdemes lenne tőlük átvenni azt a rohamos fejlő­dési ütemet, ami az utóbbi években jellemzi a kínai gazdaságot. Csakis a legkor­szerűbb technikákat vásá­rolják meg. Gyakran még nem is igen tudják alkal­mazni, de mindenáron igye­keznek megtanulni a leg­újabb dolgokat. — Önök mit tanultak meg? — Néhány kínai szót, kö­szönést, elszámolni egytől tízig, és egy pár kínai írás­jelet leírni. Például azt, hogy Tantungtól Ningboig ... Bacsa András Kínai munkások csoportja az üzemcsarnok előtt és a nélkülözhetetlen jármű: a kerékpár Fotó és reprodukció: Veress E. V. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom