Békés Megyei Népújság, 1988. április (43. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-18 / 91. szám
1988. április 18., hétfő SZERKESSZEN VELÜNK! Visszhang A lap 1988. március 21-i, „Hazajöhetnek a fiatalok” című cikkében a telefonszolgáltatásra vonatkozóan az alábbiakról tájékoztatom. Mezőkovácsházán 1987. július 3l-én egyezer állomáskapacitású konténerautomata távbeszélőközpontot helyeztünk üzembe. A központ egyelőre csak helyi automata szolgáltatást tud, mivel a Békéscsaba—Mezőkovácshá- za közötti összeköttetést biztosító berendezések telepítése még folyik. Ennek elkészülte után, várhuatóan még az első félévben a mezőkovácsházi előfizetők is élvezhetik a belföldi távhívás előnyeit. A konténerközpont ideiglenes jelleggel települt Me- zőkovácsházára, és addig látja el a távbeszélő-szolgáltatást, míg a végleges gócközpont fel nem épül. Ezen végleges gócközpont kiépítése 1995-ig várható. Ez azért fontos, mert a góckörzet többi községe csak ezt követően kaphat automata központot. A jelenlegi „konté- ner'’-központ ugyanis nem tud további automata központokat fogadni. A folytonos távbeszélő-szolgáltatást biztosító CB-központot Ke- vermesen természetesen telepítjük. és ide fognak bekapcsolódni a dombiratost előfizetők is. A telepítéshez szükséges épületátalakítást a közeljövőben kezdjük meg, és — a hálózat kiépítése után — az új CB-központ üzembe helyezésére és a folytonos távbeszélő-kapcsoló szolgálat bevezetésére 1989-ben kerül sor. Addig a távbeszélő szolgáltatás a jelenlegi műszaki és forgalmi feltételek között — az igénybe vevők türelmével és megértésével, valamint a postás dolgozók fokozott odafigyelésével és jó munkájával — oldható meg. A problémák abból adódnak, hogy a kevermesi postahivatal szolgálatának szünetelése alatt 24 távbeszélő-állomást átkapcsolnak folytonos szolgálatú távbeszélőközponthoz. Egy távbeszélő-áramkörön egyidejűleg több állomást kapcsolnak át. Emiatt előfordulhat, hogy amikor egy állomásról beszélgetés folytatnak, addig a többi állomásról nem lehet hívást kezdeményezni. A hosszas várakozás elkerülése érdekében az átkapcsolt állomásokról folytatott beszélgetések időtartama hat percnél hosszabb nem lehet. Ezekről az átkapcsolt állomások előfizetőit írásban tájékoztattuk. Megemlítem, hogy az elmúlt hónapban Kevermesről az átkapcsolt állomásról 175 távolsági beszélgetést folytattak. Tehát, a nehézségek ellenére a kevermesi előfizetők nincsenek elvágva a külvilágtól. Dombiratos községből négy távbeszélő-állomás kerül átkapcsolásra folytonos szolgálatú központhoz. Az összeköttetések üzembiztosán működnek, a községből távközléssel kapcsolatos panasz nem érkezett. Megemlítem még. hogy mindkét községben a postahivatal előtt segélykérő-állomás üzemel, melyekről a helyi postahivatal zárva tartása alatt segélykérő. valamint maximum hatperces távolsági beszél geétst lehet kezdeményezni. A lakosság ezeket az állomásokat rendszeresen igénybe is veszd. A rendőr krnb telefonja is átkapcsolt állomás, amelyről rendszeresen folytatnak távolsági beszélgetéseket. A cikk megjelenését követően a kevermesi és dombiratosi összeköttetéseket ellenőriztem, mulasztást — sem műszaki, sem forgalmi tekintetben — nem állapítottam meg. Intézkedtem, hogy a jövőben az éjszakai átkapcsolásokat fokozott gonddal létesítsék, ellenőrizzék és kezeljék. Mint említettem, a folytonos távbeszélő-szolgálatot 1989. évben tervezzük bevezetni. Ezt követően az éjszakai átkapcsolások és a jelenlegi problémák megszűnnek. Vojnár László igazgatóhelyettes, Szegedi Postaigazgatóság Ünnepi meglepetés Húsvét előtt elhatároztam, hogy az ünnep alkalmából meglepem az édesanyámat. Ügy gondoltam, szétnézek az Uni- verzál áruházban, és a megspórolt 'zsebpénzemből vásárolok egy szép tajándékot. Szerencsém volt, mert az áruház földszintjén, a bejárattól balra egy hosszú pult mögül különféle húsvéti ajándéktárgyakat árultak. Magamban kiválasztottam egy színes, hangulatos 'kis térítőt, megvenni azonban nem tudtam, mert nem wolt • nálam a pénzem. Gyorsan hazasiettem, de mire visszaértem, ;a terítő már elfogyott. Megszólítottam az egyik eladó nénit, aki a nagy zsúfoltság ellenére türelmesen végighallgatott, pedig még csak óvodás vagyok. Arra kért, másnap menjek vissza, addig a raktárban megpróbál keresni ugyanolyan térítőt, mint amilyet keresek. Másnap, a második emeleten az eladó .néni — akit egyébként Kovács László- nénak hívnak — imár messziről megismert, és hozta is a húsvéti térítőt. Azóta is szeretettel gondolok rá, imert az ő segítségével igazán szép )ajándékkal köszönthettem az édesanyámat húsvétkor. Botyánszki Adrienn Békéscsaba Találkozás negyven év után Negyven év után ismét találkoztak az újkígyósi „fiatalok”. 40 évvel ezelőtt Újkígyóson az akkori városi, vármegyei és községi alkalmazottak gyulai járási csoportja egy rendezvényen vett részt, 1948. április 10-én. Akkor a fiatalok egy része fényképen is megőrizte ezt a kedves napot. Most, 40 év elteltével összehívták azokat, akik még élnek, és elbeszélgettek az akkori fiatalság mindennapos gondjairól, élményeiről. Erről ismét készült fotó. Most arról is beszámoltak, hogy már mindegyikük nyugdíjas és családot alapítottak, nagyon sok unokával. Süli János, Újkígyós tanácselnöke köszöntötte a megjelenteket. Elmondta, hogy ők voltak az akkori fiatalok éltető ereje. A rendezvényt Szabadkígyóson, a Vadász csárdában tartották, ahol 36-an voltak jelen. Elhatározták, hogy a jövőben minden évben egyszer hasonló időben ismételten ösz- szejönnek, ugyanakkor célul tűzték ki azt is, hogy megalakítják az újkígyósi baráti kört, ahová már beszervezik a mai aktív fiatalokat is. Kulturális seregszemle Színvonalas rendezvénynek adott otthont nemrégiben Mezőhegyesen a 3281. Sz. Petőfi Sándor Úttörőcsapat: a területi úttörő kulturális seregszemlének. Mi helybeliek már napokkal azelőtt készültünk a vendégek fogadására. Felnőtt és gyerek egyaránt kivette a részét a munkából. Nagyon szurkoltunk, hogy minden jól sikerüljön. A volt járás majdnem minden településéről érkeztek csoportok. Kisdobos színjátszók, úttörő színjátszók, egyéni versmondók és népitáncosok bemutatkozására került sor. A korábbi évekhez viszonyítva elmondhatjuk, hogy a színvonal évről évre magasabb. Vannak csoportok, amelyek már hosszú ideje együtt dolgoznak. Ez természetesen meg is látszik a teljesítméRégen.. Ifjúsági parlament Bucsán nyükön. A szép magyar beszéd, a kulturált színpadi mozgás, a tiszta énekhang (egy-két kivételtől eltekintve) jellemzője volt ennek a találkozónak. A mezőhegye- si népitáncosok megyei szinten is képviselik majd úttörőcsapatunkat. Vezetőjük Hajki István. A szünetben szendvicsekkel és üdítővel igyekeztünk kedveskedni a vendégeknek. Fegyelmezett magatartást, kellemes hangulatot tapasztaltunk a nézőtéren, az előcsarnokban és az öltözőhelyiségekben is. Lehetőség nyílt itt barátkozásra, tapasztalatcserére. Reméljük, hogy mindenki jól érezte magát nálunk és jövőre ismét találkozunk. Gémes Gábor 7. oszt. tanuló, Mezőhegyes A Gyomai Kötői pari Szövetkezet gyomaendrődi üzemrészlegében a közelmúltban tartották meg az ifjúsági parlamentet. A kötőipari szövetkezettől Ki- szely Lajos, a szövetkezet elnöke, az ifjúság részéről Jenei Lászlóné megbízott vett részt. Az elnök a beszámoló ismeretében elmondotta, hogy a korábbi években sokat kellett küzdeni, hogy a szövetkezetük nyereséges legyen. Ma .már odáig jutottak, hogy dolgozóikat különböző kedvezményekben részesítik, a fiatal házasoknak a lakás építéséhez az eddigi kölcsönt maNárciszok gasabb összegben kívánják megállapítani. Országjáró kirándulásokat szerveznek. Újabb gépi berendezéseket biztosítanak a dolgozóik számára. Szeretnék a közeljövőben' a régi, közel 100 esztendős, vályogfalú épületet felújítani, korszerűsíteni, hogy a korszerű gépi berendezések, a dolgozóikkal együtt, biztonságosabb helyen legyenek. A beszámolót a fiatalok egyetértéssel elfogadták, de szerették volna, ha a helybeli vezetők vagy helyetteseik közül valaki jelen lett volna. Béres Antal, Bucsa tépett virágokat is fogunk találni a földön. Ezeket az ártatlan növényeket nézve elgondolkoztam: vajon mekkora örömet jelenthet a pusztítás? Biztos vagyok benne, hogy aki késő éjszaka, vagy kora hajnaliban azért fárad, hogy ezt a szánalmas élvezetet megszerezze magának, el sem tudja képzelni, milyen nagyszerű dolog teremteni: élültetni egy virágot, örülni annak, hogy az első, igazán melengető napsugarak kiiosalogatjáik a földiből. Próbálja ki a pusztítás érzését felcserélni a teremtés élményével az, aki csak az előbbit ismeri. Való igaz, öt perc alatt egy kertet megteremteni nem lehet, letarolni igen. Viszont minél több munkát fektetünk valamibe, annál inkább leljük kedvünket is benne. Nagyon sok a gazzal benőtt kert a házak előtt (okkal nem látják értelmét a gondozásnak?), tavasz van, új életek kezdésének ideje ... Lenthár Márta, Békéscsaba Példás szolgálat R hír igaz Nemrég a mezőkovácsházi autóbusz-állomásról induló 14.25-ös járattal utaztunk Battonyára 4 idős asz- szony utastársammal, és a váróban felharsan a mikrofon, hogy „kérjük kedves utasainkat, menetjegyeiket az elővételi pénztárnál megváltani szíveskedjenek. Köszönöm” — ez a szöveg. Majd mi is mindnyájan felkeltünk a magunk módján, előszedtük a nyugdíjas utazási igazolványt, hogy megváltsuk a jegyeinket. Közöljük, hogy Battonyára, erre a fiatalember tájékoztat bennünket, hogy ha gondoljuk, vegyük igénybe a 90 százalékos kedvezményt, s elmondja a feltételeket, többször is, hogy megértsük. Persze mi, kevéske nyugdíjjal rendelkezők, ráálltunk a kedvező lehetőségre. A fiatalember mindannyiunkat kiszolgál, s távozásunk előtt még néhány szó és mosoly, mely nekünk időseknek nagyon jólesett. Majd magunk között még néhány percig beszélgettünk, hogy csak létezik a mai világban is idős embereket tisztelő és szerető ember. Igaz, hogy talán ő is egyszer idős lesz, s ezt majd ő is elvárja a fiatalabbaktól. Mi búcsúzóul kívánjuk, hogy családja és embertársai körében kapjon ez a fiatalember olyan megbecsülést, amilyet ő tanúsít másokkal szemben. Egyébként ugyanazon ablaknál bejelentkező gépkocsivezető így köszönt a fiatalembernek: „Üdvözlöm és tiszteletem Lukács úr. Hogy vagyunk?” Ekkor szereztünk tudomást a fiatalember kilétéről. Kérjük, tolmácsolják sorainkat, ha lehet, mert mi úgy érezzük, hogy ezt nem lehet szó nélkül hagyni. B. J.-né és útitársai E pár sorral valami tévedést fednék fel. Az április 11-i újságban találtam egy cikket az áremelésről. Bizony, mint tudjuk, papír- zsebkendőt és WC-papírt nehezen lehetett kapni. E két árunak az árát felemelték. A zsebkendő áremelésénél 7,1 százalék volt írva, ez annyit jelent, hogy egy csomag 3,5 Ft-os zsebkendő ára 0,2485 Ft-tal emelkedett volna. Gondoltam arra is, hogy 71 százalékkal vitték fel, a vessző véletlenül került oda, de így a 10-es csomagolású 2,485 Ft-tal emelkedett volna. Ahhoz, hogy 1,10 Ft-tal emelkedjék az ára, kb. 32 százalékos áremelkedésnek kellett volna lennie. A 100-as csomagolásút, ha jól számolom, 23,5 százalékkal vitték fel, és ez sem 7,1 százalék. A többiről már nem is írnék. Miért nem tudják (merik) az igazat megírni? Mi, vevők, sajnos, már belenyugszunk, hogy ennek is, annak is az ára változott, de a változásról legalább az igazat írják. Talán annyit még: addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik. Tóth Tünde, Orosháza ♦ * * Olvasónk levelét a napokban kaptuk, ázzál az utó- irattal, hogy a fenti gondolatokat e rovatunkban megjelentethetjük. Élünk a lehetőséggel, egyúttal megpróbáljuk olvasónk tévedéseit is felfedni. Elöljáróban: nem a százalékszámításokban van a hiba, hanem a közlemény értelmezésében. Hogy is szól az „Árváltozások” című cikkünk bevezető mondata? „A Papíripari Vállalat és a Piért Kereskedelmi Vállalat értesíti a vásárlókat, hogy április 11- től a papírtermékek termelői és fogyasztói árait... átlagosan 7,1 százalékkal felemeli”. Azután a különféle csomagolású papírzsebkendők és egészségügyi papírok egyes fajtáinak konkrét áremeléséről esik szó. Olvasónk figyelmét bizonyára elkerülte, hogy a 7,1 százalékos áremelés átlagosan valamennyi papírtermékre vonatkozik, konkrétan az egyes termékfajtáknál ez természetesen eltér. Egyes papírcikkek árai (mint az iskolai füzetek és rajzlapok) nem változnak, más termékek áremelése nem éri el, a 7,1 százalékot, illetve vannak olyanok, amelyeké meghaladja az átlagot. A közlemény nem véletlenül említi példaként a papírzsebkendőket és az egészségügyi papírt, hiszen ezek napi használati cikkek, tömegesen vásároljuk őket, és mint az említett újsághírből kiderül, a jövőben lényegesen drágábban. Érdemes tehát az ilyen és hasonló közleményeket egy kicsit figyelmesebben olvasni (értelmezni), mert lehet, hogy a végén kiderül: a hír mégiscsak igaz. SZÁMÍTÓGÉP-FELHASZNÁLÓK, FIGYELEM! Mechanikusan sérült mágneslemezes író-, olvasófejek felújítását vállaljuk (bármely típust)! Érdeklődni Békéscsabán 15 óráig a 23-644-es telefonon, 16 órától a 39-982-es telefonon, HURGULY FERENCNÉL. Levélcím: COMPUSERV Elektronikai és Számítástechnikai Szerviz Munkaközösség, SZEGED, Rókusi krt. 5 B 4. e. 12. Lakótelepen lakom, és sajnos, a legtöbb lakótelep állandó jelzője lehetne: sivár. Többen igyekeznek tenni ellene, mi is megpróbáltuk: virágokat ültettünk a ház elé. Az üdén pompázó sárga nárciszokban azonban csak két napig gyönyörködhettünk. A húsvétot megelőző szombaton ugyanis arra ébredtünk, hogy a virágok tetemes részét valaki leszedte. Kivitte a piacra eladni? Nehéz 'lenne kinyomozni, Másnap reggel még szomorúbb látvány fogadta az ablakból lenézőket: a megmaradt virágok egy részét, feltehetően ugyanaz a személy, letördelte, és a földön szétszórva hagyta. Igyekezett a befejezetlen mű végére pontot tenni. A stílus maga az ember. Kíváncsian vártuk, mit hoz a következő nap. Igen, a többi nárcisz is eltűnt, erre számítottunk is, de arra ■már nem, hogy tövestül kiEnnyire sürgős? Húsvét vasárnapján, délelőtt fél 11-kor egy postai levélkihordó tértlvevényes lapot hozott, amelyen az áll, hogy {április 22-én reggel 7 órakor — tehát nem holnap vagy holnapután, hanem 3 hét múlva .'— saját érdekemben tetanusz elleni védőoltáson jelenjek meg a Kun Béla utcai orvosi rendelőben.! Húsvéti vendégeim legnagyobb megrökönyödésére van annyi humorérzékem, hogy mindezt két nappal megkésett áprilisi tréfának tekintsem. Ogyj tűnik, valakiknek annyira fontos személyiség lehetek, hogy egészségem megőrzése érdekében hajlandók a húsvéti ünnepet figyelmen kivül hagyva törődni velem. Szerény kérdésem: az „idézés” kiküldésére a következő 3 hét nem lett volna elegendő? F. B. Békéscsaba