Békés Megyei Népújság, 1988. március (43. évfolyam, 51-77. szám)

1988-03-03 / 53. szám

1988. március 3., csütörtök NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT MNK, a legjobb nyolc közé jutásért Ez már futballjáték volt Békéscsabai Előre Spartacus—DMVSC 4—1 (1—1) Békéscsaba, Vasutas pálya, 2 ezer néző: V., Varga J. (Varga L., Stamler.) ELŐRE SPARTACUS: Gulyás — Szenti, Csató, Ottlakán, Fabulya — Kerepeczky, Belvon (Adorján, 67. p.), Gruborovics, Csanálosi — Fodor (Csemus, 46. p.), Szekeres. Edző: Csank János. DMVSC: Mező — Balogh, Nagy L., Till, Duró Dán, Bücs (Plókai, 71. p.), Vancsa 5., Szabó L. — Melis (Czibrik, 53. p.), Benyó. Edző: Kiss László. Gólszerző: Bücs, (29. p.), Szekeres (36. p.), Szekeres (69. p.), Ottlakán, 11-esböl (77. p.), Gruborovics (82. p.). Sűrű sorokban igyekeztek a szurkolók a viszonylag jó talajú, egykor nagy mérkő­zéseket megért körgát menti MÁV-pályára. S ha hirtelen­jében nem nyitnak egy má­sik alkalmi pénztárat, so­kan nem láthatták volna az első negyedórát. (Valaha nem biztos, hogy ennyire buzgolkodtak volna a klu­bok a szurkolók kiszolgálá­sára, de úgy látszik, mégis­csak elérkezett az idő, ami­kor a játék és nézői azonos rangot kapnak!) A 8. percben tűzijáték alakult ki a hazaiak kapuja előtt, de Bücs bombája nem talált utat a hálóba. A má­sik oldalon Szekeres és Csa­nálosi ügyeskedett — egy­előre sikertelenül. Formás hazai akciók közepette, a 29. percben váratlanul a hajdú­ságiak szereztek vezetést. Benyó a jó cselekkel to­vább iramodó Melist futtat­ta a bal oldalon, a pontos beadást pedig 12 méterről Bücs bombázta Gulyás ka­pujának jobb oldalába, 0—1. Már a 33. percben egyenlít­hettek volna a lila-fehérek, ám Kerepeczky estében az üres kapu mellé lőtt. Há­rom perccel később aztán Gruborovics Fabulyát fut­tatta, a csapatkapitány jól adott, középre, és az érkező Szekeres közelről, biztosan lőtt a hálóba, 1—1. Szünet után három debre­ceni szöglet, majd egy majd­nem Ottlakán-öngól követ­kezett, de aztán már szinte csak a vendégek kapuja előtt akadt izgalom. A Fo­dor helyén magát jól felta­láló Csernus, a jól osztoga­tó Gruborovics jóvoltából, majd a másik csere, Ador­ján révén nagy fölénybe került az Előre Spartacus, s ez az utolsó félórában nem­csak veszélyes akciókat ho­zott, hanem gólokat is. Az 58. percben szabadrúgás után Csernus pörgetése még a gólvonal elé vágódott le a felső lécről, de a 69. perc­ben már Szekeres fordított az eredményen. Szenti, majd Adorján beadása nyomán berobbant és szép gólt lőtt 6 a kapu jobb oldalába, 2—1. A 77. percben a bal oldalon cselező Csanálosit Benyó fél­lökte — 11-es! A büntetőből Ottlakán biztosan talált a jobb felső sarokba, 3—1. A 82. percben Csernus tért­ölelő átadását a jobb olda­lon előretörő Gruborovics kapta, aki a kifutó kapus mellett beállította a vég­eredményt, 4—1. Valaki azt mondta a Ma­gyar Népköztársasági Kupa legjobb nyolc csapata közé jutásért vívott találkozó fél­idejében — természetesen hazai szurkoló —, hogy Sze­keres egyenlítő góljáért még hóviharban is megérte vol­na kimenni a mérkőzésre. A végére valószínűleg sokan megerősítették volna: ez a játék már hasonlított a fut­ballhoz! A békéscsabaiak felszabadultan, sok jó táma­dást vezetve, különösen a második félidőben biztatóan játszottak, és ha így halad­nak, folytathatják kupaha­gyományaikat. A két edző közül Csank János azt mondta: a nehéz pályán, helyenként jó telje­sítményeket látott, remélve, hogy ez még tovább javul. A másik kispadtól Kiss Lás?ló: „A továbbjutást ugyan elvesztettük, de re­mélem, Melist nem”. Ezzel arra utalt, hogy a gólkirály­jelölt a térdére rúgást ka­pott. Hozzátartozik a króni­kához, hogy a kék-sárgák Turtóczít, Kisst, Szűcsöt és Steigerwaldot is nélkülöz­ték. Jó: Fabulya, Ottlakán, Gruborovics, Szekeres, ill. Mező, Nagy, Bücs. Fábián István További eredmények: Baja— Bp. Honvéd 0—3 (0—2), Siófok— Rába ETO 0—1 (0—1), Haladás VSE—Ü. Dózsa 3—1 (0—0), Bp. Volán—Ferencváros 2—1 (1—1), Vasas—Váci Izzó 1—0 (1—0), Építők SC—Szolnoki MÁV-MTE 1—2 (1—2), ZTE—Videoton 0—2 (0-2). A legközelebbi forduló már­cius 9-én lesz, a sorsolást ma tartják. Vita az átszervezésről Az időjárás ugyan néha még a telet idézi, de a tavasz csal­hatatlan közeledését jelzi, hogy a hét végén megkezdődik a lab­darúgó NB I és NB II második „felvonása”. A tavaszi szezon rajtja előtt szerdán megtartot­ták az MLSZ Iszékházában a már hagyományos idénynyitó sajtótájékoztatót. Ezen Török Péter főtitkár szót ejtett az NB Il-es liga keddi ülé­séről. Mint ismert, a másod­osztály képviselői beadvánnyal fordulnak az MLSZ vezetőségé­hez, amelyben kiállnak az egy­csoportos NB II mellett. A kér­déssel a szövetség elnöksége március 21-i ülésén foglalkozik, de mint Somogyi Jenő elnök el­mondta: amennyiben nem me­rülnek fel új tények, szempon­tok a korábbiakhoz (képest, ak­kor marad az eredeti terv, vagyis a kétcsoportos rendszer. űz előadó: Schmitt Pál A Tudományos Ismeretterjesz­tő Társulat Békés Megyei Szer­vezetének testnevelési és sport- bizottsága március 4-én,' pénte­ken 15 órai kezdettel reprezen­tatív előadást rendez Békéscsa­bán, n TIT Értelmiségi Klubjá­ban „A szöuli olimpia előtt*' címmel. A rendkívül érdekes­nek ígérkező rendezvényen Schmitt Pál, a Nemzetközi, Olimpiai Bizottság tagja, a Ma­gyar Olimpiai bizottság főtit­kára tart előadást. R foci úja A FOCI mácius 5-i számának tartalmából: Somogyi] Jenő, az MLSZ elnöke nyilatkozik az új átigazolási szabályzatról, a ve­zetők felelősségéről és a hazai női labdarúgásról. Ezen a hé­ten Albert Flórián ült a FOCI telefonjánál és válaszolt az ol­vasók kérdéseire. A vidéki őr­járat a debreceni látogatással folytatódik. A] lap munkatársa felkereste a fogdában azt a fia­tal szurkolót, akit öt hónapra elítéltek a magatartásáért. Egyetlen kérdés — tíz válasz a legismertebb sportújságírók­tól, A lap felhívta telefonon a hí­res edzőt: Udo Latteket. Kosárlabda Bcs. MÁV—Szarvasi Főiskola Medosz 68:57 (28:30). NB Il-es férfi k o s á r: a b d a- m é r k ö /. ó s. Bé­késcsaba. 100 néző: V.: Kertész, Balogh. Békéscsaba: Bozó (2), VOZÁR (18), Matyuska (4). VI­DA (7), BÍRÓ (13). Cserre: An­tall (12), Fehér (12), Ábrahám, Tar, Sebők. Edző: Várvölgyi Árpád. Szarvas: POMÄZI (19), Pusztai (3), Szalontai (10), Ru- zsonyl (4), Boksái (2). Csere: Kuli (3), Varga (2), Kórod! (7), Bukta (7), Frecska. Edző: Sza­lontai György. Jobb második félidei teljesítményével biztosan nyert a Békéscsaba. Szarvasi Főiskola Medosz—Me- zőberényi SE 88:70 (42:33).' NB II. Férfi. Szarvas, 150 néző. Szarvas: POMAZI (33), Pusztai (2), Boksay (9), DURKÖ (24), Bodnár (8).i Csere: Bukta (8), Ruzsonyi (2), FRECSKA (2), dr. Bakos. Edző: Szalontai György. Mezöberény: Iványi (4), SZU- GYICZKI (25), GULYAS (15), Boczonádi, Balogh (4). Csere: SZILAGYI (13), Hoffmann (10), Kiss. Frey. Edző: Szugyiczki János. A nagyon Jó sorozatokat dobó Pomázi és Durkó révén a hazaiak megérdemelten nyer­tek. Puskás Öcsi a gyulai FOCI-klubban? Mint arról már beszámoltunk, a minap jeles eseménye volt a gyulai szövetkezeti üdülőnek, amikor megalakult a FOCI cí­mű hetilap első klubja. Megye­bíró János — felső képünkön — szenvedélyesen vázolta a meg­nyitón az elképzeléseket, me­lyek között a legfontosabb: nép­szerűsíteni a labdarúgást, olyan programokat biztosítani, melyek segítségével a leglelke­sebb szurkolók ebben a kö­zösségben! élményekhez jutnak. Előadásokat, vetítéseket szer­veznek, neves vendégeket hív­nak meg a negyedévenkénti ta­lálkozásokra. Ennek érdekében nyolctagú vezetőség munkálko­dik: Abrahám György, Székely Vilmos, Vidó Miklós, dr. Fara­gó László, Roxin György, Ha­vas István, Fábry Lajos, és a már említett Megyebíró János. Eddig 62 tag jelentkezett. Az alakuló gyűlésen arról is sző esett, hogy az üdülő mel­letti ajándékboltban a futball is helyet kap, Itt állandóan le­het majd kapni az újságból is. S, ha már itt tartunk, mit mond Hámori Tibor főszerkesztő-he­lyettes: „Már az eddig megje­lent néhány szám bizonyította, hogy érdemes volt megindítani a lapot, amely egyébként 100 ezer példánynál — jelenleg kö­rülbelül itt tartunk — már ren­tábilis. Mindenről szeretnénk írni, amiről az emberek beszél­nek, de azt sem titkoljuk. In­kább a Játék szebbik oldalát szeretnénk megmutatni. Tizen­egy1 munkatársunk, három ro­vatba tömörülve készíti a lapot. Nagyszerű kezdeményezés a gyulai, természetesen ahol le­het, támogatjuk.” Ezzel kapcsolatban máris ér­dekes hírrel szolgálhatunk. A közeljövőben várhatóan ismét hazalátogat Puskás Ferenc, s amennyiben így lesz, program­jába feltétlenül szeretnének be­iktatni egy gyulai FOCI-klub látogatást. Hangsúlyozzuk, egye­lőre mindez terv, de reméljük nemcsak az marad. F. I. Fotó: Béla Ottó D megyei mozik műsora MÁRCIUS 3—9-IG A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven aluliaknak nem ajánlott (*), 16 éven felülieknek (••)» 18 éven felüliek­nek (•••). A MŰSOR VÁLTOZTATÁS JOGÁT FENNTART­JUK! IC BATTONYA 3—4-én 7-kor: Szépleányok (sz., m.)*; 5-én 7, 6-án 5 és 7-kor: A Nindzsa színre lép (sz„ am.)*; 7-én 7-kor: A kém (m. b., sz., ju.)*. BÉKÉS, BASTYA 3—7-én 6 és 8-kor: Betty blue (sz., fr.)***; 5—6-án 4-kor: Az elvarázsolt dollár! (sz.. m.); 7-én 4-kor: A szél harcosai (m. b„ sz., ja.); 8-án 6 és 8- kor, 9-én -6-kor: Árulás és meg­torlás (m. b„ sz., ki.); 9-én 8- kor: Filmklub. BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 3—5-én de. 10 és 4-kor: A szél harcosai (m. b„ sz., ja.); 3-4- én 6. 5 és 7-én 6 és 8, 6-án 4, 6 és 8-kor: Feltámad a vadnyu­gat (m. b., sz., am.)*; 3-án 8- kor: Filmtéka — Bűn és bűn- hődés c. sorozat ea.; 4-én 8-kor: Aldozathozatat (sz., s.—fr.)*; 6-án de. 10-kor: Lutra (sz., m.); 7—9-én de. 10-kor: Vám­mentes házasság (sz., m.)*;7—9- én 4-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*; 8—9-én 6-kor: Harc Rómáért, I—II. (m. b„ sz., ro.—nyn.). BÉKÉSCSABA, TERV 3—4-én f. 6-kor: Itt nem járnak idegenek (m.! b„ sz„ szó.): 3—4-én f. 8-kor: Feltámad a vadnyugat (m. b„ sz., am.)*; 5- én f. 6 és f. 8-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*; 6—7-én f. 6- kor: Hét mesterlövész (sz., am.): 6—7-én f. 8-kor: Lavar- din felügyelő (m. b„ sz., fr.)**. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA 5-én de. 10 és f. 4-kor: Fehér toll (m. b„ sz., NDK—mo.); 5- én f. 6-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz., ki.). MEZOMEGYER 2-án 6-kor: Szeleburdi vakáció (sz., m.); 3-án 6-kor: A csilla­gok háborúja, I—II. (am.): 9­én 6-kor: Mona Lisa testőre (m. b„ sz., an.)***. bekéssamson 3- án 7-kor: Átverés (m. b„ sz., am.)**; 6-án 5-kor: A pisz­kos tizenkettő, I—II. (m. b., sz., am.)*; 7-én 7-kor: Tánckar (sz., am.). BÉKÉSSZENTANDRAS 6- án 5 és 7-kor: Víz és szap­pan (m. b„ sz., ol.)*; 7—8-án 7- kor: Agyúgolyófutam (m. b„ sz., am.). BUCSA 4- 5-én 6-kor: A zsaru szava (sz., fr.)*; 6-án 4-kor: Ludas Matyi (sz., m.); 6—7-én 6-kor: Most és mindörökké (m. b., am.)*. CSABACSÜD 5- én 3-kor: A molnár, a fia, meg a szamár (sz.. m.); 5-én í. 6- kor: Víz és szappan (m. b„ sz„ ol.)*; 7-én f. 7-kor: Foto Háber (m.). CSANADAPÄCA 4- én 6-kor: Szerepcsere (sz., am.); 6-án 4 és 6-kor: Zorró (m. b„ sz., ol.—fr.); 7-én 6- kor: Érzékeny búcsú a feje­delemtől (sz., m.)*. CSORVAS 3—4-én 7-kor: Szállodai szoba (m. b., sz., ol.)*; 6-án 5-kor: Lolka és Balka meséi (sz., le.); 6—7-én 7-kor: Biztos halál (sz., ja.)*. DÉVAVANYA 3—4-én 7-kor: A Jávor (m.); 5- én 7-kor: Filmklub: 6-án 5- kor: Pinocchio (m. b., | sz., am.); 6—7-én 7-kor: Tea Arkhi­médész háremében (sz.. fr.)*. DOBOZ 3—4-én 7-kor: A csillagok há­borúja, I—II. (sz., am.); 6-án 5-kor: A birodalom visszavág (sz„ am.); 6—7-én 7-kor: A Sárkány útja (sz., hk.—am.)*; DOMBEGYHAZ 4- én 7-kor: Lady Chatterley szeretője (m. b„ sz., fr—an.)***; 6-án 5-kor: A tenger zamata (m. b., sz., ol.)*; 7-én 7-kor: A lovakat lelövik, ugye? (sz.. am.)*. ELEK 3—4-én 6-kor: Yesterday (sz., le.); 5—6-án 4-kor: Hupikék törpikék (m. b„ sz., be.); 5-6- án 6-kor: Én a vízilovakkal vagyok (m. b., sz„ ol.); 7-én 6-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz., hk.). FÜZESGYARMAT 3- án 7-kor: Filmklub; 4-én 7, 5- én 6-kor: A misszió (m. b., sz.. an.)*; 5-én 4-kor: A bátor lovacska (m. b., sz., ar.); 6-án 5, 7-én 7-kor: Harc Rómáért, I—II. (m. b„ sz., ro.—nyn.). GÁDOROS 4- én 7-kor: A 222-es járat. Cm. b„ sz., szó.); 6-án 5-kor: Süsü, a sárkány (sz., m.); 6—7-én 7- kor: Nő a volánnál (m. b., sz., am.); 9-én 7-kor: A hét mes­terlövész (sz., aim.). GERENDÁS 4- én 6-kor; Agyúgolyófutam (m. b., sz.., aim.); 6-án 6-kor: Az ezüstálarcos (m. b., sz., ro.); 8-án 6-kor: Segítség, felszarvaz­tak! (m. b„ sz., ol.)*. GYOMAENDROD, KOSSUTH 5- én 7-kor: Ne vedd el tőlem a napot! (sz., fr.)*: 6-án 6-kor: Vissza a jövőbe (m. b„ sz., am.); ,7-én 7-kor: A misszió (m. b„ sz., an.)*. GYOMAENDROD, NOVEMBER 7. 3- án 5-kor: Valahol Magyaror­szágon (sz., m.); 3—5-én 7-kor: Szívfájdalom (m. b„ sz., am.)*; 4— 5-én 5-kor: Nincs kettő négy nélkül (m. b., sz., ol.); 6—7-én 5 és 7-kor: Kobra (m. b„ sz„ am.)**. GYULA, ERKEL 3—4-én f. 6 és f. 8-kor: Mire megyek az apámmal? (m. b„ sz„ fr.)*; 5—7-én f. 6-kor: Csak semmi pánik (sz.. m.); 5— 7-én f. 8-kor: King Kong (sz., am.)*J GYULA, PETŐFI 3- 4-én 5 és 7, 5—7-én 7-kor: Mona Lisa testőre (m. b., sz., an.)***; 3—4-én 3, 5—7-én 3 és 5-kor: Az erdő kapitánya (sz., m.); 6-án 3-kor: Ottó, az orr­szarvú (m. b., sz., d.); 8-án 5 és 7, 9-én 5-kor: Fantom az éjszakában (m. b„ sz., am.)**; 9-én 7-kor: Filmklub. GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 5-én n. 7-kor: Sokk (sz., fr.)**; 7-én n. 7-kor: St. tropezi csendőr (sz., fr.). GYULAVARI 7-én 7-kor: Krokodil Dundee (sz.. au.). KEVERMES 4- én 7-kor: A Sárkány útja (sz., hk.—am.)*; 6-án 5-kor: Macskafogó (sz.. m.); 7-én 7- kor: Átverés (m. b„ sz., am.)*'. KÉTEGYHAZA 3-án 7-kor: Veszélyes őrjárat (m. b„ sz., szó.)*; 4-én 7-kor: A kém (m. b„ sz., ju.)*: 6-án 5- kor: Hamupipőke (m. b„ sz., am.): 6—7-én 7-kor: Kicsorbult tőr (m. b„ sz., am.)**. KONDOROS 3— 5-én f. 7-kor: A Beverly Hills-i zsaru (m. b., sz., am.)*; 6- án f. 5-kor: A kurta farkú Peti cica Americicában (m. b., sz., sv.); 6—7-én f. 7-kor: Kép­vadászok (sz., in.)*. KÖRÖSLADANY 4- én 5 és 7-kor: Házibuli (m. b„ sz., fr.); 6-án 7-kor: Yes­terday (sz., le.); 7-én 7-kor: Valahol Magyarországon (sz., m.)*. magyarbAnhegyes 3—4-én 6-kor: Kicsorbult tör (m. b., sz., am.)**; 6-án 4-kor: Misi mókus kalandjai (sz„ m.); 6—7-én 6-kor: Forró fagy­lalt (m. b., sz., an.)*. medgyesegyhaza 3—4-én 6-kor: A cápa (sz., am.)**; 6-án 4-kor: A törökfe­jes kopja (sz., m.); 6-ám 6-kor: Filmklub; 7—8-án 6-kor: A Já­vor (m.). MEZÖBERÉNY, SZABADSÁG 3—5-én 5 és 7-kor: Kobra (m. b., sz., am.)**; 6-án 5 és 7, 7- én 5-kor: Szívfájdalom (m. b., sz., am.)*; 7-én 7-kor: Film­klub. MEZŐHEGYES 6-án 4 és 6-kor: Tex és a mélység ura (m. b„ sz., ol.)*: 8— 9-én 6-kor: A Beverly Hills-i zsaru (in. b., sz., am.)*. MEZÖKOVACSHAZA 3—4-én 7, 5-én 5 és 7-kor: Sze­relem második vérig (sz.. m.)»; 6- án 5-kor: Éljen Szervád (sz., m.); 6—7-én 7-kor: Tű a szé­nakazalban lm. b„ sz., an.)**. NAGYSZÉNÁS 3—4-én 7-kor: Tánckar (sz., am.); 6-á,n 5 és 7, 7-én 7-kor: Leszámolás Hongkongban (m. b„ sz., am.)*. OKÄNY 5-én 7-kor: Az ifjú Franken­stein (m. b„ am.)*; 6-án 5_és 7- kor: Házibuli (m. b.. sz., fr.). OROSHÁZA, BÉKE 3-án 7, 4—6-án 5 és 7-kor: Vég­ső visszaszámlálás (m. b„ sz., am.)*; 4-én 3-kor: Hüvelyk Panna (m. b„ sz., ja.); 7-én 7-kor: Aldozathozatal (sz.. sv. -fr.)*. OROSHÁZA, PARTIZÁN 3—4-én f. 8-kor: Forró fagy­lalt (m. b„ sz., am.)*; 3—7-én f. 6-kor: Asterix tizenkét pró­bája (m. b., sz., fr.); 5—7-én f. 8-kor: Nyomás, utána! (sz., ol.)*; 8—9-én f. 6-kor: A vörös grófnő, 1—II. (sz., m.). SARKAD, PETŐFI 3-án 7-kor: Érzékeny búcsú a fejedelemtől (sz.. m.)*; 4-én 7, 5-én 6-kor: Tea Arkhimédész háremében (sz., fr.)*; 6-án 3- kor: A király, akinek nem volt szíve (m. b., sz., f.); 6-án 6, 7-én 7-kor: Három férfi, egy mózeskosár (m. b., sz., fr.). SZARVAS, TÁNCSICS 3-án 6-kor: A láthatatlan em­ber (m. b„ sz., szó.); 3-án li­kőr': Filmklub; 5-én és 7-én 6 és 8, 6-án 4, 6 és 8-kor: A Ní­lus gyöngye (m. b„ sz., am.)*; 9-én 6-kor: Tea Arkhimédész háremében (sz., fr.)*; 9-én 8- kor: Lady Chatterley szeretője (m. b., sz., án.)***. SZEGHALOM 3-án 5 és 7-kor: Tea Arkhimé­dész háremében (sz.. fr.)*; 4- én 5 és 7-kor: Montreali bank­rablás (m. b., sz., fr.)*; 6-án 3 és 5-kor: Szerelem első vé­rig (sz., m.)*; 6-án 7-kor: A kém (m. b„ sz., Ju.) *; 7-én 5, 8-án 5 és 7-kor: Cutter útja (m. b„ sz., am.)*; 7-én 7-kor: Filmklub. TÓTKOMLÓS 3— 5-én 7-kor: Leszámolás Hongkongban (m. b„ sz­ám.)*; 6-án 5-kor:' Föltámadott a tenger (sz., m.); 6—7-én 7- kor: Szerepcsere (sz.. am.). ÜJKlGYÖS 4— 5-én 7-kor: Tex és a mély­ség ura (m. b„ sz., ol.)*; 6-án 5 és 7, 7-én 7-kor: Szerelem második vérig (sz., m.)*. végegyhaza 4-én 6-kor: Malom a pokolban (sz., m.)»; 5-én 6-kor: Fogad­junk! (m. b„ sz., ol.)*. VÉSZTŐ 3—4-én 7-kor: Lavardin fel­ügyelő (m. b„ sz., fr.)**; 5-én 7, 6-án 6-kor: A karatézó Cob­ra visszatér (m. b., sz., ja.)**; 6-án 4-kor: Rlgócsör királyfi (m, b„ sz., cs.); 7-én 7-kor: Yesterday (sz.. le.). HETI FILMAJÁNLATUNK: FELTÁMAD a vadnyugat Színes, szinkronizált, amerikai kalandfilm. Rendezte: a Kóma és a Gyilkos robotok című film világ­hírű rendezője: MICHAEL CRICHTON. A főszerepet játssza a westernfilmek sztárja: YUL BRYNNER. feltámad a vadnyugat, avagy „kirándulás egy turistaparadicsomba, ahol minden vágyad teljesül”. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon : 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítö postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hőnapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzemei Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom