Békés Megyei Népújság, 1988. február (43. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-25 / 47. szám

1988. február 25- csütörtök SPORT SPORT SPORT Ötkarikás egyveleg TELJESÜLT A NAGY ALOM Négyéves ve­retlenségi so­rozatát koro­názta meg a Oalgaryban szerzett olim- ^piai bajnoki aranyéremmel a SZovjet Na- talja Besz- tyemjanova, Andrej Bukin jégtánckettős. Utoljára ugyanis 1984 márciusában az ottawai világbajnokságon győzték le őket, akárcsak közvetlenül előtte a szaraje­vói olimpián, amikor a brit Jayne Torvill, Christopher Dean duónak jutott az arany-, s nekik az ezüst­érem. Európa-bajnokságot először 1983-ban nyertek, azóta összesen öt kontinens­elsőséghez jutottak, három­szor pedig a világbajnoksá­gokon léphettek a dobogó legmagasabb fokára. Csak az olimpiai arany hiányzott éremgyűjteményükből — az is csak kedd estig, amíg vé­get nem ért Calgaryban a jégtáncviadal. AZ ENGI, TÓTH PÁR HETEDIK Engi Klára és Tóth Attila most is kitett magáért, akár­csak az előírt táncok és az original során. A hetedik hely felülmúlja a várakozá­sokat, hiszen csak titokban reménykedtek abban, hogy bekerülhetnek az első nyolc közé. A francia Duchesnay-test- vérek tánca ezúttal is kivál­totta a közönség nagy ová­cióját — Christopher Dean volt a koreográfus —, a pontozókat azonban nem ha­totta meg az újszerű, a sza­bályokkal meglehetősen el­lentétes előadásmód. A franciák 5.0 és 5.8 közötti értékeket kaptak, s marad­tak a 8. helyen. SCHMITT PÄL A DOPPINGELLENES HARC EREDMÉNYEIRŐL Calgaryban ,a téli olimpiai játékok színhelyén ülést tar­tott a NOB Sportolói Bi­zottsága, amelynek élén a finn Peter Tallberg áll. Felszólalt Schmitt Pál, a NOB magyar tagja, a Spor­tolói Bizottság alelnöke is. Véleményét az ülés végezté­vel egy nemzetközi sajtó- konferencián is kifejtette. — Örömteli hír, hogy vi­lágszerte mind több dop­pingvizsgálatot végeznek eb így 1987-ben 36 ezernél is több ellenőrző tesztet — hangsúlyozta. — Ennél is megnyugtatóbb egy másik adat: az elvégzett vizsgála­tok mindössze másfél száza­léka mutatott pozitív ered­ményt. éremtAblAzat Tizenegy nap telt el a XV. téli olimpiából. Is továbbra is az eddigi arányok érvényesülne*. A kiemelkedően szereplő Szov­jetunió és NDK az eddigi 30 aranyéremnek éppen a felét, 15-öt szerezte meg. Kettejük ver­senyfutásában nem történt vál­tozás, a Szovjetunió őrzi mini­mális előnyét. Az éremtáblázat állása i arany ezüst bronz Szovjetunió 8 8 6 NDK 7 6 4 Ausztria 3 3 1 Finnország 3­2 Svédország 3­1 USA 2 1 1 Svájc 1 4 2 Hollandia 1 2 2 NSZK 1 1 1 Franciaország 1­1 Norvégia­3 1 Kanada­1 3 Csehszlovákia . 1 2 Japán­­1 Olaszország­­1 Jugoszlávia BMHMHBBHBI BHMHB 1 Röviden • Szabadkígyóson az általá­nos Iskolában a közelmúlban befejeződött a kétnapos községi egyéni sakkbajnokság. A leg­jobbak: Felnőttek (7 induló). Bajnok: Papp Péter 10,S pont­tal. 2. Balogh 9,5, 3. Beleznal 9,5. Serdülők (7). B.: Vldove- nyecz Pál 9, 2. Hermann Erzsé­bet 6, 3. Ancstn Mária 5,5 pont­tal. • Szezonnyitó értekezletek. Pénteken Békéscsabán, a vasu­tas művelődési házban 9 óra­kor a megyei, délután U órai kezdettel pedig az NB III Kö­rös csoportjában szereplő lab­darúgó-csapatok vezetői talál­koznak szezonnyitó értekezlet keretében a szövetség képvise­lőivel. • Valamennyi kézilabda szak­osztály, iskolai megkapta a na­pokban! a Békés Megyei kézi­labda szövetség idei bajnoki versenykiírását. Különösen a II. osztályú bajnokságra várják — minden korosztályban — a ne­vezéseket a március 7-i borso­lásig, kellő számú nevezési hiá­nyában ugyanis veszélyben fo­rog a bajnokság üzemeltetése. • Vasárnap kezdődik az OB II-es sakkcsapatbajnokság idei sorozata. A Keleti csoportban a Gyulai SE 'gárdájára, a nem éppen könnyűnek mondható sorsolás következtében, nehéz küzdelmek várnak. Először a jobb játékerőt Iképviselő egriek­hez, majd Kabára látogatnak. A cél: tisztességes helytállás, vagyis bentmaradni az OB II- ben. Papírforma szerint erre megvan az esélye a kék-fehé­reknek, annál is inkább, mert a klub vezetése példamutatóan megteremtette szereplésükhöz az anyagi hátteret. • Láng Iván, békéscsabai hallgató Is jutalmat nyert azon a rádiós játékon, melyen a Ken­guru című műsor' keretében a korábbi olimpiai játékok kaba­la figurái közül kellett minél többet felsorolni. A Békéscsabai Ingatlankezelő Vállalat FELVÉTELRE KERES bérszámfejtőt, gyakorlattal rendelkező gépírót, ács szakmunkást, valamint irodatakarítót. Jelentkezni lehet: Békéscsaba, Irányi u. 4—6. II. e., munkaügyi csoport. Futballnap Békés megyében: Somogyi lené: Sok okosat hallottunk... • Látogatás a sportcsarnokban • Megalakult az első FOCI-klub Gyulán • Török Péter: „Hagyják magukat meggyőzni az edzők!” A megyei tanácsnál Araczki János általános elnökhelyettes — jobboldalt — és más sportvezetők tájékoztatták Somogyi Jenőt és Török Pétert arról: mi is található jelenleg a vi­harsarki „futballtérképen” A Magyar Labdarúgó-szö­vetség elnöke, Somogyi Jenő az első országos sportági ta­nácskozás idején, másfél év­vel ezelőtt úgy fogalmazott: a jövőben legyen a focinak ünnepnapja a decemberi nagy találkozás. Nem is kell ahhoz nagyon túlozni, hogy a tegnapi télutói szerda itt a megyében számított egy ki­csit a foci ünnepének. Ab­ban az értelemben feltétle­nül, hogy a sportág két első számú vezetője tartotta be ígéretét, s tett a szó legjobb értelmében vett munkaláto­gatást. A szarvasi futball éppúgy érdekelte őket, mint az Előre Spartacusé, vagy éppen egy félig sárdagasztá- sos edzőmeccs. A vendégek jártak a hamarosan átadás­ra kerülő sportcsarnokban, s láttán Somogyi Jenő megje­gyezte: „Ez igen, ez európai mércével is nagyszerű, s ne­künk ezt ki kell használni — rangos torna idehozásával.” Mint nemzetközileg ismert szállodai szakember, elláto­gatott a szabadkigyósi kas­télyba, majd Gyulán, az ép­pen most alakuló FOCI cí­mű hetilap iránt érdeklődők előtt tartott nagy érdeklő­déssel kísért fórumot. Erre természetesen még visszaté­rünk, most csak annyit, az elnök így summázta mon­dandóját: „Sok okosat hal­lottunk ... jó, hogy itt vol­tunk.” Török Péter, a testü­let főtitkára is számos kér­dést kapott, egy válasza: „A jövőben még nagyobb gon­dot fordítunk az edzők to­vábbképzésére, de ehhez az is kell, hogy hagyják magu­kat képezni!” A FOCI-klub céljáról, ér­dekesnek ígérkező program­terveiről Megyebiró János, a házigazda szövetkezeti üdülő igazgatója, és Boskovics Je­nő, a lap főszerkesztője be­szélt. Végül, a labdarúgó­történetinek is mondható eseményen Somogyi Jenő egy faliszőnyeget adott át a futball iránt változatlan hit­tel lelkesedő közösségnek, „hosszú életet” kívánva a klubnak. F. I. Kurucz (világos mezben) küzd a szegedi védőkkel a Csányi utcai kupa- és bajnoki főpróbán (Bcs. Előre Spartacus— Szeged SC 0—0). Fotó: Gál Edit D megyei mozik műsora FEBRUÁR 25-TÖL MÁRCIUS 2-IG A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések' magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.|, 14 éven aluliaknak nem ajánlott (•), 16 éven felülieknek (••), 18 éven felüliek­nek (•*•). A MÜSORVALTOZTATAS JOGÁT FENNTART­JUK! TIT BATTONYA 25—26-án 7-kor: Aas én kis fa­lum (m. b., sz., cs.)*; 27—28-án 7- kor: Gyilkos robotok (sz„ am.)*; 28-án 5-kor: Aladdin és a csodalámpa (m. b., sz., ja.); 29-én 7-kor: Egy szoknya, egy nadrág (m.). BÉKÉS, BASTYA 25—2-án 4-kor: Az erdő kapi­tánya (sz., m.); 25—2-án 8 és 8- kor: Kobra (m. b., sz„ am.)**. BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 25-én de. 10-kor: Propaganda- vetítés szervezők részére; 25- én 4 és 6, 26-án és 29-én de. 10, 4, 6 és 8, 27-én de. 10. 6 és 8, 28-án 4, 6 és 8-kor: Betty blue (sz„ fr.)***; 25-én 8-kor: Középiskolás filmklub; 27-én f. 4-kor: Filmklub; 28-án de. 10- kor: Szaffl (sz., m.); 1—2-án de. 10. 4, 6 és 8-kor: Veszélyes nyom (m. b„ sz., juj*. BÉKÉSCSABA, TERV 25-én f. 6 és f. 8, 26-án f. 6- kor: Valahol 1 Magyarországon (sz., m.); 26-án f. 8-kor: Film­klub; 27—28-án f. 6-kor: Hupi­kék törpikék (m. b., sz.. be.); 27—28-án f. 8, 29-én f. 6 és f. 8-kor: Férfiak (m. b„ ' sz.. nyn.)*. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA (Lencsésl ltp.) 27-én de. 10-kor: A kurta far­kú Peti cica Americicában (m. b„ sv.); 27-én ' f. 4-kor: Ki kém, ki nem kém (m. b„ am.)*; 27-én f. 6-kor: Feltá­mad a vadnyugat (m. b„ am.)*. MEZOMEGYER 25-én 6-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz.. hk.): 2-án 6- kor: Az erdő kapitánya (sz„ m.). békéssamson 25-én 7-kor: A halott ember levelei (sz., szó.)*; 28-án 5 és 7- kor: A birodalom visszavág (sz., am.): 29-én 7-kor: A lo­vakat lelövik, ugye? (sz., am.)*. BEKESSZENTANDRAS 28-án 5-kor: Robinson Crusoe (m. b., sz., szó.); 28—29-én 7- kor: A zsaru szava (sz., fr.)*; 1-ón 7-kor: Szállodai szoba (m. b„ sz.. ol.)*. BUCSA 26— 27-én 6-kor: Frankenstein menyasszonya (m. b., I sz„ an.)*: 28-án 4-kor: E. T. (A földönkívüli) (m. b., sz.. am.); 28— 29-én 6-kor: Túl nagy rizi­kó (m. b., sz.. am.)*. CSABACSÜD 27- én 3-kor: Donald kacsa nyári kalandjai (sz., am.); 27-én f. 6-kor: Ne vedd el tő­lem a napot! (sz„ fr.): 29-én f. 7-kor: Malom a pokolban (sz., m.)». csanadapaca 26-án 6-kor: Malom a pokolban (sz., m.)*; 28-án 4 és 6-kor: Vissza a jövőbe (m. b„ sz., am.); 29-én 6-kor: Víz és szap­pan (m. b„ sz., ol.)». CSORVAS 25-én 7-kor: Isten veletek, ba­rátaim! (sz.. m.)*; 26-án 7-kor: Veszélyes szállítmány (m. b„ szó.): 28-á<n 5-kor: Ulzana (m. b., sz., NDK); 28—29-én 7-kor: Nő a volánnál (m. b„ sz.. am.). DÉVAVANYA 25—26-án 7-kor: A Jedl vlsz- szatér (sz., am.); 27-én 7-kor: Tiszta Amerika (sz., m.)*; 28- án 5 és 7, 29-én 7-kor: Leszá­molás Hongkongban (m. b., sz., am.)*. DOBOZ 25— 26-án 7-kor: Kicsorbult tőr (m. b„ sz., am.)*»; 28-án 5 és 7-kor: Piedone Egyiptomban (sz., ol.); 29-én 7-kor: Isten veletek, barátaim! (sz., m.)». DOMBEGYHAZ 26- án 7-kor: Szállodai szoba (m. b„ sz„ ol.)»; 28-án 5-kor: Az ifjú Frankenstein (am.)* 29- én 7-kor: Vakvilágban (sz., m.)». ELEK 25—26-án 6-kor: Vihar (m. b., sz., am.)*; 27-én 4 és 6-kor: Montreali bankrablás (m. b., sz., fr.)*; 28-án 4-kor: Az el­cserélt cárevics (m. b.j sz., szó.): 28—29-én 6-kor: Valahol Magyarországon (sz., m.). FÜZESGYARMAT 25— 26-án 7-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz., hk.); 27-én 2 és 4-kor: Pi­nocchio (m. b„ sz., am.); 27— 28- án 6-kor: Asz (m. b„ sz., ol.): 29-én 7-kor: A halott em­ber levelei '(sz., szó.)*. GÁDOROS 26- án 7-kor: Sandokan (sz.. ol.—fr.—nyn.); 28-án 5-kor: A törökfejes kopja (sz.. m.); 28— 29- én 7-kor: Biztos halál (sz., ja.)*; 2-án 7-kor: Támadás a Krull-bolygó ellen (mi b„ sz, am. )*. GERENDÁS 26- án 6-kor: Napló szerelmeim­nek, I—II. (sz., m.)»; 28-án #- kor: Az én kis falum (m. b„ sz., cs.); 1-én 6-kor: Szerep­csere (sz., am.). GYOMAENDROD, KOSSUTH 27- én 7-kor: Leszámolás Hong­kongban (m. b., sz„ am.)*; 28- án 6-kor: A kurta farkú Peti cica Americicában (m. b„ sz., sv.); 29-én 7-kor: Vezeklés, I—II. (m. b„ sz., szó.)». GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. 25- én 5, 26-án 5 és 7-kor: Mo­na Lisa testőre (m. b„ sz., an, .)***: 25-én 7-kor: Filmklub: 26- án du. 3-kor: Halálos téve­dés; Iskolamozi (m. b„ sz., NDK); 27-én mesemozi, du. S- kor: A bátor lovacska (m. b.. sz., ar.); 27—28-án 7-kor: Ve­szélyes nyom (m. b., sz., Ju.)»; 28- 29-én 5-kor: Titokban Hong­kongban' (m. b„ sz„ fr.)*; 29- én 7-kor: Klubmozi: A város és a kutyák (sz., í>e.)**: 29-én f. 11-kor: A vakond és a mu­zsika (sz., cs.). GYULA, ERKEL 25—27-én f. 6-kor: Három férfi egy mózeskosár (m. b., sz., fr.); 25-én f. 8-kor: Aldozatho- zatal (sz., sv.—fr.)*; 26—27-én f. 8-kor: Szenvedély végszóra (m. b„ sz„ fr.)*; 28—29-én f. 6-kor: Az istenek ai fejükre estek (m. b., sz., bot.); 28-29- én f. 8-kor: Tiszta Amerika (sz., m.)*. GYULA, PETŐFI 25— 29-én 5 és 7-kor: A Nílus gyöngye (m. b., sz., am.)*; 28- án,, mesemozi, du. 3-kor: Aranyfej (sz., m.); 1—2-án 5- kor: Casanova, I—II. (sz., ol.)***. GYULA, PETŐFI VIDEOMOZI 27- én n. 7-kor: Félénk vagyok, de hódítani akarok (m. b„ sz., fr.); 29-én n. 7-kor: A halál keze (sz., hk.). GYULAVARI 29-én 7-kor: Élni és meghalni Los Angelesben (m. b„ sz., am.)**. KEVERMES 26- án 7-kor: Víz és szappan (m. b„ sz., ol.)*; 28-án 5-kor: Country Texasban (sz., am.); 29-én 7-kor: Búcsúzás, I—II. (sz., szó.). KÉTEGYHAZA 25—26-án 7-kor: Az istenek a fejükre estek (m. b., sz.. bot.); 28- án 5-kor: Süsü, a sárkány (sz„ m.); 28—29-én 7-kor: A Beverly Hills-i zsaru (m. b., sz., am.)*. KONDOROS 25- én f. 7-kor: Búcsúzás, I—II. (sz., szó.); 26—27-éfi f. 7-kor: Tex és a mélység ura (m. b„ sz.. ol.)*; 28-án f. 5-kor: A kétéltű ember (m. b„ sz., szó.); 28—29-én f. 7-kor: King Kong (sz., am.)*. KÖRÜSLADANY 26- án 5 és 7-kor: Vakvilágban (sz., m.); 28-án 5-kor: Hüvelyk Panna (m. b„ sz., ja.); 28-29- én1 7-kor: Kicsorbult tőr (m. b.. sz., ara.)**: magyarbAnhegyes 25—26-án 6-kor: Most és mind­örökké (m. b., am.)*; 28-án 4- kor: Végtelen történet (m. b„ sz., am.—nyn.—ol.); 28—29-én 6-kor: Eden akció (m.’ b„ sz.. szó.). MEDGYESEGYHAZA 25—26-án 6-kor: A nidzsa szín­re lép (sz., am.)*; 28-án 4 és 6-kor: A misszió (m. b.J sz­án.)*; 29—1-én 6-kor: Hóbortos népség, I. (sz., bot.). MEZOBERENY, szabadság 25-én 5. 26-án 5 és 7-kor: Asz (m. b„ sz., ol.); 25-én 7-kor: A város és a kutyák (sz- pe.)**; 27—29-én 5-kor: A nindzsa színre lép (sz- am.)*; 27— 29-én 7-kor: Mona Lisa testőre (m. b- sz- an.)»**. MEZŐHEGYES 28- án 4 és 6-kor: Most és mindörökké (m. b., am.)»; 1- én 6-kor: Napló szerelmeim­nek, 1—II. (sz- m.)*; 2-án 6- kor: Tű a szénakazalban (m. b„ sz- an.)**. MEZÖKOVACSHÄZA 25—26-án 7-kor: Hóbortos nép­ség, I. (sz., bot.); 27-én 5 és 7-kor: Vihar (m. b- sz- am.)»; 28- án 5-kor: Ne viccelj az ör­döggel! (m. b- sz- cs.); 28— 29- én 7-kor: Lavardln felügyelő (m. b- sz- fr.)»*. NAGYSZÉNÁS 25—26-án 7-kor: A Sárkány út­ja (sz- am.—hk.)*; 28-án 5 és 7, 29-én 7-kor: Rázós futam (m. b- sz- új-z.)*. okany 27- én 7-kor: Agyúgolyófutam (m. b- sz- am.); 28-án 5-kor: Piedone Afrikában (sz- ol.); 28- án 7-kor: Csínom Palkó (sz- m.). OROSHÁZA, BEKE 25-én 7, 26-án 5-kor: Casanova, I—II. (sz„ ol.)***; 26-án 3-kor: Hamupipőke királyfi (sz- m.); 27—28-án 5-kor: Veszélyes őr­járat (m. b- sz- szó.)*; 27-29- én 7-kor: A Sárkány útja (sz­ám.—hk.)*. OROSHÁZA, PARTIZÁN 25—28-án f. 6-kor: Ki korán kel, aranyat lel (m. b- sz., cs.); 25—28-án f. 8-kor: Lidér­ces órák (m. b- sz- am.)*; 29- 2-án f. 6-kor: Queen (sz­ín.); 29-én f. 8-kor: Filmklub; 1—2-án f. 8-kor: King Kong (sz., am.)*. SARKAD, PETŐFI 25—26-án 7-kor: Veszélyes nyom HETI FILMAJÁNLATUNK: BETTY BLUE Színes francia film. „Egy szerelem igaz története.” (m. b- sz- ju.)*; 27—28-án 6- kor: Szerepcsere (sz- ara.); 28- án 3-kor: A kis hableány (m. b„ sz- ja.); 29-én 7-kor: Casanova, I—II. (sz- ol.)***. SZARVAS, TÁNCSICS 25-én 6-kor: Yesterday (sz., le.); 25-én 8-kor: A cápa 2. (sz., am.)**; 27-én 6 és 8, 28­án 4, 6 és 8, 29-én 6-kor: Szá­guldó falka (m. b- sz- ka.); 29- én 8-kor: Aldozathozatal (sz., sv.—fr.)*; 29-én de. 10-kor: Hogyan lehet megijeszteni egy oroszlánt? (sz., m.) 2-án 6 és 8-kor: Nem ér a nevem (sz­ín.). SZEGHALOM 25—26-án 5-kor: Csapda a sa­káloknak (m. b.. sz., szó.); 25—26-án 7-kor: Lavardinl fel­ügyelő (m. b., sz- fr.)**; 28-án 3, 5 és 7-kor: Yesterday (sz., le.); 29—l-én 5-kor: Asz (m. b., sz- ol.)*; 29—l-én 7-kor: Széplány ajándékba (m. fa­sz., ol.—fr.)*. TÖTKOMLOS 25- én 7-kor:1 Vezeklés, I—II, (m. b- sz., szó.)*: 26—27-én 7- kor: Kelly hősei, I—II. (m. b., sz- am.); 28-án 5 és 7. 29-én 7-kor: Tex és a mélység ura (m. b„ sz- ol.)*. Újkígyós 26— 27-én 7-kor: A Beverly Hills-i zsaru (m. b- sz- am.)»; 28-än 5-kor: A flotta kedvence (m.< b- sz„ szó.); 28—29-én 7- kor: Szamárköhögés (sz., m.)». VÉGEGYHAZA 26-án 6-kor: Rázós futam (m. b- sz- új-z.); 27-én 6-kor: A tenger zamata (m. b- sz- ol.)». VÉSZTŐ 25—26-án 7-kor: Indiana Jones és a végzet temploma (sz­ám.)*; 27-én 7-kor: A város és a kutyák (sz., pe.)**; 28-án 4- kor: A két rodeós (m. b- sz., NDK); 28-án 8, 29-én 7-kor: Rock Rióban (sz.. br.)»*. BETTY BLUE A montreáli filmfesztivál nagydíjas alkotása a haza! mo­zikban. Rendezte: JEAN-JACQUES BEINEIX. BÉKÉS MEGYEI ÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csata János. Tele­fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom