Békés Megyei Népújság, 1987. november (42. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-13 / 268. szám

1987. november 13., péntek II színház nem mindennapos szokás fl dramaturg dolgáról és a színház szerepéről beszélgettünk Ungár Júliával Még a rendszeres színház- látogatók közül is kevesen tudják, mit jelent tulajdon­képpen ez a görög szó: dra­maturgia. A dráma- és a színházművészettel foglalko­zó tudomány, híd, összekö­tőkapocs az irodalom és a színház, a dráma és a szín­pad, de ugyanígy a színpad és a nézőtér, a színészek és a közönség között — ilyes­mire gondolunk elsősorban. De hogy helyesen látjuk-e az idegen szó mögött rejlő tartalmat, s hogy mindeh­hez milyen feladatok tar­toznak a gyakorlatban, azt Ungár Júliától, a Jókai Színház dramaturgjától kér­deztük meg. — A dramaturg munká­jához az említettek hozzá­tartoznak; ezek fontos, talán leglényegesebb feladatai, de a gyakorlatban ennél bo­nyolultabb, összetettebb a dolog. Abból kell kiindulni, hogy mit játszik a színház. A választás előtt a drama­turg rengeteget olvas, keres és aztán javasol, ajánl dara­bokat. Figyelembe veszi a színház igényeit és lehetősé­geit, hogy például az a mű jól kiosztható-e az adott tár­sulatban. Sok’ technikai hát­tér tartozik a munkához: kutatás, olvasás könyvtá­rakban, a színházi intézet­ben. anyaggyűjtés a műsor­füzethez, szerződések, jogvé­dő hivatal, szerzőkkel tár­gyalni, írásra felkérni, aho­gyan az Üj Zrínyiásszal tör­tént legutóbb. Külföldi da­rabok esetében fordítás, kap­csolatfelvétel az adott nyelv- terület szakértőjével. Szoro­san együtt kell működni a színház vezetésével, a ren­dezőkkel. az írókkal. Vagyis sok-sok időt igénylő, de nem túl látványos tevékeny­ség ez. — Beletartozik például olyasmi is, mint átdolgozás, húzás? I — Igen, az is előfordul, bár ezzel kapcsolatban a legtöbb rendezőnek határo­zott elképzelése van. Aztán a próbák során isi módosul a szöveg, mert más ugyan­azt olvasni, és más hallani. — Volt olyan darab az el­múlt években, amelyet be­mutatásra javasolt, s amely különösen közel áll a szívé­hez? — Nagyon kedves válasz­tásom volt az Argentin szim­fónia, amit kimondottan jó darabnak! tartok — minden ellenkező kritikával és meg­nyilvánulással szemben — „A színház mindenféleképp kiemelt pillanata az ember életének” Fotó: Gál Edit ma is. Ilyen szép drámát sem a mai hazai, sem a nyugati irodalomban nem találunk. Dél-Amerika, ahol valami mozog, ahol 'átélhető emberi problémák vannak, nekünk is, hozzánk is szól­nak. A rendezés kissé eltú­lozta a dolgot, de hát az a rendező szíve joga, hogy ő inkább látomásnak fogta fel a darabot, míg én sokkal emberibbnek, emberköze- libbnek éreztem. A színé­szek is szerették az elő­adást, mégsem lett siker. Ilyen is van: az embernek teljesülnek a vágyai, s ak­kor nem jól teljesülnek . .. A másik „édes gyermekem”, az Egy csók és más semmi, tényleg siker lett. — November 13.: Csehov Cseresznyéskertjének premi­erje. — Külföldi darabok ese­tében a fordítás ellenőrzé­sével is akad dolgom; né­metül és franciául beszélek, fordítok. Most a Cseresz­nyéskertnél az eredeti Cse- hov-szöveggel vetettem ösz- sze a két magyar fordítást. Tóth Árpádét és Spiróét. Azért döntöttünk az utóbbi mellett, mert ez a szöveg­hűbb, szikárabb, egysze­rűbb. Nagyon szép a másik fordítás, költői, de Tóth Ár­pád németből fordította Cse- hovot. Spiró szövegét meg itt-ott ki kellett javítani. — A próbákat is nézi a dramaturg, a színészeknek is segíthet, tehet javaslato­kat. Van, aki igényli és fi­gyelembe veszi ezeket, és van, aki nem. Ugyanez a helyzet a rendezőkkel. Azt mindenesetre nagy öröm lát­ni a színpadon, ha valami úgy valósul meg, ahogyan elgondoltam. Hét éve ke­rültem a Jókai Színházhoz, akkor Molnár Gál Péter volt itt a művészeti tanács­adó. Kérdeztem tőle, mi lesz a dolgom, azt mondta: „Le­gyen a kovász!” — A színházban tudják, mit csinál a dramaturg, is­merik a nevét. A közönség viszont a színészekért megy be a színházba, kevesen tudják, ki rendezte az elő­adást, a dramaturg nevét meg végképp nem isme­rik... — Ez igaz. Ha a foglal­kozásomat kérdezik, s mon­dom, hogy dramaturg, akkor mindig tiszteletteljes a csend, majd sokan megkér­dezik: az mi? És nehéz rá válaszolni. Fontos a drama­turgia a színházban, de az előadás létrejöttében, a lát­ványos részben már nincs úgy benne. Az előkészületi munkák sok időt, energiát vesznek igénybe, s gyakran már a próbákat sem tudom eléggé figyelemmel kísérni. — Arisztotelésztől Brechtig és Brechttöl Örkényig oly sokat változott a színház, mert a világ is rengeteget változott. Mi a helyzet a dramaturgiával? Hogyan jelentkeznek ott a kor je­gyei, sajátosságai? — A klasszikusok attól klasszikusok, hogy mondan­dójuk ma is érdekes, ha­tásos, megállja a helyét. Mélyebben és általánosab­ban tudják megfogalmazni azokat a problémákat, ame­lyek ma bennünket is fog­lalkoztatnak. Láttam a Ka­tona József Színházban A három nővért és A három lány kékben című darabot, s engem jobban felkavart Csehov, mint a másik, a nagyon modern darab. Lát­tam az embereket a nézőté­ren: őket is. — Egy ilyen feszült, ne­héz helyzetben, amilyen ez a jelenlegi, nem lenne baj, ha a közéletiség jellemzőbb lenne a színházra. De én pillanatnyilag attól tartok, nem ebbe az irányba hala­dunk. Általában, mivel az egész országban kevés a pénz, a színházak üzleti szempontokat figyelembe véve könnyed, szórakoztató produkciókat nyújtanak, mert arra van vevő. Ez a furcsaság! Olyan korban élünk, amikor nagyon is a nehézségeinkkel kellene fog­lalkozni, de erre nem jön be a közönség. — Épp az egész napi gon- dok-bajok miatt várnak az emberek szórakoztatást és nem elgondolkodtatást, filo­zófiákat a színháztól. — Az embereket elsősor­ban a szörnyűség, az erő­szak, a gorombaság riaszt­ja. Kikapcsolódni akarnak, meg nevetni, de szerintem sírni is. Ezt bizonyítja az olyan darabok fogadtatása, amilyen Az esőcsináló volt, s valószínűleg az Egerek és emberek lesz. Átélhető, köz­napi emberi problémák — kicsit érzelmesen, némi igaz­sággal, humorral: lehet ne­vetni, meg jót sírni is. S nemcsak a közönségnek, a színésznek is szüksége van az igazi értékekre — Éjjeli menedékhely, Cseresznyés­kert —, a nagy feladatokra, a színházra. — Sajnos, manapság olyan érveket is lehet hallani, hogy nincs minden áron szükség művészetre, szín­házra. Ezt hogyan látja? — Ilyen érvekkel nem ér­tek egyet. De mennyire, hogy kell a színház, a szín­ház varázsa! Akármilyen sokat változott is a színház, és akármit játszik, a régi varázsból valamit megőr­zött. Ha színházba me­gyünk, az nem mindenna­pos szokás, az valahogy ün­nep. Azzal, hogy felöltö­zünk, önmagunkat is meg­tiszteljük. A színház min­denféleképp kiemelt pilla­nata az ember életének. Nem hiszek abban, hogy erről le lehet mondani, kell a szín­ház az embereknek; ott va­lami összehozza őket. Kell az, ami eltér a hétköznapok­tól. az a csoda, ami az em­bereket ilyen nehéz körül­mények között is megtartja embernek. Niedzielsky Katalin Sokáig nem tudtuk magyarítani: ikebana. Mára megvan a szó, hogy virágkötészet, csak hát ez önmagában semmit nem jelent. Hogy érzékelhessük, ahhoz kell a 'látvány is; abban él és pompázik 1a természet iösszevont és mégis tel­jes csodája. Egy karácsonyi asztali dísz formájában, vagy egy (menyasszonyi csokorban, egy virágkosárban... Szép­ség, amelyet az emberi (képzelőerő egy 'picinykét teljeseb­bé tesz. Ennyi! ‘i A békési ifjúsági házban (minden hónap második hétfő­jén jönnek össze a virágkötőklub tagjai; a „profi” foglalko­zást hivatásosoknak tartják. IS mint Gábor Károly, a klub vezetője némi vigasztalásul elmondta, néhány héten belül a most kezdőknek, ia szépség iránt érdeklődőknek is indí­tanak egy 300 'órás tanfolyamot, amelynek alkalmai minden hétfőn 9 és 16 óra között lesznek, s amely júniusban a Me­zőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium által ellenjegy­zett bizonyítványt jelentő vizsgával zárul. Addig is az ér­deklődők a profik foglalkozásain szerezhetnek élményeket: szerintünk pótolhatatlanokat. Képösszeállításunk a legutób­bin készült, amelyen Benkovics Ferenc, a Budapesti Rozma­ring Tsz virágkötő mestere tartott [bemutatáf. (ni) A 84 éves tanító A tanító és tanítványa, és sok virág ... Hatvanéves tanítói diplo­mát adtak át a minap Újkí­gyóson. Vígh Józsefné In- cike nénit, a 84 éves taní­tót jól ismeri az egész falu. Itt született, itt alapított családot, itt nevelt nemze­déket. Az újkígyósi általá­nos iskola tantestületének jó része Inci néni tanítványa volt. Most meleg szeretettel vették körül kis háziünnep­ségükön az idős pedagógust. Az úttörők ünnepi köszön­tése után Králik Jánosné, az iskola igazgatója méltatta azt az életutat, amelyet In­ci néni a húszas évektől nyugdíjazásáig bejárt. — A felépült ház a kőmű­ves munkájának látható eredménye — mondta az igazgatónő —, a tanár mun­kája azonban nem ilyen látványos. Évtizedekkel, sőt egy egész emberöltővel mér­hető. Inci néni munkái mi magunk vagyunk, az iskola­padból kinőtt, dolgozó em­berek. Az ünnepi beszédet köve­tően Süli János, a nagyköz­ségi tanács elnöke a Békés Megyei Tanács művelődési osztálya nevében átadta Vígh Józsefnének a 60 éves pályát jelentő vasdiplomát. Inci néni meghatottan em­lékezett vissza élete legje­lentősebb pillanataira: — A Pozsonyi Magyar Királyi Állami Tanítóképző­ben kezdtem a tanulmá­nyaimat 1918 szeptemberé­ben. Az intézet áthelyezése után Cinkotára kerültem, ahol 1922 júniusában végez­tem. Nem kaptam azonnal diplomát, bár ebben az év­ben már tanítottam az új­kígyósi „fehér iskolában”. Rögtön 120 gyerek került a kezem alá, de még hosszú évekig jellemző volt, hogy 80-100 tanuló tartozott egy- egy pedagógushoz. Nem mondhatnám, hogy sok volt a tanítók fizetése. Az egy­havi 4 ezer koronánkat bi­zony 3-4 hónapig kellett gyűjtögetni, hogy egy cipő­re teljen. Nem beszélve ar­ról, hogy hosszú időn ke­resztül egyetlen kenyérkere­sője voltam a családnak, hi­szen tíz testvérem volt és korán árvaságra jutottunk. 1945-ben két csapás is ért. A férjem eltűnt a világhábo­rúban, engem pedig 8 évre áthelyeztek Békéssámsonra. Bár szerettem ott is dolgoz­ni, de azért mindig hazahú­zott a szívem. 1955-től az­után ismét Újkígyóson ta­níthattam. Kétszer mentem nyugdíjba. Először 1960-ban, azután még 8 évig dolgoz­tam, mint nyugdíjas neve­lő. A „fehér iskolában” ta­nítottam utoljára, ott, ahol először léptem katedrára. Sok-sok kemény és szép na­pot, órát, emléket őrzök az­óta is. Gyakran hallom a mostani kollegáktól, hogy egyre nehezebb a fiatalok­kal, sokkal lazább a fegye­lem, mint a mi időnkben. — Elmesélek egy kedves, és szomorú történetet arról, hogy mit jelentett régen a tanító a gyerek számára. Több évtizeddel ezelőtt tör­tént. Bezártam egy kis lur­kót az osztályba, mert rosz- szul viselkedett. Amíg ebé­delni voltam, megszökött. Délután sem jött vissza. Es­te aztán lefekvés előtt azt mondta otthon: „De jó len­ne az éjszaka meghalni, édesanyám!” Megható volt számomra a szülőktől visz- szahallani énnek a kisgye­reknek az őszinte megbáná­sát, a lelkiismeretének a megszólalását. Ekkor úgy éreztem, hogy ezeel az ap­ró mozzanattal egy egész életre megtanítottam őt valamire ... Ha az életemet újra kezdhetném, ismét csak pedagógus lennék ... —magyar— Műemlékvédelmi kiállítás Harmincéves az a rende­let, amellyel életre hívták az Országos Műemléki Fel­ügyelőséget. Noha az intéz­mény és a feladat, amelyet ellát, jóval korábbi. 1872- ben alakult meg a Magyar- országi Műemlékek Ideigle­nes Bizottsága. Jószerével e dátumtól számítható a ha­zai intézményes műemlék- védelem. Hogy most mégis az utób­bi harminc esztendő került előtérbe, annak az a minősé­gi változás az oka, amely ezekben az években történt. Amikor is a műemlékvéde­lem időben, műfajban ki­terjesztve eljutott az egyedi épületek védelmétől az együttesek, városközpontok és a környezet megőrzésé­nek gondolatáig. Ezekről az eredményekről szól igen sok­oldalúan a Három évtized — tíz évszázadért című fo­tókiállítás, amelyet az Or­szágos Műemléki Felügye­lőség székházában (Buda­pest I., Táncsics Mihály u. 1. sz.) rendeztek a felügyelő­ség munkatársai. Budapesten a kiállítás november végéig látogatható (nyitva szomba­ton és vasárnap is), .de ter­vezik, hogy néhány vidéki városban is bemutatják. A tárlat, miközben gyö­nyörű színes felvételeket vonultat fel magyarországi várakról, kastélyokról, temp­lomokról, középületekről és lakóházakról, híven számot ad műemlékvédelmi politi­kánk erőfeszítéseiről, ered­ményeiről. Az 1906-ban közzétett el­ső műemlékjegyzék még csak az 1711 előtt emelt épüle­tek védelmét tartotta szük­ségesnek. Védelmen kívül hagyva pédául a barokk, vagy a századforduló építé­szeti alkotásait. Ma az 1948- ban épített Engels téri pá­lyaudvar a védettség alatt álló legfiatalabb épületünk, a legrégibb pedig a prehis- torikus szabolcsi földvár. Hogy mi minden történt a műemlékvédelem legutóbbi harminc esztendejében, ar­ról a kiállítás úgy tudósít, hogy a harminc! év helyre- állítási munkáiból minden évre kiemel egyet. Miután a helyreállítás évekig tart, a befejezés időpontját tekin­tették mérvadónak. így kez­dődik a képsor a bélapátfal- vai cisztercita templommal, és fejeződik be az éppen a múzeumi és műemléki hó­nap alkalmából október ele­ién átadott pácini Mágoehy- várkastéllyal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom