Békés Megyei Népújság, 1987. november (42. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-28 / 281. szám
1981. november 28., szombat o Nyugaton halotti fény. A fű ledőlt a szél útjában. Hunyorog, hunyorog a keleti csillag. Lódobogás az úton. Lassú és súlyos. Megmerevedett ember körvonalai. Markáns ajkak és szelíd esti fénnyel megvilágított orr. Púpossá hajlott hát. Rövid, vaskos lábak. Susog a széna. A lovak tapossák az utat. Lassan meghúzza a gyeplőt, a lovak felágaskodnak. Megállnak. A széna lélegzik. Keleten a Hold. A szénába rejtett púp pihen. A férfi mellett bizonytalanul meghajtó női test kopott lenyomata. Lány. És meleg, mint a lélegzet. Néhány nappal ezelőtt is kijött a szántóföldre. Egész nap kapálta a kukoricát. Egész nap a lány testét nézte, belefájdult a szeme. Ránevetett. A kukorica ottmaradt. A férfi megéhezett a kacér nevetéstől. Mira csak éjjel, az ágyban nevetett. Napközben sosem látta mosolygós arccal. A kacaj száll az éjben. Csengősen. Beivódik a szénába, a fehérneműbe, az izzadt testbe. Kíván valamit ezzel a nevetéssel? Hogy megérintse? Vagy a púpján nevet, mint az utcabéli gyerekek? Kifutott a mezőre és azt mondta: „A néni küldte.” Mira mindig incselkedik vele. Majd megmutatja ő neki! Mira néni sohasem verte. Csak sötétben nézte és egész Milorad Rodics: Álom önvédelemből lejöttek az erdőből a farkasokkal erősek és lázadók tölgytörzsek az Una habjain véres csapásokat osztogattak rohanva az árterekre hősök és vadállatok önvédelmük álmait elkockázták sebeikre a zöld leveleket fontak s a nap felettük tündökölt sírhantok emlékek pörögtek az örvényekben kövekbe rejtette őket az éj mintha örökre elvesztek volna támadtak emberek és embervadak szétszéledve a világba patakok vizében úsztak és irtották a bűnt voltak a szél a vízhez kötözött voltak a hal voltak a fű villámok fénye lobbant felettük amerre mentek így volt azzal a világtalan lánnyal is A szénában. Csak az a lány nem illatozott. Lábának trágya és tehéntej szaga volt. Egész éjjel szeretett, becézett... Lány. A szemekben öröm. A kezekben szenvedély. A tenyér csúszik a fehér forróságon ... az újraszületett holdvilágon. Susog a széna. A lovak várakoznak. A lány arcára kiült a szenvedély. Törékeny test. Sötétség: őrült és süket. A néma szél túlkiabálja a csendet. A kezek gyengülnek. Elhal a nevetés a szénában. A szél fonatai tovasuhannak. Utaznak. Susog a széna: hajnal. Érzi: a púp zsugorodik, csak kicsit hajlott a háta. Nagy szemek. Beesettek. Rózsás arc. Szép. Egész éjjel. Egész éjjel fújt a szél a szénán keresztül. Hajnal előtt a boldogság elköltözött valamerre, meg nem határozható irányba. A boldogság a széllel megszökött. Beleselkedik az éj a reggelbe. Nyugatról a kelet első sugarával elöntött madárraj érkezik. A mező közepén újra a tehetetlenség emelkedik. A lány eltávozik fáradtan a hajnal felé, az elhervadt fű forróságával eltelve. A fehérség még érződik a levegőben, elfogy, mint a vágy. A férfi a lány fehér szövevényében puhán útra kél. Űjból kezdődik a madarak és az emberek játéka. Zrenjanini írók műveiből közlünk válogatást kulturális mellékletünkben. Valamennyien Békéscsaba jugoszláviai testvérvárosában élnek, írásaik, költeményeik egyrészt az Ulaz- nica című irodalmi folyóiratban, másrészt a városi könyvtár kiskönyvtár-sorozatában jelennek meg. Többen nem ismeretlenek lapunk olvasói előtt, alkalmanként szerepeltek már a Köröstájban is. A műveket Szavovics Margit fordította. Radisa Lucies: Illusztráció I. Radivoj Sajtinac: llje Sík, sík, sík. Annyira sík, hogy meredeken és átvágva fojtogat, reszeli a tekintetet, a torokba fényforgácsok költöznek. A végeláthatatlanba zuhan. Az éhes és száraz végtelenség derékig a földbe ás. Sík, mint az őskezdet, sík, mint a vég vége. Puszta, sokoldalú kép: a halál születése, vagy a születés halála. Örömteli szomorúság és szomorú öröm. Nem mozdul, felfújódik, megvalósult és megátkoztatott. A síkság, halál a Világossággal szembeni ellenállásra. A bolond tenyere és az uralkodó tükre. Határtalan katlan, mindent befogadó. Vékony hártya határvonalai, néma magasságok, kitaláltak. Tévedsz, nem tudod te ezt! Itt az árnyék elugrik, ,ha rálépsz, minden oldalról leselkedik, hol eltespedve, hol megfeszülve. Nem változtatja irányát a szélben, nem hullámzik és nem ágazik szét a kiemelkedéseken és sziklákon, hozzád hasonló marad, nyomán mindig megtalálod önmagad. Itt minden látszik, nincs szűkület, ami zavarja, se kanyar, ami valamit megváltoztatna. Egyikből a másikba átmenve éled át önmagad a harmadikon át a negyedikig, mindez az ötödikért, és mégis se magadért, senkiért. A természet megnyitja az embert, a zsírosat, így nem nyikorog. Lengedeznek a katonaságok és karavánok. Az idő hiábavaló, a tér összefonódva, szakadékok és támaszték nélkül. Nő az elültetett és elvetett, hogy learasd, elbújt, eltűnt és megjelent, találkozott a rosszindulatúval, befes- tődött a tulajdonnal, létezett és nem létezett, mindez négy meztelen éles vonal, égaljak, szántóföldek, lélegzés és lassú, lassú beszéd között. Hogy minden hallatszod jón, hogy mindent elmondjon, hogy mindent tudjon. Természet, dolgok és szavak... Miből van az arcom? Megérintem magam és érzem. Nem tükör, hanem az első idei fagy. Milorad Milenkovics Sum: KACAJ AZ ÉJBEN nap káromkodott. Esténként: a néni falaktól vonzott hatalmas teste behúzódik a szoba ürességébe. A sarokban szétdobált ruhadarabok fojtották el a frissen festett padló és gyertyatartó fényét. Nézte az üveg lepat- togzott nyomait a tükörben. Hajlongott. A hatalmas bal mellből gyermek nőtt ki. A képzelt sírás nyomta a szoba plafonját. Már tíz éve. Matur ska fürdő. A szavak elhaltak az ajkakon: ima. A mellek nyomait fáradt szél törli le a tükörről. A falon kép lógott. Kívánság, egyszerű és könnyű. Fürdő. Hát ilyen nehéz anyává lenni? Ö nem válhatott azzá, még a szomszédtól sem. Az elkeseredés mind jobban szorította Mira sárgás testét. Mira nénit később zavarni kezdték az én melleim. Azt kifogásolta, hogy túlságosan felemelem őket. Az éjszaka kellős közepén kiabált. A gyűlölet a kezekből lassan a testbe és az arcba szökött. Növekedett a bosszúvágy. VELE. Rejtőzködés és gyógykezelés nélkül. Teltek az évek, kiírva a foglalkozásokat: kis bejárónő rendes és tiszta. Idős házaspár: gondolkodási alkalom. ö mindig egyedül jött. Keveset beszélt. A gyermekkor elcsendesült utcái. Mint a holt kép: az ember szemei keresnek, kutatnak. Mosolygós arc a térbe dobva. Megcsókolja? Vajon kineveti-e? Ha most itthagyja, nagyon szomorú lesz. A széna kábítóan illatozik. A lány kezei az arcán, mintha valamit keresnének. Megérinti a púpot... Lehet, hogy ő is, mint mások, szerencsét kíván? Holdfény. Mozdulatlan kezek a levegőben, a lány felé fordítva. Kezek, nagyok és gyengédek, mint a hajnali harangszó ... Csúsznak a feszes bőrön. Puha és meleg, holdfény-illatú. Megremegve szívják be a friss éjszakát. Lábak fehérlenek. Az arc a sötétben mint az álarc. A szemek széttörik az éjjelt, leselkednek. A nyelv megérinti az ajkakat, az ajkak a testet: a holdfény nem mozdul, örvendező kiáltás: piroslik. Lassan simogat. Zorán Slavics: 5. fejezet, avagy amikor az élet normális volt Teljesen banális okból félbeszakította a KIÜT keresését: eső! A nehéz folyadékfüggöny üldözőknek és üldözöttnek egyaránt megálljt parancsolt. Martinnak már bőrig ázva sikerült elérnie egy nádból készült pásztorkunyhóhoz. Egy ideig álldogált, hajával az átvizesedett tetőhöz érve. Mintegy tíz perc múltán óvatosan leült a szalmával borított padlóra. A köpenyt maga alá gyűrve arra gondolt: vajon most mit csinálnak ök? Zavarja-e őket is az eső? Szokatlanul nyu- godtnak érezte magát, tudta, hogy az elkövetkezendő néhány órában képtelenség megközelíteni Beleget, mert csak stressz emelheti ki a mindennapiságból. Elvezetni a KIÜT-hoz. Legalábbis a könyvben így volt írva. Stressz vagy a kóma. Cigarettázott, a meleg füstben nem mindennapi, kábító megelégedettséget fedezve fel. A földpadlót zavaros vízsugár önti el, be- vizesítve Martin nadrágszárát. Nem reagált, pedig a víz hideg és sáros volt. Korábban, még a Stankoviccsal való összetűzése előtt, minden apróság bosszantotta. Meghúzódva ebben a kunyhóban, az esővel áztatott pusztában, Martin Dimit- rijevics meg nem határozható nyugalomzónába merült. Üldözői is kevésbé tűntek veszélyesnek és félelmetesnek. összehúzódva, mind jobban befészkelte magát a szalmába. A melegséggel, melyet valahol mélyen önmagában kezdett felfedezni, tudatába hatol egy közönséges nap emléke azokból az időkből, amikor az élet még normális volt. Nada rekedten, lélegezve aludt. Az óra hangosan és ellenségesen csörgött. Fáradtan, kedvetlenül kelt fel. Hétfő. 8 órakor a szokásos szerkesztőségi gyűlés várja. Kávé. Szokás, melytől a legrövidebb időn belül gyomorsava lesz. Már napok óta olyan érzése van a gyomrábari, mintha sündisznót nyelt volna. A tűzhelyen kávéval félig telt edényt talál. Tegnap este főzte Nada, de neki nem volt kedve inni. 7.35. Még korán van. Az autó tegnap megérkezett a javítóműhelyből, úgyhogy nem kell gyalogolnia a szerkesztőségig. Citroenje gyakran elromlik. Most valami komolyabb baja volt. A szerelő kisiparos valami olyasmit emlegetett, hogy az olajhűtő kilyukadt, és komoly tűz üthet ki, mert a gyertyák piszkosak, és gyenge az érintkezés. Azt is mondta, hogy az akkumulátor sincs valami jó állapotban. A számla majd csak szerdán érkezik. Pénze nincs túl sok. Nem fizette rendszeresen a televízió- és hűtőszekrényrészleteket, úgy, hogy adósságait egyszerre kellett törlesztenie. Nada fel sem ébredve azt mormolta: szervusz. ö is viszonozta a köszönést, érezve, hogy ezt akkor tette csak, miután már becsukta maga mögött az ajtót. Felkelhetett volna — jutott eszébe rosszkedvűen. Miközben haladt lefelé a lépcsőn, magára húzva köpenyét, nem gondolt arra, hogy milyen idő várja kinn az utcán. Tegnap este a kertben teleszívta magát holdvilággal, és valószínűleg ezzel a tudattal eltelve, nem is volt rá kíváncsi. Mégis, ez a fordulat túlságosan kihangsúlyozott volt. Kinn esett az eső. Azaz, zuhogott. Az ég átázott. Nedvesség és szürkeség. Azt gondolta: elmúlhat-e egyáltalán ez az undorító hétfő eső nélkül? A nemrég beköszöntött ősz napról napra változtatta kedvét. Ö még drapp színű nyári tergalnadrágot hordott. Cipője is nyári, műanyag és vászon. Igaz, importáru. 7.48 Az autó kilincse be volt kenve. Érezte a síkosságát, amikor hozzáért. Mondta Tot mesternek, hogy nehezen nyílik, bár csak felületesen, s így nem várta, hogy ennyire bepisz- kolja a kezét. Megfordította a slusszkulcsot, zörej hallatszott. Begyulladt. Benyomta a gázpedált, és a motor egyenletesen búgni kezdett. A benzinszag kellemetlenül marta az orrát. Elcsodálkozott ezen, mert rendszerint szerette ezt a szagot. Az eső az oka, gondolta. És persze, a hétfő is. A szerkesztőségbe nyolc előtt két perccel ért. Menet közben üdvözölte Mili- cat a hirdetőosztályról. Turkált az íróasztalon, kicserélte az írógépszalagot, természetesen bepiszkolta a kezét. Mire kijött a W. C.- ből, a gyűlés már elkezdődött. A főszerkesztő — szokás szerint — kötetlenül elemezte az előző számot, amely annak ellenére, hogy az újság hetilap — gyenge és unalmas volt. A „főnök” természetesen csak a kisebb hibákat vette észre. Valamilyen melléfogásokat emlegetett, melyeket a következő számban mindenképpen el kell kerülni. Úgy viselkedett, mintha senki se figyelne rá, ami majdnem igaz is volt. Miután befejezte kimerítő beszédét, áttértek a következő szám témáinak megbeszélésére. Először a politikai, majd a gazdasági témákat jegyezték fel. Amikor rá került a sor, bejelentette, hogy egy színházi bemutatóról, és az ismert festővel, Mile Bogdanoviccsal folytatott beszélgetésről akar írni. Az első cikket a kis Stojilkovics fogja megírni, a bogdanoviccsal folytatott interjút már szombaton ő maga megszerkesztette. Tehát ezen a héten, azaz péntekig, csak egy nagyobb cikk és néhány kulturális hír maradt hátra. A múzeumban valami történt, annak utána kell járni. Megromlott munkatársi viszonyokat emlegetnek. A többiek is felsorolták témáikat. Városi híradó, falu és a végén sport. Teljesen elkalandozva hallgatta a felsorolást. 9.15. A megbeszélés elhúzódott. Éhséget érzett. Pogácsa és sör. Erzsiké fél 10-re hozza. Pedig ma ehhez sincs kedve. Jobban szeretne virslit enni. Mégis, mindegy. Megeszi a pogácsát. Sörért a „Putnik”-ba kell mennie, mert a szerkesztőségben tilos inni. Amikor a gyűlés véget ért, a reggelire várakozva, elkezdte lapozni a színházi felvételeket. Egy vígjátéki képnél hosszasan elidőzött. Anda Vindrics az ágyban, mindez pedig a „Bolha a fülben” című darabban. Így volt ez a „normális” időkben — gondolta Martin. Kinn az eső csendesedni kezdett. A szalmában kellemes volt, de az üldözők bizonyára hamarosan megindulnak. Újra az elázott mezőkön keresztül! Lehajolva, hogy kiférjen a kunyhó ajtaján, Dimitrijevicsnek Nada ugrásra feszülő testének körvonalai villannak fel a párás levegőben.