Békés Megyei Népújság, 1987. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)

1987-09-12 / 215. szám

1987. szeptember 12., szombat o *■ Zsáky István: Körös-parti tavasz Balogh Erzsébet: Csak leírom KÖTŐDÉS Ahhoz túl régen él egyedül, hogy bárkit is el tudjon viselni maga körül. Pedig ret­tenetesen szenved a magánytól, társra vágyik, olyanra, aki nem lenne útjában, akit szívesen kerülgetne hátralevő életé­ben. Kötődni szeretne VALAKIHEZ! Mert a csendet nem tudja szavakba fog­lalni. ÁLOM .. . Édesanyánk kómában, gyere velem! — Rohanás közben mondom — cikcakk­ban hamarabb odaérünk! Kezed-lábad nyakad köré tekerem, úgy fojtalak meg. ha nem mondtál igazat. Különben is, férjemet eltemettem, édes­anyám kómában, nem kell nekem nyug­tató! Azért mert a fájdalomtól ordítok, még nem vagyok őrült, csak kivannak az idegeim. ...Még él! Lélegzik. Ügy látom, a szen­vedésből holnapra is futja. Édesanyám, itt vagyok!... Saját sírásomra ébredek. SZÍVROHAM Éjszaka sokkal félelmetesebb! Legszebb álmomból riasztott! Egy-két pillanatnyi esélyt adott az értelemnek. Hirtelen mart belém, vasujjai közt vergődő szívem szúrt, égetett. Mint egy pihenni készülő­dő óriás, mázsányi súlyával rám telepe­dett. Majd hirtelen lazított a szorításon. Ekkor már félig a falnak dőlve ültem. Nem mertem lefeküdni. Nagy nehezen si­került egy korty vizet innom. Mellkaso­mat, vállamat masszíroztam. Rettegve vártam, mi következik. Másodszorra óvatosan közelített, zsibbadás képében vonult be a bal karomba. Szerettem vol­na szembenézni az alattomossal, de nem sikerült. Újabb rohamától már tágra nyílt, üvegesedő szem­mel bámultam a világba. Nyakamon az erek pattanásig feszültek, verejtéktől tapadó ingem volt egyetlen kapaszko­dóm. Éreztem, végképp leteper, nem bírom tovább! Ekkor ahogy jött, ugyanolyan váratlanul elment. Vajon feladta a játszmát? Vagy csak'haladékot kaptam? Ki tudja?! — Mióta viselsz szemüve­get? — kérdezte a férfi, mert valahogy el kellett kezdeni ezt a beszélgetést. Tíz év nagy idő. Megrendül­tén vette tudomásul, hogy ez alatt az idő alatt az asszony vonásai megkeményedtek, bőrének hamvassága oda lett, s lám, mégis, mindennek el­lenére, számára az egyetlen nő, akiről biztosan tudta, hogy néki rendeltetett. — Már vagy nyolc éve — felelte a nő, miután össze­szedte magát, s a szívét ösz- szepréselő vasmarok szorítá­sa engedett. Egy pillanatig úgy érezte, térből és időből kibillennek ők, és fejük fe­lett elsuhan az elmúlás szele. — És miért éppen ilyet? — kérdezte a férfi, de előbb össze kellett szednie minden erejét, hogy legyőzze ölelés­re lendülő karjait. Nem szabad! — Jó kérdés. Ilyet lehe­tett kapni — felelte a nő, és csak lépkedett á férfi mel­lett, ránézni nem mert. Le kellene vetni ezt az átko­zott szemüveget, gondolta, mert ismerte a férfit: képes kínozni a felesleges kérdé­seivel akár órákon át. — És állandóan viselned kell? Ügy emlékszem, ré­gebben csak néha... — mondta a férfi, és érezte, egyre türelmetlenebb lesz. Hiszen nem a szemüvegről kellene ennyi év után tár­salogni, igazán. De azt is tudta, hogy képtelen! témát váltani, pedig csak tőle függ, hogy miről beszélget­nek. Ez mindig is így volt régen... de milyen ré­gen ... \ — Most sem viselem ál­landóan — felelte a nő. — Otthon például sohasem. — Hm, gondolta, persze régeb­ben, ha] csókolóztunk, min­dig levettem. Mert akkor tetszeni akartam neked. Jelena Akimova: A szemüveg Azóta kiveszett belőlem minden hiúság ... Valóban kiveszett? Mit nem adnék, ha tíz évvel fiatalabb vol­nék! — És a családodban ... van más is, aki szemüveges? — kérdezte a férfi, mert tudta, hogy most már mono- mániásan ki fog tartani e téma mellett. Semmi másról nem szabad beszélniük, csak a szemüvegről! Bele kell kapaszkodni ebbe a témába! Nem szabad a múltat boly­gatni, régi emlékeket fel­idézni. Hiszen helyesen dön­tött. Ésszerűen ... De akkor miért ilyen szívszorító ez a pillanat? .. . — A családomban ... a fiam, ő szemüveges — felel­te a nő, a fiam, gondolta, aki a te fiad is| lehetne. Sajnálom, hogy nincs gyere­kem tőled, öt láthatnám magam mellett helyetted. Egy gyerek, aki a te arco­dat viselné. — Igen, általában az anyától öröklődik a fiúkra — felelte a férfi. Milyen le­het a fia, gondolta, vajon rá, az anyjára hasonlít, ahogy az én fiam is? — Igen, általában — mondta a nő. Azért sem ve­tem le a szemüveget, gon­dolta. A szemüveg védi a tekintetet. Védi az én tekin­tetem a tiédtől. S a tiédet az enyémtől. Nem szabad egymás szemébe néznünk, mert akkor elvesztünk. Ez itt vibrál a levegőben. — Nézd ezeket a szemüve­geket a kirakatban. Melyi­ket választanád? — kérdez­te a férfi, de már azon gon­dolkodott, hogyan válhatná­nak el úgy, hogy egyikőjük- nek se legyen túl kínos. — Egyiket sem választa­nám. Értsd már meg, mu­száj viselnem. —■ És ebben az értsd már meg-ben benne volt a múlt is: értsd már meg, ez így nem mehet to­vább, értsd már megj én nem bírom tovább, értsd mán meg, így nem lehet él­ni!... — Ne haragudj, nem azért kérdeztem ... Tétova tekintet .valahová a nő homlokára, majd feje búb­jára, az aranyszőke hajzu- hatagra, mert időközben a nő lehajtotta a fejét... Hát akkor... Én nagyon örülök, hogy találkoztunk . .. szer­vusz ... — Ezzel a férfi be­fordult a sarkon. — Én is örülök — mond­ta halálraváltan a nő. Nem látom soha többé, gondolta. Érezte, hogy megsűrűsödik körülötte a levegő, fölizzik egy láthatatlan lávafolyó, a gravitációs erő többszörösé­re növekszik, valósággal be- lepréselií az aszfaltba... Ez a véletlen találkozás milyen kivételes pillanata az élet­nek ... Megadatott, hogy még egyszer, utoljára talál­kozzanak, és miről beszél­gettek? A szemüvegről! Űr­isten, hát lehet ez?! Nem, ez nem lehet igaz! — Egyre dühösebb lett, magára, a férfira, a világraj Levette a szemüvegét, és nagy ívben elhajította. Egy bokor tövé­nél koppant, onnan villant reá csúfolkodva. Odaszaladt, fogott egy követ, és kímélet­lenül szétverte az üvegét, amilyen apróra csak tudta, örült, hogy senki sem lát­ta. Megnyugodott. Vége, vé­ge, vége! Somi! Éva fordítása » Szente Béla verse: mit mondasz, hogy nyúlsz a sóért, s hogy nézel, ha nézlek ... Kapcsok de lelked erdeje áthatolhatatlan — indulhatnék milliószor és számos alakban, Nékem, teremtettek végére nem jutnék soha — a véletlenek, s lenni csak Veled lehetek szeretlek nagyon a titkokért. — most már csak neked; Mióta tudok rólad, én akartalak, s ha én elhagynálak, s most már bizonyosságom van, hogy most már elmegyek, mehetnék bármerre, mindig hogy megtaláltalak. találkoznék Veled — netn oltárom, és nem s csak Veled találkozhatnék ... vallásom, s nem hitem, szeretlek ezért nagyon. nem szerkesztett istenem, hanem az életem —, Van már néhány éve, óh, végére ne jussak soha, hogy figyellek Téged, s ezért — szeresselek nagyon! Látomások káprázata Jegyzetek Krúdy Gyula „A XIX. sz. vizitkártyái” című kötetéről Ha a „Pesti album” 600 ol­dalát nehéz — bár lebilin- cselően érdekes — penzum­nak neveztem, ez az 500 ol­dalas legújabb kötet se sem­mi. A szerkesztő, Barta And­rás varázslatából, aki vala­milyen feneketlen kútból újabb és újabb Krúdy-törté- neteket mer ki — ezek né­melyike valaha csabai ki­adású anyag is volt. Barta András szerényen történel­mi arcképcsarnoknak nevezi ezt a portrégyűjteményt, melyből hadd emeljem ki „A bolsi” címet viselő Kun- Béla-rajzát (ezzel is jelezve, hogy a kötet címével, mint a Krúdy-köteteknél általá­ban, túl sokat nem kell tö­rődnünk, ha a szabadság- harc és a kiegyezés kora itt is fel-felvillan a XIX. sz. eseménysorában). Kun Bé­láról írni 1925-ben, az el­lenforradalom tobzódásának időszakában (ekkor jelent meg ez a kis remekmű), csak olyan valaki tudott, aki mestere volt az írásművé­szetnek. Persze, ez az írás nyilvánvalóan nem hozsán­na. „Olyan normális a kül­seje — írja Krúdy Kun Bé­láról —, hogy vőlegénynek is elmehetne Berettyóújfalu­ba” — ennek a kissé gu- nyoros rajzolatnak a spa­nyolfala mögül mutatja fel Krúdy azt a sajnos még ma sem érvényes nagyszerűsé­get, hogy a Magyar Tanács- köztársaság kész volt meg­hitelezni az írókat, akik „akkor* dolgoznak, amikor kedvük van, de egy éven be­lül szállítani kell a köny­vet . .. Elég egy könyvet ír­ni egy évben ... és nem kell éppen a szovjet-eszmék mel­lett, de ellenük sem”. Nem sértésnek szánom, de tény, hogy Kun Béla könyvkiadá­si eszményeit teljességgel még ma sem tudjuk reali­zálni. Krúdy belopja az ol­vasó szívébe a ’19-es prole­tárdiktatúra legszebb álma­it. De nem ezért adtam jegy­zetem címének azt, hogy „Látomások káprázata”. Krúdy számol az élettel, mely nem csupa írókból és íróaspiránsokból áll. Krúdy árasztja a kuriózumokat: megismerkedünk m. kir. ál­lamfoglyokkal, akiknek lak­osztályuk van Vácott, aztán a borpataki román tanító­val, aki aranyat lelt Nagy­bányán; Vidliczkaival, aki szónok volt és kertész, a ró­la szóló írást olvasva szinte érezzük a kert almaillatát, a körte, cseresznye, meggy, dió páratlan ízeit, miközben folyton arra gondolunk, mi­ként vállalhatott egy ilyen értelmes ember olyan fel­adatot, hogy a képviselőház úgynevezett éjféli szónoka lehetett, aki képtelen badar­ságok végtelen sorolásával próbált szolgálatokat tenni, az úgynevezett obstrukciós menetekben; megismerke­dünk Bothmer Jenő Arany János utcai vívótermével, ahol egy-egy farkas és med­ve is akadt; meggazdagodott katonaorvosokkal, két <6obri Jóskával, a cseregyerek-ak- ciót szervező egykori podo- lini tanítóval, Budeusz Pál­lal; a festő Mednyánszkyval, a csavargók patrónusával; egy Eszterházyval, aki fu- migálta a német császárt; a nyomor panoptikumában az olasz Succival, aki pénzért — éhezett; Kandúrral, azaz az író nagybátyjával, Krú­dy Kálmánnal, az utolsó úri betyárral, aki a püspökök aranyláncait Torinóba küld­te Kossuthnak. Krúdy, fi­noman, szeretett édesany­jának, a szarvasi—nyír­ségi szlovák—magyar sze­génységből kikerült Csá­kányi Juliannának is emlé­ket állít ezzel. (Cs. J. jól beszélt tótul, és mint cseléd­lány Krúdyéknál, segített tolmácsolni Krúdy ügyvéd apja peres ügyeiben. Cs. J. és az ügyvéd szerelembe es­tek, a lányt először elzavar­ták, később visszavették, s mikor már vagy hat gyerek volt, Cs. J.-t az ügyvéd el­vette feleségül). De folytas­suk a könyvről szóló beszá­molót. Krúdy arcképei, le­írásai nemcsak romantikus tényközlések — olykor olyan látomások is, melyek cso­korba szedve szinte elkáp­ráztatják az olvasót. A sza­badság után vágyakozó, megnyomorított élet lükteté­sét érezzük Krúdy látomá­saiban, még akkor is, ha „csak” — kivált a szegénye­ket oly nagyon vonzó — pesti tavaszi lóversenyekről ír, s a lovak leikéről, me­lyet egy bizonyos Péchy An­dornak állítólag sikerült megismernie. De ő főleg az emberek lelkét kutatja, pél­dául az egykori Bach-huszár lelkét, aki mások mulattatá- sára horkoló utasnak szerző­dött el — egy sárga nan- kingi nadrágban — egy ha­jóra, ahol — önkritikából — hagyta magát el-elpáholni; vagy Görgeyét, a visegrádi remetéét, ahogy kertjében matat, vagy egy-egy majáli­son a Kossuth-nótát hall­gatja; vagy a földosztó Ká­rolyi Mihályét, amikor rö­vid szónoklata után a ká­polnai mezőn egy birkasza- gú csűrben meghatott pa­rasztok szeretete veszi kö­rül ... Nehéz letenni Krúdy ka­leidoszkópját, nehéz fel­ocsúdni e kötet látomásai­nak káprázatából. S lapoz­gatva a könyvet, mintha azt is érezné az ember: új kró­nikások kellenének, akik a mi mérhetetlenül sokat szen- vedett-átélt-átélő és óriási csodákat is megtapasztalt világunk szjvhangjait kellő érzékenységgel felfogná, Krúdy igaz humanizmusával és derűjével is, igen, azzal a derűvel, mikor a művész kezében a régi dolgok vala­milyen groteszk fénytörést kapnak, s a szomorúságokon áttetszik a legyőzhetetlen élet ragyogása. Berecz Miklós Zsáky István: Határban

Next

/
Oldalképek
Tartalom