Békés Megyei Népújság, 1987. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-20 / 196. szám

1987. augusztus 20., csütörtök NÉPÚJSÁG 0 Rába ETO—Bcs. Előre Sp. 3-3 (2-1) Ötödször Gyula Város Nagydíjqért NB I-es ■bdarúgó-mérkőzés. Gyűr, 11 ezer néző. V.: Fekete M. (Szabó B., Karsai). RÁBA ETO: Boros — Csikós, Hlagyvik, Bordás — Nagy T. (Kiss Z., 64. p), Csongrádi, Rubold, Preszeller — Szabó (Májéi, 53. p), Handel, Hajszán. Edző: Györfi László. BÉKÉSCSABA: Gulyás — Szenti, Csató, ottlakán, Kerekes, Fabu- lya — Tamás (Krasnyánszky, 74. p), Kurucz (Arky, 53. p), Ka­nál, Csanálosi — Szekeres. Edző: Csank János. Gólszerző: Szekeres (15. p), Szabó (16. p), Handel (34. p), Ka­nál (58. p), Handel (88. p), Kerekes (90. p). Sárga lap: Kerekes (67. p), Kanál (72. p). Kiállítva: Hajszán (72. p). Először hazánkban: hat salakmotoros egyszerre A 15. percben Csanálosi nagyszerű keresztlabdájával Szekeres kiugrott a jobb ol­dalon, és a kapuba helye­zett, 0—1. Nem telt el egy perc sem, Hajszán beadását Szabó közelről pörgette ka­pura, a labda a kapufa bel­ső éléről a gólvonalon túlra pattant, és Szabó B. part­jelző intésére a játékvezető megadta a gólt, 1—1. A 34. percben Hajszán villámgyor­san tört előre bal szélen, középre gurítását Handel egyből lőtte a bal sarokba, 2 —1. FORDULÁS UTÄN, az 58. percben Szekeres nagyszerű szólója végén Kanál a kifu­tó győri kapus alatt egyenlí­tett, 2—2. A 78. percben Haj­szán belerúgott a vele szem­ben szabálytalankodó Árky- ba, Fekete ezért azonnal ki­állította a győri játékost. A 88. percben Handel labdájá­val Rubold tört kapura, s a Nagyszerű siker született tegnap a straosburgi úszó Európa-bajnokság 400 mé­teres vegyésúszó-dön tőjé­ben : Darnvi Tamás 4:15,42 perces új világ-, Európa- és magyar csúccsal aranyérmes lett, és Szabó József révén a dobogó második fokára is magyar sportoló állhatott fel. A vízilabdatornán Ma­gyarország 10:8 arányú ve­reséget szenvedett az NSZK- tól. GONOSZOK? A rádiós közvetítések történe­későn vetődő Gulyás elhúzta a Rába-játékos lábát — ll­es! Rubold 11-esét Gulyás kivédte, az ismétlésből azon­ban Handel a hálóba ta­lált, 3—2. A mérkőzés utolsó percében Csikós rossz haza­adását Boros kapus elvétet­te, és a szemfüles Kerekes belőtte a békéscsabaiak egyenlítő gólját, 3—3. Az első félidőben nagy fö­lényben játszott a győri csa­pat, és ha a helyzeteit ér­tékesíti, jelentősebb előny­nyel térhetett volna pihenő­re. Fordulás után váratlanul egyenlítettek a vendégek, és utána végig egyenrangú partnernek bizonyultak. A győri vezetés után már min­denki biztosra vette a hazai győzelmet, a drámai befeje­zés azonban a vendégeknek jelentette az egy pontot. Jó: Handel, Hajszán, ill. Szekeres (a mezőny legjobb­lében alighanem először fordult elő, hogy a helyszíni riporter, úgymond „vágatlan” riportot adott tovább, közvetlenül a dön­tő után. Tekintve, hogy a köz­vetítőállások szinte sohasem „testközelben” vannak, a győz­tesek azonnali megszólaltatása majd* hogy lehetetlen. Török László most egy mini magneto­fonnal loholt a győztes elé. Üj- ságírói bravúr, hogy szinte a győzelem sohasem megismétel­hető pillanatait rögzítette a hangszalag. Aztán amikor a fé­sületlen riportot hallgattuk, a folytatás több mint meglepő volt. A világhírű mester, Széchy Ta­más — aki a magyar úszósport kiemelkedő eredményeiben el­évülhetetlen érdemeket szerzett — azt mondta Töröknek: neked ja), Csató, Ottlakán, Kere­kes, Csanálosi. Nyilatkozatok. Győrfi László: — Ha berúgjuk helyzeteinket, simán meg kellett volna nyernünk! a mérkőzést. Ilyen gólokat, amilyeneket kaptunk, csak úttörőmérkőzésen lehet lát­ni. Csank János: — Óriási nagy mérkőzés volt, ezért sajnálom, hogy csak szeren­csés körülmények között tudtunk egyenlíteni. A já­ték képe alapján, úgy ér­zem, a döntetlen reális. Papp Győző További eredmények: Tatabánya—MTK-VM 6—1 (1—1) Haladás—ZTE 1­-0 (0­■0) Bp. Honv.—FTC 2— 0 (1­0) Vasas—Kaposvár 4— 2 (3­0) DMVSC—Videoton 2­-0 <1­-0) Siófok—Ü. Dózsa 2­-1 (0­-1) Pécs—Váci Izzó 1—0 (0­-0) A BAJNOKSÁG Állasa : 1. Tatabánya 2 2­­9-2 4 2. Vasas 2 1 1­6-4 3 3. Bp. Honvéd 2 1 1­3-1 3 4. Rába ETO 2 1 1­5-4 3 5. Békéscsaba 2 1 1­4-3 3 6. Haladás 2 1 1­3-2 3 7. Ü. Dózsa 2 1­1 5-2 2 8. Ferencváros 2 1­1 2-2 2 Debrecen 2 1­1 2-2 2 10. Pécs 2 1­1 1-1 2 11. Siófok 2 1­1 3-4 2 12. Vác 2­1 1 1-2 1 13. Videoton 2­1 1 1-3 1 14. MTK-VM 2­1 1 2-7 1 15. Kaposvár 2­­2 3-6­16. Zalaegerszeg 2­­2 0-5­nyilatkozott? Majd magyarázat­ként kifejtette, hogy az utóbbi időben az úszósportban nemcsak tisztességes, hanem gonosz új­ságírók, riporterek is tényked­nek, ezért Darnyi már országos bajnokság után nem is nyilat­kozott. Számára tehát meglepő volt, hogy megosztotta többszö­rös világbajnokunk a gondola­tait a lehető legszélesebb nyil­vánossággal. Mit mondjunk, számunkra, hallgatóknak, nem! Ettől függet­lenül persze az őszinte pillana­tok, egyfelől, csak az őszinte bá­mulat mértékével hatottak. Hogy az újságírók gonoszok lennének? Hm! Vagy a világra szóló sike­rek közepette kimondható ez is? (fábián) Nagyon gazdag lesz az al­kotmányünnepi sportprog­ram a megyében. A Vasas­labdarúgók vendégszereplé­sétől a békéscsabai súly­emelőgálán át, az orosházi asztalitenisz Gyopáros Ku­páig, ki-ki találhat kedvére való szórakozást. A techni­kai sportágakhoz kicsit is vonzódok azonban minden bizonnyal Gyulát választják, ahol augusztus 21-én, pén­teken délután 17 órától bo­nyolítják le az 5. Gyula Nagydíj nemzetközi egyéni Sportműsor Al GUSZTUS 20., CSÜTÖRTÖK KÉZILABDA. NB I B. Veszp­rémi SE—Szeghalom, női, 11.30, Sultz, Tokodi. LOVASSPORT. Kettesfogat­hajtó verseny, Sarkadkeresztúr, sportpálya, 13.00. VlZlTÜRA. II. nemzetközi Kö­rös-túra. Mezőberényben, a Bo- doky Károly Vízügyi Múzeum megtekintése, együttesen a 25-1-5 jubileumi túra résztvevői­vel, 8.30 órakor. 11 órakor in­dulás a következő útvonalon: Mezőberény—Köröstarcsa— Félhalom—Gyomaendrőd, közúti híd. SÜLYEMELÉS. Súlyemelőgála, melyen a magyar válogatott minden tagja porondra lép. Pár­huzamosan női versenyt is ren­deznek. Békéscsaba, 2. sz. is­kola. 17.00. TÖMEGSPORT. A gyulavári kastélyparkban 7.00 órától ke­rékpártúra, kerékpáros körver­seny, kispályás labdarúgótorna, autós ügyességi verseny, játékos ügyességi vetélkedők, motoros mürepülő-bemutató, ejtőernyős­ugrás, modellező légiharc-bemu- tató, női labdarúgó-mérkőzés lesz — emellett kutyabemutató és tűzoltó-bemutató is szerepel a gazdag ünnepi programban. LABDARÜGÁS. Megyei I. o. Gádoros—Medgyesegyháza, 17.00, Csipái. Bcs. Agyagipar—Nagy­szénás, 17.00 (jv.: Csongrád m.). Nemzetközi barátságos mérkő­zés: Mezőberényi SE—Pohronsky Ruskov (csehszlovák), 17.00. salakmotoros versenyt. En­nek érdekessége, hogy ha­zánkban először hatan in­dulnak egy futamban, s a 18 résztvevő — köztük dán, len­gyel, olasz, NSZK-beli, cseh­szlovák és hazai vaspapu- csosok — igen sajátos lebo­nyolítási forma szerint jut­nak el a döntőig. A versenyre megjelenő műsorfüzetet már csak emi­att is érdemes lesz megvá­sárolni. Több, egyenként is értékes tomboladíjat is ki­AUGUSZTUS 21., PÉNTEK ASZTALITENISZ. Gyopáros Kupa férfi-női verseny, Oroshá­za, Tnácsics M. Gimnázium, 10.00 órától. LABDARCGÁS. Megyei baj­nokság. II. o. Kunágota—Csa- nádapáca, 17.00, Vass. VÍZITÜRA. II. nemzetközi Kö­rös-túra. Ütvonal: Gyomaendrőd —Peres—Szarvas. SALAKMOTOR. V. Gyula Nagydíj nemzetközi verseny. Gyula, 17.00. AUGUSZTUS 22., SZOMBAT ASZTALITENISZ. Gyopáros Kupa férfi-női verseny, Oroshá­za, Táncsics M. Gimnázium. 9.00. KÉZILABDA. NB I B. Szegha­lom—Pécsi MSC, női, Szeghalom, 16.00, Komár, Ócsai. NB II. Me­zőberény—Magyar Kábel. női, Mezőberény, 11.00, Katona, Nagy M. Balassagyarmat—Újkígyós, férfi, Balassagyarmat, 10.00, dr. Basa, Tóth. Kondoros—Dunafcld- vár, férfi, Dunaföldvár, 17.00. Keszi, Perczel. LABDARÚGÁS. NB I. Bcs. Előre Spartacus—Bp. Vasas, Bé­késcsaba. Kórház u., 17.00. NB I. tarlalékbajnokság. Bcs. Előre Spartacus—Bp. Vasas, Békéscsa­ba, Kórház u., 15.00. NB III. Kö­rös csoport. OMTK—H. Szabó L. SE, 17.00, őrző. Mezőkovácshá- za—H. Kun B. SE, 10.30, Boros. Baja—Békés, 17.00, Veres. Tisza csoport. Rákóczifalva—Szegha­lom, 16.00. Megyei bajnokság. I. o. Sarkad—Gyomaendrőd. 17.00, Kokavecz. Békésszentandrás— Battonya, 17.00, Szürszabó. Fü­zesgyarmat—Csorvás, 17.00 (jv.: Szolnok m.). Mezőberény—Vész­tő, 17.00, Hrabovszki. Kaszaper- Nagybánhegyes—H. Dózsa SE, 17.00, Molnár. Mezőhegyes—Kon­doros. 17.00, Szilágyi I. II. o. sorsolnak, köztük egy szu­per kempingkerékpárt. A pályán főszerepben levők összemérik tudásukat külön- díjakért is, ezeket a Veszély csárda, a vasipari szövetke­zet, a KBT, a húskombinát és a Tótkomlósi Viharsarok Tsz ajánlotta fel. A 15 plusz 3 különfutamos viadal „leg- menőbbjei”: Adorján Zol­tán, Johansen és Hansen (dán), Famari (olasz), Schät­zer (osztrák), Zabialowicz (lengyel), Feifer (csehszlo­vák). Békési csoport. Dévaványa—Bcs. MÁV, 17.00, Kiss L. Bucsa—Új­kígyós, 17.00, Nagy L. Sarkad­keresztúr—Körösladány, 17.00, Aradszki. Kamut—Gyulavári, 17.00, Csatlós. Kétsoprony—Bél­megyer, 17.00, Orosz. Gy. Kö­röstáj—Doboz, 17.00. Bánhegyi. H. Szalvai SE—Gerla, 17.00. Orosházi csoport. Elek—Békés- sámson, 17.00. Pleskó. Kétegyhá- za—Pusztaföldvár, 17.00, Sárközi. Csabacsüd—Lökösháza, 17.00, Kulcsár. Kevermes—Magyarbán- hegyes. 17.00, Tóth. Medgyesbo- dzás—Kardos-örménykút, 17.00, Ratár. Tótkomlós—Dombegyház, 17.00, Mészáros. VlZlTÜRA. II. nemzetközi Kö­rös-túra. Ütvonal: Szarvas—Bé­késszentandrás— Öcsöd—Kun- szentmárton. AUGUSZTUS 23., VASÁRNAP LABDARÚGÁS. NB III. Körös csoport. Gyulai SE—Szarvasi Va­sas, 17.00, Nagy L. Országos if­júsági és serdülőbajnokság. Bé­késcsabai Előre Spartacus— MTK-VM, 13.00, Makra. 11.30, Né­meth M. TUDÓSÍTÓINK FIGYELMÉBE! Kérjük labdarúgó-tudósítóin­kat, hogy az augusztus 20-, 21- és 22-én sorra kerülő mérkőzé­sek tudósításait 22-én, szomba­ton délután 1G.00 órától adják le a szokott módon, a 25-173-as és a 27-844-es telefonszámon. Már most felhívjuk figyelmü­ket, hogy a legközelebbi, au­gusztus 29—30-i fordulótól kezd­ve hétfői számunkban nemcsak az eredményeket közöljük a me­gyei I. osztályú bajnokságban, hanem — lapunk 7. oldalán — a teljes beszámolókkal jelentke­zünk. Ezért az eddigiektől elté­rően, augusztus 30-án már rész­letes tudósításokat várunk. Darnyi Tamás új világrekorddal Európa-bajnok 0 megyei mozik műsora AUGUSZTUS 20—26. A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük. Egyéb rö­vidítések: magyarul (beszélő (m. b.l, színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott (*), 16. éven felüli (•*), 18 éven felüli (**•), klubmozi (K), matiné (M). A müsorváltoztatás jogát fenn­tartjuk! BATTONYA 20—21-én 8-kor: Ne vedd el tő­lem a napot! (sz., fr.)*; 22-én 8-kor: A házibuli folytatódik (m. b., sz., fr.) ; 23-án 6-kor: Gyöngyvirágtól lombhullásig (sz., m.); 23—24-én 8-kor: A cápa 2. (sz., am.)**. BÉKÉS, BÁSTYA 20—22-én 4-kor: Simogasd meg a macska fülét (m. b., sz., cs.) ; 20—26-án 6 és 8-kor: Trükkös halál (m. b., sz., am.)*; 23—24-én 4-kor: Vízi­pók-csodapók (sz., m.) : 25—25- án 4-kor: A kölyökbanda (sz., fr.) ; 24-én éjsz. ea. 10-kor: Egymásra nézve (sz., m.)***. BÉKÉSCSABA, KERT 20—21-én f. 9-kor: Sárga Haj és az aranyerőd (m. b., sz., am.— sp.)*; 23—24-én f. 9-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.). BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 20-án: Figyelem: 8—14 óráig: rövidfilmek vetítése; 20-án és 22—23-án f. 5, 21-én de. 9 és f. 5- kor: Víz és szappan (m. b., sz., ol.)*; 20—23-án f. 7 és f. 9, 24—26-án de. 10, f. 7 és f. 9- kor: Pat Garrett és Billy, a kölyök (sz., am.)*; 22-én de. 10-kor: Előadásszünet; 21-én éjsz. ea. f. 11-kor: Szédülés (m. b., sz., am.)*; 23-án de. 10-kor: A róka és a holló (sz., szó.); 24—26-án f. 5-kor: A he­gyibarlang titka (m. b., sz., szó.). BÉKÉSCSABA, TERV 20—21-én f. 6 és f. 8-kor: Sze­repcsere (sz., am); 22—23-án f. 6- kor: Éljen, Szervác! (sz., m.); 22—23-án f. 8-kor: Két­ségbeesve keresem Susant (sz., am.)*; 24-én f. 6-kor: Ke­gyetlen románc, I—II. (m. b., sz., szó.). BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA KERTMOZI (Lencsési ltp.) 20-án 9-kor: A Nindzsa színre lép (sz., am.)*; 22-én 9-kor: Forróvérű kísértet (m. b., sz., ol.); 24-én 9-kor: Queen (sz., m.); 26-án 9-kor: Kék villám (m. b., am.)*. MEZÖMEGYER 20-án 6-kor: Asterix és Kleo­pátra (m. b., sz., fr.) ; 21-én 6- kor: A sánta dervis (sz., m.— szó.). BÉKÉSCSABA—PÓSTELEK AUTÓS MOZI 20—24-én f. 9-kor: Élni és meghalni Los Angelesben (m. b., sz., am.)**: 21-én f. 11-kur: örült római vakáció (m. b., sz., ol.). BÉKÉSSÁMSON 20- án 8-kor: A Tuareg bosszú­ja (sz., ol.)*; 23-án 6 és 8-kor: Nyomás, utána! (sz., ol.)*: 24-én 8-kor: Gengszterek klub­ja (sz., am.)*. BÉKÉSSZENTANDRÁS 23-án 5-kor: A flotta kedvence (m. b., sz., szó.); 23-án 7-kor: A bál (sz., ol.)*; 24—25-én 7­kor: Gyanús árnyak (sz., ki.). BUCSA 21— 22-én 7-kor: Piedone Afri­kában (sz., ol.) ; 23-án 5-kor: No, megállj csak! (sz., szó.); 23—24-én 7-kor: Severino (m. b., sz., NDK). CSABACSÜD 22- én f. 7-kor: Montreali bank­rablás (m. b., sz., fr.)*; 24-én f. 8-kor: Éden akció (m. b., sz., szó.). CSANADAPACA 21-én 8-kor: Asterix, a gall (m. b., sz., fr.) ; 23-án 6 és 8- kor: Csók, Anyu! (sz., m.); 24- én 8-kor; Kétségbeesve kere­sem Susant (sz., am.)*. CSANÁDAPACA, kert 2G-án 9-kor: A Sárkány köz­belép (sz., am.-hk.)*. CSORVAS 20—21-én 7-kor: Szépleányok (sz., m.)*; 23-án 5-kor: Koma kalandjai (m. b., sz., szó.); 23— 24-én 7-kor: Silverado (m. b., sz., am.). DÉVAVÁNYA 20-án 8-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz., hk.) ; 21—22- én 8-kor: Szörnyek évadja (sz., m.)**: 23-án 6 és 8, 24-én 8-kor: Én a vízilovakkal va­gyok (sz., m. b., ol.). DOBOZ 20—21-én 8-kor: Éden akció (m. b., sz., szó.); 23-án 8-kor: Altatódal nászágyon (m. b., sz., ol.)**: 23-án 6, 24-én 8­kor: B. M. X. banditák (m. b., sz., au.). DOMBEGYHÁZ 21- én 8-kor: Banánhéjkeringö (sz., m.)*; 23-án 5-kor: Hó­bortos népség, II. (sz., bot.): 24-én 8-kor: Ezüstálarcos (m. b., sz., ro.). ELEK 20—21-én 6-kor: Akit Bulldó­zernek hívtak (m. b.. sz., ol.) : 22- én 4, 6-kor: A pogány Ma­donna (sz., m.) ; 23-án 4. 24-én 6-kor: Ne vedd el tőlem a na­pot! (sz., ír.)*; 23-án 6-kor: A csendbiztos (m. b., sz., ro.). FÜZESGYARMAT 20— 21-én 8-kor: Biztos halál (sz., ja.); 22-én 4, 6-kor: A szultán fogságában (m. b.. sz., szó.); 23-án 6, 24-én 8-kor: Becéző szavak (m. b., sz., am.)*. GÁDOROS 21- én 8-kor: Break (sz., am.); 23- án 6-kor: Szaffi (sz.. m.): 23—24-én 8-kor: A Tuareg bosz- szúja (sz., ol.)*; 26-án 8-kor: Ezüstálarcos (m. b., sz., ro.). GERENDÁS 2l-én 6-kor: Break (sz., am): 23-án 6-kor: Break, II. (sz., am.); 25-én 6-kor: Banánhéj­keringő (sz., m.)*. GYOMAENDRŐD, KOSSUTH 20-án 4-kor: Nyomás, utána! (sz., ol.) ; 20-án 6-kor: Hóbor­tos népség, II. (sz., bot.); 20- án 8-kor: Éljen, Szervác! (sz., m.) ; 22-én 8-kor: A smaragd románca (m. b., sz., am.)*; 23-án 6-kor: Poszeidon-ka­tasztrófa (sz., am.)*: 24-én 8­kor: Szörnyek évadja (sz., m.)**. GYOMAENDRŐD, NOVEMBER 7. 20—21-én 8-kor: Az ifjú Fran­kenstein (am.)*; 22-én 6 és 8- kor: Utazások egy öreg autón (sz., szó.); 23-án 6-kor: Po- peye (m. b., sz., am.); 23-24- én 8-kor: Rock Rióban (sz., am.)**. GYULA, ERKEL 20—22-én f. 6-kor: A csendőr New Yorkba megy (sz., fr.) ; 20—22-én f. 8-kor: Megszegett eskü (sz., hk.) ; 23—24-én f. 6 és f. 8-kor: Zsákutca hadmű­velet (sz., nyn.) ; 25—26-án f. 6 és f. 8-kor: Ne verekedj! (sz., hk.). GYULA, KERT 20—22-én 9-kor: A Nindzsa színre lép (sz., am.)*; 23—24-én 9-kor: Az Istenek a fejükre estek (m. b., sz., bot.) ; 25—26- án 9-kor: Krokodil Dundee (sz., au.). GYULA, PETŐFI 20— 22-én 5 és 7-kor: Moziklip (sz., m.) ; 22-én éjsz. ea. 9-kor: Lady Chatterley szeretője (m. b., sz., an.—fr.)***; 23-án me­semozi du. 3-kor: Hófehér (sz., m.)*; 23-án 5, 24-én 7-kor: A Saolin templom szent kön­töse (sz., hk.); 23-án 7-kor: Meghalni az életért (ro.)*; 25— 26-án 5 és 7-kor: A lator (m. b., sz., ol.—fr.)**. GYULAVÁRI 24-én 7-kor: Lenni, vagy nem lenni (m. b., sz., am.). KEVERMES 21- én 8-kor: Csók, Anyu! (sz., m.)*; 23-án 6-kor: A tenger zamata (m. b., sz., ol.)*; 24-én 8-kor: Fogadjunk! (m. b., sz., ol.)*. KÉTEGYHAZA 20—21-én 8-kor: Becéző szavak (m. b., sz., am.)*; 23-án 8-kor: Fegyvercsempészek (sz., ro.) ; 23-án 6, 24-én 8-kor: Ágyúgo­lyófutam (m. b., sz., am.). KONDOROS 20- án 6-kor: Veszélyes őrjárat (m. b., sz., szó.)*; 21—22-én 6- kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.); 23-án 4-kor: Ha­mupipőke királyfi (sz., m.); 23— 24-én 6-kor: Balekok (m. b., sz., ír.). KÖRÖSLADÁNY 21- én 5 és 7-kor: Gengszterek klubja (sz., am.)*; 23-án 5 és 7-kor: Sárga Haj és az arany- erőd (m. b., sz., sp.—am.)*; 24- én 7-kor: Veszélyes őrjárat (m. b., sz., szó.)*. MAGYARBÁNHEGYES 20—21-én 7-kor: Gyanús ár­nyak (sz., ki.); 23-án 5-kor: Vük (sz., m.); 23—24-én 7-kor: Maria szerelmei (m. b., sz., am.)*. MEDGYESEGYHÁZA 20—21-én 7-kor: A cápa 2. (sz., am.)**; 23-án 4 és 6-kor: Ro­binson Crusoe (m. b., sz., szó.); 24—25-én 7-kor: Nő a volánnál (m. b., sz., am.). MEZŐBERÉNY 20—22-én 6-kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz., ol.) ; 20— 22- én 8-kor: Rock Rióban (sz., br.)**; 22-én éjsz. ea. 10-kor: Fantom az éjszakában (m. b., sz., am.)**; 23-án és 24-én 6 és 8-kor: Az ifjú Frankenstein (am.)*. MEZŐHEGYES, SZABADSÁG 23- án 4 és 6-kor: Asterix, a gall (m. b., sz., fr.) ; 25—26-án 6-kor: Sárga Haj és az aranyerőd (m. b., sz., am.—sp.)*. MEZŐHEGYES, KERT 24- én 9-kor: A betörés nagy­mestere (m. b., sz., fr.). MEZÖKOVACSHAZA 20—21-én 7-kor: A kicsi kocsi legújabb kalandjai . (m. b., sz., am.); 22-én 5 és 7-kor: Szerze­tesek géppisztollyal (ol.); 23-án 5 és 7, 24-én 7-kor: Szerepcse­re (sz., am.). NAGYSZÉNÁS 20—21-én 8-kor: Édes gondok (m. b., sz., cs.) ; 23-án 6 és 8, 24-én 8-kor: Montreali bank­rablás (m. b., sz., cs.). OKÁNY 22- én 7-kor: Nincs kettő, négy nélkül (m. b., sz., ol.) ; 23-án 6-kor: Akii Miklós (sz., m.); 23- án 8-kor: Egy bolond százat csinál (m.). OROSHÁZA, BÉKE 20— 22-én 5-kor: Fogadjunk! (m. b., sz, ol.)*; 20—22-én 7­kor: 90 nap (sz., ka.); 23—24-én 5-kor: Csak semmi pánik (sz.. m.); 23—24-én 7-kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**; 24-én éjsz. ea. 9-kor: Egy maréknyi dollárért (sz., ol.)*. OROSHÁZA, PARK 21- én f. 9-kor: Silverado (m. b., sz., am.)*. OROSHÁZA, PARTIZÁN 20—24-én f. 6 és f. 8-kor: Kro­kodil Dundee (sz., au.) ; 25—26-án f. 6-kor Maria szerelmei (m. b., sz., am.)**; 25—26-án f. 8- kor: Az erőd (sz., m.)**. SARKAD, PETŐFI 20—21-én 7-kor: A piszkos ti­zenkettő, I—II. (m. b., sz., am.)*; 22-én 6-kor: Tánckar (sz., am.); 23-án 3-kor: Az el­varázsolt dollár (sz., m.) ; 23-án 6, 24-én 7-kor: Alomszerelem (sz., an.)*. SZARVAS, TÁNCSICS 20-án 6 és 8-kor: Árulás és megtorlás (m. b., sz., ki.); 22- én és 24-én 6 és 8, 23-án 4, 6 és 8-kor: A zsaru szava (sz., fr.)*; 26-án 6-kor: Utazások egy öreg autón (sz., szó.) ; 26-án 8- kor: 90 nap (sz., ka.)*. SZEGHALOM 20—21-én 5-kor: Álomszerelem (sz., an.)*; 20—21-én 7-kor: A Sárkány útja (sz., hk.—am.)*; 23-án 3, 5, 24—25-én 5-kor: A kicsi kocsi legújabb kalandjai (m. b., sz.. am.) : 23—25-én 7- kor: Biztos halál (sz., ja.)*. TÓTKOMLÓS 20— 21-én 8-kor: B. M. X. ban­diták (m. b., sz., au.); 22-én 8-kor: A halált a hangyák hoz­zák (m. b., sz., cs.)*; 23-án 6- kor: Robin Hood nyila (m. b., sz., szó.) : 23—24-én 8-kor: Kék villám (m. b., sz., fr.). ÚJKÍGYÓS 21— 22-én 8-kor: Nő a volánnál (m. b., sz., am.f; 23-án 6-kor: A hegyibarlang titka (m. b.. sz., szó.); 23—24-én 8-kor: Mo­ziklip (sz., m.). VÉGEGYHAZA 22- én 6-kor: Londoni randevú (m. b., sz., am.)*: 23-án 5-kor: Árvácska (sz., m.). VÉSZTŐ 20—22-én 8-kor: Én a vízilovak­kal vagyok (m. b., sz., ol.); 23- án 4-kor: Sókirályfi meny­asszonya (m. b., sz., cs.); 23­án 6, 24-én 8-kor: Szépleányok (sz., ni.)*. HETI FILMAJÁNLATUNK: PAT GARRETT ÉS BILLY, A KÖLYÖK Színes, szélesvásznú amerikai westernfilm. 1381-ben új szelek kezdenek fújni a mexikói határ mentén is. Leáldozóban a régi szabadság, bajnokai közül sokan si­etve a törvény szolgálatához menekülnek. Pat Garrett-ből seriff lesz, és kénytelen legjobb barátja, Billy, a! „Kölyök” ellen fordulni. PAT GARRETT ÉS BILLY, A KÖLYÖK Rendezte: SAM PECKINPAH, a nagy sikerű „KONVOJ” című film rendezője. Főszereplők. JAMES COBURN, KRIS KRISTOFFERSON, BOB DYLAN. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Árpást Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes : Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon : 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesftő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom