Békés Megyei Népújság, 1987. június (42. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-27 / 150. szám
1987. június 27., szombat o lüNilUMfa A szlovák betű útja Békéscsabán Dedinszky Gyula hiánypótló könyve a csabai szlovákság szellemi életéről Mindössze három esztendő telt el a „Fekete könyvek” kultúrtörténeti sorozat megszületése óta. Valószínű, nem véletlen, hogy a most napvilágot látott 7. kötetet — Dedinszky Gyula A szlovák betű útja Békéscsabán című könyvét — Tábori György A rézveretes Tranoscius című munkája előzte meg. Hiszen mindkét dolgozat a békéscsabai szlovákság által teremtett kultúrával, irodalmi emlékekkel foglalkozik. Míg Tábori György egyetlen témának — a békéscsabai evangélikus szlovákság legkedveltebb egyházi énekeskönyvének, a Tranosciusnak — a feltérképezésére vállalkozott, addig Dedinszky Gyula — Haan Lajos nyomdokán haladva és olykor vitázva vele — Békéscsaba nyelvi és vallási képének kialakulását dolgozza fel egyik dolgozatában, A szlovák betű útja Békéscsabán cím alatt pedig olyan ösz- szegzést ad a csabai szlovákság szellemi életéről és önálló kultúrájáról, ami az eddigi kutatásokat tekintve is egyedülálló és hiánypótló. A könyv méltatása előtt azonban ismerkedjünk meg a szerzővel, aki helytörténeti, néprajzi munkásságával, Jókedvű voltam, mindent elfelejtettem, körülményesen meggyújtottam a szivarom, és nekivágtunk az Andrássy-útnak. Én szép és drága feleségem mosolygott rám a fátyol alól, én szép kedvesem, aki, íme, szeretett és megengedte, hogy szeressem. A fiatalemberrel a Duna- parton találkoztam, hat óra felé. Elment mellettünk, már alkonyodott, nem vettem észre. Már húsz lépésnyire lehetett, mikor hátulról megpillantottam. Egyszerre elhallgattam, és zavart nyugtalanság fogott el. A karcsú derék egy rakodóhajó hátteréből vált ki élesen, de mégis, azt hiszem, a lépéseiről ismertem rá. Kicsit kopottak a ruhák. A kezében széles füzetet vitt. Tizennyolc-, vagy csak tizenhétéves talán . .. még haboztam ,nem mertem elhinni ... el akartam fordulni, de egyszerre éles nyila - lás vonaglott át a szívemen, és utána oly heves dobogás fogta el, hogy meg kellett álljak. Egy mozdulatát láttam meg, amint a kezét felemelte, és maga elé tartotta; ó, jaj, rettenetes, ez volt a kéz, még a vágást is megismertem rajta, amit a tornateremben . . . A feleségem csodálkozva nézett rám, és én hebegve mondtam: — Kérlek . . . várj rám . . . beszélnem kell ezzel a fiatalemberrel ... És otthagytam őt és előresiettem. Nemsokára aztán meglassítottam a lépteimet. Már alkonyodott. A fiatalember nem fordult meg. Tudta, hogy mögötte vagyok. Nyugodtan ment tovább, egy hajókötélkőnél nyugodtan megállt, és a csendes Duna felé fordult, s nézett át, messze a hegyek felé. Borzasztó zavarban voltam, a torkom köszörültem. Melléje álltam, hogy észre- vétessem magam. Lopva a száját néztem, mely fiatalabb és keskenyebb volt még, mint az enyém. A szeme nagyobb és világosabb. Ó, ő volt az. És a füzet a kezében, a régi füzet. .. amit a szekrényem fenekére tettem és elfelejtettem ... Nehéz, szorongó izgalom volt ez. — Hát... nem látsz? ... — mondtam végre halkan. — De igen — mondta, de nem fordult felém. Zavartan hallgattam. Aztán elszégyeltem magam. Nevetséges. Egy tizennyolc mélyen humánus lokálpatriotizmusával hű folytatója a Tessedik Sámuel, Haan Lajos, Rell Lajos, Linder László — és sok-sok kitűnő társ — által felvállalt hagyományőrző, művelődésterjesztő, értékközvetítő szerepnek. A rövid bemutatáshoz Szabó Ferenc: Dedinszky Gyuláról és könyvéről című zárszavának sorait hívom segítségül. A Dedinszky család számára az evangélikus lelké- szi hivatás jelentette a vezérfonalat . . . Dedinszky Gyula 1905-ben született az akkor Bács-Bodrog megyei Dunagáloson. A második gimnáziumi osztályt már Békéscsabán kezdte meg, majd az 1923-as csabai érettségi után a soproni evangélikus teológián tanult tovább. Itt kezdett el foglalkozni a finn—magyar nyelvrokonság kérdéseivel, amely munkát 1927-ben a helsinki egyetem hallgatójaként folytatott. Lelkészi szolgálatát Kiskőrösön, Ipolyvecén, Szarvason, majd Békéscsabán folytatta, ahol kerek három évtizeden át szolgálta az egyházközséget. 1972-ben vonult nyugdíjba, azóta is dolgozva, kutatva. éves fiatalember! A találkozás különös, de fel kell találjam magam. Elfogulatlan leszek. Örüljön, hogy alkalma volt meglátni engem. — Azonnal megismertelek — mondtam hangosan —, amint elmentél mellettem. — Tudom — mondta. — Hát miért nem jöttél oda? Nem vagy kíváncsi rám? Nem felelt. Ideges lettem. — Jó, tudom, milyen tartózkodó és gőgös vagy. De látod, ennek semmi értelme ... Hidd el, rájöttem, hogy semmi értelme. . Majd elmagyarázom neked ... Magad is belátod majd, hogy nem maradhattam tartózkodó és gőgös... De hát miért nem nézel rám?... Nézd, bajuszom van . . . Huszonhatéves vagyok... De furcsa vagy. Haragszol rám? Nem felelt. A szája keserűen összehúzódott. — Eh!... — mondtam. — Ez a nagyszerű hallgatás! Jó, jó, emlékszem már . . . Hát aztán? Örökké nem csinálhatja azt az ember. Né, még talán szemrehányásokat teszel. Ugyan kérlek, a nagy hallgatásod nem olyan nagy dolog ... Nem látom, hogy sokat használt neked ... A ruhád nagyon szánalmas, édes fiam. És sovány vagy. Már engedj meg, nem tudnék*ilyen ruhát felvenni ... Na, mi az! Sírj egy kicsit, kapsz egy krajcárt! Most nézett rám először. Keményen rám nézett, a szemembe, aztán megint elfordult. — Sokat beszélsz — mondta szárazon. Megsértődtem. — Ó! Ugyan! Nagyon tökéletesnek képzeled magad. Igenis, beszélek, mert tanítani akarlak . . . érted? Végre, idősebb vagyok nálad . . . és én azóta sokat láttam . . és sokat tapasztaltam... te gyerek vagy . . . mit tudod te ... Egvszerre elcsuklott a hangom, lehorgasztottam a fejem, és egészen halkan és A mindig paraszti és szlovák környezetben munkálkodó Dedinszky Gyula 1960-tól rendszeresen szerzett — a megyei és országos helytörténeti, néprajzi pályázatokon — díjakat. Folyamatosan publikált az országos és megyei folyóiratokban, neve tehát nem ismeretlen a néprajz iránt érdeklődők körében. A könyvben szereplő két munkája is a hatvanas években született, de A szlovák betű útja Békéscsabán című írását pótlólag kiterjesztette egészen napjainkig. ígv az 1718-ban Békéscsabára települt szlovákság több mint 250 éves arculatváltozását, történelmének, kultúrájának, szellemiségének alakulását szinte napjainkig végigkísérhetjük, lelkiismeretes feltáró munkája révén. Aki valamennyire is érdeklődik a törökdúlás után elnéptelenedett Csaba újjászületése, fejlődése, Ijnemze- tiségi, nyelvi, vallási változásai, képe iránt, az pontos és igen olvasmányos útmutatót kaphat Dedinszky Gyula „Békéscsaba nyelvi és vallási képének alakulása” zavartan motyogtam, és halkan és zavartan felemeltem a kezem, és zavartan mosolyogva suttogtam: — ...Hát mit tegyek?... hát azt nem lehetett, ahogy te gondoltad. Hidd el, kérlek, nem lehetett... én próbáltam ... de igazán nem lehetett. . . Most felém fordult. Elgörbült szájjal, gyűlölettel nézett rám. — Hol a repülőgép? — kérdezte rekedten. Zavartan dadogtam: — Hát. .. mit tegyek . .. feltalálták . . . Farman ... a Wright-testvérek .. . nem voltam ott... De hidd el, ők is elég jól csinálták. . . egész jó, aránylag ... lehet vele repülni.. . — Látom — mondta gúnyosan. Aztán megint rám nézett. — Hol az Északisark? Lesütöttem a szemem: — Valami Peary elérte .. . Kérlek, hát nem volt időm... te tévedtél... nem lehet mindent... én akkor az egyetemre jártam ... — Ügy — mondta. Aztán: — Hol a büszke és szabad Magyarország? — Kérlek alássan . . . igazán furcsa vagy . . . dolgozunk rajta ... én is . . . de az nem megy olyan hamar ... az embernek élni is kell. Hadarni kezdtem: — De látod ... azért én igyekeztem ... hogy legyen valami abból. . . amit neked megígértem ... Írtam ám . . Elég jó dolgokat írtam ... Nézd meg csak, kérlek, a kirakatokat... a nevem ismerik ... jónevű vagyok ... ahogy te akartad... és az emberek eléggé tisztelnek ... És látod, könyveket is írtam . . . ahogy te elgondoltad . . . né2d csak . . . itt van egy ... elég jó ... Idegesen kapkodtam ki a zsebemből egyik könyvemet, amiben humoros rajzok és novellák vannak, és mutattam neki. című munkájából, amely a könyv indító dolgozata. A szerző olyan — a történészek számára is fontos — alapmunkát alkotott, amely a békéscsabai szlovákság önálló társadalommá szerveződését bizonyítja, s azokat a változásokat, amelyek e társadalom lassú felbomlásához, átformálódásához vezettek. A szerző Békéscsaba nyelvi, nemzetiségi, vallási arcának megrajzolásában a tények korrekt és valósághű csoportosítása mellett vállalja mindazt az érzelmi, szellemi örökséget, amelyről ír. S ez teszi munkáját színessé, olykor érzelemgazdaggá és olvasmányossá. Dedinszky vitatkozik is a kezdetekre vonatkozóan nagy elődjével, Haannal. Mint írja: „Haan közléséből ered és lett általánossá az az elképzelés, hogy a török világ után újjáalakuló Csaba tiszta szlovák helység volt. Ez azonban így nem felel meg a valóságnak. Mert például a legelső, az 1723. évből megmaradt töredék evangélikus egyházi házassági anyakönyv szerint az azon évben esketett 22 párnál nyolc magyar nevű vőlegény illetve menyasz- szony szerepel.” . . . „Városunk újjáalapítása tehát — mai kifejezéssel élve — a szlovák—magyar békés együttélés és alkotó együtt munkálkodás jegyében történt.” A 18. század közepén tisztán evangélikus lakosságú — Nézd csak . . . elég jó... Egyetlen pillantást vetett csak a könyvre, nem nyúlt utána. — Igen, láttam már — mondta kurtán. — Elég jó Kinyújtotta a karját az alkonyodó láthatár, az elgörbülő hegyek felé. — Hol a nagy szimfónia, a rettenetes színjáték a szürke láthatárról és a gőgös istenekről, akik ott lüktetnek és vonaglanak a láthatár mögött? Elpirultam. — Hát kérlek ... azt nem lehetett... Azt nem lehet három felvonásban megcsinálni ... Te tévedtél... A szürke láthatárt nem tudja eljátszani egy színész . . . aztán rájöttem, hogv ez nem is a megfelelő műfaj ... és nem is tudnék elkészülni vele ... Hanem írtam erről egy csinos szonettet. .. egy előkelő revű hozta... és tetszett... és azóta jobban fizetnek . . . Nem felelt. Komor hallgatásba merült, tekintete eltűnt a távolban. Akartam még mondani valamit, megmagyarázni, hogy milyen fiatal ő ... de homályosan emlékeztem rá, hogy ilyenkor. mikor így néz, nem lehet őt zavarni. Egyszerre eszembe jutott a feleségem és nyugtalankodni kezdtem. — Kérlek ... — mondtam — jöjj velem, bemutatlak a feleségemnek. Ó, ennek örülni fogsz. Nagyon szép asz- szony . . . értékes, nagyszerű nő ... látod ... és én meghódítottam . . . szeret engem ... látod ... vagyok valaki ... ahogy te akartad . . Most rám nézett és a szemében végtelen gúny volt. — Meghódítottad — mondta. — Ugyan! Ó, milyen büszke vagy rá! Te mentél hozzß és meghódítottad!. .. A várkastély leszállt a hegyről és ostrommal bevette a völgyet!... A tölgy meghódította a folyondárt, és szerelmesen körülcsavarta . . . Miért nem jön ide a feleséged? összehúztam a szemem. — Ostoba vagy — mondtam. — Gyerek vagy. Ezek fantazmagóriák. Nincs igazad. Nekem van igazam. Én felnőtt vagyok, és megismertem az életet. Mit tudsz te az életről! Téged mindenki kinevetne! Egészen mellé mállt, a szemembe nézett. Most láttam meg sűrű és barna haját. — Nem akartam megismerni az életet. . . azt akarCsaba még egységesen tudott fellépni a más vallású jövevényekkel szemben, hogy aztán a vallási kép alaposan átformálódjon az elmúlt kétszáz esztendő során ... A kötet másik, nagyobb lélegzetű munkája, A szlovák betű útja Békéscsabán — a kezdetektől napjainkig — színes képet rajzol a csabai eredetű szlovák irodalomról, zenéről, ezek alkotóiról, az olvasási szokásokról, a meglepően gazdag könyv- és újságkiadói tevékenységről, s a kultúra sokfajta forrásáról. A kétnyelvű, jegyzetekkel ellátott művek gazdag tárháza bizonyítja — hogy a magyar- országi szlovákságtól is elszakadt, önálló fejlődési utat választó — csabai szlovákság történelmének legnehezebb fordulóiban is képes volt kiváló tudós-irodalmár- egyházi személyiségei révén sajátos, egyedi kultúrát, szellemiséget kialakítani. Dedinszky Gyula ennek a szellemiségnek állít emléket — mint Szabó Ferenc jellemzi — időt álló kézikönyvével. A Tevan Andor Nyomdaipari Szakközép- és Szakmunkásképző Iskola tanműhelye — néhány bosszantó nyomdai betűhibát leszámítva — ismét jó munkát végzett a kétezer példányban készített kötettel, amelyet a megyei tanács tudományoskoordinációs szakbizottsága adott ki. B. Sajti Emese------------------------------------------L tam, hogy az élet ismerjen meg engem ... Igaz, engem mindenki kinevetne, és te nem akartad, hogy miattam téged kinevessenek ... De te tudod, nézz a szemembe, merj a szemembe nézni!. . . te tudod, hogy te vagy a nevetséges és kicsi ... és hogy nekem van igazam... te szegény ... te kicsi ... te senki .. . Merj a szemembe nézni... El kellett fordulnom; a helyzet ostoba és kínos volt. Ö lassan távolodott el tőlem, aztán nem nézett többé rám, lassan, gondolkodva indult meg ... Percek múlva, halkan tudtam csak megszólalni: — Hová mész? Maradj . . . — suttogtam. De nem fordult már vissza. Csak a szavát hallottam még, távolról: — Emlékezz rá, hogy egyszer még, utoljára, találkoztál velem ... És ha van még benned valami belőlem, mártsd be tolladat a lenyugvó nap tüzébe, s írd meg nekik . . . írd meg ezt a találkozást... és írd meg nekik, hogy hagytalak el és hogy tűntem el, beléolvad- va az alkonyodó égbe, ifjan, szépen és végtelenül szabadon, hogy ne lássalak többé.. . Ezeket nagyon messziről hallottam már, és a karcsú alak vékonyodott, elfolyt, felemelkedett. Még néztem, azt hittem, hogy látom, de aztán rájöttem, hogy a vörös égen egy vékony felhő lebeg csak. A feleségem türelmetlen lett. — Ki volt ez a fiatalember? — kérdezte. — Egy régi ismerősöm — mondtam neki zavartan. — Kedves fiú . . . — Igen — mondta a feleségem kicsit élesen. — Csak rossz modora van. Miért nem mutatkozik be? Pedig feltűnően hasonlított hozzád. Aztán idejöttünk a kávéházba. Nehéz kedvemről lassan oszlott el a görcs. — A téma szép — mondtam magamban, felvidulva. — Versnek kicsit hosszú volna. De egy novellát lehet belőle csinálni. • Röviden, szatirikusán. Ma úgyis kedd van, szállítanom illik valamit. Papírt kértem, és rövid habozás után leírtam a címet: „Találkozás egy fiatalemberrel ...” És csak tompán fájt már a seb. Arcok közelről Nehezen tudtunk a beszélgetésre időpontot találni Mészáros Sándor textilművésszel, mert Európa és Észak-Amerika azon országaiba utazott, ahonnan gépeket vásárolhat a Békéscsabai Kötöttárugyár 80 millió forintos beruházáshoz. Végül aztán mégis sikerült az első kérdést feltenni: művésznek, vagy gazdasági vezetőnek érzi-e magát? — Nem tartom fontosnak az effajta fekete-fehér elkülönítést. A vásárló a világpiacon vagy az üzletben a látó- és tapintóérzékére hagyatkozik, amikor lakástextilek, ruhák között válogat. Olyan terméket fog választani, amely mívesen kidolgozott, finom eleganciá- jú, amelyet az élet természetes kellékeként biztonsággal magára ölthet. Nem tekinti iparművészeti remeknek — legyen bár a legművészibb textilálom egy adott ruha —, hanem egységében jelenik meg az öltözet: a szépsége, divatossága, az anyag kidolgozásának mikéntje, színei, harmóniája vagy kontrasztja. A csabai műteremlakás dolgozóasztalán számos olyan rajz látható, ami szabadidő- ruhák díszítőfiguráinak terve. Tagadhatatlan rajzkész- ségröl vallanak e munkák. Milyen szakmai, művészi felkészülés kísérte életútját? — Örülök, hogy Hódmezővásárhelyen, szülővárosomban éppen akkor lehettem a világra eszmélő ifjú, amikor Vásárhely a magyar képzőművészet zenitjét jelentette. Az 1950-es évek végén, az 1960-as évek elején két kitűnő rajzszakkörben érlelődtek a tehetségek. Jómagam a Csikós Miklós festőművész által vezetett körben értem el sikereket, egyik rajzommal díjat nyertem Osakában egy gyermekrajzversenyen, 1955-ben. Később Németh József festőművészhez jártam korrektúrára. Jelentkeztem a Képzőművészeti Főiskolára, de végül az Iparművészeti Főiskola „lepfestőibb” szakán, a textilesek között találtam magam. Rákosi Zoltán embersége, művészi magatartása hatott rám máig meghatározóan. Akkoriban elsősorban művészeket nevellek a főiskolán (kevésbé gondolva az alkalmazott művészetre), komplex tudásanyagot tanítottak — kevesen is maradtak meg vállalatoknál. Én először Budapesten dolgoztam, a Béköt- höz 1970-ben kerültem. Azóta végigjártam a hivatali hierarchiát, több beosztásban tevékenykedtem, míg igazgatóhelyettes lettem. Szót váltottunk még a díjakról, amelyeket Mészáros Sándor a lipcsei és budapesti nemzetközi vásárokon kapott; a legrangosabb hazai seregszemlén elnyert két formatervezési nívódíjról, hogy csak a kiemelkedőket említsük. A beszélgetésünk során szóba kerültek a társművészetek: a táblaképfestészettől a köztéri alkotásokig. Az elmondottak azt sejtetik, vendéglátónk tartogat még művészi meglepetésekéi . . . Cs. Tóth János Karinthy Frigyes: Találkozás egy fiatalemberrel