Békés Megyei Népújság, 1987. május (42. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-28 / 124. szám

V 1987. május 28.^ csütörtök NÉPÚJSÁG fl hazaiak erőteljesebben futballoztak Tatabányai Bányász-Békéscsabai Előre Spartacus 2H) (1-0) NB I-es labdarúgó-mérkőzés. Tatabánya, 4 ezer néző. V.: Bognár (Hazafi, Puhl). Tatabánya: Kiss — Szalma, Lakatos, Schmidt, Tobesch — Emmer, Csapó, Moldván — Kiprich, Plotár, Vincze I. Edző: Temesvári Miklós. Békéscsaba: Gulyás — Szenti, Megyesi, Ottlakán, Fabulya — Adorján (Belvon, 62. p.), Pásztor, Csató — Steigerwald, Kanál, Sze­keres (Kurucz, 62. p.). Edző: Csank János. Gólszerző: Kiprich (1. és 54. p.). Sárga lap: Fabulya (24. p.), Megyesi (39. p.). Szögletarány: 7:5 (3:2) a Békéscsaba javára. A 25. fordulóban a felhő- szakadás miatt elmaradt mérkőzés óta a Békéscsaba nem veszített, míg a Tata­bánya nem nyert bajnoki mérkőzésen. A találkozó előtt csupán az volt a kér­dés, hogy az utóbbi három forduló mérlegén melyik csa­pat ront, illetve javít. Már az első percben meg­szerezte a vezetést a Tata­bánya: Kiprich, Plotár lab­dájával középen kilépett, ki­cselezte védőjét, a kimozdu­ló Gulyásba lőtte a labdát, a kipattanót viszont az üres kapuba gurította, 1—0. A gól után a Tatabánya lendü­lete nem tört meg, a 8. perc­ben például Moldván jó helyzetbe hozta Vinczét, aki lemaradt a beadásról. Ez idő alatt a békéscsabaiak igye­keztek játékba lendülni, ke­vés sikerrel. A változatos és jóiramú mérkőzés 15. percé­ben Pásztortól kapott lab­dával Csató veszélyeztetett, válaszként Vincze hat mé­terről fölé fejelt. A 24. perc­ben a kezdő kör közelében Fabulya akasztotta Kip- richet, ezért a játékvezető sárga lapot adott a védőjá­tékosnak. A 28. percben — rövid időn_ belül már má­sodszor — szerelték Pásztort a saját térfelén, a labdával Kiprich megiramodott a jobbszélen, beadását Vincze kapásból a bal kapufa mel­lé lőtte. A vendégek próbál­kozásai ezekben a percek­ben kevés veszélyt jelentet­tek. A 39. percben Megyesi felrúgta Emmert, ezért ő is „besárgult”. A 44. percben Schmidt buktatta Steiger­wal dot a kaputól 18 méter­re. Pásztor legurítását Ka­nál óriási erővel a bal sa­rok mellé lőtte. A szünet utáni 3. percben Kanál lépett ki a bányász­védők közül, s a kifutó Kiss mellett a jobb kapufa mellé gurított. Nem sokkal ké­sőbb Lakatos hibája után Pásztor pontos labdával in­dította Adorjánt, aki az alapvonal mellől nagyszerű­en gurított a berobbanó Stei­gerwald elé, de a csatár mellé lőtt. Ezekben a per­cekben többet támadott a vendégcsapat. Az 54. perc­ben újra a Tatabánya nö­velte előnyét: Plotár—Vin­cze adogatás után Kiprich került helyzetbe, s a válo­gatott csatár közelről nem hibázott, 2—0. A folytatás­ban a hazaiak veszélyeseb­ben támadtak, úgy nézett ki, hogy a szépítő gólért is meg kell küzdeni a viharsarkiak­nak. Igaz, a 69. percben Pásztor bal oldali szöglete után Szenti csúsztatott feje­se zavarba hozta a bányász védelmét. A 71. percben Szenti buktatása után Pász­tor szabadrúgáshoz készülő­dött, ez azonban gyengére sikeredett. A 73. percben Steigerwald jó helyzetben mellé lőtt. A találkozó haj­rájában „leült a játék”, ke­vesebb elképzelés volt a csa­patok támadó játékában, mint korábban. Az első percben kapott gyors gól láthatóan megza­varta a vendégeket, akik az első félidőben nehezen ta­láltak magukra .Igaz, te­remtettek gólszerzési lehe­tőségeket, . de ezekkel nem tudtak élni. A második fél­időben láthatóan fáradt csa­pat benyomását keltette a vendégegyüttes, és annak ellenére, hogy a szünet utá­ni első percekben az egyen­lítésért jöttek ki, támadása­ik kevés veszélyt jelentettek. A hazaiak gólveszélyesebben és erőteljesebben futballoz­tak. Jó: Kiprich, Schmidt, Csapó, Szalma, ill. Fabulya, Kanál, Pásztor. Nyilatkozatok. Temesvári Miklós: — Úgy érzem, hogy a játék és helyzeteink alap­ján megérdemelten nyer­tünk. Csank János: — 1—0 után kihagytunk két hely­zetet, ezután a csapat már nem hitte el, hogy egyenlít­het. A Tatabánya azonban kétségkívül jobb volt ezen a találkozón. P. Jánka Lajos AZ NB I AlXASA: 1. MTK-VM 2. Ü. Dózsa 3. Tatabánya 4. Bp. Honv. 5. FTC 6. PMSC 7. Haladás 8. B.-csaba 9. Vasas 10. Siófok 11. Debrecen 12. Rába ETO 13. ZTE 14. Videoton 15. D.-újváros 16. Eger 28 17 7 4 49-21 41 28 15 7 6 44-21 37 28 15 5 8 40-25 35 28 13 5 10 40-39 31 28 9 12 7 29-24 30 28 11 7 10 26-20 29 28 11 7 10 32-32 29 28 9 11 8 31-33 29 28 11 6 11 37-38 28 28 9 9 10 34-36 27 28 8 11 9 31-35 27 28 8 10 10 44-41 26 . 28 7 11 10 29-34 25 28 7 8 13 25-31 22 28 4 8 16 26-54 16 28 4 8 16 22-55 16 * * * Labdarúgó MNK-elődöntő, Pécs: MTK-VM—Pécsi MSC 2—2 (2—1). Labdarúgó MNK-elődöntő, Fáy utca: Vasas—Ü. Dózsa 1—0 (0—0). II közönség pedig csalódottan távozott Bcs. Előre Spartacus-Budaprint Szeged 23-23 (12-12) NB I-es női kézilabda-mérkőzés. Békéscsaba, 100 néző. V.: Hal­mai, Kovács. Békéscsaba: Thaiszné — Belanka 3, Kasik 1, Csulikné 2, Hankóné 5, BOLLA 8 (3), Szakálné 3. Csere: Dobóné 1, Krisztóf. Edző: Fellegvári Zoltán. Szeged: Bíró — Utasi, Kocsis 1, Sulyok 6 (5), Kispál 3, GYIMESINÉ 8, Németh 2. Csere: Gáth 3, Szilágyi. Edző: Szabó Károly. Kiállítások: 6, ill. 8 petre. Hétméteresek: 3/3, ill. 5/5. Osztályozók az NB ll-be jutásért A labdarúgás harmadik vona­lában, a területi bajnokságban is Iában, a területi bajnokságban is delmek. A hat csoportból ötben már eldőlt a bajnoki cím kérdé­se. A bajnokok: Bakony csoport: Ajkai Hungalu, Dráva csoport: Mohács Új barázda Tsz, Mátra csoport: Kazincbarcika, Körös csoport: Kecskeméti SC, Tisza csoport: Debreceni Kinizsi. A Duna csoportban még áll a ver­seny a III. kerületi TTVE és az ESMTK között. A területi bajnokság győztesei június 14. és július 1. között két csoportra bontva osztályozót játszanak az NB II-be jutásért. Négy klub léphet majd az NB ll-be. Csütörtöktől Tatán A magyar labdarúgó olimpiai válogatott jövő szerdán 18 óra­kor a Fáy utcában Svédország ellen játssza negyedik selejtező­jét. Verebes József szövetségi kapitány húsz játékost hívott meg a keretbe, amelynek tagjai csütörtökön 14 órakor az MLSZ tanácstermében találkoznak, és Tatára utznak közös felkészülés­re. Verebes a következő játékoso­kat hívta meg: Kapusok: Gáspár, Ulbert. Me­zőnyjátékosok: Farkas, Híres, Szalai, Preszeller, Kovács E., Keller, Disztl L., Kozma, Kéke­si, Varga I. (MTK-VM), Szei- bert, Szíjjártó, Bücs, Szekeres, Vincze I., Plotár, Dzurják, Fi­scher. II 32. BEK-döntön: FC PORTO—BAYERN MÜNCHEN 2—1 (0—1) Bécs, Práter stadion, 56 000 néző, v.: Alexis Ponnes (bel­ga) Gólszerzők: Madjer, Juary, illetve Kögl. Tegnap délelőtt' néhány nyugatnémet megbízott este 23 órára kibérelte a Marri­ott Hotel egyik különtermét, előkészítettek egy 450 sze­mélyre szóló fogadást, azaz az NSZK bajnok előre ivott a medve bőrére. Amikor er­ről tudomást szerzett Artur Jorge, az FC Porto vezető edzője, csak ennyit mon­dott: „Várjuk ki a végét!” A portugál labdarúgók rá­szolgáltak a bizalomra. Mint várható volt, igazi taktikai csatát hozó presz­tízsmérkőzést láthatott a gyér számú szurkolósereg. Oka egyszerű: a szegediek kispadján az a Szabó Ká­roly ült, aki nem egészen fél esztendővel ezelőtt még a békéscsabai csapatot irányí­totta. Az erővonalak hamar kirajzolódtak. Az egyik ol­dalon a jónevű Sulyokra Bolla állt ki, ha pedig a bé­késcsabaiak támadtak, Bol- lát Kocsis, Csuliknét pedig Németh őrizte szoros em­berfogással. Ennek ellenére 3—1, majd 6—3-ra (15. perc) elhúzott a hazai csapat. A szegediek gyorsan fölismer­ték, ha az irányító átlövő őrzőt kap, akkor jobb, ha bemegy a „falba”, amolyan második beállósnak. Ugyan­akkor a békéscsabai oldalon — miután kikapcsolták a két nagy lövőt — nem volt igazi dobójátékos, aki igazán megterhelhette volna Bíró kapuját. Krisztóf hiába jött föl kétszer is a pályára, né­hány másodperc múlva visz- sza is hívták a kispadra. A 25. perc tájékán át is vette a vezetést a szegedi csapat (9—11). A fordulás után, egészen a 47. percig, mindig a vendégek „vittek” egy fá­val, de aztán 20—18-ra a li­la-fehérek vezettek. Sőt, az 53. percben már 22—20-ra alakult az eredmény, amikor emberhátrányba került a Budaprint együttese, mégis villámgyorsan kiegyenlítet­tek, sőt, meg is fordították — átmenetileg — a talál­kozó kimenetelét. Nos, az eredmény alapján úgy tűnik, a presztízshábo­rúnak nincs igazi győztese, de ha azt vesszük számítás­ba, hogy a szegediek ide­genből raboltak el egy pon­tot, akkor mindenképp a ja­vukra billen a mérleg. A tavaszi szezonban lezajlott eddigi tíz találkozón a csa­baiak mindössze három pon­tot gyűjtöttek, ami bizony kevés az üdvösséghez. Annál is inkább, ha azt is figye­lembe vesszük, hogy leg­alább négy válogatott szintű játékossal rendelkeznek. A közönség pedig csaló­dottan távozott... (jávor) Szarvasi Szirén—Nyíregyházi TK 14—11 (4—7). NB II. Női. Szarvas, 50 néző. V.: Rácz. sár­közi (korrekten). Szirén: albáné — Gyovai, Laurinyecz 2. Szabó 8 (5), Melis 1, Hegedűs 3, Per- ger. Csere: Cseh (kapus). Bor­gulya, Jansik. Edző: Velki Mi­hály. Az előrehozott mérkőzé­sen — Nyíregyházán a TK győ­zött — az esős, vizes talajú pá­lya zavarta a csapatokat. Csak nagy küzdelem és a hazaiak ál­tal sorozatban eladott labdák jellemezték az első játékrészt. Fordulás után — mintha kicse­rélték volna a csapatokat — a hazaiak megnyugodtak, jól al­kalmazkodtak a vizes pályához, és meg tudták fordítani a mér­kőzés eredményét. Küzdőképes­ségéért és fegyelmezett játékáért az egész hazai csapat dicséretet érdemel. (Hazai pályán a szarvasi csapat eddig még ve­retlen.) 0 megyei mozik műsora Május 28-tól június 3-ig A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük. Egyéb rö­vidítések: magyarul beszélő <m. b.l, színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott <•). 16 éven felüli <••>, 18 éven felüli (♦•*>, klubmozi <K), matiné (M). A müsorváltoztatás jogát fenn­tartjuk! BATTONYA 28—29-én 8-kor: Veszélyes őrjá­rat (m. b., sz., szó.)*; 30-án 8- kor: Nyomás, utána! (sz., ol.)•; 3l-én 6-kor: Óz, a csodák csodá­ja (m. b„ sz., am.); 31—1-én 8- kor: Csók, anyu! (sz., m.)*. BÉKÉS, BÁSTYA 28—31-én 4-kor: Aranyeső Yuc- cában (m. b., sz.. ol.); 28—3- án 6 és f. 9-kor: Silverado (sz., am.)*; 1—3-án 4-kor: Elpidio Valdes (m. b„ sz., ku.); 31-én du. 2-kor: Gyermeknapi aján­dékkosár. Filmösszeállítás Macs- kássy Katalin rendező alkotá­saiból. BÉKÉSCSABA, BEMUTATÓ KLUBMOZI 28-án f. 8-kor: Bolwieser (sz„ nyn.)**. BÉKÉSCSABA. SZABADSÁG 28-án de. 10-kor: Propaganda­vetítés szervezők részére; 28-án és 30—31-én 4, 29-én és 1—2-án de. 10 és du. 4, 3-án de 10, 4, 6 és 8-kor: Én a vízilovakkal vagyok (m. b„ sz., ol.); 28-2- án csak 6-kor: Távol Afrikától, I—II. (sz., am.)*; 30-án de. 10- kor: Gyermeknapi ajándékko­sár. Filmösszeállítás Macskássy Katalin rendező alkotásaiból; 31-én de. 10-kor: Macskafogó (sz., m.). BÉKÉSCSABA, KERT 28—29-én f. 9-kor: Popeye (m. b., sz., am.); 31-én és 2-án f. 9- kor: A Nindzsa színre lép. (sz., am.)*. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsést Itp.) 30-án f. 4-kor: Macskafogó (sz., m.); 30-án f. 6-kor: Hóbortos népség, I. (sz„ bot.). BÉKÉSCSABA, TERV 28—3ő-án f. 6, f. 8-kor: Én a ví­zilovakkal vagyok (m. b., sz., ol.); 31—1-én f. 6-kor: Gyer­meknapi filmajánlat: Az elvará­zsolt dollár (sz., m.); 31—1-én f. 8-kor: Szelíd motorosok (sz., am.) *. MEZÖMEGYER 28-án 6-kor: En a vízilovakkal vagyok (m. b., sz., ol.); 29-én 6-kor: Szerelem és galambok (m. b., sz., szó.). bekéssamson 28- án 8-kor: A legyőzhetetlen Vutang (m. b„ sz., ki.)*; 31-én 6- kor: Gyermeknapi filmajánlat: Lutra (sz., m.); 31-én 8-kor: A smaragd románca (m. b., sz., am.)*; i-én 8-kor: Szerelem el­ső vérig (sz., m.)*. BÉKÉSSZENTANDRAS 31-én 5-kor Gyermeknapi film­ajánlat: Bumbó, az elefánt (sz., szef.); 31-én 7-kor: Balkán expressz (sz., ju.)*; 1—2-án 7- kor: Sólyomasszony (m. b.. sz., am.). BUCSA 29- 30-án 7-kor: Mary Poppins, I—II. (m. b., sz., am.); 31-én 5, 7- kor: Kincs, ami nincs (m. b., sz., ol.); 1-én 7-kor: Szerelem és galambok (m. b., sz., ol.). CSABACSÜD 30- án 3-kor: Iskolamozi: Ku­tyalagzi (sz., m.); 30-án f. 7- kor: A legyőzhetetlen Vutang (m. b., sz., ki.)*; 1-én f. 8-kor: Harmadik típusú találkozások, I—II. (sz., am.)*. CSANADAPACA 29-én 8-kor: Akit Bulldózernek hívtak (m. b., sz., ol.); 3l-én 6- kor: Gyermeknapi filmajánlat: Szaffi (sz., m.); 31—l-én 8-kor: Maradok hűtlen blve (m. b., sz., am.). CSANADAPACA, KERT 3-án 9-kor: Fantom az éjszaká­ban (m. b., sz„ am.)**. CSORVAS 28—29-én 7-kor: Elysium (sz., m.); 31-én 5-kor: Gyermeknapi filmajánlat: A Vörös Szív lo­vagja (m. b„ sz., le.); 31—l-én 7-kor: Az ember, aki túl sokat tudott (m. b., sz., am.). DÉVAVANYA 28—29-én 8-kor: Akii Miklós (sz., m.); 30-án 8-kor: Sando- kan (sz.. ol.—fr.—nyn.); 31-én 6, 8, l-én 8-kor: Indiana Jones és a végzet temploma (sz., am.)*. DOBOZ 28- 29-én 8-kor: A profi (m. b., sz., ír.)**; 81-én 6-kor: Gyer­meknapi filmajánlat: Valahol Európában (m.); 31-1-én 8-kor: Gyanús árnyak (sz., ki.). DOMBEGYHAZ 29- én 8-kor: Halálos tavasz (m.)*;31-én 5-kor: Végtelen tör­ténet (m. b., sz., nyn.—am.—ol.); l-én 8-kor: Segítség, felszarvaz­tak! (m. b., sz., ol.)*. ELEK 28—29-én 6-kor: Gyanús árnyak (sz., ki.); 30-án 4, 6-kor: Ely­sium (sz., m.); 31-én 4, 6, 1­én 6-kor: Csulandra (sz., ro.)*. FÜZESGYARMAT 28- án 8-kor: Egy fiú és egy lány (m. b., sz., le.); 29-én 8, 30-án 6-kor: Balekok (m. b., sz., fr.); 30- án 4-kor: Álmodik az állat­kert (sz., m.); 31-én 6, l-én 8- kor: Ne vedd el tőlem a napot! (sz., fr.)*. GÁDOROS 29- én 8-kor: Az ember, aki túl sokat tudott (m. b., sz., am.); 31- én 6-kor: Árvácska (sz., m.); 31—l-én 8-kor: Leopárd kom­mandó (m. b., sz„ ol.—nyn.)*; 3-án 8-kor: Ádáz hajsza (sz , Ja.)**. gerendás 29- én 6-kor: Fantom az éjszaká­ban (m. b„ sz., am.)**; 31-én 6-kor: Foglalkozása: mesterlö­vész (sz., ja.)*; 2-án 6-kor: Az ember, aki túl sokat tudott (m. b., sz., am.). GYOMAENDRÖD, KOSSUTH 30- án 8, 31-én 6-kor: A Sár­kány útja (sz., hk.—am.)*; l-én 8-kor: Egy bolond százat csinál (m.). GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. 28—29-én 6 és 8, 30-án 8-kor: A Tuareg bosszúja (sz., ol.)*; 30-án 6-kor: Vük (sz., m.); 3l-én de. 10-kor: Gyermeknapi aján­dékkosár. Filmösszeállítás Macs­kássy Katalin rendező alkotá­saiból; 31—l-én 6-kor: Hamupi­pőke (m. b., sz., am.); 31—1­én 8-kor: Szexmisszió (m. b., sz., le.)*; 2—3-án 6 és 8-kor: Wung-fu lány (hk.). GYULA, ERKEL 28—l-én fél 6 és fél 8-kor: Kétségbeesve keresem Susant (sz., am.)*. GYULA, PETŐFI 28— l-én 5 és 7-kor: Szépleányok sz., m.)*; 31-én 3-kor: Gyer­meknapi filmajánlat: Hamupi­pőke királyfi (sz., m.);'’2-án 3- kor: Iskolamozi: Egyiptomi tör­ténet (sz., m.); 3-án' 3-kor: Is­kolamozi: A locsolókocsi (sz., m.); 2—3, 5 és 7-kor: Nyomás, utána! (sz., ol.). GYULA, VIDEOMOZI 30- án n. 7-kor: Bumeráng (fr.); l-én n. 7-kor: A fergeteges kö­zépcsatár (ol.). GYULAVÁRI l-én 7-kor: A Sárkány útja (sz., hk.—am.)*; KEVERMES 29- én 8-kor: A láthatatlan em­ber (m. b„ sz., szó.)*; 31-én 6, l-én 8-kor: Nyomás, utána! (sz., ol.)*. KÉTEGYHAZA 28—29-én 8-kor: Leopárd kom­mandó (m. b., sz., ol.—nyn.)*; 31- én 6-kor: Gyermeknapi film­ajánlat: Koppányi aga testa­mentuma (s2„ m.); 31—l-én 8- kor: Fantom az éjszakában (m. b., sz., am.)**. KONDOROS 28— 29-én 6-kor: Nászút féláron (m.)*: 30—31-én 6-kor: Hátsó ablak (m. b., sz., am.)*; 31-én 4-kor: Gyermeknapi filmajánlat: A két aranyásó (m. b.. sz., NDK); l-én 6-kor: Az istenek a fejükre estek (sz„ bot.). KÖRÖSLADANY 29- én 7-kor: A Nindzsa színre lép (sz., am.)*; 31-én 5-kor: Gyermeknapi filmajánlat: En és a nagyapám (m.); 31—l-én 7- kor: King-Kong (sz., am.)*. MAGYARSANHEGYES 28—29-én 7-kor: Sólyomasszony (m. b„ sz., am.); 3l-én 5-kor: Gyermeknapi filmajánlat: Hü­velyk Panna (m. b., sz., ja.); 31—l-én 7-kor: Nászút féláron (m.)*. MEDGYESEGYHAZA 28—29-én 7-kor: Csulandra (sz., ro.)*; 31-én 4-kor: Gyermeknapi filmajánlat: Jégkirálynö (m. b., sz., szó.); 31-én 6-kor: A profi (m. b„ sz., fr.)**; 1—2-án 7-kor: En is jártam Isonzónál (m.)*. MEZÖBERÉNY 28—29-én 6-kor: Én is jártam Isonzónál (m.)*; 28—29-én 8-kor: Foglalkozása: mesterlövész (sz„ ja.)*; 3fl-án 3-kor: Gyermeknapi ajándékkosár. Filmösszeállítás Macskássy Katalin rendező al­kotásaiból. 30-án 6 és 8-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*; 31-én de. 10-kor: Gyermneknapi filmajánlat: Süsü, a sárkány (sz., m.); 31—l-én 6 és 8-kor: A Tuareg bosszúja (sz., ol.)*. MEZŐHEGYES 31-én 4 és 6-kor: Én is jártam Isonzónál (m.)*; 2—3-án 6-kor: Gyanús árnyak (sz., ki.). MEZÖKOVACSHAZA 28-án 7-kor: A karatézó Cobra visszatér (m. b., sz., ja.)**; 29- én 7-kor; 30-án 5 és 7-kor: Csók, anyu! (sz., m.)*; 31-én 5- kor: Gyermeknapi filmajánlat: A király és a madár (m. b., sz., fr.); 31—l-én 7-kor: A vad ban­da (m. b., sz., am.)***. NAGYSZÉNÁS 28—29-én 8-kor: Maradok hűtlen hívei (m. b., sz., am.); 31-én 6 és 8-kor; l-én 8-kor: Gyilkos robotok (sz. am.)*. OKANY 30-án 6-kor: Nyomás, utána! (sz., ol.)* 31-én 5 és 7-kor: Queen (sz., m.). OROSHÁZA, BÉKE 28—30-án 5-kor: Nincs kettő, négy nélkül (m. b., sz., ol.); 28— l-én 7-kor: Mad Max (sz., au.)***; 31—l-én 5-kor: Gyer­meknapi filmajánlat: Akii Mik­lós (sz., m.). OROSHÁZA, PARK 29- én 8-kor: B. M. X. banditák (m. b„ sz., au.). OROSHÁZA, PARTIZÁN 28—3l-én fél 6-kor: Gyermekna­pi filmajánlat: Éljen, Szerváé! (sz., m.); 28—3-án fél 8-kor: Mad Max (sz., au.)***; 1—3-án fél 6-kor: A halált a hangyák hozzák (m. b„ sz., cs.)*. SARKAD, PETŐFI 28-án 7-kor: Nő a volánnál (m. b., sz., am.); 29-én 7-kor; 30-án 6-kor: Ne vedd el tőlem a na­pot! (sz., fr.)*; 3l-én 3 és 6-kor; l-én 7-kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz., ol.)*; 3-án 7-kor: Grog (sz., ol.)*. SZARVAS, TÁNCSICS 28-án 6 és 8-kor: Kislány a vá­rosból (m. b„ sz., szó.); 30-án és l-én 6-kor; 31-én 4-kor: Gyermeknapi filmajánlat: As- terix, a gall (m. b., sz., ír.); 30-án és l-én 8-kor; 31-én 6 és 8-kor: Nő a volánnál (m. b., sz., am.); 3-án 6-kor: Csillagok háborúja I—II. (sz., am.). SZEGHALOM 28—29-én 3-kor: Tomboló őköl (sz., . hk.); 28—30-án 5-kor: A csendőr és a rendőrlányok (sz., fr.); 28—30-án 7-kor: A csendőr és a földönkívüliek (sz., fr.); 30 -31-én 3-kor: A hongkongi em­ber (sz., hk.); 31-én 5 és 7-kor: Erezd a mozgást! (sz., nyn.); 1 -3-án 3-kor: Kalandorok (sz., fr.); 1—3-án 5-kor: Megölni há­rom férfit (sz., fr.); 1—3-án 7- kor: Fehér telefonok, sz., ol.— fr.). TOTKOMLÖS 28— 30-án 8-kor: Gyilkos robo­tok: sz., am.)*; 3l-én 6-kor: Gyermeknapi filmajánlat: A kis hableány (m. b., sz., ja.); 31-1- én 8-kor: Veszélyes őrjárat (m. b„ sz„ szó.)*. ÜJKIGYÖS 29— 30-án 8-kor: Agyúgolyőfu­tam (m. b., sz., am.); 31-én 8- kor: Egy szoknya, egy nadrág (m.); 31—l-én 8-kor: Fogad­junk! (m. b., sz., ol.)*. VÉGEGYHAZA 30- án 6-kor: Egy bolond százat csinál (m.); 31-én 5-kor: A fe­hér törzsfőnök (m. b., sz., am.). VÉSZTŐ 28—29-én 8-kor: Excalibur I—II. (m. b., sz., ír.)**; 30-án 8-kor; 31- én 6-kor: Titokban Hong­kongban (m. b., sz., fr.); 3l-én 4-kor: Gyermeknapi filmaján­lat: Aranyfej (sz., m.); l-én 8- kor: A borotvás gyilkos (m. b., sz., cs.)*. HETI FILMAJÁNLATUNK TÁVOL AFRIKÁTÓL I—II. Egzotikus táj — romantikus szerelem. A főszerepben Karen, a feleség: Meryl Streep, a szoknya­vadász férj: Klaus Maria Brandauer, a vadászatot is ked­velő szerető: Robert Redford.. Rendezte: Sidney Pollack, az Aranyoskám és az Ilyenek vol­tunk című filmek rendezője. TÁVOL AFRIKÁTÓL I—II. öt Oscar-díjas, színes amerikai film a mozik műsorán! BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgatö: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéjiratokat, képeket nenr-őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom