Békés Megyei Népújság, 1987. február (42. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-24 / 46. szám
1987. február 24., kedd MNiHMTd Vietnamban jártunk Egy jó TIT-előadás 300 diával Német nyelvű {térkép az egyesített Vietnamról KÉPERNYŐ Meglátni régi ismerőst, mindig örömet, jelent. Barangolni ódon városok utcácskáin akkor Is jó, ha mindez csak a képzeletben történik vagy éppen a televízió képernyője segítségével. Néha pedig az a furcsaság is megesik, hogy fantáziánk szülöttei jelennek meg előttünk, méghozzá oly módon, ahogy mások képzelték el helyettünk. Ilyenkor alkalom adódik összehasonlítani a valóság különböző tükörfényeit. Cimbora Boszorkányperekről olvasva megdöbbentett, hogy nem csak eretnek tanok hirdetőit, vajákos vénasszonyokat, esetleg bűbájos menyecskéket küldtek máglyára, de néha állagokat is kivégeztek. Számomra legbizarrabb ítélet, amikor egy sertést akasztottak fel, mert „az ördög lakozik benne”. Elképzeltem szegény malackát, amint vasárnapi látványosságként a hóhér felcibálja egy fára, s megfosztja ezáltal a böllérkés okozta méltó haláltól. Hasonlóan groteszk jelenettel kezdődött a Cimbora legutóbbi adása, amely az 1746- os esztendőt idézte, amikor a párizsi parlament a bakó keze általi msgégetésre ítélt egy könyvet. Mosolyognánk az efféle szertartáson, ha nem véresen komoly lett volna az ítélet a könyvek írói számára is. Jól érzékeltette a kort a Cimbora különkiadása, amely a felvilágosodás idejébe kalauzolta a nézőket. Beültettek az „időgépbe” és hipp- hopp, máris jelen lehettünk a Nagy Enciklopédia műhelyeiben, az irodalmi szalonokban, Voltaire kastélyában és a forradalmat érlelő kiskocsmákban is. Újabb nagy ugrás, és az első magyar irodalmi folyóirat, a Kassai Magyar Múzeum szerkesztőségi vitájának lehettünk szem. és. fültanúi. Megelevenedett Csokonai Vitéz Mihály, aki Martinovitsék kivégzésére emlékezett. Batsányi elmondta a Franciaországi változásokra című versét, Kazinczy a nyelv megújításáért buzgólkodott. Ennyi sok szereplő felsorakoztatása csak vázlatosan, tancélból történhet. Ám az okítás jó ügyet szolgált, serkentve a „nebulók” fantáziáját, képzeljék el maguk is, miként történhettek az események. Toledó „Toledóban kétszer kettő négy, Toledóban kell, hogy boldog légy” — e bugyuta kis dalocskát dúdoltam, amikor a Történelmi városok sorában Toledót mutatta az NSZK dokumentumfilmje. Jó időkre emlékeztet a versike, akkor hallottam utoljára, amikor a spanyol város utcáin bolyongtam. Szívesen bíztam tehát magam a német filmesekre, idézzék a múltat, fedezzük fel ismét El Greco városát. Hiszen nyilvánvaló, hogy a nagy festő alkotásai a legvonzóbbak: a Szent Tamás templomban levő, Orgaz gróf mennybemenetele című festményhez zarándokhely módjára özönlenek a látogatók. Háromszázötven éves iszlám uralom emlékét őrzi számtalan épület, a keresztény királyok gazdagságát a díszes templomok, V. Károly palotája pedig arra emlékeztet, hogy a Habsburg család Hispániára is kiterjesztette a kétfejű sas birodalmát. Bő tizenötévé, hogy Toledóban jártam, akkor még javában tartott Franco uralma. Hivatalos helyeken híven ápolták a polgárháború azon emlékeit, amelyek a falangista dicsőséget hirdetik. Meglepődve tapasztaltam, hogy a mostani tv-film is éppen azokkal a szavakkal heroizálta az Alcazar védőit, amelyekkel annak idején a fasiszta diktatúrát próbálták népszerűsíteni. Mintha még a legismertebb városokról se hallottak volna. Granadáról, ahol Garda Lorcát legyilkolták, Guernicáról, a madridi barikádokról. No, az elferdített információn bosz- szankodni sem érdemes, hiszen a filmen is felcsillant a Taho vize, szikrázott a toledói penge és egy pici ízelítőt is kaphattunk az utcák hangulatából. A nagy ábránd Amikor szombat este a Jean Renoir-sorozatban A nagy ábránd című filmet vetítették, eszembe jutott a közelmúlt egyik tv-riportja, amelyben a Filmintézet vezetéséről leköszönő Nemeskürty István arról panaszkodott, milyen felbecsülhetetlen értékek mennek veszendőbe, pótolhatatlanul. Nem tudják megfelelően tárolni a régi filmeket, ezért megfakulnak. S ha ne adj Isten tűz keletkezne, oltani sem lehetne a nemzeti kincsnek számító kulturális örökséget. Lemásolni, netán sokszorosítani kellene az eredeti kópiákat. Gondolni is rossz arra, hogy A nagy ábránd című alkotásból is az az egyetlen példányunk van, amelyet szombat este befűztek a vetítőgépbe. Ezen ugyanis letakarták a kép alsó negyedét a nagy ritkán előforduló feliratozás miatt. Igaz, Jean Gabin játéka akkor is döbbenetes, ha csak a feje búbja látszik, de a tv-néző mégis több figyelmet, tiszteletet érdemel. (Andódy) Miről ir a Nas Kalendár? A távoli országokról az „ismeretlen föld”, a „nincsen tovább” magyarra fordítottan így hangzó latin kifejezések is az eszünkbe juthatnak. A film, a tévé, a többi hírközlő eszköz igazán még mára sem tudta annyira kicsinnyé zsugorítani a Földet, hogy az valamennyiünk képzeletébe beleférjen... Nos, talán ezért is hívta meg a TIT megyei szervezetének földrajzi szakosztálya Zsilinszky Sándor közgazdászt, hogy a békéscsabai értelmiségi klubban tartson diaképekkel illusztrált előadást Vietnamról. A név és a foglalkozás ilyetén összekapcsolása bizonyára semmitmondó, hiszen Zsilinszky Sándort mint az Akvarisztika című, immár negyedik kiadása előtt álló, méltán népszerű (s nemcsak a díszhalakat tartók és -tenyésztők körében!) könyv szerzőjeként, megannyi érdekfeszítő előadás interpretálójaként ismerik a fővárosban (lakóhelyén) és az ország majd minden pontján. Az utóbbi időben minden évben visszatérő vendége a csabai klubnak, ahol újabb és újabb „kalandozásairól” tart — a természet- védő és a zoológus szemüvegen át láttatva — élményszerű előadásokat. Vietnam: több tekintetben is túl messze van ahhoz, hogy azt állíthassuk, legalább alapvető ismereteink vannak erről a távol-keleti, a hatvanas évek híradásaiból az amerikai bombázások okán a rettenet példaképeként ismert országról, amely aztán sok-sok éves kettészakítottság után újra egyesülhetett ... De Zsilinszky Sándor, mint mindenre érzékenyen reagáló turista tette meg 1986. márciusában a Hanoi—Hue—Da Nang—Saigon (Ho-Shi-Minh város) útvonalat. Több mint háromszáz (!) színes dia álBékéscsabán, a Lencsési lakótelepen három könyvtár működik. A megyei könyvtár kihelyezett részlegén kívül a két iskolai könyvtár is igyekszik bekapcsolódni a lakótelepi közművelődésbe, de az utóbbiak elsődleges feladata természetesen az iskola dolgozóinak és diákjainak könyvvel való ellátása. A Szabó Pál Téri Általános Iskola könyvtárosa, Hi- bácskainé Adamik Emília nagy munkában van, hiszen csak néhány hónapja vette át a könyvtár vezetését, s most a leltári, adminisztrációs dolgokkal foglalkozik. Arra kérem, mutassa be munkáját és a könyvtárat. — Ebben a tanévben kezdtem újra az iskolakönyvtárosi munkát, s most az a legfontosabb, hogy tudatosítsam a pedagógusokkal és a gyerekekkel is, hogy a könyvtár megint úgy működik, mint régen. Reggel 8-tól délután négyig itt vagyok és várom a kölcsönözni kívánó kollégákat és gyerekeket. összesen 9 ezer 100 kötetünk van, ebből mintegy 7 ezer a szépirodalom, a többi pedig különféle szakkönyv. Naponta 70-80 diák fordul meg nálunk a 35 osztályból. A könyveken kívül 58-féle folyóiratot. talál polcainkon a kölcsönző, és igen népszerűek a tanulást segítő kirakójátékaink is. A szaktan- termekben is tartunk könyveket, ezeket az ott órát adó tanáraink kezelik. Jó lenne minél több alkalommal behozni a tanulókat a könyvtárba. Idén már tartottam a kézikönyv és a lexikon használatáról órákat, de hasznos lenne néha más tárgyak tanóráit is itt tál közvetített varázs élményében volt annak része, aki ott volt az előadásán ... Nehéz, majdhogynem lehetetlen visszaadni egy átlagos TIT-előadás hangulatát, tartalmát is. Ha lehet fokozni, ennél is nehezebb Zsilinszky Sándor elmondott élményeiből, szavaiból olyan jellemző részeket keresni-találni, amelyek az egészet jellemzik, s amelyek vissza is tudnák adni előadásinak teljességét. A szinte revűszerűen színes előadás már-már kézzelfogható közelségbe hozta az ötezer éves kultúrával rendelkező vieteket, akiknek írásbeliségét — minő ellentét! — csupán á XVII. században teremtették meg, s mi több: portugálok voltak, akik a kínai írásjelek helyett a ma is használatos latin betűs írást bevezették! Elmondta azt is, hogy a tatárok Magyarország lerohanása (1241) után tizenhat évvel az akkori Vietnamot"“ leigázták. De: a háromezer kilométer hosszú tengerparttal rendelkező ázsiai ország klímáját nem tudták elviselni, így onnan hamarosan vissza kellett vonulniuk ... Megtudtuk azt is, hogy az időszámításunk előtti harmadik évezredben a földet elfoglaló vieteknek már akkor harcba kellett szállniuk az északi kínai törzsekkel, s annak ellenére, hogy a vietek szinte mindent tőlük vettek át, a kölcsönös ellenségeskedés elháríthatatlan maradt. De szó esett a ma Vietnamjáról is. Hiába tudja bárki is elolvasni a viet írást, beszélni, magát megértetni a helybeliekkel aligha tudja. Csak egy példa: a déli terület központját, a mai fővárost, az egykori Saigont mi, magyarok „hosimin”-városnak mondjuk, amit az ott élők nem érthetnek. Az újkori történelmük legendás alakjának nevét „hotyimih”-nek ejtik ... tartani, például a magyart, a történelmet- vagy az idegen nyelveket. A napközisek rendszeresen jönnek kölcsönözni, ezzel próbáljuk szoktatni a legkisebbeket a könyvtár „levegőjéhez”. Működik egy kiskönyvtáros szakkör, amelynek tagjai indulnak az iskolák közötti városi vetélkedőn. Nagyon fontosnak tartom a figyelemfelkeltést, azt, hogy tudjon rólunk az iskola minden dolgozója és a szülők is. Gyakran javaslom a gyerekeknek, hogy vigyenek haMegdöbbenten és érthetetlenül néztük azokat a diaképeket, amelyek az európai kultúrán nevelkedetteknek az első ránézésre felfoghatatlanok : a dzsunkavárosokra, amelyeknek hétmillió „lakosa” van, a sajátságos „szennyvízhálózat” fotójára, a rizsföldek megművelőire, akik csak és kizárólagosan nők lehetnek ... De az árakról, fizetésekről hallottak is különösen hangzottak, hiszen az előadó tapasztalatai szerint egy paraszt havi bére 200 dong, amíg egy kerékpár — amely a városokban „a” közlekedési eszköz — ennek tizenötszörösébe kerül, s a földet megművelni egyedül za olyan könyveket is, amelyek a szülőket is érdekelhetik. A lehetőség adott, élni kellene vele. A lakótelep másik oldalán, a József Attila Általános Iskola könyvtárában Turiné Kovács Márta épp egy kislánynak segít tájékozódni a polcok között, mikor megérkezem. Miután a keresett könyv előkerül, kezdhetjük a beszélgetést. — Hogy lehet, hogy délelőtt is ráérnek a diákok a böngészésre? képes bivaly ára hatezer dong körül van .... Manapság sokat beszélnek a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat jelentőségének csökkenéséről, feladatainak átértékelődéséről. Akik ismerik Zsilinszky Sándort, s akik vele töltötték ezt a hétfői estét, nem csalódtak. S ez a példa azt is megmutatja, merre és hová kell indulnia, továbblépnie a konkurenciák által bizony nagyon a háttérbe szorított TIT-nek... S hogy ez itt és most „bejött”, arra bizonyíték az is, hogy máris meghívást kapott az előadó: januári tanzániai útjáról mihamarább „számoljon be” a békéscsabaiaknak. (nemesi) — Nálunk váltótanítás folyik, így délelőtt is van napközi, most ők vannak itt. Egyébként gyakran előfordul, hogy szünetekben jönnek be a tanárok és a diákok egy-egy szükséges könyvért. —- Mit tart az iskolai könyvtár fő feladatának? — Elsősorban természetesen azt, hogy teljesítsük a pedagógusok és a tanulók kéréseit. Köteteink száma meghaladja a 10 ezret, a folyóiratok közül pedig 50-fé- lét járatunk. Évente 90-100 könyvtári órát tartunk, és rendszeres a napközis kölcsönzés. A könyv, a könyvtár humanizálja az iskolát, ezért olyan fontos beépíteni az oktató-nevelő munkába. A legkisebbeknél kell kezdeni, azzal, hogy rengeteg mesével, játékkal odaszoktassuk őket a könyvekhez. A felsősöket már az önálló ismeretszerzésre kell nevelni. A tanulók egyébként sűrűn látogatják a megyei könyvtárat is, és részt vesznek az ottani programokon, legutóbb például janikovsz- ky Évával találkoztak. Mi is tervezünk kiállításokat, íróolvasó találkozókat. — Mi okoz legtöbb gondot mostanában? — Talán a helyhiány. Kinőttük már ezt a helyiséget, és most próbálunk kiegészítő polcokat felszerelni. Iro- gatnivaló is akad bőven, mindent adminisztrálni kell. A szakkatalógus építése is most folyik, és persze az a napi 80-100 gyerek is időt igényel. Beszélgetésünk befejeztével indulni készültem, amikor Turiné Kovács Márta elővett egy újságírókról szóló kisregényt, és meggyőzően ajánlotta elolvasásra. Azt hiszem, ilyen egy vérbeli könyvtáros. Gajdács Emese Megjelent a Nas Kalendár 1987. A kiadvány Jakab Ró- bertné, a Magyarországi Szlovákok . Demokratikus Szövetsége főtitkárának köszöntőjével indul. Az olvasó a hazai szlovák nyelvű irodalom legjobbjainak — Pa- pucsek Gergely, Kormos Sándor (Békéscsabán is élt és dolgozott), Medvegy András, Hrivnák Mihály, Bár- kányi Zoltán, Kondacs Pál, Fuhl Imre— novelláit, verseit ismerheti meg. Érdekesnek ígérkeznek az irodalmi tanulmányok, s nem véletlen,. hogy a könyv borítóján nógrádi szlovák népviselet látható, hisz több néprajzi tanulmány is helyet kapott a kiadványban. Lami István Közös kincsünk a népdal és dr. Krupa András A csabai szlovákok húsvétja című tanulmánya mellett érdemes elolvasni Gyivicsán Anna a szarvasi szőlőkről és Alt Gyula a Szabolcs-Szatmár megyei szlovákok mai életéről szóló írását. A mába kalauzol minket a békéscsabai és a budapesti szlovák klubház életét bemutató riport is. A szlovákság gazdasági és kulturális életéről mintegy 100 oldalnyi képanyag tudósít, és sok érdekességet kínál a Lányok — asszonyok rovat is. Mindezek mellett viccek, karikatúrák, divat, receptek, keresztrejtvény színesíti a szlovák kalendárium oldalait, s a legifjabbakról, a gyerekekről sem feledkeztek meg a kiadványszerkesztői, hiszen meséket is közöl a Megyei Művelődési Központban és a Szlovák Nemzetiségi Klubházban kapható Nas Kalendár. Könyvtári óra a József Attila Általános Iskolában Fotó: Fazekas Ferenc Iskolai könyvtárak a lakótelepen