Békés Megyei Népújság, 1987. január (42. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-27 / 22. szám

o 1987. január 27., kedd IZHUiJKfiltj SPORT SPORT SPORT így látták a hokisok Vasárnap befejeződött a szezon legjelentősebb hazai jégkorongeseménye, a Ma­gyar Nemzet Kupa nemzet­közi torna. A Budapest Sportcsarnokban viszonylag színvonalas, izgalmas hokit láthattak az érdeklődők. E tények értékét nem csökken­ti az sem, hogy a magyarok „csak” a második helyen vé­geztek a mérkőzéssorozaton. Amint azt Boróczi Gábor, a válogatott vezető edzője az MTI munkatársának elmond­ta: — A csapat számára a cél­kitűzés az első, vagy a má­sodik hely megszerzése volt. Ezt sikerült teljesíteni.. . A négy résztvevő gárda egy­forma játékerőt képviselt, ezért minden eredmény le­hetséges volt. Most a dánokr nak jött ki legjobban a lé­pés, s győzelmükkel vissza­vágtak nekünk a Pondus Kupáért, amikor mi voltunk a jobbak. — Lényegében elégedett vagyok, de egyes játékosok­tól sokkal jpbb teljesítményt vártam. Nagyon tetszett az általam összeállított FTC- sor játéka. Főleg a három támadó: Orbán, Hudák. Szaj- lai remekelt. Ök vitték a prí­met a csapatban, ők „hozták” az eredményeket. Sajnos, a másik két ötös nem azt nyúj­totta, amit elképzeltem. — Egyébként ilyenkor, amikor csarnokban korongo- zunk, a játékosoknak teljes egészében át kell erre áll­niuk. Hozzá kell szokniuk a nagyobb meleghez, a keve­sebb levegőhöz, ami azt eredményezi, hogy fáradéko­nyabbak lesznek. Ezen úgy próbáltunk segíteni, hogy gyakrabban cserélgettük a sorokat. Nem mindennapi, bravúrt ért el Orbán György, a ma­gyar válogatott 20 éves te­hetséges csatára: ő érdemel­te ki a gólkirálynak járó ser­leget, és a legjobb támadó­nak felajánlott kupát. Nem­csak fiatal kora miatt meg­lepő az elismerés, hanem, mert a dánok elleni vasár­napi mérkőzésen csupán he­tedszer öltötte magára a cí­meres mezt. Ritkaság, hogy valaki ilyen kevés rutinnal a háta mögött így „befus­son”. Mit szólt mindehhez a já­tékos. aki a bajnoki találko­zókon a Ferencvárost erő­síti? — Kétségtelenül megle­pett, hogy mindkét kupát én vehettem át — mondta. — Az eredményességgel ugyan nem állok hadilábon, hiszen a Fradiban is az élen va­gyok a kanadai ponttáblázat szerinti házi góllövőlistán. A szezon bajnokijain tíz gólt ütöttem, és volt nyolc gól- passzom. Viszont a váloga­tottban korábban még nem voltam eredményes, az első gólt most pénteken juttattam a bolgárok kapujába. Érez­tem, hogy jól megv a játék. A „kis Orbán” — édesap­ja Orbán György, az FTC vezető edzője — 7 esztendő­sen a KSI-ben ismerkedett az alapokkal, végigjárta a korosztályos válogatottakat, három éve pelig már a zöld­fehérek felnőtt csapatát erő­síti. így folytatta: — Nem a megszokott posz­tomon játszottam, mivel a Fradiban a második sorban szerepelek középcsatárként. Boróczi Gábor kérésére ke­rültem a bal szélre, ami sze­rencsére nem jelentett gon­dot, mert klubtársammal, a center Hudákkal igen jól megértettük egymást, gyak­ran változtattuk helyünket. fl NOB elnöke fogadta Deák Gábort Deák Gábor államtitkárnak, az AISH elnökének vezetésével az elmúlt héten magyar sport­vezető-küldöttség járt Lausanne- ban. A delegációt fogadta Juan Antonio Samaranch, a NOB el­nöke, s időszerű sportpolitikai kérdésekről tárgyaltak. Külföldi utazása alkalmával a küldöttség megbeszélést folytatott Horst Dasslerrel, a nyugatnémet Adi­das cég elnökével a Magyar Olimpiai Bizottság és az Adidas közötti kapcsolatok további fej­lesztéséről. Röviden • A Gyulai SE úszószakosz­tálya január 31-én, szombaton délután tartja évzáró-évnyitó szakosztály-értekezletét Gyulán a Komló étteremben, a Békés­csabai Előre Spartacus vizes­szakosztálya pedig tegnap az es­ti órákban rendezte meg ha­sonló évértékelőjét. 6 A Békés megyei lovasszak­szövetség január 30-án, pénteken délelőtt tartja kibővített elnök­ségi ülését az Orosházi Üj Elet Tsz-ben. Ezen az idei célkitű­zéseket beszélik meg, valamint szóba kerül a bajnoki fordulók és más versenyek feltételeinek biztosítása, a versenynaptár véglegesítése. • Nemrégiben irtunk a Hun­diái tornáról, amelynek kereté­ben 100-100 jugoszláv és magyar labdarúgócsapat mérkőzne meg egymással. Nos, a legfrisseb­beknek a tótkomlósiak bizo­nyultak : elküldték szerkesztősé­günk címére egy levelet, amely­ben jelezték, szívesen rajtolná­nak ők is. Mit fizet a totó? A Sportfogadási és Lottóigaz­gatóság közlése szerint a 4. heti totónyeremények az illeték le­vonása után a következők: 13 plusz l találatos szelvény 2 db, nyereményük egyenként 3 722 512 forint; 13 találatos szelvény nem volt; 12 találatos szelvény 218 db, nyereményük egyenként 17 076 forint; 11 találatos szel­vény 3574 db, nyereményük egyenként 1044 forint; 10 talála­tos szelvény 33 035 db, nyeremé­nyük egyenként 169 forint. Már a második hétvégén döngött a terem a békéscsabai Vásárhelyi Pál' Szakközépiskola tornatermében, ugyanis itt rendezték meg a Téli Kupa serdülő leány-röplabdatornát. Felvételünkön a telekgerendásiak (jobbra) mérkőznek a gyulai román gimnázium csapatával Fotó; Szőke Margit Teremfoci A békéscsabai városi te- remlebdarúgó-bajnokság hét végi fordulójának eredmé­nyei: Agrober—Forcon V. 2—2, Köziúti lg.—Gyopár 2 —5, Erzsébethely—Lenin Tsz 0—1, Vendéglátó—Hung. Of. 0—8, Bémiber—635. ITSK 1—5, Béta—BHG 0—4, MÁV PFT—HAFE 5—2. PATEX— Körös Kazán 0—1. Megyei Tanács—Délép 1—2, Pedagó­gus—Volán Of. 10—0, Gyu­lavári—Kertész 1—1, Szabad­ság Tsz—Vízmű 1—6, Rózsa­fa—IKV 0—1, Rutex—Ügy­védek 1—3, Agyagipar—Au­tókor 2—0, Béköt—Kner Nyomda 1—6. * * * Nagyszénáson a harmadik fordulón jutottak túl a csa­patok. Eredmények. B-cso- port: Üveggyár—Sütőipar 3 —4, Nagyszénás I.—Költség- vetési üzem 5—3, H. Dózsa— Üveggyár 8—0, Költségveté­si Üzem—Mezőgép 3—5, Nagyszénás I.—Sütőipar 2— 2, Üveggyár—Mezőgép 0—3, Sütőipar—Költségvetési Üzem 4—2, H. Dózsa—Nagy­szénás I. 3—3. D-csoport: Sallai KISZ—Flamengo 6—2, Dózsa Tsz—Szentetornya 1 —5, Juventus—Sallai KISZ 3—2, Dózsa Tsz—Flamengo 3—2, Szentetornya—Kazép 2 —6, Juventus—Dózsa Tsz 3 —2, FlamengQ—Szentetornya 2—3. Sallai KISZ—Kazép 0—1. Új-Delhi nem válaszol... Hétfőn Tatára költözött a ma­gyar asztalitenisz-válogatott, s szakemberek irányításával, edző­partnerek közreműködésével folytatja sokoldalú felkészülé­sét a február 18-án Üj-Delhiben kezdődő világbajnokságra. — Csaknem 30 fős együttes tartózkodik a megszokott kör­nyezetben, ahol naponta több edzésen is részt vesznek a já­tékosok — említette Juhos Jó­zsef, a sportág szakfelügyelője. — A „hazaiak” mellett Klampár visszaérkezett Ausztriából, kitű­nően játszott a hét végén, mind­két csapatmérkőzésen veretlen maradt. A „hollandiai” Kreisz ugyancsak a napokban kapcso­lódik be, így utána már teljes lesz a létszám. A formába hozó időszak utolsó szakaszánál tar­tunk, most már valóban min- * denkinek nagy gondot kell arra fordítania, hogy februárban a legjobb játékát tudja produkál­ni. Ugyanekkor a szövetséghez még nem érkezett meg a vb egyéni és páros számainak a sorsolása, ami azért hátrányos, mert a várható ellenfelek isme­retében irányítani lehet az egyé­ni gyakorlásokat. Az indiaiak azonban másban is késnek. Is­meretlen, hogy hol laknak majd a csapatok, többek között a ma­gyar válogatott is, s a pontos időrendi beosztással is adósak. Bizonytalan még — de ebben már nem a vb házigazdái a hi­básak —, hogy mikor és mi- ryen útvonalon kel útra, illetve tér majd haza a magyar kül­döttség. Nincs még repülőjegy — miután az Alitalia légitársa­ság nem tudta biztosítani a he­lyeket —, s pillanatnyilag úgy tűnik, az Air India „segít” majd a magyar csapaton. A hírügynökségek beszámol­nak arról, hogy Oj-Delhiben a világ egyik legszebb sportcsar­nokában rendezik majd a ver­senyeket. Az öt évvel ezelőtt ké­szült létesítményt az Ázsiai Já­tékokon avatták, a tribünökön több mint 20 ezer néző fér el. MEZEY JELENTÉSE (Melyből a szerző legnagyobb meglepetésére kiderül, hogy Mezey György igenis elmondta hosszabban és részletesebben is, hogy miért nem tudja, mi történt.) Jelentés az 1986. évi mexikói vb-ről (részlet) II. VB-szereplés 2.1. 1986. «6. 02. — 0—6 a szovjetek ellen Az előkészületek — néhány nem várt esemény zavaró hatásától eltekintye (amely mindenekelőtt az edzések zavarmentes megtartását akadályozta) megfelelően folytak. Közvetlenül a mérkőzés kezdete után, a nem egészen négy perc alatt kapott gólok, majd a csere (az egy ékkel játszó szovjetek középpályás fölényének ellensúlyozására a két beállós helyett középpályást hoztam be) után esetleges talpra- állását követő 11-es utáni 3—0-ás szovjet vezetés elképesztő hatást váltott ki játékosainkban. Az amúgy is feltűnően erőteljes szovjet csapat ellen csapatunk teljes pszichikai és fizikai összeomlással jött le az első félidőben a pályáról. A kimerült, letört játékosok közül többen, feltehetően a sokk hatására, fizikai rosszullétre panaszkod­tak. Ebben a helyzetben higgadt hangnemben próbáltunk a játékosokba lelket verni, hogy a második félidőben ne egy önmagát megadó, hit- és tartás nélküli csapat folytassa a játékot. A teljes összeomlást azonban így sem tudtuk elkerülni. Figyelmetlenségből, eladott lab­dákból és öngólból, valamint egy bírói tévedésből újabb gólokat kaptunk, és végül katasztrofális vereséget szenvedtünk. 2.2. 1986. 06. 06. — 2—0 Kanada ellen A 6—0-ás vereség hatása borzasztó rombolást végzett 3 éves edzői munkámban. Hitében, tudásában, tartásában csalatkozott, Ingerült, Idegileg megviselt csapatot kellett talpra állítani azzal a céllal, hogy a mérkőzést minden körülmények között meg kell nyerni. A tavasz- szal Brazília ellen győztes, támadóbb összetételű csapattal álltunk ki (Hannich helyett Burcsa) annak érdekében, hogy a játék irányítása biztosított legyen. A mérkőzés megkezdése után azonban cserét kel­lett végrehajtani, mert az addig középpályás csatárt a hatalmas ter­metű, kiválóan fejelő Vrablicsot Sallai oldalán a bal szélre előre­tolták. Az elején elért gyors gól után biztonsági játékra állt be a csapat — az akkori körülményeket és állapotot tekintve számukra érthető­en — és igen nagy erőfeszítések árán, önmagát legyőzve 2—0-ra nyert — nem rosszabb játékkal, mint ahogy a francia vagy a szov­jet csapat is nyert Kanada ellen. 2.3. 1986. 06. 09. — 3—0-ás vereség Franciaország ellen A rendkívüli felelősség és teher ellenére, ami ezután az előszerep- Iés után ránk nehezedett, viszonylag kiegyensúlyozottan készülődött a csapat a franciák ellen azzal a céllal, hogy a rossz gólkülönbség miatt — legalább egy pontot meg kell szerezni az esetleges tovább­jutáshoz. Sajnos Kiprich sérülése nem jött rendbe, így a jó formá­ban játszó, de rutintalan Kovács került be a csapatba. A már fel­épültnek mondható Hannich először jutott vb-szerepléshez. Az ide­gileg kimerült Nagy Antalt Dajka váltotta lel. Biztonságos, vissza­húzódó védőjátékkal kezdtünk. Az addig kiegyenlített erők küzdel­mét a váratlanul kapott gól felborította. Ezt mutatta az, hogy a gól után a hátsó védők elvesztették a fejüket, minden mindegy alapon kockáztattak, ami majdnem újabb francia gólhoz vezetett. A csapat összefogottabb játékának elérése érdekében az érthetően elfáradt Hannichot Nagy Antal váltotta fel, akinek tekintélyétől és irányító készségétől a csapat határozottabb védő- és támadójátékát vártuk. A II. félidő első 20 perce a hatékonyabb középpályás védekezés és az agresszívabb támadójáték következtében a kiegyenlítést ígérte. A gólvonalban a kapufáról lecsapódott labda, majd egy jogos 11-es nem megadása már éreztették, hogy ha az önbizalmát elvesztett csa­patunk egyre türelmetlenebb rohamozásba kezd, úgy ismét gólokat kaptunk. Sajnos ez újabb egyéni hibákból be Is következett, amit a búcsúnkat jelentette a VB-ről. III. A szereplés okai, következtetések 3.1. A felkészülés első három állomása kitűnően sikerült. A katari túrán 4 nap alatt 3 válogatott mérkőzés megnyerése az ázsiai válo­gatott (tele iraki, dél-koreai, kuvaiti játékosokkal) és a katari válo­gatott ellen azt bizonyította, hogy a csapat fizikai felkészültségében, csapatjátékban felkészülten várja a tavaszi időszakot. Sajnos a 4. időszakban, a tavaszi bajnoki szezonban a felkészülés nem sikerült. A mérkőzések gyenge intenzitása, a sorozatterhelések elmaradása (az U. 21. váratlan továbbjutása miatt) nem biztosították a kellő játékterhelést. Kiesett több játékosunk sérülés és operáció miatt: Róth, Nyilasi, Péter, Garaba, Bognár a folyamatos munká­ból. Közülük Nyilasi nem jött rendbe, Róth és Péter egy, ill. két bajnoki mérkőzéssel a lábában kezdte a VB-felkészülést, így érthe­tően nem érhetett el felkészültségünk a kívánt szintre. Garaba és Bognár 6, ill. 8 bajnoki mérkőzést kihagyva, nagy hátrányból in­dultak. Sajnos az objektiv okok mellett szubjektivek is felléptek. A bra­zilok elleni győzelem és más okok miatt néhány játékosunk figyel­men kívül hagyta, hogy a VB-re nem lehet i0 nap alatt felkészülni. 3.2. Tény, hogy a magaslati felkészülés előtti felmérő edzésen kissé fásult, fizikailag pedig igen gyenge állapotú játékosokkal találkoz­tunk, bizonyítva azt, hogy a magyar bajnokság tavaszi szezonja al­kalmatlan volt arra, hogy a játékosokat a vb-re felkészítse. Megza­varta a magaslati felkészülést Nyilasi bizonytalansági esete is, ami azt mutatta, hogy a vb-felkészülés fontosságát nem mindenki érté­kelte kellően. Az elutazás előtti éjszaka 11 órakor többszörös tele­fonváltás után Csáki Sándor azt kérte — tekintettel az Austria Wien vezetőinek helyzetére —, engedjem el Nyilasit a táborból egyesülete mérkőzésére. Mivel Nyilasi teljesen elkedvetlenedett attól, hogy „szá­Mezei András: Ki beszél itt már Mexikóról? Válaszok Végh Antalnak mára a vezetők nem biztosították a nyugodt felkészülést”, másnap reggel vezetőtársaimmal azt tartottuk helyesnek, ha az ügy teljes tisztázása érdekében elengedjük azzal, hogy amint megnyugtatóan rendeződnek számára a gondok, várjuk nagy örömmel a magaslati táborban. Mint ismeretes, ez nem történt meg. Szomorú, hogy ezt az esetet különböző érdekek miatt különböző módon állítják bei A tény az, hogy edzőtársaimmal mindent megtettünk annak érdekében, hogy — külön, egyéni edzésekkel is — megpróbáljuk felkészíteni Nyilasit a vb-re, ahol minden híresztelés ellenére, számoltunk vele. Helyzetünket tovább nehezítette, hogy a Nyilasi pótlására behí­vott Törőcsik lábközépcsonttörést szenvedett, Így esetleges Játéka szóba sem jöhetett. Hannich — aki Détári mellett a csapat másik szervező játékosa volt — súlyosan megsérült a magaslati felkészü­lés során, és sajnos, így felkészületlensége következtében nem szá­mított teljes értékű játékosnak. A magaslati táborban valamennyire felpumpáltuk a játékosokat, de kissé érezhető volt a társaságon, hogy az az elszántság és esemény- várás, ami a vb-selejtezőkön végig érezhető volt, kissé alacsonyabb szinten volt a kívánalmaknál. 3.3. A mexikói felkészülés nem volt kielégítő. Az edzések alatti nagy nyilvánosság — több száz újságíró, fotóriporter, tv, rádió volt jelen különböző országokból — nem tette lehetővé a csapatjáték még hátralevő feladatainak megoldását. Ezen túl a feltétlenül igé­nyelt, erős ellenőrző mérkőzést megszervezni nem tudtuk. Felkértük a nyugatnémet, a dán, a skót és az uruguay-i válogatottakat egy nem nyilvános edzőmérkőzésre, akik különböző okok miatt azt le­mondták. így a felkészültségünket igazán ellenőrző mérkőzés el­maradt. A helyi NB I-es csapatnak két esetben is rúgott féltucat gól félrevezetett bennünket a tényleges helyzet megítélésében. Nem tudtunk mit kezdeni azzal sem, hogy néhány játékosunk láthatóan képtelen volt a hőség negatív hatásaival megbirkózni. Félt tőle. Rosszullét, a fizikai teljesítőképesség jelentős1 csökkenése lépett fel a 12 órakor tartott mérkőzéseken több esetben is. Nem használt a hangulatnak és a komfortérzésnek az sem, hogy néhány újságíró — nyilvánvalóan személyes sérelmek által vezérel­ve — bizalmatlanságával, feleslegesen személyeskedő megnyilvá­nulásaival munkánkat zavarta. 3.4. A mérkőzések alatt bebizonyosodott, hogy az ott kialakult helyzetre és körülményekre való felkészülés meghaladta erőnket, tu­dásunkat. Arra a helyzetre, hogy a mintegy 3 éves munka, előkészí­tés semmibe veszve látszott nem egészen 4, illetve 15 perc alatt — hogy milyen hatást vált ki, és mit lehet ellene tenni, nem készítet­tük, és nem is készíthettük fel a játékosokat és magunkat sem. Vi­tatható, hogy a felidei borzasztó öltözői légkörben adott más utasí­tások nem csökkentették volna-e a vereség arányát; (Lehet, bár erre csak az tud válaszolni, aki volt már hasonló helyzetben, illetve szem- és fültanúja volt egy a hitét, kedvét, önbizalmát vesztett csapat öltözői küszködésének. ' A franciák elleni mérkőzés a pontszerzésért kétségbeesett erőfe­szítéseket tevő csapat jellegzetes mérkőzése volt. Egy kis szerencse kellett volna az egyenlítéshez, de ezen a vb-n elmondhatjuk, semmi sem sikerült, a kétségbeesetten kitámadó csapatunk végül reális vereséget szenvedett. Végezetül úgy látjuk, hogy a vb-re ugyan „felpumpált”csapatunk, ha el is kerülhette volna a súlyos vereségeket, jobb csapatoktól ka­pott ki. Az utóbbi vb-khez hasonlóan a végére kissé elfáradt, a vér­szegény magyar labdarúgáson nevelkedett játékosaink egy komoly sokkhatásra összeroppantak, amelynek a következményeit képtele­nek voltunk felszámolni. Ezután — bár várható volt — mégis megdöbbentően hatott, hogy még felelős vezetők részéről is méltatlan és kezdetleges bírálatok is elhangzottak: túledzettség, elzártság, rossz étrend, hosszú magaslati tábor, rossz cserék stb. — Lehet, hogy ezek igazak, lehet, hogy nem. Mindenesetre mi, akik részesei voltunk csapatunk sikereinek és leszereplésének — ml sem tudunk határozott választ adni erre, vagy arra a kérdésre, meri a közvetlen tapasztalatok sem győztek meg bennünket arrúl, hogy mivel is magyarázható megfoghatóbban si­kertelen vb-szereplésünk. Ezért, vállalva az elkövetett hibákat, nem keresünk másban fele­lősöket. Gyönyörű három évet töltöttünk a magyar labdarúgásban. Köszönjük mindezt vezetőinknek, játékosainknak és mindazoknak, akik ezért tettek. Szomorúan, de emelt fővel távozunk. Munkássá­gunk alatt a 30 mérkőzésből 18-at nyertünk meg — 7-et vesztettünk el, és 5 mérkőzés végződött döntetlenül. Kívánjuk valamennyiüknek, hogy a következő 3 esztendőben ha­sonló eredményekben legyen részük. A vb egy szomorú kisiklás volt. Nem kell új csapatot építeni. A magyar válogatott a vb egyik legfiatalabb csapata volt. Disztl Péter, Sallai, Kardos, Róth, Garaba, Diszti László, Péter Zoltán, Détári, Kovács, Bognár, Kiprich, Es­terházy, Hannich, Hajszán, Nagy Antal, Dajka, Csuhái, Nagy I. lab­darúgók még legalább egy — de mivel az említettek többsége 1960- as, vagy még későbbi születésű — akár két vb-n is ott lehetnek. Végezetül tisztelettel megköszönjük a labdarúgó-szövetség elnöksé­gének támogatását. Kiemelve dr. Páncsics Miklós főtitkár és dr. Sze­pesi György tevékenységét, valamint az MLSZ apparátusát. Külön tisztelettel megköszönjük Buda István államtitkár és dr. Marót! Já­nos OTSH-elnökhelyettes példás segítségét. Önök valamennyien ki­váló partnereink voltak, megtettek mindent a sikerért. Sajnáljuk, hogy a vége nem sikerült. Egyúttal kívánunk egy szerencsésebb folytatást, és egy még szerencsésebb befejezést! Munkatársaim (dr. Mohácsi János, Tajti József, Egervári Sándor) nevében is tisztelettel elköszön Mezey György, szövetségi kapitány Hol volt ez a jelentés? Ki tudott róla? Mezey György legalább ennyit miért nem mondott el a tévében? Knézy Jenő miért nem kérdezte? Ha az MLSZ-ben volt ez a Je­lentés, miért nem közölték? Miért csak Mohácséi János je­lentését közölték? Mire vártak? Végh Antal könyvére? (Folytatjuk)- - Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet- “éKES MEGYEI tes: seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Kéziratokat, képeket iram Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele- l»7£\Cj fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesftő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési dfj: egy ISSN 0133—0055 nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. nunspru zj r l) egy cVlc sió vfc* Xvlicr ivyoulud ldpUőClliC) Dta.) änoludueiyi u. í/ft) obUU. V cZcligcugdio • tldiüllia/cKl e'en*

Next

/
Oldalképek
Tartalom