Békés Megyei Népújság, 1987. január (42. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-22 / 18. szám

Mai miisor KOSSUTH RÁDIÓ 4.30: Jó reggelt! 8.30: Könnyűzene. 8.56: Csembalómüvészek. 9.44: Népdaluk, néptáncok nyo­mában. 10.05: Diákfélóra, (ism.) 10.35: Muzsika gyerekeknek. 10.50: Magyar művészek ope- rettf elvételeiből. II. 32: A kelletlen leány. Veres Péter regénye. -XV, 9. rész. 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Kísérletező emberek. Ri­portfilm. 13.00: Zenekari muzsika. 13.40: A fürdőorvos. 14.10: A magyar széppróza szá­zadai. (ism.) 14.25: Kováts Kriszta és Szakácsi Sándor énekel. 15.00: Az orosz-szovjet irodalom­ban tallóz: Földeák Iván. 15.30: Népdalok. 16.05: Révkalauz. 17.00: Dodona harminc kilomé­ter. Fehér Klára kisrt^é- nye. 17.52: Világhírű művészek Buda­pesten. 18.15: Hol volt, hol nem volt. 18.30: Esti Magazin. 19.15: Az Ifjúsági Rádió bemu­tatja: A mahagóni ember. 20.16: Maros Rudolf népdalfel­dolgozásaiból. 20.52: In memóriám Vásárhelyi Zoltán. 21.40: Elektronika és társadalom. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: Barangolás régi hangleme­zek között. 22.53: Sorskérdések a mikrofon előtt. 23.03: Zenekari muzsika. 0.10: Himnusz. 0.15: Éjfél után. PETŐFI RÁDIÓ 4.30: Reggeli zenés műsor. 8.05: Bundschuch István stájer- citerán játszik. 8.20: A szabó család, (ism.) 8.50: Tíz perc külpolitika, (ism.) 9.05: Napközben. 12.10: Braham zenés játékaiból. 12.25: Néhány szó .zene közben. 12.30: A népművészet ifjú mes­terei. 13.05: Nosztalgiahullám. 14.00: Karavánszeráj. Róbert László műsora. 15.05: Néhány perc tudomány. 15.10: Operaslágerek, (ism.) 15.45: Törvénykönyv, (ism.) 16.00: Régi magyar muzsika. 16.15: A Senator együttes és vendégeinek hangversenye. 17.08: Clark Terry dzsesszbig- bandje játszik. 17.30: Zöld telefon. 18.30: Slágerlista. 19.05: Operettkedvelőknek. 20.00: A Poptarisznya dalaiból. 21.05: Alku az ördöggel. Moldo­va György szatírái, (ism.) 22.08: Nóták. 23.20: Reggae ritmusok. 0.15: Éjfél után. III. MŰSOR 6.05: Muzsikáló reggel. 8.12: A cárnő cipellője. Részle­tek Csajkovszkij operájá­ból. 9.0B: Magyarán szólva, (ism) 9.23: La Halle: Rondó. 9.44: Prokofjev-művek fúvósze­nekarok tolmácsolásában. 9.58: Bruckner: IV. szimfónia. 11.05: Pillanatkép. 11.10: Nagy mesterek kamaraze­néjéből. 12.25: Leonard Bernstein opera­felvételeiből. 13.05: Szintézis. A külpolitikai rovat műsora, (ism.) 13.35: Kórusainknak ajánljuk. 14.02: A Bach-család versenymű­veiből. 15.00: Pophüllám. 16.05: Üj kamarazene-felvétele­inkből. 17.00: Diákfélóra: Törd a fejed! 17.30: Tosca. Részletek Puccini operájából. 18.30: A Magyar Rádió román nyelvű nemzetiségi műso­ra Szolnokról. 19.05: Mendelssohn: a-moll vo­nósnégyes. 19.35: A Liszt Ferenc kamaraze­nekar hangversenye. 21.15: Benkő Dániel saját átira­taiból gitározik. 21.40: Opera-művészlemezek. 22.30: Zeneközeiben a magnósok. TV, BUDAPEST, I. MŰSOR 9.05: Tv-torna nyugdíjasoknak. 9.10: Cervantes élete. Spanyol tv-filmsorozat. 9 6. rész. 10.05: A természet akváriuma. Búvárkodás Venezuela fo- lyóiban. NSZK ismeretter­jesztő film. (ism.) 10.45: Képújság. 17.10: Hírek. 17.15: Toronyóra. 12 7. rész. Ha­za. hazaszeretet. 17.35: Tv-börze. 17.45: Legyen a vendégem! Ráto- nyi Róbert műsora. 18.15: Képújság. 18.20: Telesport. 18.45: Reklám. 18.50: Esti mese. 19.20: Reklám. 19.30: Híradó 1. 20.00: Reklám. 20.05: Kabaré a négyzeten. Kő- váry Gyula estje. 21.15: Panoráma. 22.15: A hét műtárgya. 22.20: Híradó 3. 22.30: Himnusz. II. MŰSOR 17.55: Képújság. 18.00: Pannon Krónika. 19.00: Tv-torna. 19.05: Történelmi városok: Isz­tambul. NSZK ismeretter­jesztő film. 20.00: Ultimátum. Dokumentum­film. 20.40: Paganini: Etűdök. Angol film. 21.00: Híradó 2. 21.20: Betűreklám. 21.25: Mira háza. NSZK tv-film. 22.25: Képújság. BUKAREST 20.00: Tv-híradó. 20.20: Mezőgazdasági körkép. 20.40: Versek, dalok. 20.50: Fiatalokról. 21.10: A filmművészet műhelyé­ből. 21.50: Tv-híradó. BELGRÁD, I. MŰSOR 12.30: Hírek. 12.35: Téli művelődési műsor. 16.00: Jó napot! Tájékoztató-mo­zaik adás. 16.45: Magyar nyelvű tv-napló. 17.10: Krónika. 17.30: A gyermekkor utolsó nya­ra. Sorozat gyerekeknek, nek. 18.00: Művelődési adás. 18.40: Számok és betűk. Vetél­kedő. 19.00: Tv-kalendárium. 19.10: Rajzfilm. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 20.00: Politikai magazin. 20.55: Kiválasztott pillanat. 21.05: Könnyűzenei adás. 22.15: Tv-napló. 22.35: Költészet. SZÍNHÁZ 1987. január 22-én, csütörtökön 19 órakor Békéscsabán: CIGÁNYSZERELEM Szakmai bemutató 1987. január 23-án, pénteken 19 órakor Békéscsabán: CIGÁNYSZERELEM Jókai-bérlet APRÓHIRDETÉSEK 500 négyszögöl föld Orosházán, a Szőlőben eladó. Érdeklődni: Zöldfa utca_9 A. ___________ K étszobás, fürdőszobás udvari házrész a központban eladó. Érdeklődni: Orosháza, Kígyó ut­ca 1Ó._______________________ B elvárosi, háromszobás lakás kp. ■+■ OTP-vel eladó. Békés­csaba, Wlassich sétány 14. IV. 10. Telefonszám: 28-955. Dél-Amerikából, Hollandiából származó, utántermesztett mag­féleségek. Öriásparadicsom, ter­mése 40—100 dekás. Lugaspara­dicsom fa-fajták, kemény húsú- ak, magas cukortartalmúak. Bioparadicsom, bőtermő, ellen­álló, óriáspaprika. kosszarvú paprika, narancssárga paprika, termésük édes húsú, 30 dekát eléri darabja. Chilipaprika, ki­váló zamatú, Jugasuborkamag, megrendelhetők, darabja 2 Ft. Szállítás 150 Ft-tól utánvéttel, tájékoztatóval. Kéki József, Debrecen, 4031, Tőzsér utca 22. Kétszobás lakás eladó Gyula belvárosában. Béke sugárút 11. I. em. 5. szám alatt. Érdeklődni lehet 17 és 19 óra között. Dr. Kliszek. Lángos-, pecsenyesütő pavilon eladó, Gyopárosfürdőn. Érdek­lődni: Orosháza, Kun Béla tér 3. Törzskönyvezett németjuhász kutya eladó. Orosháza, Kun Béla tér 3. 200 négyszögöles telkek eladók, vagy kiadók Orosházán, Szőlők-, ben. Érdeklődni: Zöldfa ut­ca 9 A. Háromszobás lakás eladó OTP- átvállalással. Orosháza, Bercsé­nyi utca 8. II/6.___________ R ántani való csirke eladó. 30 Ft darab. Május 1. tsz, Dózsa- telep, Békéscsaba. 2000-es Peugeot, dízel motor és hatéves Volga kaszni eladó. Bé­késcsaba, Gyulai út 37. ín. em. 13. _______ S zámlaképes varrónő varrást vállal, butikosok részére. Békés­csaba. Fövenyes utca 15. Kétszobás családi ház 600 négy­szögöles kerttel, beköltözhető­en eladó. Irányár: 340 Ö00. Üjkí- gyós, Szt. István utca 10. szám. 42 négyzetméteres öröklakás Gyula belvárosában eladó. Ér­deklődni: Gyula, Jókai utca 16. (17 órától.) Ugyanitt Golf dízel- motor eladó. (Deákék.) Fiatalember bármilyen elfoglalt­ságot keres. Jogosítvány van. Ajánlatot: „Nem főállásban” jeligére a békéscsabai lapkiadó­ba. FELVÉTELRE KERESÜNK korszerű hidraulikus kotrógépeinkre építőipari nehézgépkezelőket. Felvételi követelmény: nehézgépkezelői jogosítvány, vagy megfelelő szakmunkásbizonyítvány. Elsősorban fiatal szakemberek jelentkezését várjuk. Jelentkezni lehet: KEVIÉP-főépítésvezetőség, Békés, Verseny u. 4. szám alatt, személyesen. Kilenchónapos vemhes tehenek eladók. Békéscsaba, Tanya 445. (Csorvási úti gyümölcsösnél.) Háromszobás, összkomfortos la­kás Békéscsabán eladó. Bartók Béla út 67—69. 'i 5. Telefonszám: 24-624. _ Háromszobás lakással 1000 négyszögöles kert eladó. Alkal­mas egyéni termelőnek, vagy közületnek, raktárnak, irodá­nak, műhelynek (víz, telefon, gáz beköthető). Békéscsaba, Be- rényi út 133. Érdeklődni: Rá­kóczi utca 10. kétszobás, egyedi gázfűtéses la­kás kp. -f- OTP-átvállalással el­adó. Békéscsaba, Lencsési út 51. II. em. 7. Telefonszám: 23-914. Háromszobás, kertes ház a für­dő mellett. Gyula, Tiborc utca 14. szám eladó. Kifogástalan állapotban levő há­rom és léi éves Trabant eladó. Gyula, Budapest krt. 1. II. 10. TS—MZ 150, P—21-es motorke­rékpár és nagy kerekű lOOO-es Wartburg eladó. Nagyszénás. Zrínyi utca 30. Fodrászüzlet-berende«és eladó. Érdeklődni: Orosháza, Rákóczi utca 1. A I 5. Gyümölcsös (400 négyszögöl) el­adó, Rákóczitelepen. Érdeklődni: Orosháza, István király utca 13. Három és fél szobás ház eladó,, Orosháza, Fürdő utca 47. Érdek­lődni: szombat, vasárnap dél­után. Ház eladó, Orosháza, Pusztaszeri út 18. szám alatt. Érdeklődni: dr. Zsíros Pál ügyvédnél. Üres építési telkek eladók. Orosháza. Jászai Horváth utcá­ban és Orosháza, Horvát pap utca 59. szám alatt. Érdeklődni: dr. Zsiros Pál ügyvédnél. Garázs eladó. Békéscsaba, Len­csési út 83. szám alatt. Érdek­lődni: a 27-389-es telefonszámon. Németül anyanyelvi szinten be­szélő, műszaki végzettségű fia­talember főállást keres. Üzlet­kötő, tolmács-ügyintéző, műsza­ki fordítói munkakör előnyben. Ajánlatokat munkakör-megje­löléssel: ..Perspektíva” jeligére a békéscsabai hirdetőbe kérek. Lakások takarítását vállaljuk hét végén. „Ketten” jeligére a békéscsabai hirdetőbe. Üj műhely Békéscsaba belváro­sában (22 négyzetméteres), el­adó. Érdeklődni: Békéscsaba, Csaba utca 9. (Férfiszabóság.) Nagybőgő és prímhegedű eladó. Orosháza, Kinizsi utca 18. Ér­deklődni: délután. Hússertés eladó (2 db, 160—Í80 kilogramm körüli). Szállítás megoldható. Gerla, Marx tér 3. ZB frsz. Zsiguli Combi jó álla­potban eladó. Irányár: 68 000 Ft. Orosháza, Szarvasi út 104. Fehér, sárga és vörös naposcsi­be előjegyezhető. Cím: Bereczki Józsefné, 5650 Mezőberény, Deák Ferenc utca 49. Nagy teljesítményű, széntüzelésű kazán eladó. Medgyesegyháza, Szabadság utca 32. MUNKAALKALOM A békéscsabai Kulich Gyula Ifjúsági és Üttörőház takarító­nőt keres. Békéscsaba, Derko- vits sor 2. A Békés Megyei Tanács Gyógy­szertári Központja (Békéscsaba, István király tér 6.) felvételt hirdet: gyógyszertári asszisz­tensjelölt (érettségivel rendelke­zők részére), villanyszerelő, férfi segédmunkás, gyors- és gépíró munkakörök betöltésére. KÖZLEMÉNY FIGYELEM! Gyulán, Békés­csabán KEDVEZMÉNYES ÁRON duguláselhárítás. Mo­sogató 200 Ft, teljes tisztítás 400 Ft. Állandó ügyelet. Te­lefon: 61-289. Gyakorlott gépírót és érettségizett adminisztrátort, árucsomagolót. áruösszeállítót, targoncavezetőt FELVESZÜNK. Kunság Füszért Békéscsaba, Északi Ipartelep. Az Orosházi Faipari Vállalat FELVESZ gyakorlattal rendelkező, pénzügyi és számviteli főiskolai, vagy mérlegképes végzettséggel pénzügyi előadót. Bérezés: megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: Csengeri u. 2. sz. alatt, a személyzeti előadónál. Elveszett az Orosházi Baromfifeldolgozó Vállalat, Orosháza, MNB 264—36 836, anyagbeszerzés 8. sorszámú bélyegzőié A BÉLYEGZŐ HASZNÁLATA 1986. DECEMBER 25-TÖL érvénytelen! G Y Á S Z H 1 R Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk, testvérem, rokonunk, munkatársunk. Jakusovszki Pál személyzeti osztályvezető 53 éves korában súlyos betegség után elhunyt. Temetése 1987. január 23- án 11.00 órakor les/, a bé­késcsabai Vasúti temető­ben. A gyászoló család, a PORCON Békéscsabai Forgácsolószerszám-ipari Vállalat G Y Á S Z II I R Fájó szívvel tudatjuk, hogy 1987. január 20-án. életének 75. évében hosz- szan tartó és súlyos be­tegségben elhunyt Szakái Rezső, a Patex nyugdíjas mű­vezetője. Temetése janu­ár 23-án, pénteken 15 órakor lesz a békéscsa­bai Berényi úti temető­ben. . Gyászoló gondozója és a család Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk kö­szönetét mindazoknak, akik szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk, MAKAN MIHÁLY temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család Békéscsaba, 1987. január. Köszönetnyilvánítás . Fájó szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, szomszé­doknak. munkatársaknak, ismerősöknek, akik ÖZV. FEKETE SZŰCS SANDORNÉ szül. Sarkad! Julianna hirtelen elhunyta alkal­mából fájdalmunkat eny­hítve bármilyen formában együttérzésüket kifejez­ték, temetésén megjelen­tek, sírjára virágot, ko­szorút helyeztek, részvé­tükkel gyászunkban osz­toztak. Külön köszönetét mondunk a békéscsabai Mezőgép Vállalat munka­társainak. A gyászoló család Békéscsaba. 1987. január. A megyei mozik műsora lanuár 22-től 28-ig A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük. Egyéb rö­vidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.),-14 éven alul nem ajánlott (*), 16 éven felüli (**), 18 éven felüli (**•),■ klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltoztatás jogát fenn­tartjuk! BATTONYA 22—23-án 7-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*; 24—-25-én 7-kor: Hóbortos Népség, II. (sz., bot.); 25-én 5-kor: A kis egyszarvú (m. b., sz., ja.); 26-án 7-kor: A flotta kedvence (m. b., sz., szó.). BÉKÉS. BASTYA 22—23-án 4-kor: Vészjelzés a tenger alól (m. b., sz., szó.); 22—25-én 6-kor: Mary Poppins, I—II. (m. b., sz., am.); 24-én és 25-én 4-kor: Égig érő fa (sz., m.); 26—27-én 4, 6, 8, 28-án 4, 6-kor: Akii Miklós (sz., m.); 28-án 8-kor: Bolwieser (nyn.)*. BÉKÉSCSABA, BEMUTATÓ KLUBMOZI 22-én 7-kor: Filmtéka: Elfújta a szél, I—II. (sz., am.). BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsési lakótelep) 24-én f. 4-kor: Csalás az ötösért m. b., szó.); 24-én f. 6-kor: Hülyeség nem akadály (sz., m.)*. BÉKÉSCSABA. SZABADSÁG 22—24-én de. 10-kor: Egyéniség (m. b., sz., cs.)*; 22—26-án 4, 6, 8, 27-én 4-kor: A Nindzsa szín­re lép (sz., am.)*; 25—26-án de. 10-kor: Sókirályfi menyasszo­nya (m. b.T sz., cs.); 27—28-án de. 10-kor: Hóhányók és hóvi­rágok (m. b., sz., cs.)*; 28-án 4-kor: Álmodik az állatkert (sz.. m.); 27—28-án 6. 8-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*. BÉKÉSCSABA, TERV 22—23-án f. 6-kor: Dutyi dili (m. b., sz., am.); 22—23-án f. 8-kor: Az ártatlanság bizonyí­tása (m. b., sz., an.)*; 24—26-án f. 6, f. 8-kor: Macskafogó (sz., m.). MEZÖMEGYEB 22-én 6-kor: Lenni, vagy nem lenni (m. b., am.); 23-án 6-kor: Montreali bankrablás (m. b., sz., fr.). BÉKÉSSAMSON 22- én 7-kor: Tűzvonalban (m. b., sz., am.)*; 25-én 5-kor: A patakfia és a nap (m. b., sz., cs.); 25—26-án 7-kor: A nagy generáció (sz., m.)\ BÉKÉSSZENTANDRAS 23- án 7-kor: Jöjj és lásd! I—II. (sz., szó.)**; 25-én 5, 7, 26-án 7- kor: Zorró (m. b., sz., ol.—fr.); BUCSA 23- 24-én 6-kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**; 25-én 4, 6-kor: Kis­kacsa a magaslesen (m. b., sz., szó.); 26—27-én 6-kor: Egy bo­lond százat csinál (m.). CSABACSÜD 24- ón 3-kcr: Robinson Crusoe (m. b., sz., szó.); 24-én 5-kor: Tűzvonalban (m. b., sz., am.)*. CSANADAPACA 23-án 6-kor: Zorró (m. b., sz., fr.—ol.): 25-én 2-kor: Vándorlá­sok meséje (m. b., sz., szó.); 25- én 4, 6-kor: Tobi (sz., sp.); 26- án 6-kor: A fehér törzsfőnök (m. b., sz., am.). CSORVAS 22—23-án 7-kor: Képvadászok (sz. m.)*; 25-én 5, 7-kor: Üjra szól a hatlövetű (m. b., sz., am.); 26-án 7-kor: Hátsó ablak (m. b., sz., am.)*. DÉVAVANYA 22-én 5, 23-án 7-kor: A nagy­főnök (sz., hk.); 22-én 7, 23-án 5-kor: Halálos játszma, I. (sz., h*.); 24-én 5, 25-én 7-kor: Ha­lálos játszma, II. (sz., hk.); 24- én *7, 25-én 5, 26-án 7-kor: Tom­boló ököl (sz., hk.); 26-án 5, 27- én 7-kor: A halál kaze (sz., hk.); >!7-én 5-kor; 28-án 7-kor: Hap-ki-do (sz., hk.); 28-án 5­kor: Bruce Lee a legenda (sz., hk.). DOBOZ 22— 23-án 7-kor: Kék villám (m. b., sz., am.)*; 25-én 5, 7-kor: A flotta kedvence (m. b., sz., szó.); 26-án 7-kor: Az ártatlan­ság bizonyítása (m. b., sz., an.)*. DOMBEGYHAZ 23— án 7-kor: A betörés nagy­mestere (m. b., sz., fr.); 25-én 5-kor: A fehér lótusz (sz., ki.); 26-án 7-kor: A sah táncosnője (sz., szó.). ELEK 22-én 6-kor: Az őrült család (m. b., sz., ja.); 24—25-én 4­kor: Süsü, a sárkány (sz., m.); 24— 25-én 6-kor: Hivatalos vál­tozat (sz., ar.)*; 26—3?-én 6-kor: A smaragd románca (m. b.f sz., am.)*. FÜZESGYARMAT 22— 23-án 7-kor: Házibuli (m. b., sz., fr.); 24-én 4-kor: Bumbó, az elefánt (m. b., sz., szó.); 24—25- én 6-kor: Képvadászok (sz., m.)*; 26-án 7-kor: A házibuli folytatódik (m. b., sz., fr.). GÁDOROS 23- án 7-kor: Karate lengyel módra (m. b., sz., 1.); 25-én 5, 7, 26-án 7-kor: Nyomás, utána! (sz.. ol.)*: 28-án 7-kor: Hivata­los változat (sz., ar.)*. GERENDÁS 23- án 6-kor: Kicsi, de szemtelen (m. b., sz., ol.)*; 25-én 6-kor: Dutyi dili (m. b.. sz., am.); 27- én 6-kor: Zsaroló zsaruk (m. b.. sz., fr.)*. GYOMAENDRÖD, KOSSUTH 24- én 7-kor: A Jedi visszatér (sz.. am.); 25-én 6, 26-án 7-kor: A betörés nagymestere (m. b., sz., fr.). GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. 22—25-én 5-kor: Akii Miklós (sz., m.); 22—24-én' 7-kor: Len­ni, vagy nem lenni (m. b., sz., am.); 25-én 7-kor: Az őrült csa­lád (m. b.. sz., ja.); 26-án 5­kor: Mary Poppins, I—II. (m. b., sz.. am.); 27-én 5. 28-án 7­kor: Konvoj (m. b., sz., am.); 27- én 7, 28-án 5-kor: A meg­szegett eskü (sz., hk.). GYULA, ERKEL 22-én f. 6-kor: Bolwieser (sz., nyn.)*; 22-én f. 8-kor: Középis­kolás filmklub. 23—25-én f. 6- kor: A fehér törzsfőnök (m. b., sz., am.); 23—25-én f. 8-kor: Flór asszony és két férje (m. b., sz., br.)*; 26-án f. 6, f. a- kor: Első feleségem (sz., au.). GYULA, PETŐFI 22— 27-én 5, 7, 28-án 5-kor: Queen (sz., m.); 28-án 3-kor: Vándorlások meséje (m. b., sz., szó.—cs.): 28-án 7-kor: Film­klub. GYULA, VIDEOMOZI 23- án n. 7-kor: Sokk (sz., fr.); 28- án n. 7-kor: Egészséges ero­tika (m.). GYULAVARI 26-án 7-kor: Vaskos tréfa (m. b., sz., ol.)*. KEVERMES 23-án 7-kor: Támadás a Kruli bolygó ellen (m. b., sz., am.) ; 25-én 5-kor: A gejzír­völgy titka (m. b., sz., szó.); 26-án 7-kor: Visszaszámlálás <m.)*. KÉTEGYHAZA 22—23-án 7-kor: Hóbortos nép­ség, II. (sz., bot.); 25-én 5, 7­kor: Halálos tévedés (m. b., sz-., NDK); 26-ári 7-kor: Nászút féláron (m.)*. KONDOROS 22— 23-án 6-kor: Break, II. (sz., am.); 24-én 6, 25-én 4, 6-kor: Te már nagykisfiú vagy (m. b., sz., am.)*; 26-án 6-kor: A bosszúállás ideje (sz., ar.)*. KÖRÖSLADANY 23- án 5, 7-kor: Egy bolond szá­zat csinál (m.); 25-én 5-kor: Vadölö (m. b.. sz.. NDK); 25— 26- án 7-kor: Kicsi, de szemte­len (m. b., sz., ol.)*. MAGYARBANHEGYES 22—23-án 6-kor: Macskafogó (sz., m.); 25-én 4-kor: Kövek ura (m. b., sz.. szó.); 25—26-án 6- kor: A borotvás gyilkos (m. b., sz., cs.)*. MEDGYESEGYHÁZA 22—23-án 6-kor: A Sárkány út­ja (sz., hk.—am.)*; 25-én 4, G­kor: Nászút féláron (m.)*; 26— 27- én 6-kor: Hóbortos népség, II. (sz., bot.). MEZŐBERÉNY 22—24-én 5-kor: Az elvarázsolt dollár (sz., m.); 22—24-én 7-kor: A bál (sz., ol.); 25-éft 5-kor: A pogány Madonna (sz., m.); 25-én 7, 26-án 5, 27-én 5, 7-kor: Lenni, vagy nem lenni (m. b.. sz., am.); 26-án 7-kor: Filmklub. MEZŐHEGYES 25-én 4, 6-kor: Szerelem és ga­lambok (m. b.. sz., szó.); 27­én 6-kor: Támadás a Krull bolygó ellen (m. b.. sz., am.)*; 28- án 6-kor: Lutra (sz., m.). MEZÖKOVACSHÄZA 22—23-án 7-kor: Hivatalos vál­tozat (sz., ar.)*; 24—25-én 5, 7- kor: Végtelen történet (m. b., sz., nyn.— am.—ol.) ; 26-án 7-kor: Piedone Afrikában (sz., ol.). NAGYSZÉNÁS 22—23-án 7-kor: Szerelem és galambok (m. b.. sz., szó.); 25- én 5, 7, 26-án 7-kor: Break, II. (sz., am.). OKANY 25- én 5-kor: E. T. (A Földönkí­vüli) (m. b., sz., am.); 25-én 7- kor: Földrengés (sz., am.)*; 26- án 7-kor: Ellenőrzés az uta­kon (m. b., szó.). OROSHÁZA, BÉKE 22—24-én 5-kor: Hóbortos nép­ség, I. (sz., bot.); 22—24-én 7­kor: Első feleségem (sz., au.); 25-én 5-kor: Aranyember (sz., m.); 25-én 7, 26-án 5-^kor: A le­győzhetetlen Vutang (m. b., sz., ki.)*; 26-án 7-kor: Lady Chat- terley szeretője (m. b., sz., fr.— an.)***. OROSHÁZA, PARTIZÁN 22—23-án f. 6-kor: Noé bárkái (sz., m.); 22—26-án f. 8-kor: Mária szerelmei (m. b., sz., am.)**; 24—26-án f. 6-kor: A fej nélküli lovas (m. b., sz., szó.); 27—28-án :^FIGYELEM ! 3 és 7- kor: Elfújta a szél, I—II. (sz., am.). SARKAD, PETŐFI 22—23-an 7-kor: Zsaroló zsaruk (m. b.. ír.)*: 24—25-én 7­kor: A házibuli folytatódik (m. b., sz.. fr.) : 6—28-án 7-kor: Az elveszett frigyláda fosztogatói (sz., am.)*. SZARVAS, TÁNCSICS 22-én 6-kor: A flotta kedvence (m. b.. sz., szó.); 22-én 8-kor: Filmklub. 22-én éjsz. ea. 10-kor: Földrengés (sz., am.)*: 24-25­én: FIGYELEM! 3. 7. 26-án 3­kor: Elfújta a szél, I—II. (sz., am.) ; 26-án 7-kor: Bolwieser (sz., nyn.); 28-án 6. 8-kor: Flashdance (sz., am.). SZEGHALOM 22—23-án 5-kor: Bocsáss meg, madárijesztő! (m. b., sz., szó.); 22—23-án 7-kor: A tanú (sz., m.); 25-én 3, 4, 7-kor: Maradok hűtlen híve (m. b.. sz., am.)*; 26—27-én 5, 7-kor: Képvadászok (sz., m.)*. TÓTKOMLÓS 22- én és 24-én 7-kor: Hátsó ab­lak (m. b., sz., am.)*; 25-én 5- kor: Nagymama (sz., szó.); 25—26-án 7-kor: Hóbortos nép­ség, I. (sz.. bot.). ÜJKÍGYÓS 23- 24-én 7-kor: Nászút féláron (m.)*: 25-én o-kor: Hattyúk ta­va (m. b., sz., ja.); 25—26-án 7- kor: A Sárkány útja (sz., hk.— am.)*. VÉGEGYHÁZA 24- én 6-kor: B. M. X, banditák (m. b., sz., au.): 25-én 5-kor: Csutak és a szürke ló (m.). VÉSZTŐ •22—23-án 7-kor: ördögcsapat (sz., szó.); 24-én 7. 25-én 4, 6­kor: Zsaroló zsaruk (m. b., sz., fr.)*: 26-án 7-kor: Maradok hűtlen híve (m. b., sz., am.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom