Békés Megyei Népújság, 1986. november (41. évfolyam, 258-281. szám)
1986-11-14 / 268. szám
1986. november 14., péntek Siker volt Rozika: Varga Kata m. v. • Az Űri muri első színpadi próbája idején színész- kollégái (!) szeretettel beszéltek róla. arról, hogy öröm vele dolgozni; kedv és kedvesség sugárzik személyiségéből. • önálló estjének már az első perceiben sűrű drámai csendek váltják a közönség beavatásának oldott és közvetlen játékait. „Semmiért egészen’': egzisztenciális gyötremmel — vagy megbékélt bölcselettel... Ugyanaz a vers, vagy drámai szöveg — többféleképpen, akár a nézőkre is szerepet osztva. Eredeti elgondolás; kedves kihívás, közös gondolati, érzelmi kalandok. Azután éjfélig tartó beszélgetés a Gyopár klub feneketlen érdeklő- d ■ fiataljaival. • A színházi öltözőben eg,\ nagy zacskóban: cukor- gyűjtemény. Az előadásokon a Szakmáry Zoltánt alakító Harkányi Jánostól kapott cukorkákat mindig elteszi. Ha a darab „lejátszott”, a szívbéli ajándék a szeretett partner és barát gyermekeit il 1«•• ’ majd. 0 A második rész pálos jelenete olyan megindítóan lírai, hogy tán még az ordas viselkedésű kígyósi diákok is megjuhászodtak tőle (pedig, sajnos, nekik a keddi Úri muri előadáson nem sok dolog volt szent — any- nyi szent!), és jószerivel jelenet közötti vastaps „jött be". * * * Kedvesen fogad félórával az első’hívó előtt. — Honnan ez a kedvesség? Alaptermészet, vagy védelem a világ és a szakma keménysége ellen? — Olyan kedvesen fogadtak és vettek körül itt Békéscsabán, hogy nincs okom másként viselkedni. — Mit jelent Rozika az eddigi pályán? — Két szerepálmom volt. El is játszhattam Shaw Szent Johannáját és most Rozikát. Még van egy, de előre nem mondom ki, talán az is elér egyszer, mint az első kettő. — Más álmok? — Nekem már csak olyan álmaim vannak, amiket meg tudok valósítani ... — Sima. vagy rázós volt az indulás? — A főiskolától számítom a kezdetet. Mivel előzmények nélkül kerültem oda (mindössze fél évig voltam amatőr színjátszó), az első két év különösen nehéz volt. Előtte közgazdasági egyetemet végeztem. Az ott kialakult gondolkodásmódom a főiskolán egy ideig nehézség, korlát volt, de ma már csak segít. — Állomások, akadályok? — Négy évet töltöttem Kecskeméten a főiskola után. A vizsgaelőadáson fáikat keresett Beke Sándor főrendező, de helyettük csak engem talált. Volt, hogy egy évadban öt gyönyörű szerepet is játszhattam Kecskeméten. Különösen emlékezetes számomra Rózewicz: Fehér házasságának Paulinája és Mark Twain Koldus és királyfiából a koldusfiú szerepe. Amikor Kecskemétről a Népszínház utazó társulatába kerültem, egy évig heti négy napot utaztunk, napi két-két előadást játszottunk. Végül is ez a legnehezebb év hasznomra vált, nem káromra. Sokat tanulhattam. És most kezdtem harmadik évadomat Budapesten, a Népszínház józsefvárosi színházában — Ki volt ,,A” mester? És mi volt a tanítás? — Kerényi Imre osztályába jártam, önállóságra nevelt, és a legkeményebb helyzetek akár önálló átvészelésére tanított meg. Díszletet építettünk, maszkot, jelmezt készítettünk, nem „csak" játszottunk. Szerepeinkben az alapállapotokat, az alapindulatokat, és a fő gondolati iveket fedeztette fel velünk. Aztán az ösztöneinkre és egymásra bízott bennünket. — Varga Kata szerint milyen a jó színház? — Ahol olyan emberek dolgoznak, akik együtt tudnak lélegezni, és gondolkodni mai életükről, és akik valamilyen, már meglevő vagy együttes munkával kialakított közös színházi nyelvet beszélnek. És ami nagyon fontos: mindenkinek éreznie kell, hogy szükség van rá, a munkájára, és munkáját értéke, érdeme szerint értékelik. — A fővárosból nézve, tényleg „vidéki” a csabai színház? — Csak egy példát mondok. Eddig, a Bor és az Esőcsináló előadásait láttam a Nemzeti Színházban a csabai társulattól. Én is úgy éreztem, mint ahogyan a Színházművészeti Szövetség ülésén hallottam a Borral kapcsolatban: ennek az előadásnak a Nemzetiben lenne a helye, illetve ilyen előadásokra szükség lenne a Nemzetiben is... — A Rozikáéhoz hasonló sikereket kívánunk Varga Katának minden szerepében! Reméljük, újabb békéscsabaiakban is! Pleskonics András Támadásban a kommersz Nem kell mély szakmai elemzés hozzá, hogy észrevegyük: az irodalomban, a különböző művészeti ágakban támad a kommersz. Elég a könyvesboltok választékát végigböngészni, a mozik műsorát figyelemmel kísérni. Elönti már az utcai újságárusok standjait is az a sokféle könyv, amelyet bizonyos túlbecsüléssel lektűrnek neveznek, és meglehetősen drágán kínálja magát. A könyvesboltok forgalma örvendetesen kielégítőnek mondható, ami a forintbevételt illeti. Nem tudom, a könyvterjesztő vállalatok központjai milyen módon mérik hálózataik eredményességét; tartok tőle, hogy az általános nagy kommercializáló- dásban mindinkább háttérbe szorul annak vizsgálata, vajon a vállalati bevétel miből tevődik össze. Ugyanis tapasztalatom szerint, s ezt megerősítik azok a könyvbolti dolgozók, akik szintén aggódva figyelik a folyamatos ízléseltolódást — a boltokban a nem éppen értéket képviselő irodalmi alkotások jelentik a forgalom nagyobb hányadát. Természetés dolog, hogy a könyvterjesztés nem szorítkozhat kizárólagosan az irodalmi vagy a szakirodalmi értékek árusítására, el kell hogy adja a nagyközönséget igencsak érdeklő hobbikönyveket, szakácskönyveket, utazási tanácsadókat, egyebeket, de már nem tekinthető ugyanilyen értékű, hasznos cselekvésnek, ha roppant nagy tömegben kínálja a lektűrként közreadott különböző irományokat. Nem elsősorban a labdarúgó-világbajnoksággal kapcsolatban kiadott és sajátos igényt kielégítő könyvekre gondolok, hanem inkább a népszerű művészek életéről, intimitásairól megjelentetett, népszerű riporterek által összegyűjtött, különböző, nagy példányszámban közreadottakra, amelyeket igen sokan kizárólagos olvasmányaikként vesznek, olvasnak, s nagyon sokan azt hiszik, hogy hiteles irodalommal találkoznak. Hazánkban évente 65—70 millió ember jár moziba. Nem közömbös hát az sem, milyen összetételű a filmkínálat, milyen hányadot foglal el a kommersz, illetve az olyan szórakoztató jellegű filmipari gyártmány, amelynek a művészethez igen kevés a köze, legfeljebb csak annyi, hogy hasonló technikai módszerekkel készül, és egyazon forgalmazási hálózatban kerül a tömegek elé. S mert ugyanannak a mozinak a vásznán jelentkezik a kommersz és a selejt, mint ahol az érték, sok esetben ejtheti tévedésbe a nézőt, azt a hitet táplálva benne, hogy filmművészetet kínálnak neki. A filmforgalmazásban a kommercializálódás meglehetősen régóta tart, de az elmúlt hónapokban minden eddigi méretet felülmúlt a kommersznek a támadása. Bátran állítható, hogy a látható filmeknek legalább 80 százaléka, vagy még ennél is több, ehhez a kommersz, elsősorban a nyugatról importált, nagyüzemileg gyártott filmipari termékekhez tartozik, s minden egyéb a megmaradó 15—20 százalékos hányadba szorul. Természetesen ez úgy értendő, hogy nem a filmek számiban van a torz arány, hanem az egyes filmek játszásának számában, gyakoriságában. Mert hiába van, mondjuk, egy hónapban tizenkét új film és azoknak csak, mondjuk 40 százaléka sorolható a kommerszek közé, ha ezek a filmek 10—15—20-szor nagyobb előadásszámban találkozhatnak a közönséggel, mint az értékesebb művek. A kommersz támadása az értékek ellen talán itt a legnyilvánvalóbb. A televízió műsorában is fellelhető a kommersz támadása az értékek ellen. Természetesen külön kell választanunk a hatalmas műsorfolyamból az esztétikai értékű vígjátékot, a bohózatot. Ha figyelembe vesszük a televízióban látható tévéfilmek, tévéjátékok, különösképpen az importált művek, meg a moziktól játszásra átvett filmek nagy tömegét, a kommersz túlsúlya itt is szembetűnő és bántó. Nem ok nélkül fakadt ki a XVI. veszprémi tévétalálkozó szakmai vitáján a tévédráma sorsáért felelősen aggódó főosztály- vezető, hogy van-e napjainkban létjogosultsága a tévédrámának, amikor olyan mértékű a kommersz támadása az értékek ellen, hogy az nemzeti drámaművészetünket veszélyezteti, a tömegízlést a leegyszerűsítés felé tolja el, ábrázolásmódjában a képregény felé tendát. Idestova két évtizede hivatkozunk a gazdaságosságra. Már elismertük azt is, hogy a kultúra is sok tekintetben áru. Szemet hunytunk és még mindig szemet hunyunk a videóval való visszaélés fölött, hogy kocsmákban, cukrászdákban, klubokban, és ki tudja, még hányféle nyilvános helyen a videóval való szórakoztatás ürügyén igen sokszor olyan filmgyártmányokat vetítenek, amelyeknek bemutatása nemcsak hogy nem kívánatos, hanem sokszor tételes jogszabályba is ütközik. Itt már nem is a kommersz, hanem leginkább a perifériára szorult, vagy azon kívül eső „művészetperemi termék” támad az értékek és az egyetemes jó ízlés ellen. Vajon van-e — ha van, hol van a határa — annak a tűrőképességnek, amely a nemzeti és az egyetemes kulturális értékek rovására a kommersz és a még annak sem nevezhető produktumok tömeges támadását nem képes visszatartani? Benedek Miklós Varga Hajdú Istvánról Békéscsabán A Könyvvilág folyóirat legutóbbi számának egyik szerzői interjújában a következőt olvashatjuk: „A felismerés örömével és a megismertetés óhajával írok ... a hatvanesztendős korában elhunyt Varga Hajdú Istvánról, aki életében semmilyen művészeti díjat, elismerést nem kapott, noha, hiszen, jelentős alkotó volt.” A szóban forgó írás, írások, tizenkilenc oldal terjedelemben megtalálhatók Tüskés Tibor frissen kiadott Triptichon című válogatott esszékötetében. A sorozatot záró, az óbudai temetőben elhangzott gyászbeszéd az imént idézett ellentmondás kifejtését is megkísérli: „... bármilyen furcsán hangzik egy festőművészről — Varga Hajdú István — nem tekintve néhány kollégáját — szakmájában jóformán ismeretlennek számított, megmaradt a művészettörténészek és az írók festőjének, barátjának; katalógusainak előszavát költők írták, kiállításait írók nyitották meg, képeit költők méltatták, ő pedig — sajnos, ritka alkalmakkal — író barátainak könyveit illusztrálta, könyvek borítólapját tervezte, rajzait az irodalmi folyóiratok közölték.” ■1955-ben, amikor ismét tisztulni kezdtek a jó kép és a szocialista művészet körüli fogalmak, megkérdeztem Varga Hajdú egyik szerencsésebben boldoguló, amúgy szerényebb képességű kollégáját, mit tud pályatársáról.” — Valami ipari tanuló intézetben tanít. De azt hiszem, ő be is éri ennyivel...” Megdöbbentett ez a válasz, mint ahogy mindig megdöbbent a pályatársak egymás iránti részvétlensége. Azóta is sokat töprengek a képességeiktől, lehetőségeiktől méltatlanul elmaradók sorsán. Kétségtelen, hogy a tehetség önmagában nem elég az érvényesüléshez. Hibás-e az útfélen rekedt művész, ha kapcsolatok tisztességes eszközeivel, életszemlélete módosításával sem képes talentumát látványos sikerre buzdítani? Tüskés szerint Varga Hajdú István „ismerte az alázatot, és a szolgálatot, de ... nem ismerte a mézes mosolyt, a szervilizmust, kimaradt az érdekek véd- és dac- szövetségéből, ott szólt, ahol tán hallgatnia kellett volna, s ott maradt néma, ahol a fürge szavúakra volt szükség. Példás, már-már túlzott szerénysége azt eredményezte, hogy érdeméhez méltón nem vették számba ..., félrevonulását félreállítással, mellőzéssel tetézték, magányát magárahagyatottsággal súlyosbították. Pályája kezdetén a szellemi érszűkülés kora. a zord, légritka évek szinte behozhatatlan hátrányt okoztak neki, s amikor a merev tilalmak, az esztétikai „elvárások” oldódóban voltak, tiszta, gyanútlan, könyöklést és fondorlatokat nem ismerő jelleme már nem tudott alkalmazkodni az új, megváltozott viszonyokhoz.” Nézzék el nekem, hogy mással mondatom el a fájdalmas anamnézist, a keserűre váló sorstörvényt, melynek legrégebbi és legközelebbi tanúja voltam. Emlékeztethetnék többek közt az 1948-as főiskolai kiállításra, ahol akkoriban megismert és barátom képei valósággal kiragyogtak korosztályának művei közül. A velem levő Németh Lajos sem gondolhatta, hogy e tiszta festői eszközökkel megjelenített kompozíciókat egyszer még veszélyeztethetik az aktuális feladatmegoldásban ügyeskedő társak Gőzkalapács című és egyéb munkaverseny-pro- dukciói. Jelen lehettem, amikor Egry József, majd Fülep Lajos kedvtelve nézegette, dicsérte „Varga Pista” új termését, de nem sokkal később annak is tanúja voltam, ahogy a kevés-szavú, ritka-szelíd ember dühösen mutatott a szigligeti szemétdombok cseréptörmelékeiből rakott kedvenc mozaikjára, az általam „Summás parasztinak keresztelt férfiportréra: — „Vidd el innét, vagy széttöröm.” Mert hogy akkoriban már maga a téma is veszélyes narodnyik eltévelyedésnek számított. Azt a leckét: lehet-e valakiben a lelket tartani, s hogy sorozatos kudarcai közben milyen nehéz neki támaszt, vigaszt nyújtani, Varga Hajdú mellett tanultam meg igazán. Máig se tudom elhessegetni a kínzó gondolatot, hogy félig-meddig a méltánytalanság, a sikertelenség őrölte föl szervezetét. Adassák hát tisztelet azoknak, akik emberi és alkotói értékeit fölismerve soha, halála után sem tántorodtak el mellőle. Illesse dicséret a vállalkozó békéscsabai megyei könyvtárat, amiért híresen szép albumsorozatában, Sza- lay Lajos, Würtz Ádám, Kondor Béla, Csohány Kálmán után, 1988-ban tőle is közreadott ötven rajzot, méghozzá rendhagyó módon úgy. hogy a kiadványt tíz költő Varga Hajdú Istvánhoz írt verse vezeti be. Törvényszerűnek érzem, hogy emlékkiállítására is itt, Békéscsabán gondoltak először. Ha megkérdeznék, mi az, amiben az ő művészetét minden pályatársához képest különbözőnek látom, két dolgot említenék: a színek líraivá hangolt, már-már pen- dülő teltségét, s a vonalak minden amorfon győzedelmeskedő beszédes ritmusát. Az első élményt, melyet harmincnyolc éve látott dunántúli akvarelljei hagytak bennem: a vakító fehér présházak felett merengő ég zománc-ragyogását, azóta gazdag változatokban újra és újra fölleltem képein. Zöldek, barnák egymásba ját- szatása, de néhány sáfrány színű folt is elég volt neki ahhoz, hogy egy-egy táj atmoszféráját fölidézze. A hajdani választott mester, Bar- csay törvénykező kontúrjai, hatalmas tereket átfogó tektonikája a tanítvány kezén benépesült az organikus világ váratlan, burjánzó alakzataival, sásélű, rügyekként duzzadó, vagy páfrányokként leveledző formákkal. De ezekben a szinte automatikusan szövődő látomásokban nem a véletlen uralkodik, nem az érdekeskedő anarchia. Varga Hajdúnak sikerült a természetet olyan új- módian és egyénien absztra- hálnia, hogy a tér elemeinek konstruktív rendjét nem adta föl; elvonatkoztatásaiban is megőrizte az élő matériák melegségét, a lélegző organizmus félelmességében is emberi mozdulatait. Fülep Lajos 1966-ban megnézte Varga Hajdú Fényes Adolf- termi kiállítását, azt mondta rá: ilyen kifinomult ízlésű, szenzíbilis festőnk talán sohase volt. mint ez a somogyi parasztgyerek. íme a művészi pályán sokszor magára hagyott, méltó megrendelésekhez, kedvezőbb munkakörülményekhez sohase jutott alkotó „mellékágon” is képes volt elsőrendűt, senkiéhez sem hasonlít- hatót létrehozni. A széttört világ szándékoltan torzított, vagy hevenyészve fényképezett leletei, e tehetetlenségre valló idézetek közt az ő leleményes kalligráfiája a dolgok összetartozását, a természet, az ember, és az általa teremtett tárgyi környezet egymásra utaltságát hirdeti. Felelősen félti az ösztönösen érzékelt kozmogónia rendet, a legparányibb mozzanatokban is a szintézist keresi, de nem menekül á dekoratív idillek, vélt harmóniák önnemző romantikájába. Vegetatív látomásaiban, szervesen feszülőbontó íveiben, a kifijezés választott pólusa felé tóduló ábráiban mai önmagunk lelki drámáit tükrözi. S ha létezik olyan művészi komplexum, mint a síkra vetített húrok zenéje, ezekből a hihetetlen finomsággal megmunkált felületekről valóban muzsika árad. Mégpedig nem a képzőművészet denaturált „elektronikus zenéje”. Ha engedjük magunkra hatni ezeket a ritmusokat, érezzük, látjuk: nem a spirográf játékos szimmetriákba rétegződő geometrikus legyezői hullámzanak egymáson, hanem mindig a közvetlen emberi gesztus, a korlátok, falak szorításában is újraszülető, küzdő, eleven kedély szólal meg bennük. Valami olyasféle atavisztikus élmény varázslatába kerülhetünk, mint amikor Bartók vonósnégyeseit hallgatva a szólamok szövedéke mögött ráismerünk a népdalok hangzás- világára. Fodor András