Békés Megyei Népújság, 1986. november (41. évfolyam, 258-281. szám)
1986-11-13 / 267. szám
NÉPÚJSÁG 1986. november 13., csütörtök Tömítéstechnikai bemutató Gyulán Tegnap Gyulán az Aranykereszt fogadóban termék- bemutatót rendezett a müncheni Chetra cég. A mintegy száz Békés, Csong- rád, Hajdú-Bihar és Szolnok megyei szakember azokkal a vízgépészetben, élelmiszer- iparban és vegyiparban fölhasználható új Chetra-gyárt- mányokkal ismerkedhettek, amelyek beszerezhetők a Békéscsabai Agroker Vállalatnál. Az NSZK-beli tömítéstechnikai cég által kínált szivattyúkhoz, szelepekhez és tolózárakhoz használatos tömítések, karbantartó anyagok és ragasztók az iparban és a mezőgazdaságban egyként felhasználhatók, s jelentőségüket az adja, hogy használatuk nyomán megszűnik a vezetékek és szerelvények szivárgása. A víz és gáz elfolyását a teflon alkalmazása teszi lehetővé. E gazdaságos, új tömítéstechnika azbesztmentes: az azbeszttal ellentétben a teflon, és a teflonba ágyazott, állandó finom kenést adó grafit alkalmazásával a szerelvény nem kopik, nem szivárog, s alaposan megnő az élettartama. A Békéscsabai Agroker közreműködésével szervezett gyulai bemutató célja az volt, hogy az érdekelt vállalatok a vegyészet újdonságait hasznosító új. gazdaságosabb tömítőanyagokhoz nyúljanak. Mezőhegyes VII. ötéves terve A Mezőhegyesi Nagyközségi Tanács VII. ötéves tervében nem kevés feladatot határoztak meg. Égető gondjuk egy vízbázist növelő program megvalósítása, ami 20,5 millió forintos beruházás. Ennek a VII. ötéves tervben csak egy bizonyos része valósulhat meg. A községet jelenleg ellátó ivóvízhálózatot 1978-ban létesítették. Akkor úgy látszott, hogy hosszú időre megoldja a község ivóvíz- ellátását. Csakhogy azóta 600 lakás épült meg. Ez is és a cukorgyár iparivízhasználata is megnövelte a vízfelhozatalt. Szükség van új kutak fúrására, a tározó- kapacitás növelésére, gáz- talanító továbbfejlesztésére és egy főnyomóvezeték kiépítésére. Építeni szeretnének egy 40 személyes idősek napközi otthonát. Ehhez a tervek már készen vannak. 1987- ben el is kezdik az építést, és 1988-ra mér szeretnék is befejezni. Ez előreláthatólag 8,7 millió forintba kerül majd. Tanácsi bérleményként 6 lakást terveztek 7 millió forintos költséggel. Szerepel a programban óvodai konyha építése, bölcsődebővítés, patyolat és gelka kiépítése, családi házakhoz telkek kialakítása és közművesítése. OTP-beruházásban pedig többszintes ház építése. A járdaépítést társadalmi munkában szeretnék megvalósítani. Ezekenfelül a lehetőségeken belül támogatást adnak magánlakás építésére. B. V. Munkahelyi művelődés Az Ember és környezete elnevezésű közművelődési mozgalomban részt vevő brigádok tagjainak a szervezők az alábbi, október folyamán megjelent lapszámokban fellelhető cikkek elolvasását és tanulmányozását ajánljuk. Magyarország: — A robogó vonat (40. sz., 8. oldal.); — Pekingi kézfogások (41. sz., 4. oldal); — A látszat csal (41. sz., 10. oldal); — Hazatérő katonák (43. sz., 12. oldal). Népszabadság: — Az olasz kommunisták a demokráciáért, a békéért (október 4. 5. oldal); — Kádár János interjúja a Novoje Vremjában (október 11., 5. oldal); — Véget ért Reykjavíkban a szovjet—amerikai tárgyalássorozat (október 13., 1—2. oldal); — Mihail Gorbacsov reykja- víki sajtóértekezlete (október 14., 4—5. oldal); — Cserearánytalanság (október 17., 3. oldal): — Palme-bizottság (október 23., 4. oldal); — A csillagháborús dosszié (október 25., 9. oldal): — A managuai per (október 30., 6. oldal). Élet és Tudomány: — „Allatvendégek” pusztításai (40. sz., 1266—1268. oldal); — Motoralkohol kukoricából (41. sz., 1283—1285. oldal); — Törvény-e a törvény? (42. sz., 1318—1319. oldal); — Gazdaság a reformok útján (43. sz., 1362—1366. oldal) ; — Idegen anyagok a testben (44. sz. 1385—1386. oldal). Családi Lap (1986. október): — A veleszületett rendellenességek megelőzési lehetőségei (10—11. oldal); — A prosztata bántalmai (12— 13. oldal); — Egységben (14. oldal); ..Irány Mexikó” című altéma- kör: — Az 1936. június 1—30. közötti Népújságok sportrovata. — A világbajnokságok története című könyv, melyet Vándor Kálmán szerkesztett (1982- es kiadás). Nyugati exportra készül ez az ovális formájú ebédlőasztal a Mczőberényi Faipari Szövetkezetben. Az asztal középen nyitható, így hat teríték helyett tizenkettő is elhelyezhető rajta Fotó: Szőke Margit Textilipari műszaki konferencia Textilipari műszaki konferencia kezdődött tegnap a Duna Intercontinental Szállóban. A tanácskozáson az ágazat hazai szakemberei a számítógépek alkalmazásának a textil- és a textilruházati iparban elért eredményeit és a következő évek feladatait veszik sorra. A kétnapos konferenciát Geleji Frigyes, az OMFB elnökhelyettese, a Textilipari Műszaki és Tudományos Egyesület elnöke nyitotta meg, majd Jederán Miklós, a Budapesti Műszaki Egyetem tanszékvezető egyetemi tanára tartott előadást az ágazat számítógépesítésének eddigi eredményeiről. Elmondotta: a hazai textilipari vállalatok többségénél valamilyen formában már alkalmazzák a számítástechnikát. Korszerű folyamat- és minőségellenőrző rendszereket építettek ki, számos helyen számítógéppel segített tervező-, vizsgáló, gyártó- és robotrendszerek működnek. A tanácskozáson a szakemberek a számítástechnika hasznosításának eddigi eredményeiről is beszámoltak. Elmondták többek között, hogy a Glovita Győri Kötöttkesztyűgyárban a közelmúltban számítógép-vezérlésű kesztyűkötő gépeket állítottak munkába. A vállalat sokfajta kesztyűt gyárt, s a rendszeres átállás jelentős időkiesést okoz. Ez az idő- veszteség 20-25 százalékkal csökkenthető a komputervezérlésű berendezések üzembe állításával. A Rábatext Győri Textilipari Vállalatnál működő ezer szövőgép több mint egyharmadát számítógépes termelésfigyelő rendszer irányítja. A mintegy 3 millió forintos beruházás eredményeként automatikussá vált a minőségellenőrzés és a termelésirányítás. A szervezési tapasztalatok alapján a vállalat többi gyáregységében, is hozzáláttak hasonló rendszerek bevezetésének előkészítéséhez. Tavaly kezdte meg működését a Dacotex szövődéi számítógépes adatgyűjtő rendszer a Pápai Textilgyárban, ahol már 418 szövőgépet irányítanak számítógéppel. Hasonló rendszert vezetnek be a vállalat fonodájában is, és megkezdték a kötőüzemi számítógépes termelésirányítás előkészítését. A magyar tapasztalatokat külföldön is hasznosítják. A konferencián beszámoltak arról, hogy az NDK-ban közösen kifejlesztett mikroszá- mítógépes textilvizsgálati rendszerek alkalmazását kezdték meg. Leonidasz... Kérem szépen, ne szóljon közbe, hadd mondjam el a történetem. Aztán azt ír le belőle, amit jónak talál. Még most is fájdalmas és félelmetes érzés felidézni magamban az egészet, de úgy vélem, mások is okulhatnak belőle. Ezért volt bátorságom felkeresni önöket. A halottak napján elmentem a gyulai, új református temetőbe, hogy megemlékezzek szeretteimről. Kicsit elgondolkozva baktattam az állomás felé, rajkor mögöttem egy családra lettem figyelmes. Először azért vettem észre őket, mert a kevesek által ismert, rövidebb úton jöttek utánam. A fiatal anyuka — ők is a temetőből jöttek —, éppen arról beszélt, hogy 2002- ben megy nyugdíjba. Aztán elkezdődött az, amit ma sem szívesen idézek fel. — Leonidasz, ne tépkedd a virágokat! Leoni, ne maradj le! — hallom. Egyszer csak a nyurga kisfiú nekemro- han. Suttogot valami nagyon csúnyát a fülembe és elszaladt. Gondoltam, idős vagyok, nem jól hallok, mentem hát nyugodtan tovább. Megint belémfut, meglök, és kajánul rámnéz a gyerek. Mondom neki, ha nem férsz el, kisfiam, én elengedlek, fuss nyugodtan. A kisfiú erre odakiált a barátnőjével el- mélyülten beszélgető anyukájának: — Ez a vén — nem akarom kimondani —, ilyenolyan nem enged el! — Ez már az én türelmes természetemnek is sok volt, hót szóltam az édesanyjának, hogy fékezze meg a fiát. Aztán mentem tovább, de higgye el, nem mentem lassú tempóban, igazán nem akadályozhattam őket a haladásban. Hiszen volt közöttünk vagy öt méter távolság, ami nem csökkent az úton. Bevallom, akkor már kezdtem félni. Alig vártam, hogy az állomáshoz érjek. Nem is mertem bemenni a váróterembe, hát leültem ott, ahol a jegyeket adják ki. És egyszer csak látom, hogy a kisfiú húga bejön a peronról és mellém ül. Megkérdeztem: — Kislányom, hogy hívnak és hanyadikos vagy? A gyerek mondta, hogy elsős. Aztán jött a kisfiú. Próbáltam elfordítani a fejem, hátha nem ismer meg, de késő volt. Leült velem szemközt, majd a húga mellé, és kaján fény csillant meg a szemében. Elkiáltotta magát: — Büdös van! — és várta a hatást. Mert senki nem figyelt oda, megint kiáltott egyet. Ugyanazt mondta. A kislány, a húga, rászólt, ne csináld Leoni, te is leszel egyszer öreg, nem szabad. De ez még csak olaj volt a tűzre. A megalázottságnak azt az érzését nem lehet szavakba önteni. Megelégeltem. Szóltam az anyukának, aki elfelejtett figyelni a fiára, hogy bizony, ennek a gyereknek már régen szüksége lett volna egy pofonra. No, de nem csodálom, hogy nem merte megfegyelmezni, mert vele sem beszélt sokkal szebben. Az az ötödikes gyerek nagyon csúnya szavakat használt. A vonatra nem mertem felszállni mindaddig, míg nem láttam, melyik kocsiba ülnek. A történteket azóta sem tudom elfelejteni. Folyton azon eszem magam, hogyan, mivel provokáltam ki ebből a 11 éves gyerekből ezt a viselkedést. Elmúltam 74 éves, három gyereket felneveltem, öt aranyos unokám van, és több mint harminc évet töltöttem el a pedagóguspályán. És mégsem értem. Hol válhatott ez a gyerek ilyen agresszívvé, durvává? Ki nevelte ilyenné: az otthon, az iskola? Mi lesz belőle, ha felnő? Lehet az idős embereket ilyen korban gyűlölni? Csak eszem magam. A lányom azt mondta, többet nem enged egyedül sehová. De miért a békés emberek szenvedjenek az agresszív kegyetlenektől? Ez nem természetes állapot és felfogás. Még valamit azért furcsálltám: az édesanya egy szóval sem kért elnézést a fia viselkedése miatt. Ügy látszik, számára mindez elfogadható, természetes volt. És ne higgye, hogy — mai divatos szóval élve — hátrányos helyzetű családról volt szó. Mindnyájan feltűnően jól öltözöttek voltak ... Kérem, ne haragudjon, de ezt el kellett mondanom valakinek, aki tán segíthet, aki felhívhatja ezekre a jelenségekre a figyelmet. Leonidasz ... A bátor spártai király, aki 300 katonájával hősiesén védte a perzsa túlerővel szemben a Thermopülai szorost. És mind egy szálig ott vesztek. Emlékszik a híres sírfeliratra? „Itt fekszünk Vándor, vidd hírül a spártaiaknak: megcselekedtük, amit megkövetelt a haza." És egy mai Leonidasz. Leonidaszok ... Nem értem. Hol hibázhattunk? Lejegyezte: B. Sajti Emese Megmentették a Körösök élővilágát A világ vízügyi irodalma nem tartalmaz olyan vízminőség-védelmi beavatkozást, melyre 1986 tavaszától október közepéig a Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság Vállalkozott. Az volt a feltett szándékuk, hogy a májusban szaporodásnak indult úszó növényi tömeg-drodukciótól megtisztítják a Hortobágy— Berettyót és a Körösöket, mert ezek elszaporodásukkal, pusztulásukkal veszélyeztetik a folyók élővilágát. — Az idei tavasz és nyár kedvezett az úszónövényiprodukció kialakulásához, mert a szaporodás feltételei — lassú vízfolyás, kevés vízhozam, tápanyag-gazdagság és a viszonylag igen kedvező hőmérséklet — eddig sohasem látott módon egybeestek — mondotta Goda Péter, a Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság vezetője. Az igazgatóHorgászhírek A Békéscsabai Városi Tanács Sporthorgász Egyesülete és a Dózsa HE közös kezelésébe tartozó 5—6. számú csabai téglagyári tavakba 155 ezer forint értékű amúrt és visszafogható háromnya- ras pontyot telepítettek, ezért a vezetőség úgy döntött, hogy fogási tilalmat rendel el a halak védelmében, mely november 12-től 18-án éjfélig tart. A közelmúltban a Magyar Horgászszövetség Békés Megyei Intézőbizottsága néhány fontos döntést hozott. A Békési HE és a Körösvidéki HE segélykérelmét elutasította, helyette felajánlotta a ság hét helyen különféle technikai eszközökkel — merülőfalakkal — átkötötte a legveszélyesebb folyószakaszokat, és gépek segítségével kiemelte a felfogott békalencsét, rucaörömöt, tócsagazt és a hínárféléket. Embereink összesen 10 ezer köbméter uszadékot szedtek össze. Ha ezt az iszonyatosan nagy tömegű zöldet nem szedjük ki, a parányi élőszervezetek elpusztulása után veszélybe került volna a Körösök élővilága, de gondot okozott volna a most beüzemelő új becsei vízlépcsőnél is. — Magas fehérjetartalmánál fogva hasznosították-e a kitermelt anyagot? — Sajnos nem. Nem volt rá vállalkozó, így aratás után a búzatarlók trágyázására fordítottuk. Különben kölcsönnyújtás lehetőségét. A körösvidékiek éltek ezzel, így 160 ezer forint kölcsönt kaptak. A központi szerv 150 ezer forint támogatással viszont hozzájárult a Gyulai Dolgozók HE iroda-klubhelyiség építéséhez. Elkészült a Mohosz IB és a Gyomaendrődi Viharsarok Htsz közötti, 1990-ig szóló együttműködési szerződés, mely az 1982 márciusában megkötött megállapodást váltja fel. A tervezetet az IB tagjai kisebb módosításokkal elfogadták. Néhány fontosabb elv: együttműködnek a víz- és környezetvédelmi, halegészségügyi, halőrzési feladatokban, segítenek a veszélyhelyzetek elhárításában, értesítik egymást a telepítések helyéről. erről a Magyar Hidrológiai Társaság Békés Megyei Szervezetének november 12-én, Gyulán tartott ülésén is vitatkoztunk. Véleményünk szerint ez az anyag alkalmas takarmányozási célra, hiszen telített életről van szó. De ezzel kapcsolatban másoknak nem ilyen egyértelmű a véleménye. — Kik vettek részt megbeszélésükön? — A szomszédos megyék vízügyi igazgatóságai és hidrológiai szervezeteik, az ország különböző részéből a témával mélységében foglalkozó szakemberek, köztük Katona Emil, az OVH vízminőségvédelem vezetője, itt voltak a zentai vízügyi szakemberek is, és természetesen megyénkből mindazok, akik munkánkat figyelemmel kísérték. D. K. idejéről, közösen állapítják meg a területre kihelyezendő halfajokat. Megszervezik és elvégzik az ártéren maradt ivadékok mentését és élővízbe való juttatását, meghatározott százalékban rendelkeznek a htsz-jegyekből befolyt összeggel, stb. Az elmúlt időszakban három új egyesület alakult a megyében, valamennyien — a Gyulai Munkácsy Tsz HE, a Békési Viharsarok Tsz HE és a Magyar Néphadsereg Dugovics HE — új egyesületi vizekkel gyarapítják a megye horgászható vizeinek nagyságát. A növekedés a régi egyesületek új tavaival együtt 43 hektár, ami csaknem kétszerese a félhalmi holtág felületének. —Plp—