Békés Megyei Népújság, 1986. október (41. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-30 / 256. szám

o 1986. október 30„ csütörtök NÉPÚJSÁG A legjobb nyolcba már nem... Ú. Dózsa—Bcs. Előre Sp. 2-1 (0—1) Magyar Népköztársasági Kupa labdarúgó-mérkőzés, a legjobb nyolc közé jutásért. Megyeri út, 1000 néző. V.: Makó (Komáromi, Vankó). Ü. DÓZSA: Szendrei — Kozma, Kardos, Szabó (Kecskés, 66. p.) — Schneider, Rostás, Herédi, Sulija — Srotb, Steindl, Katona (Balogh, 85. p.). Edző: Göröcs János. ELŐRE SPARTACUS: Leboniczky — Ott- lakán, Megyesi (Varga, 46. p.), Vigh, Fabulya — Adorján, Pásztor (Kelemen, 81. p.), Takács J., Csanálosi — Takács Z., Kurucz. Edző: Csank János. Gólszerző: Herédi, (51. p.), Sroth (80. p.), in. Takács Z. (11. p.). Sárga lap: Herédi (17. p.), Vigh (39. p.). Kiállítva: Csanálosi (81. p.). Szögletarány: 5:1 (3:1) a Dózsa javára. Később kezdődött a kitű­zött időpontnál a találkozó, mert a békéscsabaiak elfe­lejtettek sípcsontvédőt „ölte­ni” (kötelező!), az újpestiek viszont nadrágcserére kény­szerültek, mert a játékveze­tő szerint zavaró volt a szí­ne a játék menetére. Amikor aztán elindult a játék, az óvatos kezdést a 11. percben a békéscsabai vezető gól kö­vette. Kozmától Takács Zol­tánhoz került a labda, aki megiramodott, és Szabó hiá­ba próbálta szerelni, a szél­ső 12 méterről a kapu bal oldalába lőtt, 0—1. Herédi kapott sárga lapot, mert buktatta Kuruczot, később Vigh, miután lerántotta Koz­mát. A Dózsa kezdeménye­zett többet, de támadásai rendre zátonyra futottak — les miatt. A félidő utolsó percében Takács Zoltán lö­vését Szendrei csak lábbal tudta védeni. Szünet után rákapcsolt a Dózsa, és az 51. percben a Srothtal kényszerítőző He- rcdi 14 méterről átemelte a labdát a kifutó Leboniczky fölött — 1—1. Az 53. percben Csanálosi utána rúgott Heré- dinek, ezért a kiállítás sor­sára jutott. Aztán Rostás bomba szabadrúgását védte bravúrosan Leboniczky, Ott- lakán vétett csaknem öngólt (a felső léc azonban men­tett), majd a 80. percben megfordult az eredmény. Rostás keresztbe ívelt a jobb oldalról, Kecskés visszaját­szott középre, és Sroth 8 mé­terről a kapu bal oldalába fejelt, 2—1. A két edző nyilatkozata. Göröcs János: — A szünetig gyengén játszottunk, de örö­mömre volt erőnk a fordí­tásra! Csank János — Elége­dett vagyok, mert végig egyenrangú ellenfelei vol­tunk az újpestieknek. Jók: Kardos, Rostás, Heré­di, Sroth, ill. Leboniczky. Fabulya, Pásztor. Lázár Lajos TOVÁBBI EREDMÉNYEK: Videoton—Bp. Honvéd 1-0 (0-0) KSC—Vasas 0-2 (0-2) NYVSSC—DMVSC 0-1 (0-1) Bajai SK—FTC 0-2 (0-0) MTK-VM—Dunaújváros 6-2 (3-1) Sabaria SE—Pécsi MSC 1-4 (0-2) Motim TE—Haladás VSE 0-0, ll­esek után 4-3 a Haladás javára. Befejeződtek az 1980. évi DSK I. korcsoportos fiúkézilabda- bajnokság negyeddöntői, és a következő eredmények szület­tek. (Zárójelben a visszavágó eredményei.) Bcs. Vásárhelyi Pál Szk.—Bcs. 611. Sz. ITSK 23 —27 (30—31), Bcs. Rózsa F. Gimn.—Szarvasi Vajda P. Gimn. 25—25 (20—22). A döntő mérkőzést december 4-én Békéscsabán, a 2. sz. ál­talános iskola tornacsarnokában a Bcs. 611. Sz. ITSK és a Szarvasi Vajda Péter Gimnázi­um fiúcsapatai játsszák. IFIOSZTAL Y ÓZÓ November 1—2-án Békéscsa­bán a 2. sz. általános iskolában három megye — Bács-Kiskun, Békés, Csongrád — és Budapest I. o. ifjúsági bajnokság győztes fiú- és leánycsapatai osztályozó mérkőzéssorozatot vívnak, az 1987. évi NB-s ifjúsági bajnok­ságba kerülésért. Az előzetes nevezések alapján a fiúknál a Solymári Pemü, Lajosmizse, Hódiköt SE, s az Újkígyósi TSZSE, a leányoknál a BHG SE, a Kiskunhalasi Medosz. a Porcelán SE és a Szarvasi Szi­rén csapati vesznek részt. A nevezésekből kitűnik, jó mér­kőzésekre van kilátás, hiszen minden szakosztály felnőttcsa­pata az NB I-ben vagy az NB II-ben szerepel. Az összecsapá­sok mindkét napon 8.00 óra­kor kezdődnek, s a nézők in­gyen látogathatják a mérkőzé­seket. Sakk Ismertette a Magyar Sakk- szövetség, hogy milyen összeté­telű csapat képviseli színeinket a november közepén Dubaiban kezdődő sakkolimpián. A név­sor. Férfiak: Portisch Lajos (2005 Élő-pont), Ripli Zoltán (2585). Sax Gyula (2585), Ador­ján András (2560), Pintér Jó­zsef (2555), Csőm István (2505). Nők: Verőczi Zsuzsa (2320), Mádl Ildikó (2220), Ivánka Má­ria (2200), Grosch Mária (2125). A szovjet csapat összeállításá­ból kiderül, hogy minden idők legerősebb válogatottja szerepel majd az Egyesült Arab Emír­ségekben. A férfigárda: Kasz- parov, Karpov, Juszupov. Ba- ganyan és Cseskovszkij. A festői szépségű Duna­kanyarban immár harmad­szor rendezi meg a Pest Me­gyei Sporthivatal a Szuper­martom a Dunakanyarban elnevezésű, 200 kilométer össztávú viadalt. A rendezvény gazdag ha­gyományok követőjeként ke­rült a programba. Elég csak Schirilla György 1967-es vál­lalkozását említeni, aki 1967- ben egy hónap alatt tette meg a Budapest—Moszkva közötti 22226 kilométert. Visszavonulása után, 1976- ban ő volt a főrendezője a Balaton-körüli két-, illetve háromnapos futásoknak (212 km). Ennek helyébe lé­pett az először 1984-ben ki­írt szupermaratoni futás — a Dunakanyarban. Az eddigi két próbálkozás igazolta az előzetes várako­zásokat. 1985-ben már 31 külföldi vette fel a harcot a legjobb magyarokkal. Idén eddig 10 országból 48 befi­zetés érkezett a november 7—8—9-én sorra kerülő erő­próbára. Nevezni még no­vember 6-án, 14—18 óra kö­zött is lehet Budapesten, a Hotel Stadionban. A 2000 fo­rintos részvételi díjért négy éjszakára szóló szállodai el­helyezést, félpanziót. vala­mint teljes verse*nyszervizt kapnak az indulók. A rajtnál egyébként ott lesznek az osztrák, nyugat­német, NDK-beli, csehszlo­vák, lengyel, bulgár, hol­land, francia, angol és belga távfutás képviselői. Indul a kétszeres győztes magyar Póczos Gyula is. A rendezők abban bíznak, hogy a már kétszer rajtolt nyugatnémet Waltraud Rei- sert ismét eljön Magyaror­szágra. A 24 órás futás Höscbachban élő világcsúcs­tartója (215,402 km) — aki a szeptemberi, Athén—Spárta közötti ’250 kilométeres futá­son 49 induló közül a 12. helyen, a legeredményesebb női résztvevőként ért célba — azonban csak az utolsó napokban ad végleges vá­laszt, annak függvényében, hogyan sikerül regenerálód­nia a hatalmas görögországi igénybevétel után. (Jocha) Waltraud Reisert és Szabó Karolina Békésen az,, idén is megren­dezték a hagyományos Békés Kupa korosztályos asztalite­nisz-versenyt. Tizenöt sport- egyesület 147 asztaliteniszezője indult a különböző korosztá­lyokban. A végső sorrend szín­vonalas, . jó mérkőzéseken dőlt el. A pontversenyt és egyben a Békés Kupát a fiúknál a Ma­kói Spartacus Vasas nyerte, 2. Bcs. Konzerv, 3. Kecskeméti Spartacus SE. A leányoknál: első és egyben kupavédő a Kunszentmiklósi Temaforg SE, 2. Egri Afész VMSE. 3. Makói Spartacus Vasas SE lett. Eredmények. Fiúk. 1971-ben születettek: í. Tóth Gábor (Orosháza), 2. Mák (Makó), 3. Kovács (Orosháza), Nyárfádi (Békés). 1972: 1. Gulyás János (Békéscsaba), 2.- Rátkai (Ma­kó). 3. Bakos (Hajdúhadház), Hídvégi (Békés). 1973: 1. Kara Róbert, 2. Somodi (mindkettő Kecskemét), 3. Vér (Szeged), Ember (Makó). 1974: 1. Tóth József (Hódmezővásárhely), 2. Baranyi (Makó). 3. Kugyelka (Békés), Dózsa (Debrecen). 1975—76: 1. Lipták Gábor (Bé­késcsaba), 2. Raics (Debrecen), 3. Balogh (Békéscsaba), Dobó (Szeged). Páros: 1. Kara, So­modi (Kecskemét), 2. Tóth, Far­kas (Szeged), 3. Csák, Mészáros (Hódmezővásárhely), Bérdi, Vér (Szeged). Leányok. 1971: 1. Kövesd! Andrea (Eger), 2. Baranyi (Ma­kó). 3. Horváth (Eger). 1972: 1. Kovács Klára (Kunszentmik- lós). 2. Barna (Makó). 3. Nagy (Békés), Válóczi (Eger). 1973: 1. Vári Anikó (Kunszentmiklós), 2. Csapó (Békés), 3. Dobó (Eger). Kovács (Karcag). 1974: 1. Erii Blanka (Kunszentmik­lós), 2. Lehoczki (Orosháza). 3. Fehér. Sibelka (mindkettő Eger). 1975—76: 1, Kovács Júlia, 2. Wé- ber (mindkettő Kunszentmik­lós), 3. Kökény (Makó), Bándy (Hajdúhadház). Páros: 1. Le­hoczki. Dér (Orosháza). 2. Vá­ri. Zolnai (Kunszentmiklós). 3. Horváth. Kövesdi (Eger). Bá­rány!. Barna (Makó). Gyulai SE—Borsodi ÉVSC 5:3 (2417:2372). NB Il-e.s íérfiteke- mérkőzés. Gyula. V.: Frolyó. Az Oláh (415), Nagy (393), Szák (396), Gergely (411). Gyarmati dr. (385), Püski (417) összeállítá­sú GYSE nagy küzdelemben ér­tékes győzelmet aratott a Jó képességű borsodiak ellen. A megyei mozik műsora Október 30-tól november 5-ig A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük a következők szerint: magyar (m), szovjet (szó), amerikai (am), angol (an), francia (fr), olasz (ol), japán (ja), jugoszláv (ju), csehszlovák (cs), svéd (sv), kínai (kf), kanadai (ka), spanyol (sp), mongol (mo), nyugatnémet (ny), botswanai (bot), új-zélandi (új-z,), norvég (n), lengyel (1), román (r), osztrák (o), svájci (s). Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott (*), 16 éven felüli (*•), 18 éven felüli (***), klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltozás jogát fenntartjuk! MEZÖMF.GYER BATTONYA 30—1-én 7-kor: Támadás a Krull bolygó ellen (m. b., sz., am.)»; 2- án 5, 7, 3-án 7-kor: Átlagem­berek (sz., m.)*; 4-én 7-kor: Tasio (sz., sp.)*; 2-án M du. 3- kor; Dédelgetett kedvenceink (sz., m.). BÉKÉS, BÁSTYA 30—2-án 4-kor: A Jedi visszatér (sz.. am.); 30—1-én 6, 8-kor: A nagy generáció (sz., m.)*; 3— 5-én 4-kor: Lutra (sz., m.); 2—4-én 6, 8, 5-én 6-kor: Break, II. (sz., am.): 5-én 8-kor: Film­klub. 2-án M de. 10-kor: Hara­pós kiskutya (sz., szó.). BÉKÉSCSABA, BEMUTATÓ KLUBMOZI 30-án f. 8-kor: „Kortársaink a filmművészetben”: Ahol a zöld hangyák álmodnak (sz.. nyn.). BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 30—1-én de. 10-kor: Tű a szé­nakazalban (m. b„ sz., an.)**; 30— 2-án 4-kor: Lutra (sz., m.); 30—31-én 6, 8-kor: Keserű igaz­ság (m.); 1—3-án 6-kor: A part, 1— II. (m. b„ sz., szó.); 3—5-én de. 10-kor: Bockerer (sz., o.— nyn.)*; 3—5-én 4-kor: Hideglelés (sz., 1.)*; 4—árén 6, 8-kor: A bo­rotvás gyilkos (m. b„ sz., cs.)*; 2- án de. 10-kor: Kacor király (sz., m.). BÉKÉSCSABA, TERV 30— 31-én f. 6-kor: Csermen (sz., szó.); 30—3l-én f. 8-kor: A—Q hiteles története (sz., ki.)*; 1-én f. 6. 2-án f. 4-kor: Donald ka­csa nyári kalandjai (sz„ am.); 1-én f. 8, 2-án f. 6, f. 8-kor: Egészséges erotika (m.)*; 3-5­í. 6, f. 8-kor: Zsaroló zsaruk (m. b„ sz., ír.)*. BÉKÉSCSABA, VIDEOMOZI 31- én n. 3-kor: Police Python (sz., ír.); 5-én n. 3-kor: Átverés (m. b., am.). BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsési lakótelep) 1-én f. 4-kor: Az Ezüst-tó kin­cse (m. b., NSZK); 1-én f. 6- kor: Piedone Egyiptomban (m. b., sz., ol.). 30-án 6-kor: Szerelem és galam­bok (m. b., sz., szó.); 31-én 6­kor: Forróvérű kísértet (m. b„ ol.). BÉKÉSSAMSON 30- án 7-kor: Vadállatok a fedél­zeten (sz.„ szó.); 2-án 5-kor: Hamupipőke (m. b., sz., am.); 2—3-án 7-kor: Agyúgolyófutam (m. b., sz., am.). BÉKÉSSZENTANDRAS * 2- án 5, 3-án 7-kor: Aranyeső Yuccában (m. b„ sz., ol.); 4— 5- én 7-kor: Vad fajzat (m. b„ . sz., ol.)**. BUCSA 31— 1-én 5-kor: Coca-Cola kö­lyök (m. b., sz., au.)*; 2-án 4, 6- kor: Hat gézengúz (m. b., sz., am.); 3—4-én 6-kor: Falfúró (sz., m.)**. CSABACSÜD 30-án f. 7-kor: Egészséges eroti­ka (m.)*; 1-én 3-kor: Harmadik királyfi (m. b., sz., cs.); 1-én 5-kor: Segítség, felszarvaztak! (m. b„ sz., ol.)*; 3-án f. 7-kor: Ivanhoe (m. b., sz., szó.). CSANADAPACA 30—31-én 5-kor: Vad banda (m. b., sz., am.)***; 2-án 4, 6-kor: Piedone Afrikában (sz., ol.); 3— 4-én 6-kor: ördögi kísértetek (sz., m.)*. CSORVAS 30-án 7-kor: Patyomkin páncé­los (szó.); 2-án 5, 7-kor, 3—4-éri 7- kor: Indiana Jones és a vég­zet temploma (sz., am.)'; 5-én 7-kor: Fehér lótusz (m. b., sz., ki.). DÉVAVANYA 30—1-én 7-kor: Londoni rande­vú (m. b„ sz., an.)*; l-én 5-kor: 101 kiskutya (m. b., sz., am): 2-án 3, 5, 7-kor, 3-án 7-kor: Mire megyek az apám­mal? (m. b„ sz„ fr.). DOBOZ 30—31-én 7-kor: Indiana Jones és a végzet temploma (sz„ am.)*; 2-án 5, 7-kor: A király és a madár (m. b„ sz., ír); 3—4-én 7-kor: Képvadászok (sz., m.)*. DOMBEGYHAZ 31-én 7-kor: Te már nagykisfiú vagy (m. b„ sz., am.)*; 2-án 5-kor: Johohoho (m. b„ sz., bo.) 3-án 7-kor: Ordasok kö­zött (m. b„ szó.). ELfJK 30— 31-én 6-kor: Szamurájhábo­rú (sz., ja.)*; l-én és 2-án 4-kor: A kis egyszarvú (m. b„ sz„ ja.); 1—2-án 6-kor: Ország­úton (m. b„ ol.)*: 3—4-én 6-kor: A Saolin templom szent kön­töse (sz„ hk.). FUZESGYARMAT 31- én 7-kor, l-én 6-kor: A cá­pa (sz„ am.)**; l—2-án 4-kor: Hófehér és Rózsapiros (m. b„ sz., NDK); 2-án 6-kor, 3-án 7-ljor: Londoni randevú (m. b„ sz., an.)*. GÁDOROS 20—31-én 7-kor: Az istenek a fe­jükre estek (m. b„ sz., bot.); 2- án 5-kor: Panda Maci kaland­jai (m. b., sz„ Ja.); 2—3-án 7- kor: A végső megoldás (no. b„ sz., am.)*; 4—5-én 7-kor: Szeleburdi család (sz., m.). GERENDÁS 31-én 6-kor: Agyógolyófutam (m. b., sz., am.); 2-án 6-kor: Az elefántember (m. to., an.)*; 4-én 6-kor: Hajókkal a bástyák ellen (sz., szó.). GYOMAENDRÓD, KOSSUTH 30—31-én 7-kor: Féktelenül (m. b„ sz„ szó.)*; 31-én 5-kor: Ha­mupipőke királyfi (sz., m.); l-én 7-kor, 2-án 6-kor: Börtön­viselt úriember (m. b„ sz„ sp.)*; 3-án 7-kor: A szalamand­ra (m. b., sz., ol.—an.)*. GYOMAENDBÖD, NOVEMBER 7. 30—31-én 5, 7-kor: Képvadászok (sz., m.)*; 1—2-án 5, 7-kor: Zsaroló zsaruk (m. b., sz., ír.)*: 3— 4-én 5-kor: Jégmezők lovagja (szó.); 3—4-én 7-kor: Szerelem és galambok (m. b„ sz„ szó.). GYULA, ERKEL 30-án f. 4, f. 6-kor: A félkezű bokszoló (sz., hk.); 30-án f. 8- kor: Az éjszaka Luluja (sz., sp.); 31—l-én f. 4, f. 6-kor: Tri- nita és Sartana (sz., ol.); 21—1- én f. 8-kor: Kettős gázlók (sz.. hk.); 2—3-án f. 4-kor: Halálos játszma I—II (sz., hk.); 2—3-án f. 8-kor: Drakula grófnő (sz., an.); 4—5-én f. 4, f. 6-kor: Forgószélkisasszony (sz., hk.): 4— 5-én f. 8-kor: Nagyfőnök (sz.. hk.). GYULA, PETŐFI 30— l-én 3-kor: Vészjelzés a ten­ger alól (m. b., sz., szó.); 30— 31- én 5, 7-kor: Vérvonal (m. b., sz., am.—nyn.)**; 2-án 3-kor. 5- én 3, 5-kor: Nyomás, utána! (sz., ol.)*; 1—2-én 5, 7-kor: Mi­nőségi csere (m. b„ sz., ku.); 3—4-én 5-kor: Volt egyszer egy vadnyugat I—II (sz., am.)* 5-én 7-kor: Filmklub. GYULA, VIDEOMOZI 31-én n. 7-kor: Folytassa Jack (m. b., sz„ an.); 5-én n. 7-kor: Dzsesszénekes (sz., am.). gyulavári 2-án 5-kor: A szavanna fia (m. b„ sz., ol.)*; 3-án 7-kor: Nincs kettő négy nélkül (m. b„ sz„ ol.). KEVERMES 31—2-án 7-kor: Egy maréknyi dollárért (sz., ol.)*; 2-án 5-kor: Süsü, a sárkány (sz„ m.); 3-4- én 7-kor: Apacsok (m. b„ sz., NDK). KÉTEGYHAZA * 30-án 7-kor: Olimpia Moszkvá­ban (sz., szó.); 3l-én 7-kor: Tasio (sz., sp.)*; 2-án 5, 7-kor: A láthatatlan ember (m. b., sz., szó.); 3—4-én 7-kor: Támadás a Krull bolygó ellen (m. b„ sz., am.). KONDOROS 30— 31-én 6-kor: Falfúró (sz., m.)**; l-én és 3-án 6-kor: 2-án 6, 8-kor: Életben maradni (sz­ám.). KÖRÖSLADANY 31- én 5, 7-kor: Mire .megyek az apámmal? (m. b., sz., fr.)*; 2-án 5-kor: Hajókkal a bástyák ellen (sz., sz.); 2—3-án 7-kor: Vad banda (m. b„ sz., am.)***. magyarbanhegyes 30—31-én 6-kor: Földrengés (sz., am.)*; 2-án 4-kor: Valahol Eu­rópában (m.);, 2—3-án 6-kor: Fehér csuklya (sz., szó.)*. medgyesegyhAza 30—31-én 6-kor: A Saolin temp­lom szent köntöse (sz.. hk.); 2-án 4-kor: Mátyás, az igazsá­gos (sz., m.); 2-án 6-kor: Film­klub. 3—4-én 6-kor: Szamuráj­háború (sz., ja.)*. MEZOBERENY 30—31-én 5-kor: Break II (sz., am.); 30—31-én 7-kor: Börtönvi­selet úriember (m. b„ sz., sp.)*; 1— 2-án J-kor: Képvadászok (sz., m.)*; 2—3-án 5-kor, 4-én 5, 7-kor: Hét merész kaszkadőr (sz., am.); 3-án 7-kor: Film­klub. 2-án M du. 3-kor: A két­éltű ember (sz., szó.). MEZŐHEGYES 2- án 4, 6-kor: Földrengés (sz.. am.)*; 4—5-én 6-kor: Erotikus képregény (sz., ja.)***. MEZÖKOVACSHAZA 30—31-én 7-kor: A végső meg­oldás (m. b., sz., am.)*; l-én 7-kor, 2-án 5, 7-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz., hk.): 3—4-én 7-kor: A láthatat­lan ember (m. b., szt, szó.). NAGYSZÉNÁS 30—31-én 7-kor: Vaskos tréfa (m. b„ sz., ol.)*; 2-án 5-kor: Vértestvérek (m. b., sz., NDK): 2—3-án 7-kor: Te már nagykis- fiú vagy (m. b„ sz., am.)*. OKANY 1—2-án 7-kor: Nincs kettő négy nélkül (m. b„ sz., ol.); 2-án 5-kor, 3-án 7-kor: Robin Hood nyila (m. b„ sz., szó.). OROSHÁZA, BEKÉ 30—31-én 5-kor: Ivanhoe (m. b„ sz.. szó.); 30—31-én 7-kor: Mi­nőségi csere (m. b., sz., ku.); l-én és 3-án 5-kor. 2-án 3, 5-kor: A fehér törzsfönök (m. b„ sz., am.): 1—2-án 7-kor: Flór asszony és két férje (m. b„ sz., br.)*; 3-án 7-kor: Ahol a zöld hangyák álmodnak (sz., nyn.)*. OROSHÁZA, PARTIZÁN 30—31-én f. 4-kor: A karatézó Cobra (m. b., sz., ja.)*: 30-3- án f. 6, f. 8-kor: Maradok hűt­len híve (m. b„ sz.. am.): 1-2­án 1, 4-kor: A karatézó Cobra visszatér (m. b„ sz., ja.)*; 3-án f. 4-kor, 4—5-én f. 4, f. 6-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*; 4— 5-én f. 8-kor: A—Q hiteles története (sz„ ki.)*. SARKAD, PETŐFI Október l-tő; a mozi technikai okok miatt ideiglenesen szüne­tel. SZARVAS, TÁNCSICS 30-án 6-kor: Szerelem és galam­bok (m. b,. sz., szó.); 30-án 8-kor: Filmklub. 30-án éjsz. ea. 10-kor: Flór asszony és két férje (m. b„ sz„ br.)*; l-én és 3-án 6-kor, 2-án 4-kor: Szerze­tesek géppisztollyal (ol.); l-én és 3-án 8-kor, 2-án 6, 8-kor: Ár­tatlanság bizonyítása (m. b„ sz., an.) 5-én 6. 8-kor: Ivanhoe (m. b.t sz., szó.). SZEGHALOM l-én 5, 7-kor, 2-án 3, 5. 7-kor: Kicsi, de szemtelen (m. b.. sz„ ol.)*; 4—5-én 5, 7-kor: A nagy generáció (sz.. m.)*. TOfKOMLÖS 30— 31-én 7-kor: ördögi kísérte­tek (sz., m.)*; 1—2-án 5-kor: Izgő-mozgó (sz,, szó.); 1—3-án 7-kor: Vaskos tréfa (m. b.. sz., ol.)*. CJK1GYÖS 31— l-én 7-kor: örült római va­káció (m. b., sz„ ol.); l-én 5- kor, 2-án 3-kor: Patyomkin páncélos (szó.): 2-án 5. 7-kor: Fehér lótusz (m. b., sz., ki.); 3—4-én 7-kor: Egészséges eroti­ka (m.)*. VÉGEGYHAZA 31—l-én 6-kor: Erotikus képre­gény (sz., ja.)***: 2-án 5-kor: Arany a tó fenekén (m. b., sz., au.—új-z.); 3-án 6-kor: Tanú (sz., m.). VÉSZTŐ 30—31-én 7-kor: A láthatatlan ember (m. b„ sz., szó.); l-én 7-kor, 2-án 4, 8-kor: Kincs, ami nincs (m. b., sz., ol.); 3—4-én 7-kor: Kicsi, de szemtelen (m. b., sz., ol.)*. HETI FILMAJÁNLATUNK: KESERŰ IGAZSÁG Magyar film ! VÁ.RKONYI ZOLTÁN 1956-ban készült alkotása csak most jut el a nagyközönséghez. A film története az ’50-es évek­ben játszódik. Egy gátlástalanul törtető építész fölfigyel a nagy lehetőségre: ha kellő időre elkészítteti munkásaival a silót, akkor ő lesz a tizenkét vállalatot összefogó tröszt ve­zetőié. Ám a feladat meghaladja erejét és karrierista maga­tartásával ártatlan emberek „gyilkosává” válik. KESERŰ IGAZSÁG A főszerepben: BESSENYEI FERENC, GÁBOR MIKLÓS, RUTTKAI ÉVA. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csata János. Tele­fon : 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesitő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. / Szuperfutás a Dunakanyarban Asztalitenisz

Next

/
Oldalképek
Tartalom