Békés Megyei Népújság, 1986. október (41. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-30 / 256. szám
o 1986. október 30„ csütörtök NÉPÚJSÁG A legjobb nyolcba már nem... Ú. Dózsa—Bcs. Előre Sp. 2-1 (0—1) Magyar Népköztársasági Kupa labdarúgó-mérkőzés, a legjobb nyolc közé jutásért. Megyeri út, 1000 néző. V.: Makó (Komáromi, Vankó). Ü. DÓZSA: Szendrei — Kozma, Kardos, Szabó (Kecskés, 66. p.) — Schneider, Rostás, Herédi, Sulija — Srotb, Steindl, Katona (Balogh, 85. p.). Edző: Göröcs János. ELŐRE SPARTACUS: Leboniczky — Ott- lakán, Megyesi (Varga, 46. p.), Vigh, Fabulya — Adorján, Pásztor (Kelemen, 81. p.), Takács J., Csanálosi — Takács Z., Kurucz. Edző: Csank János. Gólszerző: Herédi, (51. p.), Sroth (80. p.), in. Takács Z. (11. p.). Sárga lap: Herédi (17. p.), Vigh (39. p.). Kiállítva: Csanálosi (81. p.). Szögletarány: 5:1 (3:1) a Dózsa javára. Később kezdődött a kitűzött időpontnál a találkozó, mert a békéscsabaiak elfelejtettek sípcsontvédőt „ölteni” (kötelező!), az újpestiek viszont nadrágcserére kényszerültek, mert a játékvezető szerint zavaró volt a színe a játék menetére. Amikor aztán elindult a játék, az óvatos kezdést a 11. percben a békéscsabai vezető gól követte. Kozmától Takács Zoltánhoz került a labda, aki megiramodott, és Szabó hiába próbálta szerelni, a szélső 12 méterről a kapu bal oldalába lőtt, 0—1. Herédi kapott sárga lapot, mert buktatta Kuruczot, később Vigh, miután lerántotta Kozmát. A Dózsa kezdeményezett többet, de támadásai rendre zátonyra futottak — les miatt. A félidő utolsó percében Takács Zoltán lövését Szendrei csak lábbal tudta védeni. Szünet után rákapcsolt a Dózsa, és az 51. percben a Srothtal kényszerítőző He- rcdi 14 méterről átemelte a labdát a kifutó Leboniczky fölött — 1—1. Az 53. percben Csanálosi utána rúgott Heré- dinek, ezért a kiállítás sorsára jutott. Aztán Rostás bomba szabadrúgását védte bravúrosan Leboniczky, Ott- lakán vétett csaknem öngólt (a felső léc azonban mentett), majd a 80. percben megfordult az eredmény. Rostás keresztbe ívelt a jobb oldalról, Kecskés visszajátszott középre, és Sroth 8 méterről a kapu bal oldalába fejelt, 2—1. A két edző nyilatkozata. Göröcs János: — A szünetig gyengén játszottunk, de örömömre volt erőnk a fordításra! Csank János — Elégedett vagyok, mert végig egyenrangú ellenfelei voltunk az újpestieknek. Jók: Kardos, Rostás, Herédi, Sroth, ill. Leboniczky. Fabulya, Pásztor. Lázár Lajos TOVÁBBI EREDMÉNYEK: Videoton—Bp. Honvéd 1-0 (0-0) KSC—Vasas 0-2 (0-2) NYVSSC—DMVSC 0-1 (0-1) Bajai SK—FTC 0-2 (0-0) MTK-VM—Dunaújváros 6-2 (3-1) Sabaria SE—Pécsi MSC 1-4 (0-2) Motim TE—Haladás VSE 0-0, llesek után 4-3 a Haladás javára. Befejeződtek az 1980. évi DSK I. korcsoportos fiúkézilabda- bajnokság negyeddöntői, és a következő eredmények születtek. (Zárójelben a visszavágó eredményei.) Bcs. Vásárhelyi Pál Szk.—Bcs. 611. Sz. ITSK 23 —27 (30—31), Bcs. Rózsa F. Gimn.—Szarvasi Vajda P. Gimn. 25—25 (20—22). A döntő mérkőzést december 4-én Békéscsabán, a 2. sz. általános iskola tornacsarnokában a Bcs. 611. Sz. ITSK és a Szarvasi Vajda Péter Gimnázium fiúcsapatai játsszák. IFIOSZTAL Y ÓZÓ November 1—2-án Békéscsabán a 2. sz. általános iskolában három megye — Bács-Kiskun, Békés, Csongrád — és Budapest I. o. ifjúsági bajnokság győztes fiú- és leánycsapatai osztályozó mérkőzéssorozatot vívnak, az 1987. évi NB-s ifjúsági bajnokságba kerülésért. Az előzetes nevezések alapján a fiúknál a Solymári Pemü, Lajosmizse, Hódiköt SE, s az Újkígyósi TSZSE, a leányoknál a BHG SE, a Kiskunhalasi Medosz. a Porcelán SE és a Szarvasi Szirén csapati vesznek részt. A nevezésekből kitűnik, jó mérkőzésekre van kilátás, hiszen minden szakosztály felnőttcsapata az NB I-ben vagy az NB II-ben szerepel. Az összecsapások mindkét napon 8.00 órakor kezdődnek, s a nézők ingyen látogathatják a mérkőzéseket. Sakk Ismertette a Magyar Sakk- szövetség, hogy milyen összetételű csapat képviseli színeinket a november közepén Dubaiban kezdődő sakkolimpián. A névsor. Férfiak: Portisch Lajos (2005 Élő-pont), Ripli Zoltán (2585). Sax Gyula (2585), Adorján András (2560), Pintér József (2555), Csőm István (2505). Nők: Verőczi Zsuzsa (2320), Mádl Ildikó (2220), Ivánka Mária (2200), Grosch Mária (2125). A szovjet csapat összeállításából kiderül, hogy minden idők legerősebb válogatottja szerepel majd az Egyesült Arab Emírségekben. A férfigárda: Kasz- parov, Karpov, Juszupov. Ba- ganyan és Cseskovszkij. A festői szépségű Dunakanyarban immár harmadszor rendezi meg a Pest Megyei Sporthivatal a Szupermartom a Dunakanyarban elnevezésű, 200 kilométer össztávú viadalt. A rendezvény gazdag hagyományok követőjeként került a programba. Elég csak Schirilla György 1967-es vállalkozását említeni, aki 1967- ben egy hónap alatt tette meg a Budapest—Moszkva közötti 22226 kilométert. Visszavonulása után, 1976- ban ő volt a főrendezője a Balaton-körüli két-, illetve háromnapos futásoknak (212 km). Ennek helyébe lépett az először 1984-ben kiírt szupermaratoni futás — a Dunakanyarban. Az eddigi két próbálkozás igazolta az előzetes várakozásokat. 1985-ben már 31 külföldi vette fel a harcot a legjobb magyarokkal. Idén eddig 10 országból 48 befizetés érkezett a november 7—8—9-én sorra kerülő erőpróbára. Nevezni még november 6-án, 14—18 óra között is lehet Budapesten, a Hotel Stadionban. A 2000 forintos részvételi díjért négy éjszakára szóló szállodai elhelyezést, félpanziót. valamint teljes verse*nyszervizt kapnak az indulók. A rajtnál egyébként ott lesznek az osztrák, nyugatnémet, NDK-beli, csehszlovák, lengyel, bulgár, holland, francia, angol és belga távfutás képviselői. Indul a kétszeres győztes magyar Póczos Gyula is. A rendezők abban bíznak, hogy a már kétszer rajtolt nyugatnémet Waltraud Rei- sert ismét eljön Magyarországra. A 24 órás futás Höscbachban élő világcsúcstartója (215,402 km) — aki a szeptemberi, Athén—Spárta közötti ’250 kilométeres futáson 49 induló közül a 12. helyen, a legeredményesebb női résztvevőként ért célba — azonban csak az utolsó napokban ad végleges választ, annak függvényében, hogyan sikerül regenerálódnia a hatalmas görögországi igénybevétel után. (Jocha) Waltraud Reisert és Szabó Karolina Békésen az,, idén is megrendezték a hagyományos Békés Kupa korosztályos asztalitenisz-versenyt. Tizenöt sport- egyesület 147 asztaliteniszezője indult a különböző korosztályokban. A végső sorrend színvonalas, . jó mérkőzéseken dőlt el. A pontversenyt és egyben a Békés Kupát a fiúknál a Makói Spartacus Vasas nyerte, 2. Bcs. Konzerv, 3. Kecskeméti Spartacus SE. A leányoknál: első és egyben kupavédő a Kunszentmiklósi Temaforg SE, 2. Egri Afész VMSE. 3. Makói Spartacus Vasas SE lett. Eredmények. Fiúk. 1971-ben születettek: í. Tóth Gábor (Orosháza), 2. Mák (Makó), 3. Kovács (Orosháza), Nyárfádi (Békés). 1972: 1. Gulyás János (Békéscsaba), 2.- Rátkai (Makó). 3. Bakos (Hajdúhadház), Hídvégi (Békés). 1973: 1. Kara Róbert, 2. Somodi (mindkettő Kecskemét), 3. Vér (Szeged), Ember (Makó). 1974: 1. Tóth József (Hódmezővásárhely), 2. Baranyi (Makó). 3. Kugyelka (Békés), Dózsa (Debrecen). 1975—76: 1. Lipták Gábor (Békéscsaba), 2. Raics (Debrecen), 3. Balogh (Békéscsaba), Dobó (Szeged). Páros: 1. Kara, Somodi (Kecskemét), 2. Tóth, Farkas (Szeged), 3. Csák, Mészáros (Hódmezővásárhely), Bérdi, Vér (Szeged). Leányok. 1971: 1. Kövesd! Andrea (Eger), 2. Baranyi (Makó). 3. Horváth (Eger). 1972: 1. Kovács Klára (Kunszentmik- lós). 2. Barna (Makó). 3. Nagy (Békés), Válóczi (Eger). 1973: 1. Vári Anikó (Kunszentmiklós), 2. Csapó (Békés), 3. Dobó (Eger). Kovács (Karcag). 1974: 1. Erii Blanka (Kunszentmiklós), 2. Lehoczki (Orosháza). 3. Fehér. Sibelka (mindkettő Eger). 1975—76: 1, Kovács Júlia, 2. Wé- ber (mindkettő Kunszentmiklós), 3. Kökény (Makó), Bándy (Hajdúhadház). Páros: 1. Lehoczki. Dér (Orosháza). 2. Vári. Zolnai (Kunszentmiklós). 3. Horváth. Kövesdi (Eger). Bárány!. Barna (Makó). Gyulai SE—Borsodi ÉVSC 5:3 (2417:2372). NB Il-e.s íérfiteke- mérkőzés. Gyula. V.: Frolyó. Az Oláh (415), Nagy (393), Szák (396), Gergely (411). Gyarmati dr. (385), Püski (417) összeállítású GYSE nagy küzdelemben értékes győzelmet aratott a Jó képességű borsodiak ellen. A megyei mozik műsora Október 30-tól november 5-ig A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük a következők szerint: magyar (m), szovjet (szó), amerikai (am), angol (an), francia (fr), olasz (ol), japán (ja), jugoszláv (ju), csehszlovák (cs), svéd (sv), kínai (kf), kanadai (ka), spanyol (sp), mongol (mo), nyugatnémet (ny), botswanai (bot), új-zélandi (új-z,), norvég (n), lengyel (1), román (r), osztrák (o), svájci (s). Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott (*), 16 éven felüli (*•), 18 éven felüli (***), klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltozás jogát fenntartjuk! MEZÖMF.GYER BATTONYA 30—1-én 7-kor: Támadás a Krull bolygó ellen (m. b., sz., am.)»; 2- án 5, 7, 3-án 7-kor: Átlagemberek (sz., m.)*; 4-én 7-kor: Tasio (sz., sp.)*; 2-án M du. 3- kor; Dédelgetett kedvenceink (sz., m.). BÉKÉS, BÁSTYA 30—2-án 4-kor: A Jedi visszatér (sz.. am.); 30—1-én 6, 8-kor: A nagy generáció (sz., m.)*; 3— 5-én 4-kor: Lutra (sz., m.); 2—4-én 6, 8, 5-én 6-kor: Break, II. (sz., am.): 5-én 8-kor: Filmklub. 2-án M de. 10-kor: Harapós kiskutya (sz., szó.). BÉKÉSCSABA, BEMUTATÓ KLUBMOZI 30-án f. 8-kor: „Kortársaink a filmművészetben”: Ahol a zöld hangyák álmodnak (sz.. nyn.). BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 30—1-én de. 10-kor: Tű a szénakazalban (m. b„ sz., an.)**; 30— 2-án 4-kor: Lutra (sz., m.); 30—31-én 6, 8-kor: Keserű igazság (m.); 1—3-án 6-kor: A part, 1— II. (m. b„ sz., szó.); 3—5-én de. 10-kor: Bockerer (sz., o.— nyn.)*; 3—5-én 4-kor: Hideglelés (sz., 1.)*; 4—árén 6, 8-kor: A borotvás gyilkos (m. b„ sz., cs.)*; 2- án de. 10-kor: Kacor király (sz., m.). BÉKÉSCSABA, TERV 30— 31-én f. 6-kor: Csermen (sz., szó.); 30—3l-én f. 8-kor: A—Q hiteles története (sz., ki.)*; 1-én f. 6. 2-án f. 4-kor: Donald kacsa nyári kalandjai (sz„ am.); 1-én f. 8, 2-án f. 6, f. 8-kor: Egészséges erotika (m.)*; 3-5í. 6, f. 8-kor: Zsaroló zsaruk (m. b„ sz., ír.)*. BÉKÉSCSABA, VIDEOMOZI 31- én n. 3-kor: Police Python (sz., ír.); 5-én n. 3-kor: Átverés (m. b., am.). BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA MOZI (Lencsési lakótelep) 1-én f. 4-kor: Az Ezüst-tó kincse (m. b., NSZK); 1-én f. 6- kor: Piedone Egyiptomban (m. b., sz., ol.). 30-án 6-kor: Szerelem és galambok (m. b., sz., szó.); 31-én 6kor: Forróvérű kísértet (m. b„ ol.). BÉKÉSSAMSON 30- án 7-kor: Vadállatok a fedélzeten (sz.„ szó.); 2-án 5-kor: Hamupipőke (m. b., sz., am.); 2—3-án 7-kor: Agyúgolyófutam (m. b., sz., am.). BÉKÉSSZENTANDRAS * 2- án 5, 3-án 7-kor: Aranyeső Yuccában (m. b„ sz., ol.); 4— 5- én 7-kor: Vad fajzat (m. b„ . sz., ol.)**. BUCSA 31— 1-én 5-kor: Coca-Cola kölyök (m. b., sz., au.)*; 2-án 4, 6- kor: Hat gézengúz (m. b., sz., am.); 3—4-én 6-kor: Falfúró (sz., m.)**. CSABACSÜD 30-án f. 7-kor: Egészséges erotika (m.)*; 1-én 3-kor: Harmadik királyfi (m. b., sz., cs.); 1-én 5-kor: Segítség, felszarvaztak! (m. b„ sz., ol.)*; 3-án f. 7-kor: Ivanhoe (m. b., sz., szó.). CSANADAPACA 30—31-én 5-kor: Vad banda (m. b., sz., am.)***; 2-án 4, 6-kor: Piedone Afrikában (sz., ol.); 3— 4-én 6-kor: ördögi kísértetek (sz., m.)*. CSORVAS 30-án 7-kor: Patyomkin páncélos (szó.); 2-án 5, 7-kor, 3—4-éri 7- kor: Indiana Jones és a végzet temploma (sz., am.)'; 5-én 7-kor: Fehér lótusz (m. b., sz., ki.). DÉVAVANYA 30—1-én 7-kor: Londoni randevú (m. b„ sz., an.)*; l-én 5-kor: 101 kiskutya (m. b., sz., am): 2-án 3, 5, 7-kor, 3-án 7-kor: Mire megyek az apámmal? (m. b„ sz„ fr.). DOBOZ 30—31-én 7-kor: Indiana Jones és a végzet temploma (sz„ am.)*; 2-án 5, 7-kor: A király és a madár (m. b„ sz., ír); 3—4-én 7-kor: Képvadászok (sz., m.)*. DOMBEGYHAZ 31-én 7-kor: Te már nagykisfiú vagy (m. b„ sz., am.)*; 2-án 5-kor: Johohoho (m. b„ sz., bo.) 3-án 7-kor: Ordasok között (m. b„ szó.). ELfJK 30— 31-én 6-kor: Szamurájháború (sz., ja.)*; l-én és 2-án 4-kor: A kis egyszarvú (m. b„ sz„ ja.); 1—2-án 6-kor: Országúton (m. b„ ol.)*: 3—4-én 6-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz„ hk.). FUZESGYARMAT 31- én 7-kor, l-én 6-kor: A cápa (sz„ am.)**; l—2-án 4-kor: Hófehér és Rózsapiros (m. b„ sz., NDK); 2-án 6-kor, 3-án 7-ljor: Londoni randevú (m. b„ sz., an.)*. GÁDOROS 20—31-én 7-kor: Az istenek a fejükre estek (m. b„ sz., bot.); 2- án 5-kor: Panda Maci kalandjai (m. b., sz„ Ja.); 2—3-án 7- kor: A végső megoldás (no. b„ sz., am.)*; 4—5-én 7-kor: Szeleburdi család (sz., m.). GERENDÁS 31-én 6-kor: Agyógolyófutam (m. b., sz., am.); 2-án 6-kor: Az elefántember (m. to., an.)*; 4-én 6-kor: Hajókkal a bástyák ellen (sz., szó.). GYOMAENDRÓD, KOSSUTH 30—31-én 7-kor: Féktelenül (m. b„ sz„ szó.)*; 31-én 5-kor: Hamupipőke királyfi (sz., m.); l-én 7-kor, 2-án 6-kor: Börtönviselt úriember (m. b„ sz„ sp.)*; 3-án 7-kor: A szalamandra (m. b., sz., ol.—an.)*. GYOMAENDBÖD, NOVEMBER 7. 30—31-én 5, 7-kor: Képvadászok (sz., m.)*; 1—2-án 5, 7-kor: Zsaroló zsaruk (m. b., sz., ír.)*: 3— 4-én 5-kor: Jégmezők lovagja (szó.); 3—4-én 7-kor: Szerelem és galambok (m. b„ sz„ szó.). GYULA, ERKEL 30-án f. 4, f. 6-kor: A félkezű bokszoló (sz., hk.); 30-án f. 8- kor: Az éjszaka Luluja (sz., sp.); 31—l-én f. 4, f. 6-kor: Tri- nita és Sartana (sz., ol.); 21—1- én f. 8-kor: Kettős gázlók (sz.. hk.); 2—3-án f. 4-kor: Halálos játszma I—II (sz., hk.); 2—3-án f. 8-kor: Drakula grófnő (sz., an.); 4—5-én f. 4, f. 6-kor: Forgószélkisasszony (sz., hk.): 4— 5-én f. 8-kor: Nagyfőnök (sz.. hk.). GYULA, PETŐFI 30— l-én 3-kor: Vészjelzés a tenger alól (m. b., sz., szó.); 30— 31- én 5, 7-kor: Vérvonal (m. b., sz., am.—nyn.)**; 2-án 3-kor. 5- én 3, 5-kor: Nyomás, utána! (sz., ol.)*; 1—2-én 5, 7-kor: Minőségi csere (m. b„ sz., ku.); 3—4-én 5-kor: Volt egyszer egy vadnyugat I—II (sz., am.)* 5-én 7-kor: Filmklub. GYULA, VIDEOMOZI 31-én n. 7-kor: Folytassa Jack (m. b., sz„ an.); 5-én n. 7-kor: Dzsesszénekes (sz., am.). gyulavári 2-án 5-kor: A szavanna fia (m. b„ sz., ol.)*; 3-án 7-kor: Nincs kettő négy nélkül (m. b„ sz„ ol.). KEVERMES 31—2-án 7-kor: Egy maréknyi dollárért (sz., ol.)*; 2-án 5-kor: Süsü, a sárkány (sz„ m.); 3-4- én 7-kor: Apacsok (m. b„ sz., NDK). KÉTEGYHAZA * 30-án 7-kor: Olimpia Moszkvában (sz., szó.); 3l-én 7-kor: Tasio (sz., sp.)*; 2-án 5, 7-kor: A láthatatlan ember (m. b., sz., szó.); 3—4-én 7-kor: Támadás a Krull bolygó ellen (m. b„ sz., am.). KONDOROS 30— 31-én 6-kor: Falfúró (sz., m.)**; l-én és 3-án 6-kor: 2-án 6, 8-kor: Életben maradni (szám.). KÖRÖSLADANY 31- én 5, 7-kor: Mire .megyek az apámmal? (m. b., sz., fr.)*; 2-án 5-kor: Hajókkal a bástyák ellen (sz., sz.); 2—3-án 7-kor: Vad banda (m. b„ sz., am.)***. magyarbanhegyes 30—31-én 6-kor: Földrengés (sz., am.)*; 2-án 4-kor: Valahol Európában (m.);, 2—3-án 6-kor: Fehér csuklya (sz., szó.)*. medgyesegyhAza 30—31-én 6-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz.. hk.); 2-án 4-kor: Mátyás, az igazságos (sz., m.); 2-án 6-kor: Filmklub. 3—4-én 6-kor: Szamurájháború (sz., ja.)*. MEZOBERENY 30—31-én 5-kor: Break II (sz., am.); 30—31-én 7-kor: Börtönviselet úriember (m. b„ sz., sp.)*; 1— 2-án J-kor: Képvadászok (sz., m.)*; 2—3-án 5-kor, 4-én 5, 7-kor: Hét merész kaszkadőr (sz., am.); 3-án 7-kor: Filmklub. 2-án M du. 3-kor: A kétéltű ember (sz., szó.). MEZŐHEGYES 2- án 4, 6-kor: Földrengés (sz.. am.)*; 4—5-én 6-kor: Erotikus képregény (sz., ja.)***. MEZÖKOVACSHAZA 30—31-én 7-kor: A végső megoldás (m. b., sz., am.)*; l-én 7-kor, 2-án 5, 7-kor: A Saolin templom szent köntöse (sz., hk.): 3—4-én 7-kor: A láthatatlan ember (m. b., szt, szó.). NAGYSZÉNÁS 30—31-én 7-kor: Vaskos tréfa (m. b„ sz., ol.)*; 2-án 5-kor: Vértestvérek (m. b., sz., NDK): 2—3-án 7-kor: Te már nagykis- fiú vagy (m. b„ sz., am.)*. OKANY 1—2-án 7-kor: Nincs kettő négy nélkül (m. b„ sz., ol.); 2-án 5-kor, 3-án 7-kor: Robin Hood nyila (m. b„ sz., szó.). OROSHÁZA, BEKÉ 30—31-én 5-kor: Ivanhoe (m. b„ sz.. szó.); 30—31-én 7-kor: Minőségi csere (m. b., sz., ku.); l-én és 3-án 5-kor. 2-án 3, 5-kor: A fehér törzsfönök (m. b„ sz., am.): 1—2-án 7-kor: Flór asszony és két férje (m. b„ sz., br.)*; 3-án 7-kor: Ahol a zöld hangyák álmodnak (sz., nyn.)*. OROSHÁZA, PARTIZÁN 30—31-én f. 4-kor: A karatézó Cobra (m. b., sz., ja.)*: 30-3- án f. 6, f. 8-kor: Maradok hűtlen híve (m. b„ sz.. am.): 1-2án 1, 4-kor: A karatézó Cobra visszatér (m. b„ sz., ja.)*; 3-án f. 4-kor, 4—5-én f. 4, f. 6-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*; 4— 5-én f. 8-kor: A—Q hiteles története (sz„ ki.)*. SARKAD, PETŐFI Október l-tő; a mozi technikai okok miatt ideiglenesen szünetel. SZARVAS, TÁNCSICS 30-án 6-kor: Szerelem és galambok (m. b,. sz., szó.); 30-án 8-kor: Filmklub. 30-án éjsz. ea. 10-kor: Flór asszony és két férje (m. b„ sz„ br.)*; l-én és 3-án 6-kor, 2-án 4-kor: Szerzetesek géppisztollyal (ol.); l-én és 3-án 8-kor, 2-án 6, 8-kor: Ártatlanság bizonyítása (m. b„ sz., an.) 5-én 6. 8-kor: Ivanhoe (m. b.t sz., szó.). SZEGHALOM l-én 5, 7-kor, 2-án 3, 5. 7-kor: Kicsi, de szemtelen (m. b.. sz„ ol.)*; 4—5-én 5, 7-kor: A nagy generáció (sz.. m.)*. TOfKOMLÖS 30— 31-én 7-kor: ördögi kísértetek (sz., m.)*; 1—2-án 5-kor: Izgő-mozgó (sz,, szó.); 1—3-án 7-kor: Vaskos tréfa (m. b.. sz., ol.)*. CJK1GYÖS 31— l-én 7-kor: örült római vakáció (m. b., sz„ ol.); l-én 5- kor, 2-án 3-kor: Patyomkin páncélos (szó.): 2-án 5. 7-kor: Fehér lótusz (m. b., sz., ki.); 3—4-én 7-kor: Egészséges erotika (m.)*. VÉGEGYHAZA 31—l-én 6-kor: Erotikus képregény (sz., ja.)***: 2-án 5-kor: Arany a tó fenekén (m. b., sz., au.—új-z.); 3-án 6-kor: Tanú (sz., m.). VÉSZTŐ 30—31-én 7-kor: A láthatatlan ember (m. b„ sz., szó.); l-én 7-kor, 2-án 4, 8-kor: Kincs, ami nincs (m. b., sz., ol.); 3—4-én 7-kor: Kicsi, de szemtelen (m. b., sz., ol.)*. HETI FILMAJÁNLATUNK: KESERŰ IGAZSÁG Magyar film ! VÁ.RKONYI ZOLTÁN 1956-ban készült alkotása csak most jut el a nagyközönséghez. A film története az ’50-es években játszódik. Egy gátlástalanul törtető építész fölfigyel a nagy lehetőségre: ha kellő időre elkészítteti munkásaival a silót, akkor ő lesz a tizenkét vállalatot összefogó tröszt vezetőié. Ám a feladat meghaladja erejét és karrierista magatartásával ártatlan emberek „gyilkosává” válik. KESERŰ IGAZSÁG A főszerepben: BESSENYEI FERENC, GÁBOR MIKLÓS, RUTTKAI ÉVA. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csata János. Telefon : 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesitő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. / Szuperfutás a Dunakanyarban Asztalitenisz