Békés Megyei Népújság, 1986. június (41. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-05 / 131. szám

1986. június 5., csütörtök NÉPÚJSÁG o Mihail Gorbacsov üzenete Pérez de Cuéllarhoz flz USD nem hajlandó komoly tárgyalásokra Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára Javier Pérez de Cuéllar ENSZ-főtitkárhoz intézett üzenetében hangsúlyozta: a Szovjetunió bármikor kész megállapodást kötni az Egye­sült Államokkal a nukleáris kísérleti robbantások beszünte­téséről. A szovjet vezető üzenetét Jurij Dubinyin, a Szovjetunió eddigi ENSZ-nagykövete keddi búcsúlátogatásán adta át Pé­rez de Cuéllarnak, aki az üzenetet rendkívül fontosnak mi­nősítette. A világszervezetben röviddel Dubinyin és Pérez de Cuéllar találkozója után nem hivatalos fordításban közread­ták az üzenetet. Az üzenet emlékeztet a szovjet leszerelési javaslatokra és hangsúlyozza, hogy az Egyesült Államoknak bőségesen elég idő áll rendelkezésére, hogy csatlakozzon a nukleáris kísér­leti robbantásokra egyoldalúan meghirdetett szovjet morató­riumhoz. Mihail Gorbacsov azt is sürgette, hogy mihamarabb dol­gozzanak ki nemzetközi rendszert az atomerőművek bizton­ságos működtetésének szavatolására, és ezt foglalják nem­zetközileg kötelező érvényű dokumentumokba. A biztonsági intézkedések bevezetésében működjenek közre olyan, már meglevő nemzetközi fórumok, mint az Egészségügyi Világ- szervezet, az ENSZ környezetvédelmi programjának szer­vezete és a Meteorológiai Világszervezet — javasolta a szov­jet vezető. .Az üzenet felszólítja a Nemzetközi Atomenergia-ügynöksé­get, hogy hangolja össze az ezzel kapcsolatos munkája tokát. Gorbacsov üzenete arra is kitért, hogy a világ kormányai­nak össze kell fogniuk a „nukleáris terrorizmus” megelőzése érdekében, és közösen kell kidolgozniuk a megfelelő intéz­kedéseket. Emlékeztet arra, hogy eddig 42 olyan esetet je­gyeztek fel, amikor nyugati országokban működő atomerő­művek ellen szabotázsakciót követtek el­Gorbacsov üzenetében hangsúlyozza, hogy a csernobili atomerőműben bekövetkezett katasztrófa tanulságai az egész emberiség számára fontosak. Végezetül az üzenet rámutat: mind a leszereléshez, mind pedig az atomenergia békés felhasználásának biztonságossá tételéhez széles körű nemzetközi együttműködésre, a világ államai — különösen a nukleáris hatalmak —, valamint a nemzetközi szervezetek és a közvélemény széles körű együtt­működésére van szükség. Veress Péter Ottawában Veress Péter külkereske­delmi miniszter, aki a ma­gyar kormány képviseletében részt vett a vancouveri köz­lekedési világkiállítás, az Ex­po ’86 magyar nemzeti nap­ján, kedden Brit Columbia fővárosában megbeszélést folytatott Barbara McDou- gallal, a kanadai szövetségi kormány pénzügyi állammi­niszterével. A szívélyes hangulatú meg­beszélésen a két ország ke­reskedelmi-gazdasági kapcso­lataival összefüggő kérdések­ről volt szó. Veress Péter kedden to­vábbutazott Kanada főváro­sába, Ottawába, ahol továb­bi megbeszéléseket folytat. Reagan elnöknek az a be­jelentése, hogy az Egyesült Államok a továbbiakban nem tartja be az 1979-es SALT—II-szerződés előírása­it, bizonyítja: az Egyesült Ál­lamok egyoldalúan olyan nagy fontosságú nemzetközi jogi dokumentumot hagy fi­gyelmen kívül, amelyet ed­dig a Szovjetunió és az Egye­sült Államok kölcsönösen tiszteletben tartott — mon­dotta a szerdán Moszkvában tartott nemzetközi sajtóérte­kezleten Alekszandr Bessz- mertnih, a Szovjetunió kül­ügyminiszterének helyettese. Hangsúlyozta: — Az Egyesült Államok a Washingtonban gyakran el­hangzó kijelentésekkel ellen­tétben semmit sem tett a fegyverzetcsökkentés érde­kében. Egyetlen katonai prog­ramot se csökkentettek, vagy módosítottak, a hadászati fegyverzet mindhárom ösz- szetevőjét erőltetett ütemben fejlesztették. — Nem a Szovjetunió, ha­nem az Egyesült Államok nem hajlandó komoly tái’- gyalásokra. Szovjet részről egy sor konkrét javaslatot tettek. Amerikai részről egyetlen új javaslatot sem terjesztettek elő. — Megpróbálják a lépést azzal igazolni, hogy a Szov­jetunió sértette meg a meg­állapodást. Ennek igazolásá­ra azt állítják, hogy a SALT —II. szerződés aláírása óta rendszerbe állították a má­sodik új típusú interkonti­nentális ballisztikus rakétát (az SS—25-öst),. hogy új ki­lövőállások létesültek a meg­engedettnél nagyobb szám­ban, s hogy Krasznojarszk- ban rakétaelhárítást szolgáló radarállomás épül. Mindezzel csupán azt próbálják leplez­ni, hogy Washington nem tartotta magát az előírások­hoz. — Az Egyesült Államok ráadásul még politikai tőkét is kíván lépéséből kovácsol­ni. Kijelenti, hogy néhány hó­napig még tartja magát a szerződéshez, s erre szólítja fel a Szovjetuniót. Szergej Ahromejev, a Szov­jetunió marsallja, a honvé­delmi miniszter első helyet­tese, vezérkari főnök kije­lentette: a Szovjetunió min­den általa aláírt szerződést pontosan betart. Az ameri­kai vádak közül csak kettő tekinthető elfogadhatónak. Ami a telemetrikus adatok kódolását illeti, a helyzet a következő. A SALT II. szer­ződés négy adat kódolását tiltja, az alábbiakat: a raké­ta súlya a startkor, a célba juttatandó súly, a rakéta át­mérője és a hajtóanyag tí­pusa. A szovjet gyakorlatban ezeket az adatokat sohasem kódolták, más adatok titko­sítását ellenben a szerződés nem tiltja. A másik az SS—25-ös ra­kéták kérdése. Ezek a szov­jet RSZ—I2_es rakéták mo­dernizált változatai, ezért szovjet - kódszámúk RSZ— 12M. A korszerűsítés az elő­írásokkal teljes összhangban történt. Besszmertnih hangsúlyoz­ta: az Egyesült Államok gya­korta torzítva szivárogtatja ki a bizalmas tárgyalásokon felvetődő javaslatokat. A Szovjetunió nem ajánlotta fel, hogy rakétákat szerel le, ha érvényben marad a raké­taelhárító rendszerekre vo­natkozó szerződés. A szovjet—amerikai csúcs- találkozó jelenlegi esélyeiről szólva Alekszandr Bessz­mertnih leszögezte: még a genfi találkozó csak a kon­taktusok felújítását, a véle­ménycsere és az ismerkedés lehetőségét jelentette, szov­jet vélemény szerint az újabb találkozónak konkrét ered­ményeket kell hoznia, első­sorban biztonsági kérdések­ben. Az eredményes találko­zó lehetséges, de a feleknek közös megállapodásokra kell törekedniük. Amerikai rész­ről ennek jele nem mutatko­zik. Szovjet—dél-jemeni tárgyalások Értekezlet a vegyi fegyverekről A moszkvai Kremlben szer­dán megkezdődtek a szovjet —dél-jemeni tárgyalások Nyikolaj Rizskov, az SZKP KB PB tagja, szovjet mi­niszterelnök és Jaszin Szaid Numán, a Jemeni Szocialis­ta Párt KB PB tagja, a Je­meni Népi Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke között. A dél-jemeni politi­kus kedden érkezett munka­látogatásra a szovjet fővá­rosba. Nemzetközi értekezlet kez­dődött szerdán a hollandiai Hágában a vegyi fegyverek általános és teljes betiltásá­ról. A konferencia munkájá­ban negyvenhat ország vesz részt, köztük a Szovjetunió és az Egyesült Államok. A szerdai nyitó ülésen szó­lalt fel Hans van den Broek holland külügyminiszter. Ar­ra sürgette a tanácskozás résztvevőit, hogy a napiren­den szereplő kérdésben jus­sanak mihamarabb egyesség- re. Vízerőmű a Jangcén A világ eddigi legnagyobb vízerőművének felépítését tervezik Kínában. A Három Szurdoknak ne­vezett létesítmény Kína ener­giaszegény középső és keleti tartományait látná el áram­mal, és megakadályozná a már évtizedek óta megis­métlődő, esetenként több tíz­ezer áldozatot követelő árvi­zeket. A Csangcsiang (Jang­ce) folyón építendő duzzasz­tógát az előzetes tervek sze­rint 20 milliárd dollárba ke­rülne, s mintegy 300 ezer ember dolgozna a létesítmé­nyen. Ezen a monumentális beruházáson 73 millió köb­méter földet fognak meg­mozgatni, s 23 millió köb­méter betont kiönteni. A pe­kingi kormány az építkezés­hez külföldi segítséget is sze­retne igénybe venni. Az amerikai Bechtel építőipari cég már jelezte, hogy szíve­sen részt vesz a beruházás­ban. A beruházás miatt nagy az aggodalom a kínai közgaz­dászok és politikusok köré­ben. Egyfelől a ' beruházás felemészti a kínai népgazda­ság devizakészletét, másfe­lől a Jangce folyó partvidé­kén települések szerkezetét változtatja meg. Az illetékesek szerint több száz gyárat és több százezer embert kell kitelepíteni a fo­lyóvölgyből. Például Vang- csiang város 150 ezer lakosá­ból 50 ezret kell kitelepíteni, és 114 gyárat 8 kilométerrel odébb helyezni. Nehéz felmérni, hogy a beruházás végül is milyen hatással lesz a környezetre, de az illetékesek hangsúlyoz­zák, hogy mindent elkövet­nek a beruházásból származó környezeti károk korlátozá­sára. Genscher nyilatkozata Az NSZK véleménye sze­rint a fegyverkorlátozás te­rületén mindaddig meg kell tartani az érvényes megálla­podásokat, ameddig nem kí­nálkozik jobb megoldás — hangoztatta Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet kül­ügyminiszter. A Süd­deutscher Rundfunk rádió­nak nyilatkozva óvatos for­mában két nap alatt már másodszor bírálta a SALT— II felmondását kilátásba he­lyező amerikai megnyilatko­zásokat. A biztonsági kérdé­sekben a világ államai csak együttműködve, közös fele­lősségük tudatában juthat­nak előbbre. Ezért elhibá­zott és veszélyes magatartás lenne, ha az egyik fél fö­lényre törekedne a másik­kal szemben, vagy megpró­bálná „agyonfegyverkeztet- ni”, s ily módon sarokba szorítani a másik felet. Ezt mi sem engednénk — mon­dotta. — A Szovjetunió megszen­vedett történelmi tapasztala­tai alapján ezt soha nem len­ne hajlandó elfogadni, és szükség esetén érti is annak módját, hogy miként kell erőforrásait mozgósítani. Genscher azt mondta, hogy Mihail Gorbacsovnak a hely­színi ellenőrzés kérdésében előremutató és reménykeltő január 15-i nyilatkozata el­lenére a bécsi haderőcsök­kentési tárgyalásokon nem volt kielégítő a szocialista országoknak a nyugati ja­vaslatra adott válasza és szerinte az ellenőrzés vonat­kozásában azonos a helyzet a stockholmi értekezleten, il­letve a vegyi fegyverekkel foglalkozó genfi leszerelési konferencián. Ezért — mint mondotta — reményt táplál . a Varsói Szerződéi Politikai Tanácskozó Testületének bu­dapesti ülését illetően, amely gyakorlati eredményeket hoz­hat az említett kérdésekben. A NATO halifaxi nyilatko­zatait a nyugatnémet mi­niszter úgy jellemezte, mint amelyek a Szovjetunióhoz és szövetségeseihez intézett jel­zések a budapesti tanácsko­zás előtt. Habsburg-követelések O Károly, a 34 éves excsá- szár 1922-ben a Madeirán levő egyik nyirkos villában tüdőgyulladás következtében meghalt. Zita, az özvegy sem kártalanítást, sem pe­dig nyugdíjat nem kapott a köztársaságtól, ö és 8 gyer­meke rászorultak a jómódú arisztokrata barátok ado­mányaira. Az egyetlen biztos szállí­tás az évi „bordézsma” volt, amelyet Metternich kancel­lár a Habsburg-ház minden­kori fejének hajdan biztosí­tott. Minden karácsonykor Madeirára érkezett egy fo­lyékony terményekből álló rakomány, a reingaui Met- temich-szőlőbirtokról. „Mint gyerekek, elég gyak­ran mezítláb futkostunk, mert alig volt cipőnk” — meséli Ottó, a „császári fen­ség” —, Zita legidősebb fia nehéz ifjúkorát a „Dr. Ottó Habsburg” köztársaság mo- narchistáinak. Még rosszabbul jártak a kevésbé ismert Habsburgok, mindenekelőtt az öregek és a munkaképtelenek. A csalá­di alapítvány egykori 124 haszonélvezője közül sokan a létminimum határán él­nek. Bajorország és Wittelbach szabadállamok, valamint az egykori uralkodóház között 1923-ban egy pénzügyi egyezmény jött létre, 1926- ban a porosz állam a Hohen- zollereknek tízmillió biro­dalmi márkát fizetett ki- Ám Ausztria nem így cseleke­dett. Ez Karl Renner álláspont­ját megerősítette abban, hogy a kisajátítás olyan eszköz volt, amely egy szándékosan kirobbantott háborúért bűn- hődéssel sújtotta az uralko­dó családot, s a procedúrát már nem lehetett visszacsi­nálni. Végül 1935-ben Kurt Schuschnigg keresztényszo­cialista szövetségi kancellár engedett, egy új családi ala­pítványról intézkedett. De ez már túl későn jött. Még mi­előtt a Habsburgok a vissza­követelt vagyonukat élvez­hették volna, Hitler bemasí­rozott Ausztriába. Az 1939. márciusi náci törvény má­sodszor fosztotta meg birto­kaitól a családot. Az eltelt csaknem öt év­tized alatt lényegében sem­mi sem változott meg. Az időközben megőszült Habs- burg-ügyvédek egyike sem számoltatta el az osztráko­kat. Mindenesetre az elvileg jogosultak száma emelke­dett. Ugyanakkor szokás sze­rint az egyenlőekké. vált nő­ket és férfiakat, valamint a házasságban és az azon kívül született gyermekeket figye­lembe véve az eredeti 124 helyett ma már kereken öt­száz személyről lehet szó. Ottó, a Ház ura a vagyoni kérdést eddig nem forszí­rozta. Számára mindenek­előtt az volt a fontos, hogy a ma is Habsburg-ellenes osztrák szocialistáktól pénz helyett beutazási engedélyt kapjon. ­„Azon a véleményen vol­tunk, hogy az amúgy is ki­látástalan vagyoni követelé­sünkkel ügyünknek többet árthatnánk, mint használ­nánk” — emlékezik vissza Bitschnau ügyvéd. Manapság fölöslegessé vál­tak az ilyen nézetek. A Habsburgok kiutasítása messzemenően tárgytalanná vált. Ottó főnök, starnbergi illetőségű, főhivatásban a CSU-t képviseli az Európai Parlamentben, kikövetelt le­mondó nyilatkozatot adott és ismét apái földjére léphetett, sőt Zita, az excsászárnő 1982-ben felkereste Ausztri­át. Ottó minden gyermeke és a rokonság nagy része egy bírósági végzés alapján 1980-ban a kötöttség alól mentesült, mert később szü­lettek, s így többé már nem tartoznak a Habsburg—Lo- tharingiai Házhoz... Jogi szempontból is úgy tűnik, hogy most először adódik egy járható út ahhoz, hogy „az 1919-es törvényte­len eljárás örökös voltát fel­oldják” (Bitschnau). Az új szakértők úgy vélik, a Habs- burg-törvény ellentmond a békeszerződésnek, amelyet a háborús felek a legyőzött Ausztriával 1919-ben St. Germainban kötöttek, s el­lentmond az európai emberi jogokról szóló egyezménynek is. Ennek az 1. számú ki­egészítő megállapodásában egyértelműen ez áll, hogy „senkitől sem szabad elven­ni tulajdonát”. Carl Ludwig főherceg a vagyonelkobzást kezdettől fogva jogellenesnek tartja: „Ha ez egyáltalán nem megy másképp”, a szerinte késle­kedő köztársaságot a strass- burgi Európai Bírósággal szeretné kényszeríteni az el­számolásra. Végül azután ki­derülhet, hogy a császári ja­vakért folytatott küzdelem tulajdonképpen csak elvi sí­kon folyt. Carl Ludwig főherceg na­gyon jól ismeri az amúgy is jócskán eladósodott Ausztria korlátozott pénzügyi lehető­ségeit. A teljes kártalanítás összege — a 67 évig vissza­tartott jövedelmeket is be­leszámítva — mintegy 28 milliárd márkára rúgna, amellyel a Duna menti köz­társaságtól túl sokat köve­telne. Hermann A. Griesser tudni véli, hogy a Habsbur­gok már százmillióval is beérik. (Der Spiegel) (Vége) , Fordította: Bukovinszky István Habsburg-kastély a Becs melletti Laxenburgban „Az évszázad rablása”

Next

/
Oldalképek
Tartalom