Békés Megyei Népújság, 1986. június (41. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-26 / 149. szám

o 1986. június 26., csütörtök Román nemzetiségi olvasótáborban vehettek részt Gyulán Békés, Csongrád és Hajdú-Bihar megye általános iskolásai. A tábor célja első­sorban az anyanyelv ápolása — emellett a gye­rekek a román kultúra több területével is meg­ismerkedhettek a gyulai qomán báziskönyvtár, a gyulai román gimnázium és általános iskola, a Gorkij Könyvtár és más intézmények mun­katársainak segítségével. Nemzetiségi olvasótábor ^ ~ %-j X Finn népi együttesnek tapsolhattunk A Kasareikka Orosházán Orosháza és a finnországi Kuusankoski 1984. óta áll kapcsolatban egymással. A kapcsolatfelvétel az orosházi művelődési központ igazga­tójának, Gonda Gézának finnországi útján kezdődött még 1983-ban, mire a finnek is „felderítésbe” kezdtek. A kölcsönös puhatolózást tettek követték, s mára a kulturá­lis kapcsolatok rendszeressé váltak. A kulturcsoportok útjait, programjait a két város művelődési központjai koordinálják. Mindkét város­ban működik a két nép hí­veit egybetoborzó baráti tár­saság. A közelmúltban a Kasa­reikka néptáncegyüttest lát­ta vendégül az Orosházi Pe­tőfi Művelődési Központ. A mintegy kétszáz tagú együt­tesből, amely a hagyomány- őrzést tartja legfontosabb feladatának, csak mintegy negyvenen érkeztek Magyar- országra. A legtöbben elő­ször jártak itt. Az együttes tagjai, kicsik és nagyok egy­től egyig amatőrök. Van olyan család, amelynek min­den tagja az együttesbe tar­tozik, van olyan is, ahonnan a nagymama és unoka jött el. A csoport június elsején érkezett Budapestre. Itt meg­ismerkedtek a város fonto­sabb -nevezetességeivel. Ellá­togattak Szentendrére is, ahol műteremlakásában fel­keresték az orosházi születé­sű Rajki László szobrászmű­vészt, akit néhányan más. személyesen is ismertek. Orosházára ezután érkez­tek. Este közös táncházat rendeztek az Alföld néptánc­együttessel, s a tánc nyelvén egymással ismerkedtek fin­nek és magyarok. A gyulai vendégszereplés után „itt­hon”, aznap este az Áfész- üdülőben Kiss Sándor, az Áfész főosztályvezetője adott fogadást a tiszteletükre. (Eh­hez tudni kell, hogy az Al­föld néptáncegyüttesnek két gazdája van: az egyik a mű­velődési központ, a másik az Áfész.) A pénteki puszta­programot elmosta az eső; a kardoskúti természetvédel­mi körzetet csak másnap láthatták. így pénteken Orosházát tekintették meg. Szerencsére az OSN-napok keretében rendezett fáklyás tornabemutató nem maradt el, aki akarta, megnézhette. A szombat a készülődés je­gyében telt el. A finnek nagy izgalommal készültek az Al­földdel közösen tartandó gá­laműsorra, melyet telt ház előtt mutattak be. A kétnyelvű köszöntő után a finn népviseletbe öltözött táncosok a Kalevala egyik ismert motívumát énekelve láncot alkotva, oldalról men­tek fel a színpadra. Nagy taps fogadta őket. Az ének­kar néhány finn népdalt adott elő, melyek hangzása nem idegen nekünk sem. Kedves volt tőlük, hogy egy magyar népdallal fejezték be programjukat. A zenészek közül vitathatatlanul a leg- fiatalabbnak, a nyolcéves Arttu Kunnastónak volt a legnagyobb sikere. Harmoni­kajátéka elkápráztatta a kö­zönséget. Biztosak lehetünk benne: ezzel a kisfiúval ta­lálkozunk még. A táncosok repertoárja is igen gazdag, különösen ami a polkát il­leti. A parasztpolka esetlen bájától az úri polka finom­kodó gesztusáig a polkák széles skáláját ismerhettük meg. A Medvetor-polka kö­zös őseink rítusát idézte; a nagy medvevadászatok emlé­két rokon népeink költésze­te őrizte meg számunkra is. A finnek népviselete szép: fekete-fehér-piros színek do­minálnak benne. A férfiak térd alatt gombolódó fekete nadrágot viselnek, hozzá pi ros zoknit, fekete-piros csí­kos mellényt és alakját te­kintve klumpára emlékeztető fekete félcipőt. Fejükön kü­lönböző tájegységeket szim­bolizáló kerek kis sapka vagy kalap van, övükben kis tőr és dohányzacskó fi­tyeg. A nők szoknyája, kö­ténye házi szőttes, melyet fehér blúz és fekete vagy piros mellény egészít ki. Fe­jükön haj pánt vagy fodros kis fityula díszeleg. Cipőjük a férfiakéhoz hasonlít. A gálaműsor második felé­ben az Alföld táncosainak húzták a talpalávalót. Egy laikus csak annyit mondhat róluk itt: igen színvonalas a műsoruk, elindulhatnak ve­le Finnországot meghódítani. A gálaest befejező mozza­nata az volt, hogy a magyar táncosok lementek a közön­ség soraiban helyet foglaló finnekért, egyenként a szín­padra vezették őket, hogy aztán együtt ropják a tán- raja- nagyja. A közönség lelkesen tapsolt. Az est befejezése után a művelődési központ koncert­termében gazdagon és ízlé­sesen terített svédasztal vár­ta a vendégeket. Gonda Gé­za köszöntő szavai után át­nyújtotta a tánccsoportnak szánt ajándékot: egy fali­szőttest és egy emléklapot, amely Fülöp Ilona grafikus- művész munkája. A finn tánckör elnöke, Seppo Suni- nen és titkára, Ritva Salo köszönték meg a kedves fo­gadtatást, a szíves vendég­látást. Ök sem jöttek üres kézzel: egy-egy kantelét (citerához hasonló népi hangszert) nyújtottak át em­lékbe az Alföld táncegyüt­tesnek és a Petőfi Művelődé-- si Központnak. Ez már a búcsúvacsora volt, másnap a vendégek el- increltak hazájukba, a nyár végén pedig ők látják ven­dégül Kuusankoskiban az Alföld néptáncegyüttest. Ezért így búcsúzunk tőlük: Nakemiin Suamessa! Vi­szontlátásra Finnországban! Somi Éva HANGSZÓRÓ Egy hét egy hetilapban Akár a szem, akár a fül közvetíti a szöveget, a kívána­lom ugyanaz: legyen szellemi csemege mindaz, ami eljut a tudatunkba. Vagyis tartalmilag érdekes, izgató és igaz, formailag pedig esztétikus. De hát ez már a legek világa, s a nyomtatott hetilapok színvonala is hullámzó, bizonyítja a rendszeres olvasás. Ez a rendszeresség a Gondolat — jel esetén hiányzik, s már csak ezért is csupán egyes számok* ról lehet véleményt mondani. Mint most a legutóbbiról azt, hogy tartalmas időtöltést nyújtott több értelemben is, mert jól összeválogatott „írá­sokat” .sugárzott, jól megcsinálva, kulturális körképszerű- en. Beszélgetést hallottunk Vészi Endrével a gyulai pre­mierjéről, megemlékezést az őrült II. Lajosról, a szomorú soráu bajor királyról, kétségeket és igazolást Szálkái Sán­dor Caligulájáról, mint vendéglátós produkcióról. Érdek­lődést és utánajárást a végzős és állás nélküli díszlet- és jelmeztervezőkről. Valamint vitát a vitáról, vagyis az Áru-e a kultúra című könyvösszeállításról és Lévai Júliá­nak — a Polifon című időszaki poplap szerkesztőjének — reagálását az előző számban őt ért támadásra. A puszta felsorolásból is látszik, hogy érdemes volt rá­szánni egy órahosszat kevés időnkből a meghallgatásra. Beteljesült kívánságok Kétórás kívánságműsort rendezett a rádió az idén érett­ségizettek számára, s közülük is azoknak, akik külföldre mennek tanulmányaikat folytatni. Szerencséseknek mond­hatnánk őket, de több az a szerencsénél, ha magasra emeli valaki a mércét és képes is átugrani, mint a Marschall Éva és Palotás Ágnes mikrofonja előtt megszólaló fiatalok. A régi-régi hagyomány folytatói, bár ez nem került szóba, de eszébe kell hogy jusson az embernek, az évszázadok so­rán Európa szinte minden híres egyetemét fölkereső ma­gyar diákok buzgalma a jninél több, minél korszerűbb tu­dás megszerzéséért, amit majd itthon lehet kamatoztatni. A számos más külhoni tapasztalattal együtt, mégha ez mel­lékterméke is tanulmányaiknak, mégsem utolsó szempont, mert mindig termékenyítő hatást, pezsdítő légkört eredmé­nyezett a hazatértek környezetében. Ma is számolni lehet hasonlókkal, ha munkálkodni kezd a higiénikus orvos, az idegenforgalmi és szállodás szak­ember, a kertész- vagy erdőmérnök, a nemzetközi újság­író, a nyelvtanár, a szárazföldi hidrológus és a többiek, akik beteljesült kívánságuk szerint már készülődhetnek Leningrádba, Moszkvába, Berlinbe, Szófiába, Prágába vagy éppen Voronyezsbe, és most egy-egy kedvükre való műsor­számot választhattak a kis riportok után, amelyek Miskol­con, Szolnokon, Csornán, Leninvárosban, sőt kis faluban is készültek. A kettős szerkezetű műsorban arányosan illeszkedtek egymáshoz a fiatalokat jellemző beszélgetések és a kíván­ságszámok. Az előbbiek a szabványkérdések — de hát mi mások is lehettek volna? — dacára is érdekesre sikerültek, mert őszinték voltak a riportalanyok: nyíltan beszéltek a választott pályáról, magukról, majdani lehetőségeikről. A kívánságok nyomán kikerekedett műsor pedig nagyon szép volt. A Jézus Krisztus szupersztár Mária Magdolna sirá­mától Mozart d-moll fantáziájáig, beleértve a filmzene olyan könnyűségeit is, mint a Házibuli-részlet. Ám a ver­sek tették föl a koronát az egészre, Kosztolányi és Weöres Sándor idézése, és főleg a csoda: József Attila lázas, imád- ságos vallomása, az Óda, Latinovits hasonló előadásában. Külön kellene elemezni gondolati és érzelmi hatását, de minden szó elkoptatott hozzá, az élmény viszont, hosszan megmarad, a lélek sokáig őrzi. „Hz énekké vált ember...” Míg hallgatom a Gigli-életműsorozat X. adását, gondo­lataimban felötlik a rádiózás őskora, a húszas évek köze­pe-vége, amikor az ének és zene töltötte be szinte teljesen a műsort és mint kisgyerek a detektoros és fejhallgatós csoda bűvöletében éltem. S eszembe jut nagyanyám is, aki igazi énekeseknek csak a férfiakat tartotta. Hát, ha valaki­re ráillik az igazi jelző, Benjamino Giglire valóban rá, pedig századunk bővelkedett énekesóriásokban, tenoristák­ban meg különösen. Bár, hogy kinek ki tetszett — tetszik — legjobban, az már ízlés dolga, s épp azért nehéz meg­indokolni, miért ő, vagy Caruso, talán Mario Lanza, eset­leg Pataki Kálmán a kedvence. Nekem az, akit pont hal­lok. Most Gigli. Elbűvölten élvezem az Aidából Radames hí­res áriáját, s Manricót a Trubadúrból s a kevésbé ismert lemezeket is. És boldog vagyok, mert akkor és később is bennem zeng az ének. Vass Márta „Magyar műhely” Kiállítás a Kner Nyomdában (Az alkalmazott grafika az a műfaj, ahol művészek ter­vezik, alkotják a leggyak­rabban elénk kerülő grafi­kákat — plakátokat, emblé­mákat, mindenféle nyomtat­ványt —, az alkotó azonban legtöbbször névtelen marad.) Az 1983-ban új programot maga elé tűző alkalmazott grafikai művésztelep záróki­állításait sokkal nagyobb vá­rakozás fogadja, mint azelőtt. Az új program: Magyaror­szág image kialakítása. 1983- ban nem követte kiállítás a művésztelepet, mert a három hetet inkább beszélgetések, viták, a témában való „tájé­kozódás” töltötték ki, az első évet azóta is ygy emlegetik, mint az „elméleti tisztázó­dás” évét. A kézzelfogható eredményeket nem nyújtó kezdeti időszakot némi csaló­dottság és kis türelmetlenség követte a művésztelep fenn­tartói részéről, de az azóta eltelt három év és a három kiállítás megmutatta az ed­digi munka komolyságát. A magyar képi megjelení­tésére természetesen nincs egyetlen jó megoldás, ha­nem — a műfaj sajátosságai okán — az alkalmazás jelle­géhez való megoldások jö­hetnek létre. A téma meg­közelítésének meghatározója az alkotó egyénisége, gon­dolkodásmódja, a téma fel­dolgozása függ az alkotók stílusától, de nem független az éppen aktuális feladattól. Á grafikusok egy részénél erősebb a szellemi, elvi megközelítés. Van, aki ta­nulmánylapokat készített a nemzeti színhármasnak azt a „tűrőképességét” vizsgál­va, hogy milyen viszony- rendszerben és meddig tor­zítva képes önmaga jelenté­seként hatni. Van, aki meg­személyesített és „cselekmé- nyesített” színszimbólumot alkotott. Vannak, akik „történelmi távlatokban” gondolkodnak, a magyar nemzeti hagyomá­nyokból indulnak el, de egyi- kőjüknek sem célja a „ ha­gyományőrzés”. Egyikőjük a történelmi szimbólumot meg­fosztja a hozzá tapadó illú­ziótól, a másik lírai emléket állít régvolt eseménynek. Néhányan konkrét felada­tok megvalósítását végezték, pl. külföldi magyar kiállítás plakátját csinálták meg. Ilyen jellegű munkák 3 éve figyelemmel kísérhetők, s némely művésznek ez — az itthon úgysem látható munkássága — sejtet meg valamit abból, hogyan va- evunk grafikailag képviselve a világban, meg abból is, hogyan hívja elő egy tényle­ges feladat a karakteres, az országra és a megmutatás jellegére is utaló jelképeket. Talán ezért nem igazán si­keres azoknak a grafikusok­nak a szimbólumalkotása, akik fiktív terveket készíte­nek, mert általában és min­dent jelképezni nehezebb, mint pl. a magyar gasztronó­miát vagy kereskedelmet, A művésztelepen mérvadó a magyar téma, de megvan a szabadon választott terve­zés lehetősége is. Mivel nem­csak egyes alkotók munkás­ságán belül van együtt az alkalmazott és képgrafikai tevékenység, hanem — mint évekkel ezelőtt többen meg­állapították — maga a mű­faj és a képalkotó művészet kölcsönösen hatnak egymás­ra, „közelítenek”, a szaba­don választott témák is a „műfajhatárok elmosódásá­ról” szólnak. összegezve: a kiállítás jó, „leg”-ek D. Á., G. M„ Gy. G., M. A., M. K„ Sz. K. (A művésztelepen 1986-ban részt vett művészek: Ben­czúr Gyula, Darvas Árpád, Gubis Mihály, Gyárfás Gá­bor, Kerényi János, Lonovics A kiállítás egy részlete László, Máté András, Molnár Gyula, Molnár Kálmán, Schmal Károly, Székely Kál­mán, Szereday Ilona, Zaho- rán Mária.) ibos Év» Fotó: Gál Edit

Next

/
Oldalképek
Tartalom