Békés Megyei Népújság, 1986. június (41. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-16 / 140. szám
1986. június 16., hétfő NÉPÚJSÁG Ronald Reagan levele Mihail Gorbacsovhoz Ronald Reagan amerikai elnök levelet küldött Mihail Gor- bacsovnak, az SZKP KB főtitkárának, amelyben magas szintű tárgyalásokat javasol az újabb csúcstalálkozó előkészítése céljából — közölték vezető washingtoni kormány- tisztviselők. Az értesülés szerint Reagan üzenetében azt indítványozta, hogy a két ország külügyminiszterei Európában tárgyaljanak az 1986-ban esedékes szovjet—amerikai csúcstalálkozó előkészítéséről. Az egyik tisztviselő a levelet békülékeny hangvételűnek nevezte. Figyelemre méltó, hogy az üzenet hírét az újabb szovjet leszerelési javaslatok előterjesztése után, a mindmáig rati- fikálatlan SALT—II szerződés körüli washingtoni huzavona idején szivárogtatták ki. Gorbacsov és Reagan tavaly novemberben genfi eszmecseréjükön abban állapodtak meg, hogy ebben az évben az Egyesült Államokban, 1987-ben pedig a Szovjetunióban találkoznak ismét. Az idei csúcstalálkozó májusra tervezett külügyminiszteri szintű előkészítésére azonban a Líbia elleni amerikai támadás miatt mindeddig nem került sor. A levélről a The Washington Post és londoni The Observer című lapok adtak hírt forrásaik kilétének elhallgatásával és ezt erősítették meg a nevük elhallgatását kérő fehér házi személyiségek. SZMBT-konferencia Ismét Filip Jermast, a Filmművészeti Állami Bizottság (GOSZKINO) elnökét választották a Szovjet—Magyar Baráti Társaság új központi vezetősége elnökévé a szervezet szombaton tartott VI. országos beszámoló és választó konferenciáján. A moszkvai országos gyűlésen megvonták a társadalmi tömegszervezet eddigi tevékenységének mérlegét, s meghatározták a további munka fő céljait. A felszólalásokban hangsúlyozták, hogy az SZMBT — széles aktívarétegre építve — sokat tesz a két ország barátságának erősítéséért, az emberek és dolgozói kollektívák közötti közvetlen kapcsolatok megszilárdításáért, elősegíti a szocialista építőmunka elképzelései és tapasztalatai kölcsönös cseréjét, egymás gazdagítását e téren. Szombaton Moszkvában aláírták a két\ baráti társaság együttműködési tervét az 1986—1990-es évekre. Eszerint egyebek között barátságnapokat és -heteket rendeznek, megemlékeznek a két ország jelentős évfordulóiról, tovább bővítik a küldöttségek cseréjét, s erősítik a testvérvárosok közötti kapcsolatokat. Sowetói emléknap Világszerte élénk reagálást váltott ki a Dél-Afrikában életbe léptetett rendkívüli állapot kormányok, vezető politikusok és szervezetek részéről. A dél-afrikai kormány szombaton kemény karhatalmi fellépéssel fenyegetődzött a sowetói zendülés hétfői tizedik évfordulójára, s tovább szigorította a rendkívüli állapotot. Lapok betiltásával, televíziósok őrizetbe vételével szerzett érvényt a hírzárlatnak. A külügyminisztérium közleményben utasította vissza az ENSZ BT pénteki elítélő határozatát. A francia hírügynökség magánértesülésekre hivatkozva azt jelenti, hogy mára a fehér lakosság lázasan fegyverkezik, annak ellenére, hogy — a keresletet kihasználva — a nagykereskedők több mint kétszeresére emelték a kézifegyverek árát. Autóba rejtett pokolgép robbant szombaton a dél-afrikai Durbanban egy tengerparti szálloda előtt. Két fehér nő a helyszínen életét vesztette, egy harmadik, indiai nő pedig vasárnap a kórházban halt bele sérüléseibe. A Szovjetunió értékelése szerint az Afrika déli részén kialakult robbanásveszélyes helyzet haladéktalan politikai rendezést követel — mutatott rá Nyikolaj Rizskov, az SZKP KB PB tagja, szovjet miniszterelnök abban az üzenetben, amelyet a fajüldöző Dél-Afrika elleni szankciókról az ENSZ-közgyűlés határozata értelmében rendezett a világkonferencia résztvevőihez intézett. A konferencia ma nyílik meg Párizsban. Magyar—zimbabwei kapcsolatok II jugoszláv ifjúság kongresszusa Az új-belgrádi „Szava” központban szombat este befejeződött a Jugoszláv Szocialista Ifjúsági Szövetség XII. kongresszusa, de a szövetség — történetében ezúttal először — átmenetileg vezetőség nélkül maradt, mert új országos választmánya nem tudta megválasztani elnökségét, az elnökség elnökét és titkárát. A testület következő ülését június 30- ra tűzték ki. A háromnapos tanácskozáson a felszólaló küldöttek élesen bírálták az ország társadalmi-gazdasági ellentmondásait, visszásságait, negatív jelenségeit és sürgették az élet különböző területein jelentkező problémák megoldását. Az országos választmány alakuló ülésén az elnökség tagjaira 17 fős jelöltlistát terjesztettek elő. A Horvát Ifjúsági Szövetség egyik küldötte ekkor szót kért. Kifejtette, hogy a jelöltlista öszszeállításakor nem tartották be a szervezeti szabályzat előírásait, a jelöltek személyéről nem folytattak véleménycserét, s az elnökségi tagságra javasoltak között nem szerepel a jugoszláv néphadseregben működő Szocialista Ifjúsági Szövetség képviselője. Ezt az álláspontot többen támogatták. A vita elhúzódott, s közben a választmány tagjainak több mint a fele elhagyta az üléstermet. így a testület határozatképtelenné vált, s újabb ülését június 30-ra tűzték ki. Egyébként a Jugoszláv Szocialista Ifjúsági Szövetség Országos Választmánya Elnöksége elnökének teendőit a tisztségviselők rendszeres cseréjére vonatkozó megállapodás szerint a következő egyéves időszakban Koszovo autonóm tartomány delegátusának kellene ellátnia. Az elnökség titkári posztján pedig Macedónia képviselője következne. II zimbabwei köztársasági elnök életrajza Canaan Sodindo Banana, a Zimbabwei Köztársaság elnöke 1936. március 5-én született. Alapfokú és középiskolai tanulmányait missziósiskolában végezte. 1958-ban tanári képesítést szerzett. 1960 és 1962 között teológiai tanulmányokat folytatott. Zimbabwéban metodista iskola igazgatójaként dolgozott 1963—66 között, később főiskolai lelkész volt. 1969- töl 1970-ig a Bulawayói Egyházi Tanács elnökeként tevékenykedett. 1971-től az Egyházak Világtanácsa Tanácsadói Bizottságának tagja. 1970—74 között Japánban és az Amerikai Egyesült Államokban folytatta tanulmányait. Politikai tevékenységét a fajüldözés ellen harcoló zimbabwei Afrikai Nemzeti Tanácsban kezdte, amelynek egyik alapító tagja, első al- elnöke volt. 1975-ben a Smith-rendszer rendőrsége letartóztatta és börtönbüntetésre ítélte. 1976-ban szabadon bocsátották és Genfben, Muzorewa püspök küldöttségének tagjaként részt vett a Zimbabwe függetlenségéért folytatott tárgyalásokon. Ekkor csatlakozott a Robert Mugabe vezette ZANU-hoz (Zimbabwe Afrikai Nemzeti Unió). 1977- ben kinevezték a ZANU információs titkárává. 1977- ben visszatért Zimbabwébe, ahol ismét letartóztatták és 1979-ig börtönben volt. 1980- ban, majd 1986. április 19- én újabb hat évre a Zimbabwei Köztársaság elnökévé választották. A zimbabwei egyetem kancellárja. Írói tevékenységet is folytat, több könyve jelent meg, többek között versek, drámák, politikai művek. Nős, négy gyermeke van. A függetlensége kikiáltásának az idén immár 6. évfordulóját ünneplő Zimbabwével hazánk 1980-ban létesített diplomáciai kapcsolatot. A fiatal afrikai ország politikai vezetése az egységes nemzet, a nemzeti megbékélés, távlatilag pedig a szocialista társadalom megteremtését tűzte ki célul. A Zimbabwei Köztársaság az el nem kötelezettségen alapuló külpolitikát folytat. A nemzetközi helyzet általános megítélésében álláspontja sok kérdésben a szocialista országokéhoz közel álló, vagy azonos. Zimbabwe aktív támogatója az afrikai felszabadító mozgalmaknak, élharcosa az apartheid, a faji megkülönböztetés elleni küzdelemnek. Ez év augusztusában fővárosában, Hararében rendezik meg az el nem kötelezett országok csúcsértekezletét. , A szocialista országok és Zimbabwe kapcsolatait kétoldalú kereskedelmi megállapodások szabályozzák. Az országnak a kelet-európai országokból származó importja az utóbbi négy évben átlagosan több mint 50 százalékkal bővült, s mennyisége elérte a 15 millió zimbabwei dollárt (1 USA-dol- lár — 1,65 zimbabwei dollár). Hasonlóan gyorsan nőtt Zimbabwe KGST-országok- ba irányuló exportja is. A látványos emelkedés mellett azonban az afrikai országnak a szocialista országokkal bonyolított kereskedelmi forgalmában még jelentősek a kihasználatlan lehetőségek. Ezt felismerve Zimbabwe az 1986—90-re szóló ötéves gazdaság- és társadalomfejlesztési tervének megvalósításában megkülönböztetett figyelmet fordít a szocialista országok — így Magyarország — tapasztalatainak hasznosítására, és célul tűzi ki a . gazdasági, a kereskedelmi együttműködés elmélyítését. A magyar—zimbabwei kapcsolatok kiemelkedő állomása volt Robert Mugabe miniszterelnök 1983. májusi hivatalos látogatása hazánkban. A miniszterelnöki megbeszélések megteremtették a további kapcsolatok fejlesztéséhez szükséges politikai alapot. A látogatást követően megkezdődött a két ország közötti alapszerződések kidolgozása és egyeztetése. Kapcsolataink fejlődésének ugyancsak jelentős állomása volt Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének 1985. évi látogatása Zimbabwében. A megbeszélések során mindkét fél — kedvező politikai kapcsolataink alapján — érdemi előrelépést szorgalmazott az együttműködésben. Az idén az MSZMP KB küldöttsége Zimbabwében pártközi együttműködési egyezményt, valamint két évre szóló munkatervet írt alá. Az elmúlt két évben több zimbabwei miniszter járt hazánkban, keresve azokat a területeket, amelyeken a magyar tapasztalatokat az együttműködés kiépítésével Zimbabwe hasznosíthatná. Kereskedelmi kirendeltségünk 1984 januárjától működik Hararében. A tavaly aláírt kereskedelmi megállapodás — amely 1986. június 1-én lépett életbe — előnyös keretet kínál a gazdasági kapcsolatok elmélyítéséhez, bár azok még csak a kezdeteknél tartanak, elmaradva a lehetőségektől. Az elmúlt időszakban főként gyapjú- szövetet, gyógyszert, orvosi berendezéseket, izzólámpákat exportáltunk, illetve dohányt, azbesztet importáltunk. A kereskedelmi forgalom bővítése érdekében tavaly bankközi megállapodást kötöttünk: a zimbabwei dohány ellenében gépipari termékeket és vegyi anyagokat szállítanánk. Losonczi Pál tavalyi látogatása során elvi egyetértés jött létre kormányközi gazdasági vegyes bizottság létrehozásáról, amely kidolgozná a gazdasági együttműködés további konkrét feladatait. Kulturális, műszaki-tudományos kapcsolataink fejlesztéséhez kölcsönös érdekek fűződnek. Zimbabwei ösztöndíjas diákok tanulnak hazánkban, megkezdődött az egészségügyi, a hírügynökségi, a társadalmi és tömegszervezeti kapcsolatok felvétele is. Mikkeli útijegyzet w Van valami szívszorítóan megható abban, ahogy évszázadokon keresztül apáról fiúra tudatosodott, hogy ott fent Északon, a finnek nyelvrokonaink. A közvetlenebb emberi kapcsolatok létesítése azonban sokáig váratott magára. Napjainkban a testvérvárosok mozgalma tárta szélesre a kapukat. Nem csoda, hogy az érdeklődés is meghatványozódott. Milyenek a finnek, hogyan élnek? Mi a közös és mi a különbség a két nép között? Tuomo Lahdelma, az Eötvös Loránd Tudományegyetem finn-ugor tanszékének tanára a következő esetet hozza föl jellemzésül. Külföldi ismerősénél vendégeskedik egy finn ember. Búcsúzáskor a külföldi szokásos formulával arra kéri, hogy hazatérve adja át üdvözletét Finnországban élő barátjának. A lankás, dim- bes-doml^p, több mint 60 ezer tavat számláló országban nem könnyű megtalálni egy embert, különösen, ha a címét csak úgy hozzávetőlegesen adják meg. A finn ember 300 kilométert utazik odahaza, de az ígéretét teljesíti. Következő találkozásukkor a külföldi ismerős már nem is emlékezik, hogy mit mondott búcsúzáskor. Csodálkozó szemmel hallgatja a finnt, aki sem időt, sem fáradtságot nem kímélve adta át üdvözletét rég nem látott barátjának. n finnek mosolya A finnek szótartó emberek. Komolyan veszik magukat és embertársaikat. Nem annyira harsányak, mint mi vagyunk, de melegszívűek. Lágyan, néha csak a szemükkel mosolyognak. A derű valahogy hozzátartozik az életükhöz. Persze, a mosolynak ezer színe, ezer arca van. Ez a szín nem mindig a vidámságé. Ám aki mosolyog, az emberközelben él. Legalábbis így maradnak meg bennem azok a napok, melyeket Mikkeliben töltöttem. Mikkeli Békéscsaba testvérvárosa. Májusban a Magyar—Finn Baráti Társaság több tagja családostól és egy újságíró-nyomdász delegáció utazott a testvérvárosba. Az utazás eléggé körülményesnek bizonyult a finnországi sztrájk és a burgenlandiak útelzárása miatt. A Finn AIR repülőgépe ugyanis csak Bécsből indult. Békéscsabáról az autóbuszozás egy jókora napig tartott. Még Világosban, derűs napsütésben szálltunk fel a gépre, s mintegy két óra múltán sötétben landoltunk Helsinkiben. A mikkeli Finn—Magyar Baráti Társaság néhány tagja már várt minket. Busz- szal tettük meg a mintegy 300 kilométeres utat a testvérvárosba. A delegáció tagjai szállodában, a többiek családoknál tértek nyugovóra. Másnap fogadás a tanácsházán. Eero Raunio nyakában díszlánc Mikkeli címerével. Ő a polgármester, — Isten hozta magyar barátainkat Mikkeliben. Kézszorítás, ölelkezés. Több békéscsabait úgy üdvözölték a tanácsházán, mint régi ismerőst. Legtöbben jártak már Magyarországon. Majd vetítéssel egybekötött tájékoztató következett a városról. Mikkeli megyeszékhely. Saimaa — az ország legnagyobb tavának — partján fekszik. Ezenkívül tíz kiMikkeli madártávlatból sebb tava és két folyója van. Mintegy 30 ezren lakják. Többségük a kereskedelemben, a közlekedésben, az élelmiszer- és a nagy hírű fa-, papír-, nyomdaiparban dolgozik. Jelentősek az iskolái, a kulturális, valamint a sportlétesítményei. Két futballpályája van, az egyik fedett. Impozáns látványt nyújt a jégcsarnok, meg az ügető, úgyszintén a panoptikum, a gyermekváros, a gyalogsági, meg a szépművészeti múzeum, nem is beszélve a sziklauszodáról. Nyáron meghatványozódik a lakosság a turistákkal. A hat szálloda ilyenkor kevésnek bizonyul. A belváros sűrűn lakott területét kertvárosok egész sora övezi. A város történelme is figyelemre méltó. A háborúban Mikkeli volt a főhadiszállás. Innen irányították a hadműveleteket. Ezért került két mar-