Békés Megyei Népújság, 1986. május (41. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-22 / 119. szám

1986. május 22., csütörtök SPORT SPORT SPORT Rusz továbbjutott flbensbergben Megindult a salakmotoros vi­lágbajnoki gépezet. Május 13-án az egyéni VB selejtezőiben Mis­kolcon (Petrikovics és Balogh továbbjutott), Ljubljanában és Targovistében már ' kialakult a továbbjutók névsora, a 4. hely­szín vasárnap az NSZK-bell Abensberg volt, ahol két ma­gyar volt érdekelt. Busz István (képünkön előtérben), a Bcs. Volán és Seres József, a nyír­egyháziak vaspapucsosa. Rusz István számára balszerencsésen kezdődött az éles párharcot ho­zó viadal, mert kuplunghiba miatt a harmadik futamban, tehát első pályára lépésekor el­szakította a rajtszalagot, ép emiatt kizárták. Később azon­ban a mezőny után eredt, és vé­gül 9 ponttal, 6. helyezettként biztosan továbbjutott. Ugyanez Seresnek már sajnos nem sike­rült, ő 5 ponttal 12. lett. A végső sorrend: 1. Matusek (csehszlovák) 12, 2. H. Hubert (NSZK-beli) 12, 3. Schafer (NSZK-beli) 11. 4. Savatelli (olasz) 11, 5. Biginato (olasz) 10. 6. Rusz 9, 7. Francziszin (len­gyel) 9, 8. Urban (csehszlovák) 9, 9. Stekmann (dán) 7 pont­tal. Ezen a hét végén már követ­kezik az újabb „kör” is. a Miskolcról továbbjutók Olching- ben, a magyar kiemeltek (Ador­ján, Tihanyi, Hajdú) Prágában, míg Rusz Hollandiában, Blijham városában küzd — reméljük, si­kerrel. A másik Bcs. Volán-érdekelt­ségű viadal a Béke, Barátság Kupa nyitó fordulója volt — Lengyelországban. Mint ismere­tes, a szocialista országok után­pótláskrémjének küzdelemsoro­zatán az első napon a párosok, a második napon az egyéni versenyzők küzdenek. Az Ilovsz- kl László, békéscsabai klubel­nök vezette magyar csapat Cni- eznóban jól szerepelt, és 22 pon­tot gyűjtött. Az eredmény: 1. Lengyelország 28, 2. Csehszlová­kia 26, 3. Magyarország (Gyepes 16, Nagy R. 3, Csillik 3) 22, 4. Szovjetunió 18, 5. NDK 18, 6. Románia 9, 7. Bulgária 7 pont­tal. Az egyéni versenyt Ostrow- ban bonyolították le. Itt Gyepes Barnabás egy lengyel, Doloml- siewich, két csehszlovák, és az NDK-beli Jenning mögött 10 ponttal az 5. helyen végzett. A BBK második fordulóját május 24—25-én a szovjetunió­beli Rovnóban rendezik meg. Vízi edzésen A megyei kajak-kenu szakosztályok már több mint egy hónapja megkezdték intenzív vízi edzéseiket. Az edzőtermek után szinte fel­üdülés a szabad levegőn, a nyílt vizen evezni. Képeink a Békés- szentandrási Hunyadi SE kajakosainak edzésén készültek. Az idény­re a húsz versenyző heti kétszeri edzéssel és napi 40 kilométer eve­zéssel készül. Fotó: Ambrus György Khalifa Budapesten Negyedórás késéssel ugyan, de szerda délután Budapestre ér­kezett Omar Khalifa szudáni at­léta. Khalifa a „Sportsegély Af­rikának” akció keretében már több európai nagyvárosban fu­tott tíz kilométert egy, az afri­kai nélkülözőkre figyelmet fel­hívó lánggal a kezében. Az afrikai sportoló Varsó felől érkezett a British Airways kü- löngépével. A fáklyás futáshoz a lángot egy speciális bányász- lámpácskában helyezték el a gép fedélzetén. A Khalifát fogadó küldöttség tagjaként ott volt a Ferihegyi repülőtéren Mizsér Attila öttu­sázó vüágbajnok is. Ez történt az NB ll-ben: Diósgyőr—Keszthely 4-2 (2-2) Ganz-Mávag—Eger 2-2 (2-0) Szabó L. SE—Veszprém 4-0 (2-0) Komló—Szolnok 2-0 (1-0) Szeol-Délép—D. Kinizsi 2-1 (1-0) Baja—Metripond 0-0 Kazincbarcika—Vác 1-1 (1-0) Szekszárd—Nagykanizsa 3-2 (0-0) Sopron—Salgótarján 1-1 (1-0) Nyíregyháza—Dunaújv. 1-0 (0-0) Az NB II élcsoportjának állása: 1. Eger 2. Szeol-D. 3. Dunaújv. 4. Diósgyőr 5. Keszthely 6. Nyíregyh. 7. Komló 8. Baja 33 16 15 2 54-28 47 33 19 8 6 65-33 46 33 17 10 6 56-30 44 33 15 10 8 58-42 40 33 12 11 10 39-36 35 33 12 11 10 38-35 35 33 14 6 13 54-52 34 33 12 9 12 47-58 33 Totátippieink 1. AIK Stockh.—örgryte 1 x 2. Göteborg—Elfsborg 1 3. Halmstad—Kalmar x 1 1. PJorrköp.—Hammarby 1 5. öster—Djurgarden 1 x 6. Arezzo—Cagliari 1 7. Bologna—Ascoli 1 x 8. Brescia—Triestina 1 9. Campob.—Palermo x 1 10. Catania—Pescara 1 11. Lazio—Cremonese 1 12. Monza—Genoa x 2 13. Samben.—Cesena x 1 PÓTMÉRKÖZÉSEK 14. Brage—Malmö 2 15. Empoli—Perugia 1 16-Lanerossi—Catanzaro 1 R megyei mozik műsora Május 22-től május 28-ig A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük a következők szerint: magyar (m), szovjet (szó), amerikai (am), angol (an), francia (fr), olasz (ol), japán (ja), jugoszláv (ju), csehszlovák (cs), svéd (sv), kinai (ki), kanadai (ka), spanyol (sp), mongol (mo), nyugatnémet (ny), botswanai (bot), új-zéiandi (új-z,), norvég (n), lengyel (1), román (r), osztrák (o), svájci (s). Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott (*), 16 éven felüli (*»), 18 éven felüli (***), klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltozás jogát fenntartjuk! BATTONYA 22—23-án 8-kor: A tenger zama- ta (m. b., sz., ol.)*; 24-én 8-kor, 25- én 6, 8-kor: Nap, széna, eper (m. b., sz., cs.)*; 26—27-én 8-kor: Jorgensen, a zsaru (m. b„ sz., d.)*; 25-én M du. 4-kor: Vük (sz., m.). BÉKÉS 22—24-én 4-kor: Nagymama (sz., szó.); 25—26-án 4-kor: Csigaki­rály (m. b„ sz., NDK): 22-27- én 6, 8-kor: Agyúgolyófutam (m. b., sz., am.): 27-én 4-kor, 28-án 4. 6-kor: Vértestvérek (m. b., sz.. NDK); 28-án K 8-kor: Örökmozi (sz., m.); 25- én M de. 10-kor: A kétéltű em­ber (sz., szó.). BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 22—23-án és 26—28-án de. 10. 4. 6, 8-kor, 24—25-én 6, 8-kor: Egy maréknyi dollárért (sz., ol.)*; S4-én de. 10, 4-kor, 25-én 4-kor: Ottó, az orrszarvú (m. b., sz., ol.); 25-én de. ll-kor: Gyer­meknapi meglepetés. BÉKÉSCSABA, TERV 22—24-én f. 6-kor: A XX. század kalózai (m. b., sz., szó.); 22-24- én f. 8-kor: Három fivér (m. b., sz., ol.—fr.)*; 25-én f. 4-kor: Vízipók-csodapók (sz., m.); 25— 26- án f. 6, f. 8-kor: Életben ma­radni (sz., am.). BÉKÉSCSABA, BEMUTATÓ KLUBMOZI 22-én f. 8-kor: Kulich Gyula filmklub. BÉKÉSCSABA, KERT 22—23-án 8-kor: Segítség, fel­szarvaztak (m. b., sz., ol.)*; 25— 26-án 8-kor: A piszkos munka (m. b., sz., au.)*. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA 24-én f. 4-kor: Süsü, a sár­kány (sz., m.); 24-én 6-kor: öld meg a Sogunt (m. b„ ja.)**. MEZOMEGYEB 22-én 6-kor: Az elvarázsolt dol­lár (sz., m.); 23-án 6-kor: Halló, taxi (m. b„ sz„ ju.)*. BEKESSAMSON 22- én 8-kor: Kék hegyek (m. b., sz., szó.); 25-én 6-kor: A török­fejes kopja (sz„ m.); 25—26-án 8-kor: Baracktolvaj (m. b., bo.). BEKESSZENTANDRAS 25-én 5-kor, 26-án 7-kor: A ki­csi kocsi újra száguld (m. b., sz., am.); 27—28-án 7-kor: Kék hegyek (m. b„ sz., szó.). BUCSA 23— 24-én 7-kor: A zsaru nem tágít (m. b„ sz., fr.); 25-én 5, 7- kor: Égig érő fű (sz., m.); 26 -27-én 7-kor: Jégmezők lovagja (szó.). CSABACSOD 22-én f. 8-kor: Mégis, kinek az élete (sz., am.)*; 25-én 5-kor: A cárlány és a hét dalia (m. b., sz., szó.); 25-én 7-kor: Várlak nálad vacsorára (m. b., sz., am.)*: 26-án f. 8-kor: A vörös grófnő I—II (sz., m.). csanadapAca 22—23-án 8-kor: A sziklabarlang titka (m. b., sz., szó.); 25-én 6-kor: Ludas Matyi (sz., m.): 25— 27-én 8-kor: Szexmisszió (m. b„ sz., 1.)*. CSORVAS 22-én 7-kor: Jorgensen, a zsaru (m. b„ sz., d.)*; 25-én 5-kor: Süsü, a sárkány (sz., m.): 25- én 7-kor: Két félidő a pokol­ban (m.)**: 26—27-én 7-kor: Az álarcos lovas legendája (m. b„ sz., am.); 28-án 7-kor: Hülyeség nem akadály (sz., m.)*. DÉVAVANTA 22—24-én 8-kor: Szenvedély vég­szóra (m. b„ sz., fr.)*; 24-én 6-kor, 25-én 4, 6-kor: Hajókkal a bástyák ellen (sz., szó.); 25— 26- án 8-kor: Találkoztam boldog cigányokkal is (sz., ju.). DOBOZ 22- én 8-kor: Szerelem első vé­rig (sz., m.)*; 25-én 6, 8-kor: Flashdance (sz., am.); 26—27-én 8- kor: Manhattan (m. b., sz.. am.). DOMBEGYHAZ 23- án 8-kor: Ivanhoe (m. b.. sz.. szó.); 25-én 5-kor: A szavanna fia (m. b., sz., ol.): 26-án 8-kor: Ragtime I—II (m. b., sz., am.)*. ELEK 22—24-én 6-kor: A smaragd ro­mánca (m. b., sz., am.)*; 24-én 4-kor: Donald kacsa és a töb­biek (sz., am.); 25-én 4, 6-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*; 26— 27-én 6-kor: Jöjj és lásd I—II (sz., szó.)**. FÜZESGYARMAT 22—23-án 8-kor: Égj év kilenc napja (m. b., szó.); 24—25-én 4-kor: Gyerekrablás a Palánk utcában (sz., m.); 24—25-én 6-kor, 26-án 8-kor: Poszeidon- katasztrófa (sz„ am.)*. GÁDOROS 22— 23-án 8-kor: Hülyeség nem akadály (sz., m.)*; 25-én 6-kor: Hamupipőke (m. b., sz„ am.); 25—26-án 8-kor: A tenger zama- ta (m. b„ sz., ol.)*; 27—28-án 8-kor: Hajókkal a bástyák el­len (sz., szó.). GERENDÁS 23- án 6-kor: Átverés (m. b„ sz., am.)**; 25-én 6-kor: Az álarcos lovas legendája (m. b., sz., am.); 27- én 6-kor: Ez igen (m. b„ sz., am.)*. GYOMAENDR0D, KOSSUTH 22- 23-án 8-kor: Lady Chatterley szeretője (m. b., sz., fr.—an.)***; 23- án 6-kor: A kétéltű ember (sz., szó.); 24-én 8-kor, 25-én 6, 8-kor: Gregory barátnője (m. b., sz., an.); 26-án 8-kor: Ka­tasztrófa földön-égen I—II (m. b., sz., szó.). GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. 22—23-án 6-korr No, megállj csak (m. b., sz., szó.); 22-én 8-kor: Filmklub; 23-án 8-kor, 24- én 6, 8-kor: A piszkos ügy (m. b„ sz., am.)*; 25—27-én 6-kor: Csalás az ötösért (m. b., sz., szó.); 25—27-én 8-kor: Szen­vedély végszóra (m. b„ sz., fr.)*: 25-én M du. 4-kor: Daru tollai (sz., szó.). GYULA, ERKEL 22—24-én f. 6-kor: Csalás az ötösért (m. b., sz., szó.); 22-én K f. 8-kor: örökmozi (sz., m.)*; 25- én du. 3-kor: Gyermeknapi meglepetés; 23—24-én f. 8-kor: Manhattan (m. b., am.): 25—28­án f. 6-kor: Házibuli (m. b., sz., fr.); 25—28-án f. 8-kor: Nyolcadik utas: a halál (sz., an.)***. GYULA. KERT 22—23-án 9-kor: Bombajó bok­szoló (m. b., sz., ol.)*: 25—26-án 9-kor: öt láda aranyrög (m. b.. sz., fr.). GYULA, PETŐFI 22— 24-én 3-kor: Kövek ura (m. b„ sz., szó.); 22—28-án 5, 7-kor: Vad banda (m. b., sz„ am.)***; 25—27-én 3-kor: Hattyúk tava (m. b., sz., Ja.); 28-án 3-kor: Kurta farkú Peti cica (m. b., sz., sv.). GYULAVARI 25- én 5-kor: Paci Manci frizu­rája (sz„ m.): 26-án 7-kor: Fe­hér toll (m. b., sz., NDK—mo.). KEVERMES 23— 25-én 8-kor: Kék villám (m. b., sz., am.)*; 25-én 6-kor: Bo­gáncs (sz.. m.); 26—27-én 8-kor: Törekvő tanerő (m. b., sz., fr.). KETEGYHAZA 22—23-án 8-kor: Pucéran és sza­badon (m. b., sz., fr.)*; 25-én 6-kor: Keménykalap és krumpli- orr (sz., m.); 25—27-én 8-kor: A smaragd románca (m. b.. sz., am.)*. KONDOROS 22—23-án 6-kor: Erotikus képre­gény (sz., ja.)***; 24—25-én 8- kor: Egy kicsit én, egy kicsit te (sz., m.)*; 25-én 6-kor: A kurta farkú Peti cica (m. b., sz., sv.); 26- án 6-kor: Csatár a pácban (m. b., sz., fr.)*; 24-én M du. 2-kor: A kurta farkú Peti cica (m. b., sz., sv.). KÖRÖSLADANY 22—23-án 6-kor: A tanú (sz., m.); 25-én 4-kor: 101 kiskutya (m. b„ sz., am.); 25—26-án 6-kor: Átve­rés (m. b.. sz„ am.)**. MAGYARBANHEGYES 22—23-án 7-kor: King Kong (sz., am.)*; 25-én 5-kor: A herceg és a csillaglány (m. b., sz., cs.); 25—26-án 7-kor: Erotikus képre­gény (sz.. ja.)***. MEDGYESEGYHAZA 22—23-án 7-kor: A kicsi kocsi újra száguld (m. b., sz., am.); 25-én 4. 6-kor: Ivanhoe (m. b., szó.); 26—27-én 7-kor: Szerelem első vérig (sz„ m.)*. MEZÖBERÉNY 22—23-án 6-kor: Mátyás, az Igaz­ságos (sz., m.); 22—23-án 8-kor: Szigorúan ellenőrzött vonatok (m. b., cs.)**; 24—25-én 6. 8­kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz.. ol.)*; 26—27-én 6-kor: Zűrös hétvége (sz„ szó.)*; 26—27-én 8- kor: Hajmeresztő hajnövesztő (sz., cs.); 25-én M du. 4-kor: Szaffi (sz., m.). MEZŐHEGYES, Szabadság 25- én 4, 6-kor: Gyöngyvirágtól lombhullásig (sz., m.); 27—28-án: 6- kor: Ivanhoe (m. b„ sz., szó.). MEZŐHEGYES, Kert 26- án f. 9-kor: Altatódal nász­ágyon (m. b., sz., ol.)**. MEZÖKOVACSHAZA 22-én 7-kor: Vészjelzés a tenger alól (m. b., sz., szó.); 23—24-én 7- kor: Jöjj és lásd, I—II. (sz., szó.)**; 25-én 5, 7-kor: Mátyás, az igazságos (sz.. m.) 26—27-én 7-kor: A piszkos ügy (m. b„ sz., am.)*. NAGYSZÉNÁS 22—23-án 8-kor: Zűrös hfcvége (sz„ szó.)*; 25-én 6-kor: A kis egyszarvú (m. b., sz., ja.); 25 -26-án 8-kor: Lady Chatterley szeretője (m. b., sz., fr.—an.)***. OKA NY 24— 26-án 8-kor: Az elveszett frigyláda fosztogatói (sz., am.)*; 25- én 6-kor: Mese Szaltán cárról (m. b., sz., szó.). OROSHÁZA, BEKE 22— 26-án 5, 7-kor: Vaskos tréfa (m. b., sz., ol.)*; 25-én 3-kor: Fekete paripa (m. b., sz., am.); 29-én 5- 7-kor: Irány a vadász­ház (sz., r.)*. OROSHÁZA, PARK 23- án f. 9-kor: Akit Bulldózer­nek hívtak (m. b., sz., ol.). OROSHÁZA, PARTIZÁN 22—28-án f. 6, f. 8-kör: Az el­varázsolt dollár (sz., m.); 24— 25-én f. 4-kor: Hamupipőke ki­rályfi (sz., m.). SARKAD, BARTÓK 22-én 7-kor: Negyvenegyedik (sz., szó.); 26-án 6-kor: A tizedes meg a többiek (m.) SARKAD, PETŐFI 22—24-én 8-kor: Szexmisszió (ra. b., sz., 1.)*; '25-én 6, 8-kor: Kesztyűbe dudálni (m. b., sz., szó.); 26-án 8-kor: Egy év ki­lenc napja (m. b., szó.). SZARVAS 22-én 6-kor: Vörös grófnő, I—II. (sz., m.); 22-én éjsz. ea. 10-kor: Altatódal nászágyon (m. b.. sz., ol.)**: 24-én 6-kor, 25-én 4-kor: Izgő-mozgó (sz., szó.); 24-én 8- kor, 25-én 6, 8-kor. 26-án 6-kor: A tiszteletbeli konzul (m. b.. sz., an.)*; 26-án K 8-kor: örökmozi (sz., m.)*; 26-án M du. 3-kor: Nagymama (sz., szó.). SZEGHALOM 24- én 6-kor, 25-én 4, 6-kor: Nincs kettő, négy nélkül (m. b., sz., ol.); 27—28-án 8-kor: Gregory barátnője (m. b., sz., an.). tötkomlOs 22- 23-án 8-kor: Gregory barát­nője (m. b., sz., an.); 24-én 6, 8-kor: Hülyeség nem akadály (sz., m.)*; 25-én 6-kor: János vitéz (sz., m.); 25—26-án 8-kor: D. B. Cooper üldözése (m. b., sz., am.)*. ÚJKÍGYÓS 23- án 8-kor, 24-én 6, 8-kor: Élet­ben maradni (sz., am.); 25-én 4-kor: Vidám körhinta (sz., szó.); 25- én 6, 8-kor: Pucéran és sza­badon (m. b., sz., fr.)*; 26-27- én 8-kor: Mégis, kinek az élete (sz., am.)*. VÉGEGYHÁZA 24- én 6-kor: A piszkos munka (m. b.. sz., au.)*; 25-én 5-kor: A király és a madár (m. b., sz., fr.); 26—27-én 6-kor: Az örök­ség bajjal jár (m. b., sz., szó.). VÉSZTŐ 22—23-án 8-kor: Poszeidon ka­tasztrófa (sz.. am.)*; 24-én 8­kor, 25-én 6-kor: Bombanő (m. b., sz., am.)**; 25-én 4-kor: Él­jen Dartagnan (m. b., sz. an.— ol.); 26—27-én 8-kor: Farkasve­rem I—II. (m. b., sz., szó.)*. HETI FILMAJÁNLAT: EGY MARÉKNYI DOLLÁRÉRT Színes olasz westernfilm. A „Volt egyszer egy vadnyugat” című film világhírű ren­dezője, Sergio Leone új alkotásában olyan népszerű színé­szek szerepelnek, mint Clint Eastwood, Gian Maria Volonte és Marianne Koch. A film két vetélytárs csempészbanda egymás elleni küzdel­mét mutatja be Ennio Morricone kellemes zenéjével fűsze­rezve. BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpásl Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele-' fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom