Békés Megyei Népújság, 1986. május (41. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-22 / 119. szám
1986. május 22., csütörtök SPORT SPORT SPORT Rusz továbbjutott flbensbergben Megindult a salakmotoros világbajnoki gépezet. Május 13-án az egyéni VB selejtezőiben Miskolcon (Petrikovics és Balogh továbbjutott), Ljubljanában és Targovistében már ' kialakult a továbbjutók névsora, a 4. helyszín vasárnap az NSZK-bell Abensberg volt, ahol két magyar volt érdekelt. Busz István (képünkön előtérben), a Bcs. Volán és Seres József, a nyíregyháziak vaspapucsosa. Rusz István számára balszerencsésen kezdődött az éles párharcot hozó viadal, mert kuplunghiba miatt a harmadik futamban, tehát első pályára lépésekor elszakította a rajtszalagot, ép emiatt kizárták. Később azonban a mezőny után eredt, és végül 9 ponttal, 6. helyezettként biztosan továbbjutott. Ugyanez Seresnek már sajnos nem sikerült, ő 5 ponttal 12. lett. A végső sorrend: 1. Matusek (csehszlovák) 12, 2. H. Hubert (NSZK-beli) 12, 3. Schafer (NSZK-beli) 11. 4. Savatelli (olasz) 11, 5. Biginato (olasz) 10. 6. Rusz 9, 7. Francziszin (lengyel) 9, 8. Urban (csehszlovák) 9, 9. Stekmann (dán) 7 ponttal. Ezen a hét végén már következik az újabb „kör” is. a Miskolcról továbbjutók Olching- ben, a magyar kiemeltek (Adorján, Tihanyi, Hajdú) Prágában, míg Rusz Hollandiában, Blijham városában küzd — reméljük, sikerrel. A másik Bcs. Volán-érdekeltségű viadal a Béke, Barátság Kupa nyitó fordulója volt — Lengyelországban. Mint ismeretes, a szocialista országok utánpótláskrémjének küzdelemsorozatán az első napon a párosok, a második napon az egyéni versenyzők küzdenek. Az Ilovsz- kl László, békéscsabai klubelnök vezette magyar csapat Cni- eznóban jól szerepelt, és 22 pontot gyűjtött. Az eredmény: 1. Lengyelország 28, 2. Csehszlovákia 26, 3. Magyarország (Gyepes 16, Nagy R. 3, Csillik 3) 22, 4. Szovjetunió 18, 5. NDK 18, 6. Románia 9, 7. Bulgária 7 ponttal. Az egyéni versenyt Ostrow- ban bonyolították le. Itt Gyepes Barnabás egy lengyel, Doloml- siewich, két csehszlovák, és az NDK-beli Jenning mögött 10 ponttal az 5. helyen végzett. A BBK második fordulóját május 24—25-én a szovjetunióbeli Rovnóban rendezik meg. Vízi edzésen A megyei kajak-kenu szakosztályok már több mint egy hónapja megkezdték intenzív vízi edzéseiket. Az edzőtermek után szinte felüdülés a szabad levegőn, a nyílt vizen evezni. Képeink a Békés- szentandrási Hunyadi SE kajakosainak edzésén készültek. Az idényre a húsz versenyző heti kétszeri edzéssel és napi 40 kilométer evezéssel készül. Fotó: Ambrus György Khalifa Budapesten Negyedórás késéssel ugyan, de szerda délután Budapestre érkezett Omar Khalifa szudáni atléta. Khalifa a „Sportsegély Afrikának” akció keretében már több európai nagyvárosban futott tíz kilométert egy, az afrikai nélkülözőkre figyelmet felhívó lánggal a kezében. Az afrikai sportoló Varsó felől érkezett a British Airways kü- löngépével. A fáklyás futáshoz a lángot egy speciális bányász- lámpácskában helyezték el a gép fedélzetén. A Khalifát fogadó küldöttség tagjaként ott volt a Ferihegyi repülőtéren Mizsér Attila öttusázó vüágbajnok is. Ez történt az NB ll-ben: Diósgyőr—Keszthely 4-2 (2-2) Ganz-Mávag—Eger 2-2 (2-0) Szabó L. SE—Veszprém 4-0 (2-0) Komló—Szolnok 2-0 (1-0) Szeol-Délép—D. Kinizsi 2-1 (1-0) Baja—Metripond 0-0 Kazincbarcika—Vác 1-1 (1-0) Szekszárd—Nagykanizsa 3-2 (0-0) Sopron—Salgótarján 1-1 (1-0) Nyíregyháza—Dunaújv. 1-0 (0-0) Az NB II élcsoportjának állása: 1. Eger 2. Szeol-D. 3. Dunaújv. 4. Diósgyőr 5. Keszthely 6. Nyíregyh. 7. Komló 8. Baja 33 16 15 2 54-28 47 33 19 8 6 65-33 46 33 17 10 6 56-30 44 33 15 10 8 58-42 40 33 12 11 10 39-36 35 33 12 11 10 38-35 35 33 14 6 13 54-52 34 33 12 9 12 47-58 33 Totátippieink 1. AIK Stockh.—örgryte 1 x 2. Göteborg—Elfsborg 1 3. Halmstad—Kalmar x 1 1. PJorrköp.—Hammarby 1 5. öster—Djurgarden 1 x 6. Arezzo—Cagliari 1 7. Bologna—Ascoli 1 x 8. Brescia—Triestina 1 9. Campob.—Palermo x 1 10. Catania—Pescara 1 11. Lazio—Cremonese 1 12. Monza—Genoa x 2 13. Samben.—Cesena x 1 PÓTMÉRKÖZÉSEK 14. Brage—Malmö 2 15. Empoli—Perugia 1 16-Lanerossi—Catanzaro 1 R megyei mozik műsora Május 22-től május 28-ig A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük a következők szerint: magyar (m), szovjet (szó), amerikai (am), angol (an), francia (fr), olasz (ol), japán (ja), jugoszláv (ju), csehszlovák (cs), svéd (sv), kinai (ki), kanadai (ka), spanyol (sp), mongol (mo), nyugatnémet (ny), botswanai (bot), új-zéiandi (új-z,), norvég (n), lengyel (1), román (r), osztrák (o), svájci (s). Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott (*), 16 éven felüli (*»), 18 éven felüli (***), klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltozás jogát fenntartjuk! BATTONYA 22—23-án 8-kor: A tenger zama- ta (m. b., sz., ol.)*; 24-én 8-kor, 25- én 6, 8-kor: Nap, széna, eper (m. b., sz., cs.)*; 26—27-én 8-kor: Jorgensen, a zsaru (m. b„ sz., d.)*; 25-én M du. 4-kor: Vük (sz., m.). BÉKÉS 22—24-én 4-kor: Nagymama (sz., szó.); 25—26-án 4-kor: Csigakirály (m. b„ sz., NDK): 22-27- én 6, 8-kor: Agyúgolyófutam (m. b., sz., am.): 27-én 4-kor, 28-án 4. 6-kor: Vértestvérek (m. b., sz.. NDK); 28-án K 8-kor: Örökmozi (sz., m.); 25- én M de. 10-kor: A kétéltű ember (sz., szó.). BÉKÉSCSABA, SZABADSÁG 22—23-án és 26—28-án de. 10. 4. 6, 8-kor, 24—25-én 6, 8-kor: Egy maréknyi dollárért (sz., ol.)*; S4-én de. 10, 4-kor, 25-én 4-kor: Ottó, az orrszarvú (m. b., sz., ol.); 25-én de. ll-kor: Gyermeknapi meglepetés. BÉKÉSCSABA, TERV 22—24-én f. 6-kor: A XX. század kalózai (m. b., sz., szó.); 22-24- én f. 8-kor: Három fivér (m. b., sz., ol.—fr.)*; 25-én f. 4-kor: Vízipók-csodapók (sz., m.); 25— 26- án f. 6, f. 8-kor: Életben maradni (sz., am.). BÉKÉSCSABA, BEMUTATÓ KLUBMOZI 22-én f. 8-kor: Kulich Gyula filmklub. BÉKÉSCSABA, KERT 22—23-án 8-kor: Segítség, felszarvaztak (m. b., sz., ol.)*; 25— 26-án 8-kor: A piszkos munka (m. b., sz., au.)*. BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA 24-én f. 4-kor: Süsü, a sárkány (sz., m.); 24-én 6-kor: öld meg a Sogunt (m. b„ ja.)**. MEZOMEGYEB 22-én 6-kor: Az elvarázsolt dollár (sz., m.); 23-án 6-kor: Halló, taxi (m. b„ sz„ ju.)*. BEKESSAMSON 22- én 8-kor: Kék hegyek (m. b., sz., szó.); 25-én 6-kor: A törökfejes kopja (sz„ m.); 25—26-án 8-kor: Baracktolvaj (m. b., bo.). BEKESSZENTANDRAS 25-én 5-kor, 26-án 7-kor: A kicsi kocsi újra száguld (m. b., sz., am.); 27—28-án 7-kor: Kék hegyek (m. b„ sz., szó.). BUCSA 23— 24-én 7-kor: A zsaru nem tágít (m. b„ sz., fr.); 25-én 5, 7- kor: Égig érő fű (sz., m.); 26 -27-én 7-kor: Jégmezők lovagja (szó.). CSABACSOD 22-én f. 8-kor: Mégis, kinek az élete (sz., am.)*; 25-én 5-kor: A cárlány és a hét dalia (m. b., sz., szó.); 25-én 7-kor: Várlak nálad vacsorára (m. b., sz., am.)*: 26-án f. 8-kor: A vörös grófnő I—II (sz., m.). csanadapAca 22—23-án 8-kor: A sziklabarlang titka (m. b., sz., szó.); 25-én 6-kor: Ludas Matyi (sz., m.): 25— 27-én 8-kor: Szexmisszió (m. b„ sz., 1.)*. CSORVAS 22-én 7-kor: Jorgensen, a zsaru (m. b„ sz., d.)*; 25-én 5-kor: Süsü, a sárkány (sz., m.): 25- én 7-kor: Két félidő a pokolban (m.)**: 26—27-én 7-kor: Az álarcos lovas legendája (m. b„ sz., am.); 28-án 7-kor: Hülyeség nem akadály (sz., m.)*. DÉVAVANTA 22—24-én 8-kor: Szenvedély végszóra (m. b„ sz., fr.)*; 24-én 6-kor, 25-én 4, 6-kor: Hajókkal a bástyák ellen (sz., szó.); 25— 26- án 8-kor: Találkoztam boldog cigányokkal is (sz., ju.). DOBOZ 22- én 8-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*; 25-én 6, 8-kor: Flashdance (sz., am.); 26—27-én 8- kor: Manhattan (m. b., sz.. am.). DOMBEGYHAZ 23- án 8-kor: Ivanhoe (m. b.. sz.. szó.); 25-én 5-kor: A szavanna fia (m. b., sz., ol.): 26-án 8-kor: Ragtime I—II (m. b., sz., am.)*. ELEK 22—24-én 6-kor: A smaragd románca (m. b., sz., am.)*; 24-én 4-kor: Donald kacsa és a többiek (sz., am.); 25-én 4, 6-kor: Szerelem első vérig (sz., m.)*; 26— 27-én 6-kor: Jöjj és lásd I—II (sz., szó.)**. FÜZESGYARMAT 22—23-án 8-kor: Égj év kilenc napja (m. b., szó.); 24—25-én 4-kor: Gyerekrablás a Palánk utcában (sz., m.); 24—25-én 6-kor, 26-án 8-kor: Poszeidon- katasztrófa (sz„ am.)*. GÁDOROS 22— 23-án 8-kor: Hülyeség nem akadály (sz., m.)*; 25-én 6-kor: Hamupipőke (m. b., sz„ am.); 25—26-án 8-kor: A tenger zama- ta (m. b„ sz., ol.)*; 27—28-án 8-kor: Hajókkal a bástyák ellen (sz., szó.). GERENDÁS 23- án 6-kor: Átverés (m. b„ sz., am.)**; 25-én 6-kor: Az álarcos lovas legendája (m. b., sz., am.); 27- én 6-kor: Ez igen (m. b„ sz., am.)*. GYOMAENDR0D, KOSSUTH 22- 23-án 8-kor: Lady Chatterley szeretője (m. b., sz., fr.—an.)***; 23- án 6-kor: A kétéltű ember (sz., szó.); 24-én 8-kor, 25-én 6, 8-kor: Gregory barátnője (m. b., sz., an.); 26-án 8-kor: Katasztrófa földön-égen I—II (m. b., sz., szó.). GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. 22—23-án 6-korr No, megállj csak (m. b., sz., szó.); 22-én 8-kor: Filmklub; 23-án 8-kor, 24- én 6, 8-kor: A piszkos ügy (m. b„ sz., am.)*; 25—27-én 6-kor: Csalás az ötösért (m. b., sz., szó.); 25—27-én 8-kor: Szenvedély végszóra (m. b„ sz., fr.)*: 25-én M du. 4-kor: Daru tollai (sz., szó.). GYULA, ERKEL 22—24-én f. 6-kor: Csalás az ötösért (m. b., sz., szó.); 22-én K f. 8-kor: örökmozi (sz., m.)*; 25- én du. 3-kor: Gyermeknapi meglepetés; 23—24-én f. 8-kor: Manhattan (m. b., am.): 25—28án f. 6-kor: Házibuli (m. b., sz., fr.); 25—28-án f. 8-kor: Nyolcadik utas: a halál (sz., an.)***. GYULA. KERT 22—23-án 9-kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz., ol.)*: 25—26-án 9-kor: öt láda aranyrög (m. b.. sz., fr.). GYULA, PETŐFI 22— 24-én 3-kor: Kövek ura (m. b„ sz., szó.); 22—28-án 5, 7-kor: Vad banda (m. b., sz„ am.)***; 25—27-én 3-kor: Hattyúk tava (m. b., sz., Ja.); 28-án 3-kor: Kurta farkú Peti cica (m. b., sz., sv.). GYULAVARI 25- én 5-kor: Paci Manci frizurája (sz„ m.): 26-án 7-kor: Fehér toll (m. b., sz., NDK—mo.). KEVERMES 23— 25-én 8-kor: Kék villám (m. b., sz., am.)*; 25-én 6-kor: Bogáncs (sz.. m.); 26—27-én 8-kor: Törekvő tanerő (m. b., sz., fr.). KETEGYHAZA 22—23-án 8-kor: Pucéran és szabadon (m. b., sz., fr.)*; 25-én 6-kor: Keménykalap és krumpli- orr (sz., m.); 25—27-én 8-kor: A smaragd románca (m. b.. sz., am.)*. KONDOROS 22—23-án 6-kor: Erotikus képregény (sz., ja.)***; 24—25-én 8- kor: Egy kicsit én, egy kicsit te (sz., m.)*; 25-én 6-kor: A kurta farkú Peti cica (m. b., sz., sv.); 26- án 6-kor: Csatár a pácban (m. b., sz., fr.)*; 24-én M du. 2-kor: A kurta farkú Peti cica (m. b., sz., sv.). KÖRÖSLADANY 22—23-án 6-kor: A tanú (sz., m.); 25-én 4-kor: 101 kiskutya (m. b„ sz., am.); 25—26-án 6-kor: Átverés (m. b.. sz„ am.)**. MAGYARBANHEGYES 22—23-án 7-kor: King Kong (sz., am.)*; 25-én 5-kor: A herceg és a csillaglány (m. b., sz., cs.); 25—26-án 7-kor: Erotikus képregény (sz.. ja.)***. MEDGYESEGYHAZA 22—23-án 7-kor: A kicsi kocsi újra száguld (m. b., sz., am.); 25-én 4. 6-kor: Ivanhoe (m. b., szó.); 26—27-én 7-kor: Szerelem első vérig (sz„ m.)*. MEZÖBERÉNY 22—23-án 6-kor: Mátyás, az Igazságos (sz., m.); 22—23-án 8-kor: Szigorúan ellenőrzött vonatok (m. b., cs.)**; 24—25-én 6. 8kor: Bombajó bokszoló (m. b., sz.. ol.)*; 26—27-én 6-kor: Zűrös hétvége (sz„ szó.)*; 26—27-én 8- kor: Hajmeresztő hajnövesztő (sz., cs.); 25-én M du. 4-kor: Szaffi (sz., m.). MEZŐHEGYES, Szabadság 25- én 4, 6-kor: Gyöngyvirágtól lombhullásig (sz., m.); 27—28-án: 6- kor: Ivanhoe (m. b„ sz., szó.). MEZŐHEGYES, Kert 26- án f. 9-kor: Altatódal nászágyon (m. b., sz., ol.)**. MEZÖKOVACSHAZA 22-én 7-kor: Vészjelzés a tenger alól (m. b., sz., szó.); 23—24-én 7- kor: Jöjj és lásd, I—II. (sz., szó.)**; 25-én 5, 7-kor: Mátyás, az igazságos (sz.. m.) 26—27-én 7-kor: A piszkos ügy (m. b„ sz., am.)*. NAGYSZÉNÁS 22—23-án 8-kor: Zűrös hfcvége (sz„ szó.)*; 25-én 6-kor: A kis egyszarvú (m. b., sz., ja.); 25 -26-án 8-kor: Lady Chatterley szeretője (m. b., sz., fr.—an.)***. OKA NY 24— 26-án 8-kor: Az elveszett frigyláda fosztogatói (sz., am.)*; 25- én 6-kor: Mese Szaltán cárról (m. b., sz., szó.). OROSHÁZA, BEKE 22— 26-án 5, 7-kor: Vaskos tréfa (m. b., sz., ol.)*; 25-én 3-kor: Fekete paripa (m. b., sz., am.); 29-én 5- 7-kor: Irány a vadászház (sz., r.)*. OROSHÁZA, PARK 23- án f. 9-kor: Akit Bulldózernek hívtak (m. b., sz., ol.). OROSHÁZA, PARTIZÁN 22—28-án f. 6, f. 8-kör: Az elvarázsolt dollár (sz., m.); 24— 25-én f. 4-kor: Hamupipőke királyfi (sz., m.). SARKAD, BARTÓK 22-én 7-kor: Negyvenegyedik (sz., szó.); 26-án 6-kor: A tizedes meg a többiek (m.) SARKAD, PETŐFI 22—24-én 8-kor: Szexmisszió (ra. b., sz., 1.)*; '25-én 6, 8-kor: Kesztyűbe dudálni (m. b., sz., szó.); 26-án 8-kor: Egy év kilenc napja (m. b., szó.). SZARVAS 22-én 6-kor: Vörös grófnő, I—II. (sz., m.); 22-én éjsz. ea. 10-kor: Altatódal nászágyon (m. b.. sz., ol.)**: 24-én 6-kor, 25-én 4-kor: Izgő-mozgó (sz., szó.); 24-én 8- kor, 25-én 6, 8-kor. 26-án 6-kor: A tiszteletbeli konzul (m. b.. sz., an.)*; 26-án K 8-kor: örökmozi (sz., m.)*; 26-án M du. 3-kor: Nagymama (sz., szó.). SZEGHALOM 24- én 6-kor, 25-én 4, 6-kor: Nincs kettő, négy nélkül (m. b., sz., ol.); 27—28-án 8-kor: Gregory barátnője (m. b., sz., an.). tötkomlOs 22- 23-án 8-kor: Gregory barátnője (m. b., sz., an.); 24-én 6, 8-kor: Hülyeség nem akadály (sz., m.)*; 25-én 6-kor: János vitéz (sz., m.); 25—26-án 8-kor: D. B. Cooper üldözése (m. b., sz., am.)*. ÚJKÍGYÓS 23- án 8-kor, 24-én 6, 8-kor: Életben maradni (sz., am.); 25-én 4-kor: Vidám körhinta (sz., szó.); 25- én 6, 8-kor: Pucéran és szabadon (m. b., sz., fr.)*; 26-27- én 8-kor: Mégis, kinek az élete (sz., am.)*. VÉGEGYHÁZA 24- én 6-kor: A piszkos munka (m. b.. sz., au.)*; 25-én 5-kor: A király és a madár (m. b., sz., fr.); 26—27-én 6-kor: Az örökség bajjal jár (m. b., sz., szó.). VÉSZTŐ 22—23-án 8-kor: Poszeidon katasztrófa (sz.. am.)*; 24-én 8kor, 25-én 6-kor: Bombanő (m. b., sz., am.)**; 25-én 4-kor: Éljen Dartagnan (m. b., sz. an.— ol.); 26—27-én 8-kor: Farkasverem I—II. (m. b., sz., szó.)*. HETI FILMAJÁNLAT: EGY MARÉKNYI DOLLÁRÉRT Színes olasz westernfilm. A „Volt egyszer egy vadnyugat” című film világhírű rendezője, Sergio Leone új alkotásában olyan népszerű színészek szerepelnek, mint Clint Eastwood, Gian Maria Volonte és Marianne Koch. A film két vetélytárs csempészbanda egymás elleni küzdelmét mutatja be Ennio Morricone kellemes zenéjével fűszerezve. BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpásl Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele-' fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.