Békés Megyei Népújság, 1986. május (41. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-10 / 109. szám

1986. május 10., szombat o Fábián János: Az elsüllyedt hajó Harmincnyolc évvel a mohá­csi csata után 1564-et írtak. Tavasz vége volt, nyárias, rekkenő meleggel. A gyulai várban véget ért a zsoldosztás- A fárasztó munka után a két királyi kamarai megbízott végre fellélegzett, s jólesően ízlel­gette a csolti monostorból származó jóféle bort. Már csak egy feladatuk maradt: kiosztani a vésztői palánk- várban is Nagy András haj­dúkapitány katonáinak zsold- ját. Talán a jó bor mámorá­ban támadt az az ötletük, hogy saját kényelmes bár­kájukkal teszik meg Vésztő­re az utat. Tudták ők' is, hogy ez az út nem veszély­telen, hisz még ilyen nagy méretű vízi járművel soha nem járt arra senki. De a kapatos fejben nagyobb a tudomány, biztosabbnak lát­szik a szerencse is. Lóháton, nagy kerülőkkel többnapi járóföld lett volna az út. De a bárkán, a Kis-Sárrét nádasok, mocsarak közt ka­nyargó vízi útjain egy nap alatt célhoz érnek. Dolguk végeztével pedig előbb visz- szatérhetnek Gyulára, s el lehet még pár kellemes na­pot poharazgatni Kerecsényi kapitánnyal és tisztjeivel. A folyókon tavaszi áradás vo­nult le, a víz nagy volt. El­képzelhetetlennek tartották, hogy valami baj érhetné őket. A helybéliek hiába be­széltek a felszín alatt rejlő rönkökről, és arról, hogy ez a bárka igen mély merülésű­Nem volt nehéz vezetőt ta­lálni, hiszen Gyulán sok ha­lászember ismeri a Kis-Sár­rét minden zegét-zugát. Igaz, az - öreg pákász, akire a vá­lasztás esett, előbb fejcsóvál­va, sopánkodva mondott vol­na nemet, de a két tallérnak, amit ez idáig még sosem lá­tott, nem tudott ellenállni. S lám, a pénz most itt búvik meg hatalmas markában. Égette, szinte hasogatta kér­ges tenyerét. Nem akart úgy járni, mint nemrégen, mikor Békés alatt egy közel két­száz fontos harcsával birkó­zott a nádasban. A rusnya állatot el kellett engednie, mielőtt kifárasztotta volna, mert a vékony pákászkötél mélyen belevágott tenyerébe. Napokig fájt, de az is lehet, hogy nem is a tenyere fájt, hanem az a tudat, amire most jött rá: hogy megöre­gedett. E keserű emlékek ha­tása alatt józan esze ellené­re a szája igent mondott. El­vállalta a kalauzolást. Szemügyre vette a kikötő­ben várakozó bárkát. Hason­lókat látott már a Tiszán- Az árbocrúd tetején sárga zászló lengett, ráfestve egy kétfejű fekete madár. Az indulást napkelte előttre tervezték. Ha korán elindulnak, legké­sőbb estére a vésztői palán- koknál lehetnek. Mivel fi­zetésének egy részét már megkapta, a bárkán töltötte az éjszakát. Fülledt meleg volt. A bé­kák csendesebbek voltak, mint az előző éjszakák bár­melyikén. Az öreg is érezte, mert sajogtak csontjai, hogy gyors időváltozás készül. A nagy hőségből ítélve vihar is lesz. A bárka legénységével nem tudott beszélni, mert az evezősök csak németül ér­tettek. A parancsnok több nyelven beszélt, magyarul is, de ő most részegen feküdt a bárka végében. Hajnalban megérkeztek kí­séretükkel a királyi kamarai megbízottak. A pákász java­solta, hogy az utat halasz- szák el, de azok figyelemre sem méltatták. A veder víz­zel fellocsolt parancsnok utasítást adott az indulásra. A két pénzes vasláda a ka­binba - került. A kamarai megbízottak is oda vonul­tak, hogy az átdorbézolt éj­szaka fáradalmait kipihen­jék. A bárka megkerülte a gyulai várat, majd a vésztői palánkok felé fordulva a felkelő nap sugaraiban és a nádasrengetegben eltűnt a bástyán álló őr szemei elől. Az öreg pákász ingujjával megtörölte izzadt arcát, és az égre sandallt- A nap, mint a fehéren izzó vas, vakított felettük. Dél volt. Az útnak felét megtették. Ha nem jön semmi közbe, akkor jóval al­konyat előtt a vésztői pa- lánkoknál kötnek ki. Az evezősöket gyorsabb tempó­ra biztatta. A fáradni lát- szót ő váltotta fel. Érezte, tudta, hogy nagyon kell si­etniük. A nád nem moz­dult, a madarak, békák hall­gattak. Az égen egy halá­szó ölyvet sem lehetett lát­ni. A természet néma csend­ben várt valamit. Ez a va­lami mély hallgatást és tisz­teletet parancsolt- Ez a va­lami nem sietett, várt még. Ritka vendég volt e vidé­ken, de aki egyszer is ta­lálkozott vele, míg él, nem felejti el. Nem vihar volt, hanem maga a rettenetes or­kán, egy emberöltőben egy­szer vagy kétszer keresi fel a Kis-Sárrétet. Ilyen sok baljós előjellel az öreg pá­kász még nem találkozott. Késő délután volt. A moz­dulatlan nádrengetegben csak a bárka haladt lassan előre. A pákász a tájat fi­gyelte. Biztatta az evezősö­ket. A kék ég alja szemlá­tomást változott. Halvány, fátyolos szürke, majd fehé­ren gomolygó felleg alatt fe­kete csík jelent meg. Hal­kan, lomhán megmozdult a nádas- Mintha puha kéz si­mította volna végig. A pa­rancsnok az evezősök nagy örömére felhúzatta a bárka vitorláját. Jót nevettek az öreg emberen, aki térden állva könyörfeött, hogy ne tegye, mert nagy szél fog kerekedni. Az, ha józan lett volna, bizonyára észreveszi a veszélyt, de most az evező­sök véleményét osztotta: szél kell, hisz akkor gyorsabban és hamarabb megérkeznek. A fárasztó lapáthúzást is ab­ba lehet hagyni. A pákász csak téblábolt te­hetetlenségében. Józan esze parancsára hallgatva fel­mérte a bárka és a rajta lé­vők kilátástalan helyzetét. Saját sorsával már nem tö­rődött. A kabinban pihenő két nagyúrnak nem mert szólni, hát megpróbálta nyu­godt szóval jobb belátásra bírni a parancsnokot. Keze a nagy feketeségre mutatott, mely az égen szemlátomást gyorsan közeledett. — Ott, az jelenti a mi pusztulásunkat — mondta. A parancsnok tágra nyi­tott szemmel próbált vala­mit megfejteni. Nem azt, amit látott, hanem amit hal­lott. Mintha a föld mélyé­ből tört volna fel egy tom­pa, iszonyatot keltő nyögés. A pákász úgy érezte, hogy a bárkára ráborul a víz, a nád és az egész Sárrét min­den poklával, mocskával és legsötétebb éjszakájával. Emelkedik, zuhan, aztán őrá zuhan valami. Végül már nem tudta, merre van fent és merre lent, ő esik-e va­lamibe, vagy őrá hull vala­mi. Végre sikerült megkapasz­kodnia. Először csak egyik kezével, majd a másikkal is. Nagy erő tépte volna, vitte volna, hol víz alá nyomta, hol levegőbe emelte, de két keze mint vaskapocs, szorí­totta a nádcsomót. Nem tudta, meddig tar­tott ez a küzdelem. Arra esz­mélt, hogy mellig érő vízben áll, és még mindig a nád­csomót szorítja. A tenyere meg nagyon fáj. Mindkettő vérzett. Világos volt. Feje fölött látta rohanni a ronggyá sza­kadozott, piszkos, fekete fel­legeket. Élt, de még nem menekült meg. A Sárrét fog­lya volt. Eszébe villant, ha életben akar maradni, szá­razra kell kerülnie. A ná­dasból minél előbb ki j kell jutnia, mert ha a madár- csőrű emberrel találkozik, az a biztos halált jelenti. A szél megcsendesedett. Nem messze tőle nádi veréb szólalt meg. Elindult a hang irányába. Időnként megállt, hallgatózott. A madarak hangjára figyelt: mindenfe­lől egyformán hangzik? Ahol gyengébb, ott nincs nádas, Szokolay Sándor: Tükrös ott tiszta víztükör van. De a madárfütty körös-körül egy­formán szólt. Az éjszakát itt kell töltenie. Emlékezett, hogy az előbb elhagyott egy kéve nádat, és itt, előtte is van egy. Bejárta a környé­ket, és még többre is akadt. Ezekből már nem volt ne­héz egy pákászpihenőt össze­rakni. Hajnalban a nádsusogás- ban messziről hangfoszlányo­kat vélt hallani. Gondolko­dás nélkül a vízbe csúszott, és elindult a hangok irányá­ba. Vihar után minden ép csónak, bárka a vizet járja. Ilyenkor bőven akad zsák­mány: az ítéletidőben elhul­lott vízi állatok, a megtépá­zott fészkekből kiszóródott sok1 tojás. Csak akkor állt meg ismét, amikor a náddal való birkózásban kifáradt. — Hé, emberek, merre vagytok? — kiáltotta. A közelből érkezett a vá­lasz. Két csónak állt a nádas szélében. A benne ülők cso­dálkozva figyelték az úszva közeledő pákászt. Az öreg a csónakban letette csuromvi­zes ruháját, és egy ütött-ko- pott subába burkolózott. A neki nyújtott fiaskóból hú­zott egyet. Jó fajta kökény­pálinka volt. Csak most nézett körül. A másik csónakban katonaru­hás halott feküdt. Felismer­te: a parancsnok volt. Pár napon belül a bárka nyolc főnyi legénysége a vésztői palánkvárban volt kiterítve. Egyikük torka nyíllal volt átlőve. Kimon­datlanul is tudták, ez túlél­te a vihart, de vesztére: ta­lálkozott *a madárcsőrű em­berrel. A két királyi megbízottat nem találták meg. A Sárrét nyomtalanul elnyelte őket a bárkával és a két láda pénz­zel együtt. Mind idegenek voltak, és ez a vidék nem szereti az idegeneket. Ha foglyul ejti, megöli, eltünte­ti őket örökre. Jó, ha a holt­testüket visszaadja. Vésztőn e legenda még ma is él: kincsekről álmo­dozó emberek még napjaink­ban is keresik az elsüllyedt „hajót”. Arcok közelről Szokolay Sándor Kékfestősegéd volt vala­mikor, aztán elindult, hogy még többet megtanuljon a szakmából. Bejárta az or­szágot egészen fiatalon. Ké­sőbb az orosházi gimnázium következett, majd az egy­kori kékfestősegéd elvégezte a szegedi tanárképző főis­kola orosz szakát és tanár­segéd lett. Idő után haza­hívták Tótkomlósra, ott ta­nított a kisgimnáziumban. Rajz szakon is diplomát szerzett, és állandó vendég lett a tokaji és a hajdúbö­szörményi alkotótáborban. Manapság már ritkán fest, most bútorokat farag. Díszí­ti azokat a legszebb komlósi motívumhagyományokkal. — Mint festő olyan vilá­got kerestem és keresek ma is, mely sajátosan egyéni. Dömötör János, a vásárhe­lyi múzeum igazgatója „ti­tokzatos világnak” nevezte a képeim. Azt hiszem, tökéle­tesen igaza van. Titokzatos ugyan, de mélységesen al­földi. Ebből sohasem enged­tem. Az utóbbi tizenöt évben a bútorfaragás köti le az idő­det. Hogy kezdődött? — Nagy érdeklődéssel foglalkoztam a békési táj és szűkebb pátriám, Tót­komlós népművészetével. Hamar felfedeztem: olyan hagyományok élnek itt, mint talán sehol másutt. A kom­lósi bútorok csodálatosak! Ügy éreztem, nagy hiba len­ne, ha senki sem folytatná a bútorkészítést, -faragást. Gyűjteni kezdtem a régi' bú­torokat. Aztán faragtam egy tükröst, több tükröst, széke­ket, asztalokat, tálasokat. Nem lehetett abbahagyni... Azt mondják Komlóson, hogy Szokolay Sándor nép­rajzi gyűjteménye sokat ér. Pedig van itt egy szlovák tájház, és egy Koppány- gyűjtemény is ... — Nem tudom mennyitér, nem is az az érdekes'. In­kább az, amiről ezek a tár­gyak mesélnek. Hogy miféle üzeneteket hoznak egy el­tűnt világból, amelyben a nagyapáink, dédszüleink él­tek. A komlósi butellák igen­csak híresek. Hatvanötöt si­került eddig összeszedni, szebbek, mint a vásárhelyi­ek. Ez itt, például! Azt hi­szem, a legértékesebb. 1861- ben készült, és Tuska Jáno­sé volt, a bekarcolt írás sze­rint ... A Szokolay-műhely való­ságos szentély. A mester, ha dolgozik, megszűnik számá­ra a világ. Sokan felkeresik, tanácsait kérik. — Az alkotók klubját ve­zetem a művelődési házban. Sajnos, eléggé ritkásan jö­vünk össze, de azért meg­rendezünk évente egy-két ki­állítást itthon is, másutt is. A legközelebbi a május 19-i Köröstáj-napon lesz. Külön­ben találkozunk azért, ha­bár eléggé ötletszerűen. Ami­kor valaki valamit feltétle­nül meg akar beszélni a másikkal. Csak a nap, az fut el gyorsan. Alig volt reggel, máris este van. Ak­korra meg elfárad az em­ber. A legújabb „nagy terv’\ hogy a komlósi kerámiázást is folytatni kellene. Szokolay Sándor tanár lánya megta­nulta a mesterség alapjait Szegeden, a Tömörkény Gimnáziumban. — Lehet, hogy ezt is megpróbáljuk. Ideje lenne többet gondolkozni ezen ... Sass Ervin Szúdy Géza: Visszájára fordult idő Mintha valami kiégett volna bennünk, egy fontos alkatrész talán, amely már nem cserélhető. Így ami még lehetséges maradt, a belső mozgás hiányos, suta és céltalan. Felberreg néha egy kerék, majd hosszú csend megint. Nem tudni, mi miért, minden kiszámíthatatlan. A lét hiánya teljességért kiált. De teljesség van-e akár itt, akár a legtávolabbi spirális ködökben? Kinyílt, s bezárult a világ, a hiány megmaradt, már végleges, soha ki nem egészül. Ki teremtette a hiányt? Hiány nélkül már semmi nem volna az, ami. Hiány nélkül a lét még hiányosabb volna. A lényegéhez tartozik, legalábbis a történtek szerint a visszájára fordult időben. Tomka Mihály: Szívdübörgés szerpentinen futok fenn a csúcson állsz lassan ölébe kap a végső fulladás csillagok vonulnak a földet messze elkerülve míg megfogan a láng s feldobog ragyogva melled kettős holdja csókom bicegő cinege ringatja tenyered eresze ne szorítsd megroppan csontja kalitka-ujjad halálra zúzza nincs dal csak néma száj szőke halacska vagyok ölelj légy kagyló kavics házamba gyűlnek a hontalanok házam végén réten túl a dombon kígyózik a ködlő égi tánc kék ruhában végtelen karom közt lassan elforog$z gesztenye hull hajad színe a szívemig nyilall elfutok az erdő fázó vadjaival se a hold se neon se a markomban pirosló ;cigaretta nem hozza a hajnalt hamarabb hangya vonul fekhelyemen alvadt vér tapad a tücskök kitin-hegedűin ablakomon kívül-belül zörömböl a szerelem nem hozza a hajnalt hamarabb se a hold se neon se a markomban pirosló cigaretta

Next

/
Oldalképek
Tartalom