Békés Megyei Népújság, 1986. április (41. évfolyam, 76-101. szám)
1986-04-15 / 88. szám
1986. április 15., kedd NÉPÚJSÁG ció, sőt kettő is, amelynek tagjai szerencsére nem élhették át a második világégés rettenetét. De kérdéseket tesznek föl. Kérdéseket, amelyekre az idősebb nemzedéknek kötelessége válaszolni. Tudása, lehetősége szerint — őszintén. A másik oldal, most és itt: a filmes szakma, ugyancsak kérdéseket, jobban mondva csak egyet, de színII rettenet humanizmusa Jöjj és lásd!” Nem fészkelődünk. Most és itt megfeledkezel arról, hogy ki ül előtted, hogy ki melletted, esetleg még arról is, hogy a lámpaoltás után kinek is akartad megfogni a kezét... Most és itt nem bánt a megszokott huzat, és most és itt nincsen semmi más, csak ez a film, amely minden jelenetkockájával velőnkig hatol; megfog és rabul ejt... Elem Klimov neve sokunk számára ismerősen cseng. Ő rendezte a hatvanas évek közepe táján nácink is közönségsikert aratott Hurrá, nyaralunk! című vígjátékot (1964), és a közelmúltban forgalmazott, s valljuk be, viszonylag szűk kör elismerését megnyert Agónia (1975) című filmdrámát. A most öt- venegynéhány éves szovjet rendező elsősorban — a hazánkban vetített filmjei is ezt példázzák — sokoldalúságáról híres, hazájában is! Ritkán alkotó művész; eddig összesen hét önálló filmje jelzi a nevét. S bár jósolni nem éppen szerencsét hozó dolog, mégis meg kell kockáztatni: a megyénkben is vetített legutóbi alkotása, a Jöjj és lásd! című 1985-ben forgatott, és a legutóbbi, a XIV. moszkvai filmfesztiválon a zsűri által nagydíjra ítélt kétrészes filmdrámája minden vonatkozásában világszínvonalú alkotás. A moszkvai rendezői nagydíj csak bevezetője annak a bizonyos „éremesőnek” . .. * * * Lehet, hogy első olvasatra furcsának tűnik a párhuzam. Az elmúlt hetekben megrendezett KISZ-taggyűléseken (is) nemegyszer hangzott el olyan kérdés, amely a közelmúlt (az elmúlt négy-öt évtized) hogyanjait firtatta. Igen, felnőtt egy új generáideológia, amely cselekvő rémségeket teremthet. Igen, addig kell, és mindig kell beszélni erről, amíg a legkisebb lehetősége is fennáll annak, hogy a Rettenet újra táptalajra lelhet. S ma, a mai Világban létezhet táptalaj ... * * * A film címe mindazoknak ismerős, akik már kezükbe fogták a Bibliát. A Jöjj és lásd! abból a bizonyos apokaliptikus Jelenések Könyvéből származó idézet. Mint megannyi — s nagyon nagy számban eszázadi — művészeti alkotás, így ez a film sem érthető meg (ahogyan nem is értékelhető) az egyetemes emberi kultúra ezen Jelenet a Jöjj és lásd! című háborús filmdrámából (Mokép — MTI-fotó) tén megválaszolandót tesz föl. Mikor lesz már elég ebből a műfajból? S bár e két megközelítés látszólagosan különbözik, alapjaiban mégis közös. Az egyik oldalon a telítettség, a másikon pedig a már-már fékezhetetlen kielégíthetetlenség érzete. A közös bennük az, amiért éppen a Borzalmak Borzalmáról szóló filmeposz is készült : a valamennyiünkben lappangó, vagy éppen égő békevágy. Hogy soha, soha többé ne vethesse föl fejét az öldöklés, hogy soha ne nyerhessen teret egy olyan alapművének ismerete nélkül. A kultúrtöréneti alap persze, igazán arra jó, hogy még plasztikusabban mutassa meg azt a szenvedést, azt a heroikus küzdelmet, amelyet — e film apropójaként — például Belorusszia népe élt át. A hűvös objektivitású hadijelentések szerint 642 falu pusztult el azokban az években, amikor a horogkeresztes rém betaszította gépezetét erre a földre. A falvak sorában volt Hatiny falu is; E. Klimov egy doku- mentarista regény után ezt n magyar építészet századaiból O Van-e magyar építőművészet? Szeretnénk válaszolni néhány fejezetben arra a kérdésre, hogy van-e magyar építőművészet? Fülep Lajos műtörténészünk vihart kavart akadémiai előadásának 1951-ben is ez volt a központi gondolata. Egyértelmű választ adott rá: nincsen. „A magyar művészettörténelem tudományára eddig még kísérlet sem történt, a gondolata sem bukkant föl... A magyar irodalom történelme kezdettől fogva a magyar anyagról beszél. Az ún. magyar művészet történelme nem ezt teszi.” Így is fogalmazhatnánk: vajon mit adott a magyarság az egyetemes művészethez? A kérdés egyszerű, s az igény indokolt, de a válasz nehéz és bonyolult. Maradjunk egyelőre Fülep érvelésénél. Végül is mi a magyar építészet? A középkori parányi egregyi templom, Széchenyi nagycenki kastélya vagy egy dunántúli parasztház? Kimaradhat-e bármelyik is építészetünk történetéből? Nem több vagy kevesebb. de más-e építészetünk az olasznál, osztráknál, bajornál vagy éppen a század eleji finn megújulásénál^? Foglalkozott-e építészettörténetünk a magyar építészet egészével, tudjuk-e egyáltalán, mi tellett tőlünk, mi egészében a miénk építészeti múltunkból? Nem szorultak-e méltatlanul háttérbe javaink, amelyek „nem olyan mutatósak ugyan, de a magyarságnak édes gyermekei, és szerénységükben is megbecsülendő értékek, a maguk nemében még remekművek is”? Olyasféle történeti áttekintésre lenne szükségünk, mint az irodalomtörténeté, bár a nyelvhez hasonló közeget az építészetben megtalálni aligha lehet. A tiszántúli Tákos, Csen- gersima, a zalai Kallósd már fogalommá vált neveit hiába keressük építészettörténeteinkben, huszonegy védett műemléki településünknek nyoma sincs, népi építészetünk függelékbe, vagy egészen kiszorul. „Ragyogó” múltunk jelen van művészeti felméréseinkben, az importált román, gótikus, reneszánsz, barokk eszmények, de a reprezentatív fény mellett árnyékban maradnak a hétköznapok, jobbára névtelen mesterek méretekben talán kisebb, megjelenésükben szerényebb, történelmi hátterükkel kevésbé feltárt és ismert emlékei. Vagy éppen az, hogy mi teszi a barokkot magyarrá, a klasszicizmust sajátossá, hogyan formáltunk át stílusokat a magunk képére. Nemcsak azt kellene tanítanunk, hogy mi szépség van a pompában, bőségben, csillogásban, hanem azt is, hogy miért és milyen megejtően vonzó, mondjuk a központoktól távol eső szennai festett templombelső az architektúra együttesével, hogyan nő hatalmassá a tájban a tizenharmadik századi parányi egregyi templom, milyen líraivá finomult Móricz Zsigmond szülőfaluja, Ti- szacsécse harangtornya, vagy mi csodálni való van Berzsenyi Dániel niklai otthonában. Miért tart fogva nem csupán kastélyok tükörterme, de gerendás házak egyszerűsége is? Hazánknak ebben a másik építészeti világában szeretnénk most körülnézni, feltételezve, hogy az egyiket már ismerjük. Tanuljuk megbecsülni azt, ami a miCserkút temploma (13-14. század) énk — teljes egészében. A székesegyházak, kastélyok, paloták, városházák tündöklő világa mellett nézzük meg: hogyan szól hozzánk történelmünk az építészet nyelvén abból a világból, amelyben éltünk. Ügy tűnhet, mintha eddig összefoglaló építészettörténeteink. akarva, nem akarva azzal kérkednének: lám, nem vagyunk alábbvalók, kevesebbek egyetlen európai kultúránál sem. Nem is voltunk, ez kétségtelen, s ahogy adtunk már a reneszánsz idején művészeket Itáliának, úgy a huszadik század külföldön élő magyar építészeit is a ranglista elején tartja KÉPERNYŐ Üdítő álom A szerda esti Kék fény után ránk fért a felüdülés. Mert gondolom, mindnyájunkban mély nyomot hagyott annak a fiúnak az esete, aki az apa garázda, alkoholista, családpusztító viselkedése miatt elkövette a legrettenetesebbet, amit gyermek elkövethet... Ám a romantikus, szellemes, könnyed és érzelmes húrokat pengető Heltai Jenő csodát művelt a nézőkkel. Ha rövid időre is, de feledtetni, elringatni tudott 1939-ben megjelent mesejátékával, Az ezerkettedik éjszakával. Bernét László dramaturg kitűnő érzékkel tálalta képernyőre a történetet, amit Solyom András rendező alaposan ki is használt. Megmaradt a mese bája, álmodozó-játékos hangulata, fantáziadús világa, s nem lógott ki a Magyar Televízió szegényes pénztárcájának bélése sem ezúttal. Az arab táncosnőkkel indító képsorok szerencsére ezúttal nem bosszantottak fel már a legelején, mert Bognár Anikó koreográfiáját a táncosnők jól valósították meg. Aztán Sarazád mesélni kezdett... S a mesét nagyszerűen játszó színészek elevenítették meg. (Persze jól megírt szerepet könnyebb is eljátszani.) A két hoppon maradt férj elnyerte méltó jutalmát, a kegyetlen Almalik szultán jó útra tért, a talpraesett patyolatlelkű menyecskét elvitte a „fehér lovas királyfi”, és a bosszúszomját varázslatos tudománnyal, furfanggal kielégítő Fatumah is elérte célját. (Ez utóbbi szerepet Törőcsik Mari játszotta a tőle megszokott magas művészi színvonalon.) Sarazád meséje jó kis családtörténet volt, amiből a férjek megtanulhatták, hogy feleségük kezéből nem szabad mindenféle italokat elfogadni, s ha már a tolvajlás a mesterségük, nem szabad hosszú útra indulni, seperjenek csak a házuk táján tisztára minden zsebet és kaftánt. Mert ha nem így tesznek, kiderül, hogy igencsak csalafinta nem- asszony-asszony nejük őnagysága, szívük bálványa, s hogy a dupla háztartási pénz sem elég neki, ha már eséllyel pályázhat a szultán kincstárára. A legnagyobb tanulság azonban mégiscsak az volt ebben a bájos mesében, hogy vigyázni kell a túl okos anyóssal, mert ha egyszer megharagszik, még varázslóvá képezi át magát szabad idejében. Szükség van ilyen kedves, színvonalas, feledtető mesékre nekünk, felnőtteknek is. Ha lehet, minél többre. S mint ez a példa is bizonyítja, van a magyar irodalom kincsesházában elegendő muníció a megvalósításhoz. Csak hozzá kell látni... Kiborulás ellen Mert nevetni: életszükséglet. Kell a lelki egyensúlyhoz, a felfrissüléshez, a munkához, a megújuláshoz. És éppen ezért biztos üzlet is. Az angol tévéműhelyek ezt már régen felismerték, és sorozatban gyártják humoros történeteiket. Bizonyára — annyi év múltán is — sokan emlékeznek még A buszon című sorozat kacagtató történeteire, s most pedig a vacsoraidőben játszott Kiborulni tilos indult el hódító útjára. John Esmonde és Bob Larbey nem nevezhetők igazán nagy humoristáknak, viszont kitűnően tudják a mesterségüket. Rengeteg helyzetkomikum, az emberi viselkedés fonákságai, félreértéseken alapuló „áthallás” és némi pszichológia: ennyi eszköz elegendő a két írónak, hogy vonzó, kacagtató történeteket fabrikáljanak. Az viszont már a rendező, Mark Suart érdeme, hogy sorozatában kitűnő komikus vénával megáldott színészeket szerepeltet. Ez is családtörténet, ahol az idősebb apa, ifjú feleség, nagy gyermekek — az életben is előforduló, de sok konfliktust hordozó — együttélését most a fonákjára kifordítva, humoros szemszögből láthatjuk. Jólesik nevetni a fiúk kitolási akcióján, mert szellemesen csinálják, a szexis „mama” csetlő-botló beilleszkedésén, a papa ifjúszerelmes pózán. I harmónia műsora Pedig mindenki tudja, hogy az élet csöppet sem ilyen egyszerű. Még ott sem, ahol megértőén, harmonikusan élnek együtt a szülők és a gyerekek. Ahogyan azt a Családi vasárnap című műsorból is megtudhattuk. A Családi kör magazinja izgalmas kérdést állított a középpontba: „Mi van, ha az egyik házasfél karrierje „megszalad”? Hogyan képes a másik fél ezt tolerálni, hogyan tudja saját álmait, terveit a másik szolgálatába is állítani? E nem könnyű kérdés tapintatos kifejtéséhez kellett a felkészülten műsort vezető Vitray Tamás, akinek beszéltetőképességét ezúttal is csodálni lehetett csak. A műsor gondolom, példaként készült: hogy így is lehet, így kell. Meg merem kockáztatni, hogy teljesen felesleges volt az Érden egyenes adásban figyelő, kérdező Családi kör klubtagok, részvétele ebben a műsorban. Elég lett volna a stúdióbeszélgetés is. Mert önmagában is tanulságos, kerek egész műsort alkotott Bodnár István rendező a vendégekkel és munkatársaival. b. Sajti Emese Szépen magyarul — szépen emberül fl játékos átigazol választotta filmjének színhelyéül. Ez a puszta tény. Ez önmagában is rémisztő, elrettentő most, negyven-egyné- hány év távlatából. íme a motiváló erő, máris kisejlik, ebből táplálkozik az alkotás. Abból a pluszból, amit nem írhatott le egyetlen hadijelentés sem. Nem adhatta vissza a pillanat-szülte hősök érzelmeit, merészségét és másodpercnyi gyávaságait. A megannyi pillanat-heroiz- musából kockázódik össze a kétrészes filmfreskó. Expresszionistán persze, és ugyanakkor néha riasztó naturalizmussal. Mert nemcsak a hősiességnek van sok (s persze az elmúlt négy évtized alatt a művészi eszközök segítségével oly sokszor megmutatott) arca, hanem az eleddig valahogy elhallgatott, eltakart halálnak, pusztulásnak is. Bizony, néha nagyon nehéz a kényelmes moziszékekben ülve elviselni ezeket a jeleneteket. Dermedten ülünk a nézőtéren. A főhős kamaszfiú láttatja velünk mindazt, ami azokban a napokban ott, Belorussziában történt. S valahol a film vége felé döbbenünk rá arra, hogy mi is az igazi mondandója ennek a monumentális és szívbemar- kolóan drámai filmnek. A Jöjj és lásd! nemcsak a negyvenes évek fasizmusa ellen emeli fel hangját, hanem minden, bármilyen zászló alatt jelentkező embertelenség ellen is. Bizonyítva azt, hogy a történelem egyetlenegy eseményének közszereplőit sem lehet csupán csak jónak, vagy csupán csak rossznak megítélnünk. Vagyis hogy a paletta minden színe szükséges ahhoz, hogy megfestessék a freskó. A kétrészes, színes (és kitűnő szinkronizálású!) szovjet filmalkotás megyei bemutatója április 11-én Me- zőberényben volt, ezt követően pedig Békés megye több mozija vetíti. Nemesi László számon a világ. Ilyesféle méricskélés* öszehasonlítás azonban hiábavaló lenne. Nem kevésbé méltatlan bármilyen elsőbbség keresése a dolgok maga helyén való megbecsülése helyett. Aki az alsóőrsi tornácos házakat megbecsüli, a nagycenki Széchenyi-kastélyt nemkülönben. A közkatonák történetét nehezebb megírni, mint a hadvezérekét. Most legyen szó a sorkatonákról. Nem Mátyás király olasz építésze, Camicia, vagy éppen a budavári építkezés osztrák Hildebrandtja helyett gondolunk névtelen pallérokra, ácsokra, kőfaragókra, asztalosokra, várak és kerengők helyett megelégedve udvarházakkal és paraszti tornácokkal. Csupán arra keresünk választ, hogy mi történt addig a történelem során gyakran földdel eggyé vált falvak határában, míg városok, birtokok felemelkedve az európaival egyenrangú építészetet teremtettek, s hogyan alakítottunk hazaivá nagy korszakalkotó stílusokat, sokszor kényszerű-kelletlen, s vajon mit adtunk a világnak, akár hazai architektúránkat tekintjük, akár külföldön hírnévhez jutott építészeinket. Fülep Lajos a kérdést feltette. „A nagyok népszerűségét megmutatni nem nagy dolog — lássuk meg a nagyot a kicsikben, bennük van. Népi múltunk a romokban és töredékekben is hatalmas erővel szól hozzánk, művészi értékük, igazságuk ma is páratlan nevelő hatású” — írta. A feladat világos, s nem tulajdoníthatjuk magunknak, hogy megoldjuk. De legalább a vázlat terjedelméig megkísérelhetjük. Témánk a teljes egészből főképp az legyen, ami félmondatokba, jegyzetekbe vagy hézagos részletkutatásokba szorult, s kevésbé ismert olvasóink előtt. Koczogh Ákos (Folytatjuk) Az eredetileg tárgyas igéknek tárgyatlanná válására nagyon sok példát említhetünk azok közül, amelyek mellől szervesen odaillő, úgynevezett lappangó tárgy marad el. Ezek már megszokottak, de nem is kifogásolhatók. Közismert a keres ige, amely a pénzkeresetre vonatkozik. Sok közöttük az úgynevezett háztartási és mezőgazdasági ige: bevet (ágyat), megfőz (ételt), varr, vasal (ruhát), mosogat, tö- rülget (edényt), felsúrol (padlót), megterít (asztalt) elvet, arat (gabonát), nyit, takar (szőlőt). Űjabb keletűek: kinyit, becsuk, bezár (üzletet), helyesel (amit hallott), koszorúz (emlékművet). Vannak olyan szaknyelvi igék, amelyeket nyelvérzékünk nehezen fogad be. Így a tárol igét tárgyasán elfogadjuk (az árut a raktárban tárolják), de tárgyatlan használatát nem (az áru még a kikötőben tárol). Üjabban a sportolók valamelyik másik csapathoz igazolnak. Helyesen így mondjuk: az ETO igazolta, az ETO-hoz igazolták. Az átigazol igének is az a jelentése: egy csapat a saját létszámába átvesz átír valakit. Kiss István