Békés Megyei Népújság, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-08 / 57. szám
NÉPÚJSÁG 1986. március 8., szombat o r Bertalan Agnes: Mamuka elment Részlet a Sirató című lírai önvallomásból De hiszen Mamuka itt van velem! Beszélek hozzá! Mondom a legszebb szavakat, a legigazabbakat, amiket csak összegyűjtött bennem a tegnap történései, az együttlétünk örömei, mondom, hajtogatom a színek és derűk és messzeségek lobo- gása hátán, jobb leszek, mint eddig voltam, Mamuka, a legjobb, amit csak elérhet az ember. Próbálok olyan lenni, úgy élni, úgy szeretni, úgy rendezni a dolgainkat, ahogyán Mamuka tette, rendezte, szerette... és nemcsak azért, hogy teljes legyen az életünk, inkább azért, hogy a Mamuka életének értelme, hite legyen teljes. Mindezt én hangosan mondom, bizonyítom, pedig Mamuka soha, soha nem mondta ki hangosan sem a szándékát, sem érzését, sem azt. amit magának megfogadott. A szóval ki sem mondott érzései, fogadalmai — kivetültek az élet mélységes mélységére. „Nyugodjál meg. hát... nyugodjál már meg... Olyan sokan meghaltak ebben a pillanatban. Meghalunk, mindannyian meghalunk ...” Biztat, nyugtat Irénke néni. A mindig csendes, iszonyú csendben élő asszonyok viselték a terhet, a kínlódást, az öröm után csak repesett a szívük, és csak kilobbantak a világból, mint ahogyan kilobban a láng ... Utolsót lobban a tűzláng. . . Igen, az asszonyok megszokták a halált, éppen úgy, mint a születést, a kettő közti sok-sok keservét, a kis örömöket, amik az égig lököd nek a gyötrelmek alól . . . Nem kell már takargatni. Mamukám, hogy én most sírok. Mamuka már nem hallja, nem fedd érte, nem csi- tít, nem rakja elém a szép szavakat, a nyugtátokat... Lezuhantam az élet magasáról, hát. . . sírhatok, Mamukám. És százszor bocsánatot kérek, mindenért, mindenért, amivel döbbenetbe rántottam a szívét. De, milyen jó, mégis, Mamukám, hogy akkor is, mindig bocsánatot kértem, amikor még kérhettem, amikor még tudott megbocsájtani nekem. A szakadéktól, az iszonyú mélységtől féltem mindig. A szürke kövek keménységétől, akkor is, amikor még nem is láttam hegyeket, szakadékokat, csak messziről a Bihari-hegyek kék karéját. Hát most zuhanok, lezuhanok a mélységbe, s lógathatom a lábamat a Semmi szélén, a Semmibe . . . „Apád is meghalt...”, vigasztalnának az asszonyok. ..Meg, de Mamuka mellettem volt!” Apránként sírjuk el sírásunkat, akkor nem nagyon fáj. Éjszakánként sírok már csak, Mamukám, hiszen a nagy-sírásomat elsírtam ... „Mamukám! Mamukám! Istenem! Istenem!”—ez a két szó, ez a két fogalom lett a megfoghatatlan magasság, az elérhetetlen üresség űrje, a fájdalom és a legtisztább öröm visszhangja, a legszebb zene, amit a Mamuka szívén halkan pengetett a tegnap, a Mindenség mindene; nagyobb, több ez, mint maga az isten. A szavakkal és érzésekkel megfogalmazott isten. Ö, de sokszor nem úgy lettem. ahogyan Mamuka szerette volna .. minden igyekezetem ellenére is. Ugye, nincs az a sírás, Mamukám drága? ami megváltaná a meg nem tett dolgainkat? Tudóm, Mamuka azt mondja: „Nincsen, kislányom. Csak az akarat van. már akiben van —, hogy nagyobbak, többek, tisztábbak legyünk . . . méltók ahhoz, hogy emberek vagyunk.” . .. őszben, alkonyaiban, híg-pirosban — ülök a sír szélén, a termésköveken, hallgatom a faluból tóduló neszeket, belenézek a feszülő magasságba, s . . . az életet érzem. Mert még nem haltam meg, Mamukám. Nem tudtam meghalni. Ö, ugye a fájdalom magasán sem szakad meg a szív. Majd csak akkor, amikor sorra kerülök. Még cipelem tovább az örömöt, a fájdalmat, a vágyat... Ó, az is eszembe jut most, hogy Nagyika írásban hagyta meg, hogy . . . arccal keletnek, lábbal a lenyugvó Napnak ... és ekörül is vita volt, mert. .. hogyan lehet arccal keletnek, s lábbal nyugatnak feküdni bele a megsemmisülésbe1' Mamukát is, Nagyikát is láttam az- utolsó lobbanásnál. és igenis, amikor ellobban... a lélek? nem is tudom, talán csak a mindenségbe lobban ... a keletnek fektetett fej szinte belecsuklik abba a mozdulatba, hogy az arcot végigöntse a felkelő Nap fénye. Ezt senki nem értette meg rajtam, s Mamukán kívül, miért így kívánta Nagyika. . . . Mamukám, hideg a kő, s hideg a mára rőtvörössé színesedett kő, a Nagyika „fejfája”. Nem, nem szerette Mamuka ezt a sírkőt. Elsőnek csak egy fektetett márványlapot akart, aztán a család így rendezte ... de Mamuka nem bántott érte bennünket. Megértette, ez jelkép ebben a fátlan, kőt- len világban. Egyszer beszélt róla, hogy ... voltak valahol Nagyikával, úgy emlékszem Borsodban, s a naplementében egy kis domboldalon nézték, nézték a temetőt. A hófehér fejfákon hófehér galambok voltak szanaszét, szinte minden síron, és hogy ez a kép milyen csodálatos volt! Az együtt látott alkonyat volt a szép, a csodálatos, hiszen Mamuka mondotta, a galamboknál rosszabb természetű madár nincsen. Hogy tudnak veszekedni. Vagy... azért szereti az ember őket, mert hasonlít ránk a természetük? Csók, szabályszerű csókolózás. csupa öröm, és: iszonyú harag! Ahogyan azok verni tudják egymást, ahogyan veszekednek! — Mamucikám, faragtatok ide két galambot, ha Mamuka ezt szereti . .. ide csak, a terméskő padkára, ez nem giccs, hiszen .. . Néha egy- egy teleholdas este úgy hat, mint egy giccses kulissza, amikor csak lóg a Hold a híg, sötétkék masszában . . . amit annyiszor, de annyiszor néztünk együtt, s állapítottuk meg, és mégis szép Volt, igaz volt: akkor. Tudom, hogy Mamuka nem szeretett minden elhangzott szót, ami csak elhagyta Időben visz- szafelé az emberek szívét, de ami itt elhangzott, Mamukám, nyárban, a zúduló fények és színek alatt, olyanok voltak, mint a feszülő szivárvány, de a tavaszi vadvizek hátán is viliódzik az ég magasa, a fellegek mása. Mamuka, drágám, temetni önmagunkért temetünk, a mi lelkünkre kell, hogy hulljon a vigasztaló szó, a keserű, amivel a születést és elmúlást magyarázzuk, magunknak magyarázzuk... a mi lelkünk még felfogja a szavak értelmét, a létezés rendjét ... a zsoltárok — nem is annyira az isten-dicséretét, mint az életét a nemzedékek, népek, nemzetek megmaradásáért. . . „Derék asszonyt kicsoda találhat? Mert ennek ára sokkal felülhaladja az igazgyöngyöket ...” „Kiss Etelka ... Etelka néni”... az Ószövetség és a ma, a tegnap és a ma szavai, a legszebb megfogalmazása az életnek. Az Asszony és Kiss Etelka . . . Mamuka a Minden-életek és Minden-asszonyok kifejezője... éltetője. . . Ülök a kis halom mellett, a végtelen régi világ eme kis magasán. Buksi nyüszít mellettem, félelmes neki ez a világ. Ülök és nem tudok sírni. Csak vagyok az őszben. az emlékezésben, ölel az élet is, úgy, ahogyan Mamuka élte, munkálta. Nem, többet nem jajongok, Mamukám, drágám, csak rakosgatom az emlékeket, a tegnapi dolgokat, és a maiakat, amit el kell végeznem, végig kell még járnom, tennem: „A halálon nincs mit siratni”. Mondotta Mamuka, igaza van. Csak az élet-adta örömöknek lehet örülni, és hántásokat lehet siratni . . . Nem tépem most az őszi virágokat, nem rakosgatom csokorba őket — nem rendezem, hogy a színek, formák — szerintem — teljesek legyenek ... miért is akarok én, az ember, úgy rendezni, úgy rakosgatni mindent, tárgyat, holmit, virágot, színeket, hogy szerintem érzett és hitt rend legyen a világban? Nem tudok kibújni a mindenek alól... mielőtt kijöttem, Mamukám, mostam, vasaltam, hajtogattam a kis holmijait, ruháját, ékszereit, a könnyű, szép kis lila hálóingét pontosan úgy, mint amikor elutazott Mamuka Nagyikával, hosszú, nagy útra, szép útra . . . s csomagoltam a szép, kedves holmijait, ruháját . . . hogy majd várjam haza. Harsog az őszi alkonyat. pedig csend van, nagy csend... Napraforgótábla sincs a Nagyika sírja mellett, az sincs most, aki megjegyezze: „Na. Szabó Pali szagolhatja a virágokat...” ahogyan a Nagyika halála utáni évben megjegyezte egy asszony. Ezekért és hasonlókért akart Mamuka elmenni, messze menni innen, de hát. . . hazajött . . . hazajött . . . hogy úgy lépjen ki a világból: senkinek ne okozzon gondot. Ne kelljen rendezni a temetést ... Ne kelljen sokat fizetni... hozta magával a temetési költséget is . .. És senki nem emlékezett meg Mamukáról, hiszen soha nem emlékezett meg senki sem Veres Péternéről, sem Szabó Pálnéról, sem senkiről. akik asszonyok, társak, a terhek cipelői és siratói voltak. Mamuka tudta ezt az életet, Mamuka semmit nem várt sem a falutól, sem a nagyvilágtól, soha. (A Szabad Föld emlékezett meg róla, s a debreceni újság, emberi. szép hangon.) Eltemették, úgy, mint bármelyik öregasszonyt. De hiszen . .. Mamuka soha nem akart több lenni, nagyobb, mint csak egy ember, egy asszony. De azt aztán igen. És az is volt, és az ma is. Felrémlik bennem ama korrektúra idejéből való mondása: „Legszívesebben nem adnám oda senkinek...” Felrémlik minden szava, minden mozdulata . . . tehát az egész lénye. Ülök, s engedem, hogy átzúgjon bennem minden régi elhangzott szó, tett, derű, nevetés, sírás.. . Hiszen Mamuka mellett lehet elmélkedni világról, emberekről, tettekről, takargatás nélkül. Soha, soha nem halnak meg — addig biztosan, amíg én élek. Az is mindegy már, hogy Mamuka elvitte magával a fél életemet, a fél örömömet, de a sírásomnak, fájdalmamnak is a felét! Ezt is meg kell mondanom, Mamukám, csak úgy félszavakkal, félérzésekkel, amiket beleszórok az őszbe, a halódó fényekbe ... a harangzúgás alatt. Valaki megint elment . . . valakinek megint nagyon fáj ... de hát az élet a szépségek, fájdalmak gyűjtőhelye. Ne haragudjon érte, Mamukám, hogy nem olyan vagyok, mint Mamuka ... hogy mindig álmodom, mindig jelenségeim vannak, és mindent próbálok megmagyarázni, legalábbis az önnön használatomra . . . Mamuka mondotta: „A hit nem reális” — de akkor miben higgyek, Mamukám? Hit nélkül, isten nélkül — hogyan lehet élni? Ó, persze, nekem suttog a rét nádasa, a Mamuka szép, halk jelenlétét hajtogatja, hogy járta a rétet, velünk, vagy szedtük a muhart Rozinak meg Borkának... És éppen jön egy fiatal, dauerolt hajú fiatalasszony, biciklivel, és kiborít egy zsák szemetet a Holt-Körös nádas partján. Igen, Mamukám, ez az! Ez a . . . szemetek szemete, ez a világ! De, mit tegyek, Mamukám? Hova menjek ? Hiszen, mégis . .. nekem suttog a szél, meséket . . . történéseket ... ez maradt nekem a tegnapból. A vérem lüktetésével érzem, összegubancolódott érzéseimmel, hogy valamit elmulasztottam, valamit még nem tettem, amivel teljesebb lett volna az életünk, egymás mellett, egymással . . . Mamuka eltörte, Mamuka nem járta végig . . . Biztosan igaza van, Mamukám drága, mint mindig, mindenben, érzésekben, vágyakban, szépségekben . . . Eltörni, amikor semmivé lett.az élet, hiszen azzá lett a Nagyika halála után, a nagyívű, szép élet eltört. Hiába próbáltam tartani, vállammal, szívemmel, erőmmel . . . Igen, kettétörni, amikor már semmivé lett egy hit, egy élet, egy nagy-szép-ívű harsogó élet... Kettétörni bajokat, kínlódásokat . .. „Bözsém, csak úgy .. . mondom neked, én nem csinálom végig azt, amit apád végigélt. Érted? Ne haragudj érte, neked okozok véle bajt, de . . . ha megtudom, mi bajom van, véget vetek mindennek, tehát... az életemnek.” Mamuka egytől félt: a ráktól. Ami Nagyikát elvitte. Én Uram, én Istenem . . . hát Mamuka ettől is megkímélt, hiszen .. . meghurcoltak volna ... hiszen ... az önnön életkioltás az ugye: bűn, azt nyomozzák, azt keresik . . . Okot, okot keresnek .. . Mamuka ettől is felmentett. . . Minden bűn és minden fájdalom alól felmentett. . . Csak a minden-tennivalók maradtak, Mamukám . . . amik lüktetnek az ember vérében, idegeiben ... tegyem hát tovább a tennivalókat . . . A vizek holtágai lassú, meg- lassúdott sodrásaiban . . . csend van . . . Mamukám, az életem nagy zajlása, a vizek sietése, a szelek száguldása, minden, minden lecsendesedett — bennem. Délutánonként feketébe öltözöm, soványan, öregen, törten, de jö- vök-megyek a semmibe zuhant életem tetején. A Csend temetőjében járok, Mamukám ... Ugra 1982 őszén. Arcok közelről Schéner Mihály Játékos versének ajánlásában Nagy László „festő-, szobrász- és kalapgyűjtő művész”-nek titulálta Schéner Mihályt. A Békés megyéből származó, Munkácsy- díjas mester most izgalmas meglepetéssel szolgál. — Ördögökkel foglalkozom —mondja Schéner Mihály. — Ördögökkel, amelyek nem krampuszok, de nem is a középkor, vagy a Biblia megtestesült gonosz szellemei. Modern világunk új, ezerarcú lidércnyomást teremt. Az ördög bennünk, közöttünk van, hol rejtve, alakoskodva, puhán, hol zsarnokian az életünkre tör. Új időket vajúdó, átmeneti korban élünk, amikor még nem alakult ki a jövő képe. Ahogy a középkor és a reneszánsz fordulóján Dante ösz- szegezte a múltat, és kibontotta a haladás lehetőségét, nekünk is meg kell fogalmaznunk a választ gyötrő kétségeinkre. A technikai haladás a pontos mértékek korát éli, de a lelkűnknek nincsenek példaképei, se elrettentő figurák, amihez igazodhatnánk. Zavarosban halászásnak kedvez ez az arctalanság. — Mint a barlang falára rajzoló ősember, úgy jeleníti meg a művész a legyőzendő gonoszt? — Igen! Félelem, fenyegetés vesz bennünket körül, és ez nem szólaltatja meg az ember szívét. A lelki vákuum a rossznak kedvez, amely így behatolhat a legkisebb pórusokon, rágja, átitatja életünket. Láthatóvá kell tenni, meg kell nevezni az ártó erőket, hogy le tudjuk gyűrni azokat. Eddig már vagy 800 ördögfigurát rajzoltam, százat közülük a megyei könyvtár gondozásában Diabolikon címmel kötetben is megjelentettem. Néhány éve a Műcsarnokban volt egy gyűjteményes kiállításom, s ha legközelebb lesz hasonló, akkor egy termet csak ördögökkel töltök meg. — Félelmetes lehet ebben a világban élni. — Tévedés. Az lenne sivár, ha eltompulna a fantáziám. Én pedig új meg új formákat teremtek, hogy testet öltsön a gondolat. Minden műnek kristályossága, többféle arca van, ezért több hangon szólal meg. Fontosnak tartom, hogy szavakban is meg- fogalmazzam, mit jelent számomra egy-egy alkotásom, ezért rövid interjúkat készítek a munkáimról. — Például a Bagoly—Tehén—Ördög című rajzával mi a mondanivalója? — Megjelenítem a ringy- rongy, világot rohasztó köztes állapotokat. Az elpuhult semmire se jó férfit és a rin- gyóvá lett nőstényt. — Eddigi munkásságát ismerje bizonyára más egyebekkel is foglalkozik ... — Természetesen. A Dunaújvárosi Vasműbe készítek egy 3 méteres, 5 tonnás kompozíciót, a Csikó-hal-hu- szárt, amelyet Juhász Ferenc is említ egyik versében. Színdarabon dolgozom, izgat a darabban lévő mikulásoló játékom és szeretném, ha a gyerekek és a felnőttek is birtokukba vehetnék az egyik békéscsabai lakótelep óvodájának készített térkompozícióm. Andódy Tibor Verasztó Antal: „Szociográfia” Most már fagy is. Igaz, ez februárban nem nagy újság, de aki a jéghártyás tócsánál jobban szereti a hársfák mézes illatát, annak igencsak hiányoznak feje fölül a nyári csillagok. A fagynak is van jó oldala, a sárnál jobban illik az ember talpa alá. Mert akad ember, aki negyvenéves korában jön rá, milyen utálatosan tud cuppogni a sár a gumicsizmák talpa alatt a disznóólhoz vezető úton. Kipróbáltan városlakó barátommal történt, gondtalan jövő utáni áhítozásában, múltjának egy darabkájával kivonult egy Pusztaközpont környéki tanyára sertést hizlalni. A legszükségesebb holmikat még az első tizenhat malac megérkezése előtt kiszállította önkéntes száműzetésének színhelyére. Mert mi tagadás, egy kicsit annak tartotta ezt az alig hét-nyolc kilométeres eltávolodást szeretett szülőhelyétől. Titkolt aggályain kívül csak puha, meleg lelkét vitte magával, meg orvosilag is elismert székrekedési hajlamát. Amikor ez eszébe jutott, egy pillanatra árnyak rajzolódtak ki az arcára. Aztán gyorsan visszatartott egy lélegzetvételnyi levegőt. Ettől valamelyest megnyugodott. Nincs ok a riadalomra, állapította meg magában. Eddig is különös gonddal foglalkozott aranyerével, itt a pusztában körzeti varázsló híján, szerzett tapasztalatok alapján fogja gyógyítgatni magát. Már megint övön aluli gondolataim támadtak, mosolyodon el magában. Aztán a felesége sérelmei jutottak eszébe. Az utóbbi időkben már az utcán is ezeket hajtogatta: Nekünk erre sem telik, másnak már az is van, mi mit veszünk, Sándor?! Egy éles kanyart, fiam — mondta neki —, aztán hazamegyünk. A felesége akkor éppen nem volt humoros kedvében, mert valami olyasmire célzott, hogy nem a sörpocak a szégyen, hanem a vízfej. Ezen aztán összevesztek. Ilyen és hasonló gondolatok alakulgattak benne, miközben az első pusztai éjszakára készülődött. Kétszáz sertés hizlalását határozták el, mielőtt megvált munkahelyétől, ahol másfél évtizedig technikusként dolgozott. Négyszer ötven sertés, egyelőre még látomásként jelent meg szemei előtt. Családi és hivatalos kölcsönök segítségével vált szabadúszóvá. Szabad kanásszá inkább, fanyalodott bele a felismerésbe. Érezte, nem lesz könnyű élete az elkövetkezendő két esztendőben. Félévenként egy turnus, ő itt kint a tanyán, a felesége, meg ötödikes kisfia a harmadik emeleti városi lakásban. Etetési szünetekben ugyan hazamehet, de hogy az éjszakák sorsa miként alakul, azt majd a gyakorlat dönti el. Az biztos, egy ideig semmiképp nem mehet haza éjszakára. Hét végén majd kijön hozzá a család. Nem éppen eredeti megoldás, de nem találtak jobbat, pedig milliószor megtárgyalták ... A televíziót sose szerette igazán, de most érezte, ez is hiányozni fog. Az álnok félhomály már az első este feldúlta képzeletét. Majd elmúlik — gondolta —, az ilyen kínokhoz még hozzá kell szokni. Hirtelen felült a kimustrált heverőn, hátha váratlanul meghalok? Hülyeség, hessentette el magától a gondolatot, hisz akkor már teljesen mindegy. Rövidesen másfajta veszélyérzet kezdte elfoglalni az előző helyét. Célozgatások jutottak eszébe. Míg itt ő egyre jobban átitatja magát disznószaggal, addig a feleségét valaki szép csendben elhódíthatja. Ettől a feltevéstől aztán mindenféle fekvési formát kipróbált, mire elnyomta az álom. Hajnalban arra ébredt, hogy fázik, sajog a szíve tája, mert a bal oldalára roskadva hadakozta végig nyomasztó álmoktól terhes, magányos éjszakáját. Most utólag, akárhogy erőltette az emlékezetét, nem tudta pontosan felidézni, álmában a feleségét fojtogatta-e, vagy a csábítót?! Mindegy, nincs ember, aki ilyen éjszaka után jó szemmel tudna nézni egy tülekedő, visítozó, kiéhezett ma- Iacfalkára. Lehet, hogy ez is csak álom — gondolta Sándor —, míg kezében csörömpölő vödrökkel lassan elindult az akiok felé.