Békés Megyei Népújság, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-06 / 55. szám

1986, március 6., csütörtök Idegenben duplán számit(hat) Ú. Dózsa—Békéscsabai Előre Sp. 0:0 * NB I-es labdarúgó-mérkőzés. Megyeri út, 2000 néző, v.: Molnár. Ü. DÓZSA: Szendrei — Szűcs (Grósz 24. p.), Kardos, Kür­tösi, Szabó A. — Herédi, Horváth, Kozma — Schróth (Dé- kány 55. p.), Rostás, Kiss. Edző: Göröcs János. BÉKÉSCSABA: Szabó I. — Vigh, Szabó II., Varga, Ottla- kán — Steigerwald, Pásztor, Takács J., Szekeres (Kanál 79. p.) — Kanyári, Marik (Adorján 71. p.). Edző: Sülé István. ' Sárga lap: Takács 75. p., Szabó A. 89. p. Szögletarány: 10:1 (1:1) az Ű. Dózsa javára. Rendkívül mély talajon, jégfoltokkal, pocsolyákkal tarkított gyepen kezdődött a találkozó. Szabó II. önfelál­dozó mentése jelentette az első eseményt, Rostás hatal­mas szabadrúgását hárította fejjel. A 6. percben Kanyá­ri ügyesen ugratta ki Pász­tort, aki már csak Szendrei- vel állt szemben, de 10 mé­teres lövését a kapus men­teni tudta. A túloldalon Koz­ma ügyes szólója érdemelt ki tapsot. Nehezen birkóztak meg a labdarógók a talajjal, sűrűn akadtak el a támadá­sok átadási hibákon. Megle­petésre a vendégek vezették a veszélyesebb akciókat. A 19. percben Marik átadása után Takács J. tiszta hely­zetben lőhetett, de Szendrei ismét hárított — ezúttal láb­bal. A 24. percben egy ke­mény összecsapásnál megsé­rült Szűcsöt Grósz váltotta fel. Hét perccel később Hor­váth közelről a csabaiak ka­pujába talált, de a játékve­zető les miatt nem ítélt gólt. Némi fölénybe kerültek az újpestiek, de a vendégek lel­kesen és jól védekeztek. A félidő hátralevő idejében csapkodóvá vált a játék, a kapuk már nem kerültek ve­szélybe. Szünet után az 54- perc­ben Kiss jobb felső sa­rokba tartó fejesét Szabó I. nagy bravúrral ütöt­te ki. A következő perc­ben Schróthot Dékány vál­totta fel. Nem sokkal később az újonnan beállt játékos 10 méteres fejesét az egyik csabai védő a gólvonalon mentette. Nyomasztó fölény­be kerültek az újpestiek, egyre-másra vezették veszé­lyes rohamaikat. A 63. perc­ben Horváth átadását’ Dé­kány a kapuval szemben a T6-osnál lekezelte, lövése a bal kapufa tövéről visszavá­gódott- Szabó I.-nek egyre több dolga akadt, ezt jelez­te az is, hogy levette hosz- szúnadrágját, s rövidben vé­dett tovább. A 69. percben Rostás 16 méteres szabadrú­gását a kapus bravúrral há­rította. A 71. percben Marik helyett Adorján lépett pá­lyára. Négy perccel később füttyszó után Takács J. el­dobta a labdát, sárga lapot kaoott. A levegőben lógott a Dózsa vezető gólja, de a já­tékosok egymás után hagy­ták kihasználatlanul a hely­zeteket. A 79. percben Sze­kerest Kanál váltotta. Pász­tort kellett rövid ideig ápol­ni, majd folytatódtak a Dó- zsa-rohamok, de ekkor már betömörült a vendégcsapat saját kapuja elé, így kihúz­ták gól nélkül. Az utolsó előtti percben Szabó kapott sárga lapot, mert felvágta a kitörő Pásztort. A második félidőben az Ű- Dózsa határozott fölényben játszott, de gólt szerezni nem tudott. A Békéscsaba lelkes védekezéssel és kis szerencsével tizenkettedik Megyeri úti fellépésén a má­sodik pontot szerezte. Jók: Kardos, Szendrei, Horváth, illetve Szabó I. (a mezőny legjobbja), Szabó II. Nyilatkozatok. Göröcs Já­nos: — Az első félidőben is úgy kellett volna játszanunk, mint a másodikban. örök igazság, hogy gól nélkül nincs győzelem... Sülé Ist­ván: — Nagyon kevés olyan csapat van az NB I-ben, amelyik öt gólhelyzetből nem tud értékesíteni egyet sem, mint most a mieink a Megyeri úton. Szünet utáni játékunk alapján szerencsés a pontszerzésünk. * * * Egyébként a Ferencváros elle­ni bajnoki mérkőzés szünetében a sorsoláson a 356-os számú tombola nyerte a íődíjat, a íe- kete-íehér televíziót. TOVÁBBI EREDMÉNYEK: MTK-VM—Vasas 1—2 (0—2) Bp. Volán—Bp. Honv. 0—2 (0—1) Tatabánya—PMSC 1—2 (1—1) Haladás—Csepel 2—0 (1—0) FTC—ZTE 2—1 (1—1) Rába ETO—DMVSC 4—2 (3—2) Videoton—Siófok 2—1 (1—0) az NB i Állasa: 1. Bp. Honv. 21 14 5 2 42-17 33 2. Pécs 21 11 5 5 30-17 27 3. Videoton 21 9 7 5 21-17 25 4. Rába ETO 21 7 10 4 35-28 24 5. ZTE 21 7 9 5 36-27 23 6. FTC 21 8 7 6 25-23 23 7. MTK-VM 21 9 4 8 33-25 22 8. O. Dózsa 21 7 8 6 25-26 22 9. Haladás 21 7 6 8 24-25 20 10. Tatabánya 21 5 9 7 18-21 19 11. Vasas 21 6 7 8 25-29 19 12. Békéscsaba 21 5 8 8 22-28 18 13. Debrecen 21 5 8 8 20-35 18 14. Siófok 21 5 5 11 21-32 15 15. Bp. Volán 21 4 7 10 23-37 15 16. Csepel 21 5 3 13 17-30 13 juniorbajnoksagért Ü. Dózsa—Bcs. Előre Spartacus 4—1 (2—0). Megyeri út. 200 néző. V: Halmosi. G: Pfeffer (11-es- ből), Steidl, Ambrus. Temesvá­ri. ill. Újvári. SPORT Röviden ^0 Békéscsabán a városi lab­darúgó-szövetség játékvezető-bi­zottsága jól sikerült játékvezetői tanfolyamot rendezett. A záró­vizsgán 23 jelölt — leendő já­tékvezetők — tett sikeres vizs­gát. Békéscsabai sípos hír, hogy a közelmúltban tartotta meg a városi labdarúgó JB egész napos továbbképzését, melyen 50 labdarúgó-játékvezető vett részt. A résztvevők tesztla­pokat töltöttek ki, itt adtak a bírók számot a szabályok isme­retéről, s többek között szó volt az elvárásokról is. ® A március 7-re hirdetett békéscsabai városi egyéni sakk- bajnokság 5. fordulója elmarad. A nyílt fedettpályás férfi- páros teniszverseny 4., befejező fordulóját március 7—9. között rendezik meg Mezőberényben, az 1. sz. iskola tornacsarnoká­ban. A záró forduló Összecsa­pásai 7-én 15.30-kor, március 8—9-én pedig reggel 8 órakor kezdődnek. # A megyei II. o. labdarúgó­bajnokság nyugati csoportjának március 9-re tervezett első for­dulóját a rossz pályaviszonyok miatt elhalasztja az orosházi labdarúgó-szövetség. Az első fordulót még nem ismert idő­pontban rendezik, így a bajnok­ság a 2. fordulóval kezdődik március 15-én. # Az orosházi KISZ-bizottság és a TSO a napokban rendezte meg Pusztaföldváron a Farsang Kupa teremlabdarúgó-tornát, amelyet a nők mezőnyében az OBV Orosháza nyert, a 24 fér­ficsapat közül harmadik alka­lommal a Kazép végzett az élen. # Mizsér Attila öttusa-világ­bajnok videovetítéssel egybekö­tött élménybeszámolót tart már­cius 12-én 16 órakor az Oros­házi Petőfi Művelődési Központ koncerttermében. ® Kitűnő formában verseny­zett a kanadai úszóbajnokságon Alex ‘Baumann. A 21 esztendős sportoló a 200 méteres vegyes­úszásban 2:01.42 perccel beállí­totta saját, 1984-ben felállított világcsúcsát. Vasárnap először: Kecskeméti-emlékverseny Békésen A Békés Megyei Tanács művelődési osztálya a sportszer- vekkel és a Békési 3. Sz. Általános Iskolával karöltve vasárnap első ízben rendezi meg a Kecskeméti Gábor-tornaemlékversenyt. Az egykori kiváló testneve­lő tanár, tornászversenyző emlékének kiállítással is tisztelegnek, amelynek meg­nyitására a városból elszár­mazott nyugalmazott egyete­mi tanárt, dr. Harmati Sán­dort kérték fel. A 10 órakor a 3. sz. iskolában kezdődő ün­nepség után 11 órától kezdő­dik a verseny, amelyen álta­lában iskolások mérik össze tudásaikat, egyéni és csapat­viadal keretében. Kézilabda RK ZAMET RIJEKA (ju­goszláv)—BÉKÉSCSABAI ELŐRE SPARTACUS 19—18 (9—8). Nemzetközi női kézi­labda-mérkőzés, Békéscsaba, 200 néző. V.: Gogh, Horváth. Rijeka: Smolics — Salopek 3, Silov 1, Morsi 2, Csrnac 2, Ciganovics 5, Kazsic. Csere: Agbaba (kapus), Gustin 4 (4), Panzsics 2, Sverkó, Mozsnik. Pavicsics. Edző: Sedak Ma­riján. Békéscsaba: Hang — Bátoriné 1, Giczey 2, Csulik- né 10 (5), Hankóné 1, Bolla, Dobóné 3. Csere: Thaiszné (kapus), Sebenné 1, Melis. Tóth M. Edző: Szabó Károly. Kiállítás: 6 perc a Rijeká- nál. Hétméteresek: 4 4, ill. 5'5. Az eredmény alakulása: 10. perc: 4—1, 27. perc: 9—5, 36. perc: 13—9, 47. perc: 14— 16... A békéscsabaiaknak szem­mel láthatóan nem ízlett a jugoszlávok kemény játéka, ugyanakkor a helyzetek so­kaságát hibázták el a mér­kőzésen. * * * SZEGHALMIAK ZRENJANINBAN Tegnap délelőtt Zrenjanin- ba utazott a Szeghalmi SC NB I B-s női kézliabdacsa- pata. A sárrétiek 14 tagú sportküldöttsége egy előrelát­hatólag 10 csapat részvételé­vel zajló nőnapi tornán vesz részt Békéscsaba jugoszlá­viai testvérvárosában. Kosárlabda Szegedi TK—Békési Áfész Fontex 65:34 (39:11). NB II-es női kosárlabda-mérkőzés. Sze­ged. V.: dr. Gencsev, Szity­tya. Fontex: Tóth (7), Veres (10), Zimáné (2), Jámbor (10), Hoffmann (2). Csere: Eperje­si (1), Bányai, Vári. Edző: Zi- ma András. Az első helyezett otthonában — akik veretle­nek — mélyen tudásuk alatti teljesítményt nyújtottak a bé­késiek. \ n II megyei mozik műsora Március 6-tól március 12-ig A szövegben a gyártó országot rövidítve jelöljük a következők szerint: magyar (m), szovjet (szó), amerikai (am), angol (an), francia (fr), olasz (ol), japán (ja), jugoszláv (ju), csehszlovák (cs), svéd (sv), kínai (ki), kanadai (ka), spanyol (sp), mongol (mo), nyugatnémet (ny), botswanai (bot), új-zélandi (új-z,), norvég (n), lengyel (1), román (r), osztrák (o), svájci (s). Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven alul nem ajánlott (*), 16 éven felüli (**), 18 éven felüli (***), klubmozi (K), matiné (M). A műsorváltozás jogát fenntartjuk! BATTONYA 6—7-én 7-kor: Katapult (sz.. cs.)*; 8-án 7rkor, 9-én 5, 7-kor: A zsaru nem tágít (m. b., sz.. fr.): 10-én 7-kor: A nőstényfar­kasok kísértete (m. b., sz. 1.)**; 11- én K 7-kor: Fanny és Ale­xander I—II (sz.,, sv.)*; 9-én M du. 3-kor: Kiskacsa a magasle­sen (m. b., sz., szó.). b£K£S % 6—8-án 4-kor: Izgőrmozgó (m. b., sz., szó.) ; 6—7-én 6-kor: Far­kasverem I—II (m. b., sz.. szó.)*; 9—12-én 4-kor: Sztrogoff Mihály (sz.. bo.—ol.—ír.—nyn.); 8—ll-én 6, 8-kor, 12-én 6-kor: Poszeidon-katasztrófa (sz., am.)*; 12- én 8-kor: Filmklub; 9-én de. 10-kor: Vészjelzés a tenger alól (m. b., .sz., szó.). B£K£SCSABA, SZABADSÁG 6—8-án de. 10-kor: Butaságom története (m.); 6—9-én 4-kor: Csalás az ötösért (m. b., sz.. szó.); 6—8-án 6, 8-kor: Frances (m. b., sz., an.)**; 9-én de. 10- kor: Maximka (sz., szó.); 9-12- én 6, 8-kor: Jorgensen, a zsaru (m. b., sz., ol.)*; 10—12-én de. 10-kor: Halál egyenes adásban (m. b.; sz., fr.)*; 10—12-én 4-kor: Szent Péter esernyője (sz., m.). BÉKÉSCSABA, TERV 6—8-án f. ß-kor: Gyerekrablás a Palánk utcában (sz., m.); 6-8- án f. 8-kor: Fehér toll (m. b., sz., NDK—mo.); 9-én f. 4. f. 6, f. 8-kor. 10—12-én f. 6, f. 8-kor: A házibuli folytatódik (m. b.. sz., fr.). BÉKÉSCSABA, BEMUTATÓ KLUBMOZI 6-án f. 8-kor: Földi szerelem (m. bv sz., fr.)*; ll-én 6-kor: Kizökkent világ (sz., am.). BÉKÉSCSABA, JÓZSEF ATTILA 8-án f. 4-kor: Hótündér (m. b., szó.): 8-án 6-kor: 39 lépcsőfok (m. b., an.)*. MEZOMEGYER 6-án 6-kor: Végre vasárnap (m. b., fr.)*; 7-én 6-kor: Idő van (sz., m.)**. BÉKÉSSAMSON 6-án 7-kor: Ragtime I—II (m. b.. sz., am.)*; 9-én 5, 7-kor: Az elveszett frigyláda fosztogatói (sz., am.)*; 10-én 7-kor; Egy asszony visszanéz (m.). BÉKÉSSZENTANDRAS 6- án 6-kor: Szeleburdi család (sz., m.); 9-én 5-kor, 10-én 7- kor: Akit Bulldózernek hívtak (m. b., sz.. ol.): 11—12-én 7-kor: Egy kicsit én, egy kicsit te (sz., m.)*. BUCSA 7—8-án 6-kor: Az élet muzsiká­ja (sz., m.—szó.); 9-én 4, 6-kor: A bűvös vászon (sz., ol.)*; 10— ll-én 6-kor: Hamupipőke (m. b., sz., am.). CSABACSÜD 6- án n. 7-kor: A zsaru nem tá­gít (m. b., sz.. fr.); 9-én 3, 5- kor: A kicsi kocsi újra szá­guld (m. b., sz., am.); 10-én n. 7- kor: Egy kicsit én, egy kicsit te (sz., m.)*. CSANADAPÄCA 6— 7-én 6-kor: A gejz(rvölgy tit­ka (m. b., sz., szó.); 9-én 4, 6-kor: Az utolsó metró (m. b., sz., fr.)*; 10—ll-én 6-kor: Átve­rés (m. b., sz., am.)**. CSORVAS 6-án 7-kor: Casablanca cirkusz (sz., d.)*; 9-én 5, 7-kor: Kölyök- banda (sz., fr.); 10—ll-én 7-kor: Redl ezredes I—II (sz., m.—o.— nyn.)**; 12-én 7-kor: A tenger zamata (m. b., sz., ol.)*. DÉVAVANYA 6—7-én 7-kor: A vízesés fia (m. b., sz., am.); 8-án 5-kor, 9-én 3-kor: Süsü, a sárkány (sz., m.); 8-án 7-kor, 9-én 5-kor, 10- -én 7-kor: Break (sz., am.). DOBOZ 6— 7-én 7-kor: Luxustutajon (sz., szó.); 9-én 5, 7-kor: Liliomfi (sz., m.); 10—ll-én 7-kor: öt lá­da aranyrög (m. b., sz., fr.). DOMBEGYHÁZ 7- én 7-kor: Az elveszett frigylá- ra fosztogatói (sz.. am.)*; 9-én 5- kor: Ha már egyszer meg­esett (m. b., sz., cs.)*: 10-én 7-kor: Feketehimlő (sz., ju.)**. ELEK 6— 7-én 6-kor: Gyerekek a Kék- tó-hegyről (m. b., sz., sv.); 8-án 4, 6-kor: Csak egy mozi (sz.. m.)*; 9-én 4-kor: Sókirályfi menyasszonya (m. b., sz., cs.); 9—ll-én 6-kor: Szexmisszió (m. b., sz., 1.)*. FÜZESGYARMAT 6- án 7-kor: Filmklub; 7-én 7- kor, 8-án 6-kor: Ádáz hajsza (m. b., sz., Ja.)**; 8—9-én 4-kor: A koppányi aga testamentuma (sz., m.); 9-én 6-kor, 10-én 7-kor: A tenger zamata (m. b., sz., ol.)*. GÁDOROS 6— 7-én 7-kor: A jégmezők lo­vagja (szó.); 9-én 5, 7-kor, 10-én 7- kor: Szédülés (m. b., sz., am.)*; 11—12-én 7-kor: Gyerek­rablás a Palánk utcában (sz., m.). GERENDÁS 7-én 6-kor: A két aranyásó (m. b., sz., NDK); 9-én 6-kor: Uramisten (sz., m.); ll-én 6-kor: A zsaru nem tágít (m. b., sz., fr.). GYOMAENDRÖD, KOSSUTH 6—7-én 7-kor: Vágta (m. b., sz., szó.)*; 7-én 5-kor: Süsü, a sár­kány (sz., m.); 8-án 7-kor: Sok pénznél jobb a több (m. b., sz.. fr.)**; 9-én 6-kor, 10-én 7-kor: Vadlovak (m. b., sz., új-z.)*. GYOMAENDRÖD, NOVEMBER 7. 6—8-án 5-kor: Zűrös hétvége (sz., szó.)*; 6—8-án 7-kor: Szex­misszió (m. b., sz., 1.)*; 9—ll-én 5, 7-kor: Életben maradni (sz., am. ); 9-én M du. 3-kor: Gyer- mekfűzér (m. b., sz., szó.). GYULA, ERKEL 6—8-án f. 6-kor, 9-én f. 4, f. 6-kor: Aranyeső Yuccában (m. b. sz., ol.); 6—9-én f. 8-kor: A szalamandra (m. b., sz., ol.— an. )*; 10—12-én f. 6-kor: Far­kasverem I—II (m. b., sz.. ^zo.)*. GYULA, PETŐFI 6— 7-én 3-kor: Kiskacsa a ma­gaslesen (m. b., sz., szó.); 6—ló­én 5, 7-kor: Balekok (m. b„ sz.. fr.): 8—ll-én 3-kor: A kis egy­szarvú (m. b., sz., ja.); ll-én 5, 7- kor, 12-én 3, 5-kor: Bockerer (sz., o.—nyn.)*; 12-én 7-kor: Filmklub. GYULA VARI 9-én 5-kor: öt láda aranyrög (m. b., sz., fr.) ; 10-én 7-kor: A magyar nép nevében (m.). KEVERMES 7—8-án 7-kor: Egy asszony visz- szanéz (m.); 9-én 5, 7-kor: Tu­dom, hogy tudod, hogy tudom (m. b., sz., ol.); 10—ll-én 7-kor: Nemzeti vadászat (sz., sp.)***. KÉTEGYHAZA 6- án 7-kor: Forró nyáréjszaka sz., h.) : 7-én K 7-kor: Fanny s Alexander I—II (sz., sv.)*; 9-én 5, 7-kor: A piszkos munka (m. b., sz.. au.)*; 10—ll-én 7- kor: Kabala (sz., m.)*. KONDOROS 6—7-én 7-kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**; 8-án 7-kor: A ma­gyar nép nevében (m.); 9-én 5, 7-kor, ló-én 7-kor: Spagetti­ház (m. b., sz., ol.)*; 8-án M du. 2-kor: Szarvacska-manócska (sz., szó.). KÖRÖSLADÄNY 6—7-én 6-kor: Hamupipőke (m. b., sz., am.); 9-én 4-kor: Panda maci kalandjai (m. b., sz., ja.) ; 9— 10-én 6-kor: Zűrös hétvége (sz., szó.)*. MAGYARBANHEGYES 6—7-én 6-kor: Vezekelj bűnö­dért (sz., szó.)*; 8-án 6-kor: 2X2 néha öt (m.); 9-én 4, 6-kor, 10- én 6-kor: Menekülés a győze­lembe (sz., am.). MEDGYESEGYHÄZA 6—7-én 6-kor: Nyomás, utána (sz.,ol.)*; 9-én 4-kor; Koma ka­landjai (m. b., sz., szó.); 9-én 6-kor: Filmklub. 10—ll-én 6-kor: A tanítványok (sz., m.)*. MEZÖBERÉNY 6- 8-án 5, 7-kor: Életben ma­radni (sz., am.); 9-én 5-kor: Iz­gő-mozgó (m. b., sz., szó.); 9-én és ll-én 7-kor: A lator (m. b., sz., ol.—fr.)**; 10—ll-én 5-kor: Szóljon a rock (sz., fr.)*: 10-én 7- kör: Filmklub; 9-én M du. 3- kor: Ulzana (m. b., sz., NDK). MEZŐHEGYES 9-én 4, 6-kor: Egy zseni, két haver, egy balek (m. b., sz., ol. —fr:): ll-én 6-kor: A vízesés fia (m. b., sz., am.); 12-én 6-kor: Mi büszke magyarok — A mi iskolánk (m.). MEZÖKOVACSHÄZA 6—8-án 7-kor: A tenger zamata (m. b., sz., ol.)*; 9-én 5, 7-kor: Hajmeresztő hajnövesztő (sz., cs.); 10—ll-én 7-kor: Kenguru (sz., m.)*. NAGYSZÉNÁS 6—7-én 7-kor: A tanítványok (sz., m.)*: 9-én 5-kor: Tintin és a cápák tava (m. b., sz., be.) : 9—10-én 7-kor: A tűz háborúja (sz., ka.)**. OKÁNY 8- án 7-kor, 9-én 5-kor: Kincs, ami nincs (m. b., sz., ol.); 9—10- én l-kor: Szentivánéji szexko­média (sz., am.)**. OROSHÁZA, BÉKE 6-án 5-kor: Csillagok háborúja I—II (sz., am.): 7—8-án 5-kor: A birodalom visszavág (m. b., sz., am.); 7—8-án 7-kor: A lator (m. b., sz., ol.—fr.)**; 9-én 3. 5, 7-kor, 10-én 5-kor: Jedi visz- szatér (sz., am.): 10-én K 7-kor: Földi szerelem (m. b., sz., fr.)*. OROSHÁZA, PARTIZÁN 6—7-én f. 4, f. 6, f. 8-kor: Egy zseni, két haver, egy balek (m. b., sz., ol.— fr.); 8—9-én f. 4-kor: Csodabogyó (sz., m.); 8—9-én f. 6, f. 8-kor; Pucéran és szabadon (m. b., sz.. fr.)*; 10—12-én f. 4- kor: Föltámadott a tenger (sz., m.); 10—12-én f. 6, f. 8-kor: Frances (m. b., sz.. an.)**. SARKAD, BARTÓK 6-án 7-kor: Szentivánéji szex­komédia (sz., am.)**; 10-én 6-kor: A tanú (sz., m.); 8-án de. 10-kor: Kistigris a napra­forgón (sz., szó.). SARKAD, PETŐFI 6—7-én 7-kor: A tanítványok (sz., m.)*; 8-án 7-kor: Nem f4- rünk a bőrünkbe (sz., ju.); 9-én 6-kor, 10-én 7-kor: Párizs, Texas (m. b., sz., nyn.—am.)*. SZARVAS 6-án 6-kor: Hanyatt-homlok (sz., m.)*; 6-án 8-kor: Filmklub; 6-án éjsz. ea. 10-kor: A karatézó Cobra visszatér (m. b., sz., Ja.)**; 8—10-én 6-kor: Sophie választása I—II (sz., am.)*; 9- én 4-kor: Hugó, a víziló (sz., m.-am.); 12-én 6, 8-kor: Zűrös hétvége (sz., szó.)*; 9-én M de. 10- kor: Hugó, a víziló (sz., m.- am.). SZEGHALOM 8- án 5-kor, 9-én 3, 5-kor: Kék villám (m. b., sz., am.)*; 11-12- én 7-kor: Hajmeresztő hajnö­vesztő (sz., cs.). TÓTKOMLÓS 6— 7-én 7-kor: Párizs, Texas (m. b., sz.. nyn.—am.)*; 8-án 5. 7- kor: A tanítványok (sz., m.)* 9- én 5, 7-kor, 10-én 7-kor: Nyo­más, utána (sz., ol.)*. ÚJKÍGYÓS 7-én 7-kor, 8-án 5, 7-kor: A há­zibuli folytatódik (m. b., sz., fr.); 9-én 3, 5, 7-kor: Fehér toll (m. b., sz., NDK—mo.); 10—ll-én 7- kor: Csalás az ötösért (m, b., sz., szó.) VÉGEGYHAZA 8- án 6-kor, 9-én 5-kor: A szele­burdi család (sz., m.); 10—11-érl 6-kor: Fantom az éjszakában (m. b., sz., am.)**. VÉSZTŐ 6—7-én 7-kor: Egy kicsit én, egy kicsit te (sz., m.)*; 8-án 7-kor, 9- én 6-kor: Erotikus képregény (sz., ja.)***; 9-én 4-kor: Dot és a kenguru (m. b., sz., an.); 10— 11- én 7-kor: Aranyeső Yuccá­ban (sz., ol.). HETI FILMAJÁNLATUNK: FRÜNCES Színes angol film. Főszerepben: JESSICA LANGE. Rendezte: GRAEME CLIFFORD. A produkció hollywoodi karriertörténet. Egy híres színésznő­nek, Frances Farmernak életútja a csúcsig, és a hanyatlás időszaka. A film operatőre a magyar származású László Ko­vács, akinek a leghíresebb munkája a „SZELÍD MOTORO­SOK" volt. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon : 26-395. Terjeszti a Magyar fosta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési dij: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom