Békés Megyei Népújság, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-26 / 252. szám

NÉPÚJSÁG 1985. október 2<i., szombat Ötven éve alakult a Kelet Népe Szakszervezeti vezetőség választás a színházban Wegroszta Gyula fafaragá­saiból nyílt kiállítás csütör­tökön délután Gyulán a kórház klubjában. A kiállí­tott tárgyak, bútorok pon­tosabban a magyar népi bú­torok kicsinyített másai. Létrehozójuk 12 éve foglal­kozik fafaragással, és eddig mintegy 120 darabot készí­tett el szabad idejében. Min­táit a néprajzi könyvek és a múzeumok hasonló kiállí­tási tárgyai szolgáltatják, amelyeket pontosan újrafa­Növekedésserkentők gyár­tásával bővíti mezőgazdasági termékeinek választékát a legnagyobb hazai növényvé- dőszer-gyár, a fűzfői Nitro- kémia. Olyan új szerekről van szó, amelyek mozgósít­ják a növény tartalékait, mintegy biológiai katalizá­torként elősegítik a fejlődé­süket. Az első ilyen, még csak számmal jelölt készít­ményt az idén már több nagyüzem kísérleti tábláin is kipróbálták. Az eredmények rag és fest. A felvállalt fel­adatokat maradéktalanul tel­jesíti — mondták róla —, ezért 1980-ban Kecskeméten az üzemi amatőr népi ipar­művészek második Bács- Kiskun megyei kiállításán oklevelet kapott. Wegroszta Gyula újabban épületek ki­csinyített másainak elkészí­tésébe fogott — már elké­szült a gyulai vár, a pavi­lon, a fahíd és a Kálvária domb. összegzése szerint mintegy 15—20 százalékkal növelte a gabona hozamát, és hasonló hozamnövekedést értek el vele a kukoricánál és a nap­raforgónál is. A fűzfői labo­ratóriumban további négy hasonló rendeltetésű vegy­szer vár széles körű kipró­bálásra. Vizsgálatukban részt vesz a Magyar Tudományos Akadémia martonvásári ku­tatóintézete és a Növényvé­delmi Kutatóintézet is. A Kelet Népe című folyó­irat megjelenésének 50. év­fordulója alkalmából ünnep­séget rendeztek pénteken Berettyóújfaluban. Irodal­mi dokumentumokból kiál­lítást nyitottak meg, majd tudományos emlékülésen emlékeztek meg a folyóirat történetéről. A. Kelet Népét 1935-ben alapították Biharban élő írók: Szabó Pál, Barsi Dé­nes és Sinka István. Az 1935 októberében megjelent első lapszám fő célkitűzése volt a paraszti élet bemutatása, a paraszti írók megjelentetése, a paraszti szellemiség hitelt érdemlő értékelése. A la­pot Berettyóújfaluban szer­kesztették és adták ki, az ottani Adler Nyomda állí­totta elő. A több mint öt­A Békés Megyei Művelő­dési Központ Az ember és környezete elnevezésű köz- művelődési mozgalomban részt vevő szocialista brigá­dok tagjainak, azok család­tagjainak változatos és szó­rakoztató programú egyna­pos rendezvényt szervez ok­tóber 26-ra, szombatra a bé­késcsabai Kulich Gyula If­júsági és Űttörőházban. A módszertani napot dél­előtt fél 10 órakor dr. Pap Ist­ván, az MMK igazgatója nyitja meg. Ezt követően po­litikai fórum lesz, a kérdé­sekre Pataki István, a párt Központi Bizottsága külügyi osztályának munkatársa vá­laszol, Délelőtt 11 órától több helyszínen párhuzamos prog­ramok lesznek az ifiházban. Ki-ki érdeklődése szerint vá­laszthat a sci-fi diaporáma műsor, a biokertészetről szó­ló tájékoztató (amelyet Val­ló László, a Kertészet és Sző­vén oldalon megjelenő havi folyóiratnak már az indu­láskor anyagi gondjai voltak, s a folyóiratot 1937-ben emiatt felvitték Budapestre. Szerkesztésébe bekapcsoló­dott több neves író, köz­tük Fája Géza, Tatai Sándor, de a folyóirat anyagi bázi­sa továbbra sem volt meg­nyugtató. 1939 végén a Ke­let Népét Szabó Pál átadta Móricz Zsigmondnak, aki az utolsó három évben, 1942- ben bekövetkezett haláláig szerkesztette. A lap utolsó száma 1942 szeptemberében jelent meg. A Kelet Népe állandó munkatársai voltak: Szabó Pál, Sinka István, Erdélyi József, Jankovich Ferenc, Illyés Gyula, Gulyás Pál, Veres Péter. lészet című folyóirat rovat­vezetője tart), a gyermek­pszichológussal történő esz­mecsere (a vendég Tardos Anna, a Családi Lap Tipegő elnevezésű rovatának veze­tője lesz), vagy éppen a gyorsan, olcsón elkészíthető reggeli- és uzsonnaételek be­mutatója, kóstolója között. Délben szeretnék megkezde­ni azt a beszélgetést, amely­nek témája Galgóczi Erzsé­bet elmúlt évben először, majd az idén nyáron máso­dik kiadásban is megjelent Vidravas című regénye lesz. Az ebédet követően, dél­után 2 órától a Pereputty cí­mű színes szovjet filmvíg­játékot vetítik. A módszer­tani nap utolsó programja fél 4-kor kezdődik: a Jókai Színház három tagja, Sza­bó Zsuzsa, Tomanek Gábor és Mészáros Mihály szóra­koztatja majd a megjelente­ket. (N. L.) A Jókai Színház tegnap tartotta szakszervezeti veze­tőségválasztó taggyűlését, ahol Dariday Róbert levezető elnök köszöntötte a megje­lenteket és a vendégeket — többek között Szeljak Györ­gyöt, az SZMT titkárát, dr. Tóth Bélánét, az MSZMP Békés Megyei Bizottságának munkatársát és Gáspár Nel~ lit, a Színházi Dolgozók Szakszervezeti Bizottságának munkatársát. Első napirendi pontként Széplaky Endre, a szakszer­vezeti bizottság titkára szá­molt be az elmúlt öt év munkájáról, eredményeiről, gondjairól. A szakszervezeti bizottság igyekezett a szín­ház vezetésével együttmű­ködve, jobb munkaszervezés­sel enyhíteni a művészek túl­terheltségén. A próbákon, megbeszéléseken az alkotó munkalégkör, az aktív, segí­tő szándékú vita jellemeztea közösséget. Sikeres sport- és kulturális találkozókat szer­veztek. Nagy eredménynek tartják, hogy a színház ve­zetése egyre inkább igényli a szakszervezet véleményét a fontosabb döntéseknél, illet­ve, hogy sikerül közösen megoldani a legtöbb lakás- és utazási problémát. Van viszont javítanivaló a tag­ság gyűléseken, összejövete­leken mutatott aktivitásán. A beszámolót hozzászólá­sok követték. Legtöbben a színházi átépítés miatt ural­kodó állapotokat kifogásol­ták. Évek óta megoldatlan az öltöző kérdése, nincs a színészeknek állandó, saját helyük, több öltözőre lenne szükség. Hasonló gondokkal küzd a kelléktár. Köles Pál" né gazdasági beszámolójá­nak és Novák Edit költség- vetési tervismei'tetőjének kö­vetkeztetése hasonló volt: nagyobb arányú szervezett­ségre lenne szükség, a bizal­miak igyekezzenek minél több szakszervezeti tagot „to­borozni”. A beszámolók elfogadása után Felkai Eszter, a jelölő bizottság elnöke kapott szót. Elmondta, hogy az egész tár­sulat várta ezt a napot, fon­tos eseménynek tekintik a választást. Az elnök szemé­lyére kettős jelölés volt, Da­riday Róbert és Széplaky Endre. Titkárnak Várday Zoltánt javasolták. Szeljak György, az SZMT titkára hozzászólásában töb­bek között kiemelte, hogy a választás jó lehetőség a to­vábblépésre, a mozgalom tar­talmi megújulására. Gáspár Nelli a Színházi Dolgozók Szakszervezeti Bizottsága ne­vében mondott köszönetét a régi szakszervezeti vezető­ségnek és kívánt eredményes munkát az újnak. A színházi szakszervezeti bizottság új elnöke Dariday Róbert, a titkár Várday Zol­tán lett. A szakszervezeti bi­zottság tagjai: Hodu József, Novák Edit és Valach Má­ria. Végül Rencz Antal művé­szeti vezető Széplaky Endre szb-titkári örökségéről szólt elismeréssel. Várday Zoltán az új vezetőség nevében meg­köszönte a bizalmat, és min­denkor a színházat szolgáló szakszervezeti vezetést ígért. Dr. Keczer András igazgató arról szólt, hogy az új szb- titkárt a színház vezetésében partnernek kívánja tekinte­ni a jövőben. N. K. Fotó: Szőke Margit Növekedésserkentők a növényeknek Módszertani nap Békéscsabán Leégen a tető, kigyulladt a konyha... Tegnapelőtt, október 23- án éjjel tűz ütött ki Békés­csabán, az Egressy Béni 27. szám alatti házban. Éjfél előtt nem sokkal vették ész­re a tüzet. A hamarosan helyszínre érkező tűzoltók fékezték meg végleg a lán­gokat. * * * Tegnap délelőtt 9 órakor érkeztünk a házhoz. A kép, ami fogadott bennünket, meglehetősen vigasztalan volt: a tetőzet gyakorlatilag teljesen leégett, üszkös, szénné égett gerendákat, szarufákat lehetett csak lát­ni. A legnagyobb kárt a tűz a konyhában tette, a mennye­zete majdnem teljesen lesza­kadt, s a tűz martaléka lett az itteni berendezés. A ro­mok alól még mindig — miként a padlástérben is — szivárgott a füst, s hogy új­ra ne lobbanjon fel a láng, tűzoltók vigyázták a terepet. Hogyan is történt, kér­deztük a 76 éves Zahorán Pálnét, aki 10 óra tájban ér­kezett vissza a kórházból, ahol elsősegélyben részesí­tették, mivel könnyebb égé­si sérüléseket szenvedett. — Arra ébredtem fel — mondta —, hogy valamiféle durrogást hallok, s a kony­hából világosság szűrődik be. Kinyitottam az ajtót, s abban a pillanatban láng csapott meg. Annyi erőm volt még, hogy visszacsuk­jam az ajtót, és a szoba ud­varra néző ablakán, úgy ahogy voltam, hálóruhában, mezítláb kimásszak, s szól­jak a fiamnak, aki a ház hátsó részében lakik. A néni fia, Pál, látva a tüzet, azonnal a slagért sza­ladt, gyorsan felszerelte a kerti csapra, hozzákezdett az oltáshoz. Am, ekkor már lángban állt az egész tető. Édesanyja átszaladt a szom­szédba, onnan értesítették a tűzoltóságot. A tűzoltók gyorsan megérkeztek, s lo­kalizálták a tüzet. Zahorán Pál, a ház tulaj­donosa így emlékezett visz- sza. az éjszaka történtekre: — Félelmetes volt a nagy tűz, azt sem tudtam, mi­hez kezdjek. A slagot sze­reltem fel először, s próbál­tam oltani a tüzet. Annak örülök a legjobban, hogy édesanyám komolyabb sérü­lés nélkül megúszta a dol­got, hiszen sokkal súlyosabb következménye is lehetett volna az esetnek. Hogy mi­hez kezdek most? Nem tu­dom ... A tűz keletkezésének okát eddig még nem sikerült egy­értelműen megállapítani. A vizsgálat szakértők bevoná­sával folyamatban van. A tetőszerkezet teljes cseréje szükséges A konyha teljesen kiégett Fotó: Gál Edit l **K r Étlapozó Branykacsa étterem, Mezökovácsháza Mint ismeretes, hétről hétre ellátogatunk egy-egy étterembe, s az ott tapasz­taltakat közreadjuk, hogy átfogó és részletes képet fessünk arról, mit kínál a megyei vendéglátás. Mezökovácsháza központjában, az Aranykacsa étteremtől 50 méterre kértem ta­nácsot, merre menjek ebédelni. A kérdezettek három helyet ajánlottak, s mivel a címben említett volt a legközelebb, mellette döntöttem. Az eddigiekből már az is ki­derül, az út mentén semmi sem figyelmezteti az átutazót, hogy itt érdemes megállni. Maradjunk még a reklámnál. Az Aranykacsa elnevezés nem ügyetlen, akár egye­dinek is mondható, s a kínálatból is sokat elárul, ennek ellenére az Aranykacsa szó sem a bejárat fölé, sem pedig a díszes étlapborítóra nem került fel. Utóbbin ott van viszont az üzemeltető, a Mezökovácsháza és Vidéke Áfész. Jól láthatóan a szövet­kezet minden étterme ugyanezt az étlapborítót használja. Kár! Hiszen nem az illető áfészt kell reklámozni. A vendéget sosem az érdekli, hogy melyik áfész, vagy ven­déglátó az üzemeltető. A vendégnek az mond sokat, ha azt hallja és olvassa, hogy: Körös, Aranyfácán, Mátyás pince vagy Aranykacsa. Még valamit. Nyitott vagyok az idegen nyelv használatának minden apró lehe­tősége iránt, ám nem érzem fontosnak, hogy kétszer akkora francia felirat legyen az étlapborítón, mint magyar. Különösen, hogy az étlap csak magyarul íródott. (Csak azt ne higgye valaki, hogy hiányolom Mezőkovácsházán a többnyelvű étlapot.) A három részre osztható étteremben becslésem szerint 150 ember ebédelhetne egy időben. Amikor szerda délben belépek, az egyik terem tele van, a másik kettő nem egészen félig. A vendégsereg sűrűn és csoportosan cserélődik, nyilván a külön­böző munkahelyek ebédidejét tükrözve. A felszolgálók bírják az iramot. Alighogy leülök, egy pincérnő asztalomnál terem. Türelmesen megvárja, amíg választok. Van miből! A III. osztályú étterem kínálata irigylésre méltó. Az állandó étlapon 15 fris- sensült sorakozik, amihez még négy a napi ajánlat. Hétféle leves, nyolc készétel. De bő a választék előételből, kisadagokból, salátákból is. Van A és B menü, s külön előfizetéses és diákmenü. Legfeltűnőbb azonban a szárnyasok széles skálája. Van itt csirke, kacsa és liba, levesként, pörköltként, vadasan, pirítva, rántva, natúr és ízesítőként, Kacsaaprólék - levest kérek, tejfeles, gombás libazúzával és máglyarakást. A zúzához nem galuskát, hanem rizst szeretnék. A pincérnő bólint: semmi akadálya. Egy perc múlva itt a leves. Annyit e rövid idő alatt is megállapíthatok, hogy az étterem minden tekintetben tiszta, világos, jól ápolt. A faburkolatú termek, a háló­álmennyezettel egy nem túl régi átalakításról tanúskodnak. Az árak pedig akár úgy is reklámozhatók, hogy szolidak. A kacsalevest kis tálban hozzák. Melegítéskor nem számoltak azzal, hogy ezt még át kell merni a tányérba. A kellemes ízű leves felénél tartok, mikor az étel lan­gyossá hűl. A három húsdarab több, mint amihez hozzászoktattak az éttermek. Mi­kor elviszik a levesestányért és a tálat, végigkérdezem az üdítőket. Hat-hét közül választhatok. A pincérnő fordul, s máris hozza a libazúzát, a kólát és a máglyara­kást. A zúza kitűnő, így csak az ötödik falatnál veszem észre, hogy az egész étel a megdermedésig hideg. A ruganyos és mégis selymesen puhára főtt zúzának még a közepe is jó, ha szobahőmérsékletű, hogy az egyébként jóízű szaftról ne is beszéljek. Ebben az étteremben tudnak főzni, de a melegítést nem ismerik. A máglyarakáshoz nem kapok villát. Elveszem a mellettem levő terítéktől, és hozzálátok. Azt hiszem, még sosem ettem jobbat. Igazi csemege, minden falat új öröm okozója, az alkotóelemek együtt élnek, üde és zsibbasztó ízek kavalkádja. S ráadásul méretes adag. Már a zúzánál jóllaktam, de ebből nekiállnék még egy adag­nak . . . Hatvannégy forintot fizetek. Utána kedvtelve nézgélem az étlapot. Szívesen ki- p lóbálnék még néhány ételt. Libamájjal töltött sertésszelet rántva, vadásztekercs, fokhagymás libacomb... Majd egyszer. Csak kérem, a tüzet ne hagyják kialudni. Ungar Tamás

Next

/
Oldalképek
Tartalom