Békés Megyei Népújság, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-19 / 246. szám
1985. október 19., szombat NÉPÚJSÁG CSALAD - OTTHON Virág a falon Egy szál virág a sivár konyhafalon?... Igen, virág- formájú, pamutfonalból horgolt kerek lapocska színesíti, vidámmá teszi környezetünket és szükség esetén, egy mozdulattal levehető, megvéd főzés közben az égési sérülésektől. Lakáscsinosító és hasznos edényfogó, kézközeiben ! Ha több azonos méretű lapot horgolunk, tálalásnál (különösen a reggelinél) alátétnek is használható. Hozzávalók: két különböző színnel dolgozunk, a felhasznált fonalmennyiség 4.-5 dkg, egyszálas torontál, kétszálas sárköz vagy kétszálas gyöngyfonal a legmegfelelőbb (e fonalféleségek természetes alapanyagból, jól mosható, színtartó kivitelben készülnek), 3-as horgolótű. Munkamenet: világos színű fonalból 4 láncszemből gyűrűt készítünk. 1. sor: 3 láncszemmel magasítunk. 17 egy- ráhajtásos pálca a gyűrűbe. 1 kapcsolóöltés az első pálcára. 2. sor: 1 láncszemmel magasítunk, 17 rövidpálca, kapcsolóöltés az első szemre. 3. sor: 1 láncszem, x az első szemre 2 rövidpálca, a soron következő szemre 1 rövidpálcát horgolunk, x-től ismételni. A sor végén kapcsolóöltés az első szemre (24). 4 —-7. sor: soronként fi rövidpálcát szaporítunk (minden sorban, az előző sof kétpál- cás szemére ismét 2 rövidpálcát horgolunk. A 7. sorban 48 rövidpálca van. Szél: (sötét) rögzítjük a fonalat, 8. sor: x a soron következő 2. szemre; 2 egyrá- hajtásos pálca. 1 láncszem, 2 egyráhajtásos pálca. A soron következő 2. szemre: 1 rövidpálcát horgolunk, x-től ismételni. A körbe 12 pálcacsomót készítettünk, végül 1 kapcsolóöltés a kezdő szemre. 9. sor: x 1 rövidpálca (a sor kezdőszemét 1 láncszemmel helyettesítjük), az előző sor pálcacsoportjának közepére (láncszemre): 3 egyráhajtásos pálca, 2 láncszem, 3 egyráhajtásos pálca, x-től ismételni, a sor végén kapcsolóöltés a kezdő szemre. 10. sor: a 9. sorral, de az előző sor 3-pálcái helyett 4 egyráhajtásos pálcát horgolunk, 11. sor: az előző sor pálcaközeibe, a háromlánc- szemes ívre: 9 egyráhajtásos pálcát horgolunk, a sor végén kapcsolóöltés az első szemre. 20 láncszemmel akasztófület horgolunk, 1 kapcsolóöltés az első szemre, majd az így kialakított karikát szorosan rövidpálcákkal körbehorgoljuk. Az alapszemre visszatérve, elvágjuk, eldolgozzuk a fonalat. A belső, kezdő rész színével, a pálcacsoport szélrészét, 1 rövidpálcasorral körbehorgoljuk: 4 rövidpálca; csúcs: 1 rövidpálca, 3 láncszem (pikó), 1 rövidpálca az alap- szemre; majd az ellentétes oldalszélen ismét 4 rövidpól- cát horgolunk — P. V. — Váratlan vendég — hívatlan vendég Ha valaki beveri a könyökét, azonnal megszólal vagy ő maga, vagy valaki, aki szemtanúja az „eseménynek”: „Váratlan vendég érkezik.” Ebben egy kicsit az is benne van, hogy szeretjük ugyan a vendéget, de a hívatlannak, a váratlannak, csak a legritkább esetben örülünk. Aminek pedig nem örülünk mi magunk, az fordítva is igaz, nekünk sem örülnek, ha hívatlanul, váratlanul toppanunk be akár a legjobb barátunkhoz is. Nem arról van szó, hogy a szomszédasszony nem szaladhat át valamiért a másikhoz, de ha úgy látja, hogy az éppen elfoglalt, akkor valóban csak any- nyi időt töltsön ott, amennyi szükséges. Az igazi vendégségről van szó. Vasárnap délután. A család lepihent, egyszercsak csengetnek, és ott az ajtóban egy másik család „jópofán” mosolyogva: „No, jói megleptünk benneteket?!” Jól meglepték. Az első szabály: akkor menjünk vendégségbe, ha hívnak. Ez lehet személyesen, telefonon, levélben. Akkor menjünk, amikorra megbeszéltük, és olyan összeállításban, ahogyan megbeszéltük. Barátunk, a gyermektelen házaspár szívesen beszélgetne velünk, mi is velük, de a megbeszélt időpontban mondjuk nincs hova tenni a gyereket, a ránkbízott unokát, így hát visz- szük őt (őket) is magunkkal. Az ajtóban „illedelmesen” megszólalunk: ugye nem baj, hogy a kicsit elhoztuk. A háziak persze azt felelik, hogy persze, nem baj. De lőttek a nyugodt beszélgetésnek, a gyerek unatkozik, vele kell foglalkozni, a háziak pedig megfogadják, hogy ezentúl csak késő estére hívnak meg bennünket, akkor talán nem hozzuk magunkkal a kicsit. Apropó: késő este! Nem ritka, hogy valaki úgy állít be az előre megbeszélt vendégségbe, hogy magával hozza valamelyik barátját, rokonát. Udvariasan, az ajtóban megkérdi, hogy ugye nem probléma, azután odasúgja a háziasszonynak: „Váratlanul beállítottak hozzánk, nem tudtunk velük mit csinálni.” Nos, aki váratlanul beállít, azt fogadhatjuk udvariasan, de azt is megmondhatjuk: „Ne haragudj, de éppen vendégségbe készülünk, kár, hogy nem szóltál előre a jöveteledről, akkor más időpontot beszélhettünk volna meg”. Ebből talán a váratlan vendég is tanul, ..észreveszi magát”, vagyis azt, hogy nem jól csinálta. Nem régimódi illemszabályokról van szó, de az emberi együttéléshez az is hozzátartozik, hogy a vendégségek ne váratlan kellemetlenséget jelentsenek, hanem várt örömet, vendégnek és vendéglátónak egyaránt. Ezért ne menjünk váratlanul vendégségbe. Hely a tető alatt BORKÓCSOLÓS Kicsi a lakás, a gyereknek ____________________________ nincs hol tanulni, és ha m égis, mindent szétszór. Gyakran hallani ilyen és ehhez hasonló panaszt. Nemrég lakótelepi, nem egészen ötven négyzetméteres lakásban jártam. És rend volt! Pedig két gyermek is tanult, megosztva az egyetlen íróasztalt. Külön saját birodalomnak mondhattak személyenként egy-egy láncon függő rácsos polcot. A rácsos polc igen hasonlított a gyermekágyak oldalrészére, de a barkácsboltban kapható falécekből minden ügyes kező apuka elkészítheti. A polcot feketére lakkozott láncokkal függesztették a mennyezetre. Igen mutatós, sőt, dekoratív szobadísz, jól elférnek rajta az összehengergetett rajzlapok, szakkönyvek. Prósz Veronika Mi a lelki egészség? II. Az élet jelentős, formálása iskoláinkban történik. Az iskola.' mentálhigienes jelentősége igen nagy.' Napjainkban az oly gyorsan fejlődő iskolai, főiskolai és egyetemi élet az ismeretszerzés mellett az emberré válás szempontjából is igen jelentős. Itt is mindennél fontosabb az emberi kapcsolatok és a kedvező légkör kialakítása. A jó pedagógus sokat tehet a gyermekek értelmi, de lelki fejlődéséért is. A megértő, a szeretetet sugárzó, humanista tanár és tanító elősegítheti a tanulók harmonikus fejlődését. A pedagógus magatartása, emberi közeledése sokat javíthat azon, amit a kedvezőtlen otthoni környezet esetleg elrontott. Az egészséges, lelki fejlődés, mind a családi életben, mind az iskolában egészséges példaképet igényel. A feleltetés, kikérdezés, vizsgáztatás félelmetes légkörben számonkéréssé fajulhat. Ez lerontja a tanulmányi eredményeket, másrészt szorongás révén neurotizál, t^hát egyaránt hátráltatja a szellemi és lelki előrehaladást. Életünk jelentős része ínunkában, munkahelyünkön zajlik. Sokat foglalkozunk a munkahely közegészségügyi, fűtési, világítási kérdéseivel, de legalább annyira fontos lelki életünk hatásával is törődni. A jó emberi közösség bensőséges légkör kialakulásához vezet, amely nemcsak kellemessé, hanem eredményesebbé is teheti a munkát. Az ilyen munkahely számos más megterheléssel is megvédheti a dolgozók pszichés egyensúlyát. Munkatársak és kollégák, főnökök és beosztottak sokat tehetnek egymás EGÉSZSÉG — HIGIÉNID lelki egészségéért. A jó emberi kapcsolat, kölcsönös megbecsülés nemcsak magát a munkát, hanem a szervezést és fejlesztést is segítheti. Ahol a szembenállás, intrika, pletyka keseríti az emberek munkaóráit, ott minden sokkal nehezebb, és a teljesítményszint is csökken. Pozícióharc, presztízsviták, „csak én tudom” jelzések gyötrik az emberek tűrőképességét, s a feszültség forrásává válhat. Gyakran ezek a sértegetések felszínes apróságokból adódnak, amik az indulatokat a gyűlöletig fokozhatják. Ez megtalálható női küllem, vagy belbecs, vagy generációs folyamatokban majdnem minden munkahelyen. A vezető rátermettsége, jó személyi adottságai, felkészültsége fontos szerepet játszik a feladat teljesítésénél. Hátrányos és megterhelő lehet, ha valakinek képességeinél magasabb szintű munkát kell végeznie. Aki képes megterhelés nélkül a munkáját elvégezni, s látja értelmét, célját, az sokkal szívesebben tevékenykedik, ami látszik a munkateljesítményén is. A kedvező körülmények hozzájárulnak a lelki egészség ápolásához. Ennek eszközeként használhatjuk fel a művészetet, zenét, irodalmat stb.. mely áthangolja a személyiséget, és szellemi fel- frissítést nyújthat. Többek között ezért is alkalmazza az orvostudomány a zenét, mint gyógyító eszközt. A megfelelő élettárs választása döntő jelentőségű és meghatározója lehet egy új életforma indulásának, folytatásának. Ez az életszakasz főleg alkalmazkodási formaként nyilvánul meg, és függvénye a tartós kapcsolat fenntartásának. Előfordul, hogy nem egészen „felnőtt" emberek találkoznak egymással. A fiatal korban meggondolatlanul kötött házassággal az éretlen személyiségükből adódóan, bár igyekeznek bizonyítani, hogy alkalmasak a ‘házasságra — a házasság azonban nem gyógyító intézmény — az együttélés nehézségei, egymás nem ismerése miatt gyakran a házasságok zátonyra futnak. Az egészséges emberhez hozzátartozik a »kiegyensúlyozott szerelmi élet. az örömteli szexualitás. Sajnos, e téren igen gyakoriak a konfliktusok, egoizmusok, a szerelmi kultúra hiánya, ami eltávolodáshoz vezethet. A nemi magatartás bonyolult és sokrétű szálakból tevődik össze, mely nem választható el a személyiségtől és különösképpen az érzelmi jelenségektől. Kialakulásában az élettani-biológiai tényezők mellett fontos szerepet játszik a pszichés hatás is. Továbbá a testi tisztaság, környezel, drog nélküli állapot (alkohol, gyógyszer), az azonosulás, közös akarat, nem utolsósorban az érzések szóbeli jelzése. A kultúrembernek szüksége van a szublimálás képességére, vagyis felülemelkedni elemi, primitív ösztönökön, ez is. az együvé tartozásnak egyik láncszeme. A házasságkötésnél kimondott igen csak akkor válik érvényessé, ha közös az érzelmi és érdeklődési körük, tűrő- és lemondási készség, valamint a cs'aládiotthon-szerete- tük, és ahol a szenvedély nem drogokban nyilvánul meg, hanem egymás iránti örömök szerzésében. I)r. Baly Hermina. pszichiáter ARANYGALUSKA Hozzávalók: 1/2 kg liszt, 2 db tojás, 5 dkg cukor, 2 dkg élesztő, 5 dkg zsír, só, 1—2 dl tej. Az élesztőt langyos tejben, kevés cukorral feloldjuk és elkeverjük liszttel, tojással, kevés cukorral, sóval. Fakanállal jól kikeverjük. Közben hozzáadjuk a zsírt is. Letakarva kelesztjük. majd lisztezett gyúrótáblára borítjuk. 1 cm vastagra nyújtjuk, és kisebb szaggatóval kiszaggatjuk. Tűzálló tálat kizsírozunk, és ebbe rakjuk a kis korongokat, közben olvasztott zsírba mártjuk. hogy ne ragadjanak össze. Minden sort meghintünk cukros. darált dióval. Kb. 1/4 részéig töltjük a formát. Újból keleszt- jük. és lassú tűzön pirosra sütjük. Ha elkészült, kiborítjuk a formából. Porcukrozzuk. RÁCSOS TÉSZTA Hozzávalók: 60 dkg liszt, 20 dkg zsír vagy margarin. 20 dkg cukor. 10 dkg darált dió, kevés fahéj, fél citrom. i dkg élesztő, szódabikarbóna, tej, 1 db tojás, gyülmölcsíz. A zsírt a cukorral kikeverjük. hozzáadjuk a diót, késhegynyi szódabikarbónát, a citrom levét és lereszelt héját, ösz- szegyúrjuk a liszttel és a tejben megfuttatott élesztővel. A tésztát (kb. 3/4 részét) kinyújtjuk, tepsibe terítjük, lekvárral megkenjük, és a többi tésztából rácsokat teszünk rá. Tojással megkenjük. sütjük. LEVELES POGÁCSA Hozzávalók: 50 dkg liszt, 25 dkg margarin (vagy zsír), 1 db tojás sárgája. 1 evőkanál borecet, só, szódabikarbóna. Keverőtálban á lisztet a tojás- sárgájával. ecettel, sóval, szódabikarbónával jól összedolgozzuk. Félórai pihentetés után kinyújtjuk. bekenjük margarinnal, és a szokásos módon hajtogatjuk. Ezt még kétszer ismételjük meg félóránként. Majd újjnyi vastagra nyújtjuk, és szaggatóval kiszaggatjuk. Még mielőtt kiszaggatjuk, késsel berácsozzuk, vagy reszelővei mintásra nyomjuk. Szaggatás után két tenyerünkkel magasra sodorjuk, tojással megkenjük, és forró sütőben sütjük. Moravcsik Miklós Három madaras könyv A kedvtelésből tartott díszállatok tulajdonosai, s elsősorban kezdő tenyésztői joggal panaszolják: kevés a magyar nyelvű szakiroda- lom. Alig egy polcot tölte- nének be azok a könyvek, amelyek az elmúlt négy évtized alatt a díszhalak, -madarak, terráriumi állatok gondozásáról, tartásáról, tenyésztéséről megjelentek. Éppen ezért üdvözölhető az a három könyv, amely az utóbbi hónapokban-napok- ban jelent meg, s amelyek a három leginkább tartott díszmadárfaj (ok)ról szólnak. Sajnos, Siroki Zoltán híres és alapvető ítélhető szakkönyve szinte már beszerez- hetetlen, újabb kiadását — tudomásunk szerint — a kiadó nem is tervezi . . . Kovács Antal és Traub Péter a szerzője A hullámos papagáj című karcsú kis kötetnek. Sorrendben a következő, amelyik a közelmúltban megjelent, Varga Béla: Szövőpintyek — díszpintyek című könyve és a harmadik, amely az elmúlt napokban került a könyvesboltok polcaira, Naphegyi Károly— Dobos István—Zsilinszky János: A kanárimadár című munkája. Mindhárom könyvet a Natura jelentette meg; mind szerkesztésében, mind küllemében hasonló megjelenésű. Az első fejezet általános tudnivalókat közöl, különös tekintettel azokra a szempontokra, amelyek ismerete a kellő példány beszerzését, kiválasztását szolgálja. Ezt követően a gondozás, a tartás fogásairól írnak a szerzők. Hogy egy díszmadár sokáig éljen, s a lehető legjobb kondícióban maradjon, annak alapfeltétele a kellő elhelyezés és a megfelelő takarmányozás. Mindhárom könyv szerzői közérthető nyelven írják le azokat a takarmányrecepteket, amelyeknek megvalósítása egy kezdő számára sem jelentenek problémát. A kanárikönyv szerzői még műszaki leírást is nyújtanak a házilag elkészíthető kálitok és volierek megoldásaira. E sorok írójának megjegyzése mindössze annyi, hogy a kálitok elhelyezéséről írottak nem mindenben felelnek meg azoknak a feltételeknek, amelyeket a lakáskultúra általános gyakorlati elvei támasztanak. Köztudott ugyanis, hogy a tartott madarak úgymond szemetelnek; mozgásukkal a kálit aljában elhelyezett anyagot, hulladékot kiszórhatják. Így tehát madarat könyvespolcon, értékesebb dísznövények közvetlen közelében, fekvőhely mellett elhelyezni nem éppen jó megoldás . . . Mindhárom könyv szól a leggyakrabban előforduló betegségekről, kórisméjükről, gyógyításuk lehetőségeiről. Természetesen helyet kapott a színes képtáblákkal illusztrált fajtaismertető is (sőt: standardleírások is olvashatók!), valamint a gyakorlottak számára részletes és precíz tenyésztési útmutatót is közölnek. A köteteket gyakorlatilag alig-alig használható, mégis fontos irodalomjegyzék teszi teljessé, a szövőpintyekről szólóban pedig latin és magyar nyelvű tárgymutató is van. Elsősorban a díszmadarakkal most ismerkedőknek kell hangsúlyozni: a három kötet elsősorban elméleti alapot és biztonságot nyújt. A leírt eljárások azonban soha nem jelenthetnek garanciát a sikeres tartásra, tenyésztésre. Matematikai kifejezéssel élve a jó (és ezek azok!) szakkönyv csak szükséges és nem elégséges feltétel ahhoz, hogy mind a tartás, mind a tenyésztés maradéktalanul eredményes legyen. Az említett kötetek közül az utóbbi kettő az, amelyeket minden könyvesboltban még most is be lehet szerezni viszonylagosan olcsó áfon. (nemesi)