Békés Megyei Népújság, 1985. szeptember (40. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-07 / 210. szám
1985. szeptember 7., szombat NÉPÚJSÁG Félfás dugványozás AUTÓ — MOTOR KERT, HáZTÓII Dugványozással szaporítva lassabban kapunk telepítésre alkalmas növényt. Egyszerűbbnek tűnik megvenni a szaporító anyagot a faiskolai lerakatban, mint otthon bajlódni vele, azonban az egyre emelkedő árak mégis indokolják, hogy magunk állítsuk elő a növényt. Ehhez tulajdonképpen nem kell befektetés. A nagyszemcséjű perlitet, vagy a folyami homokot és a rostos, de közömbös pH- jú tőzeget be kell szereznünk. Ez a gyökereztető közeg. A félfás dugványozás legoptimálisabb ideje augusztus—szeptember. ■ A fenyők esetében az idő kitolódik télre. A leander, az egyszerű és tarkalevelű fagyai, a ta- mariska, a rozmalinglevelű fűz, maga a rozmaring is, a szomorú fűz. a japán birs, a borbolyák, a Juniperus, Thuja, Laurocerasus igazán jól félfás dugványról szaporíthatok. Az olyan hajtásról szedjük a dugványt, amelynek növekedése már befejeződött. Egyes lomblevelű örökzöldeket, mint például a Buxus. az Euonymus fortunei var, radicans és E. japonican kecskerágó fajok, valamint a Hedera (borostyán) fajok a kert árnyékos, félárnyékos és párásabb zugában a szabad ég alatt is meggyökeresednek. A fenyőféléknél a gyöke- res'edés 2—6 hónapot is igénybe vesz, a lomblevelű örökzöldeknél és a lombhul- latóknál ez jóval rövidebb. 3—6 hét. Többnyire csalhatatlan jele a gyökeresedés- nek, ha a dugvány új levelet hoz. A félfás dugványról szaporított növényeket a szaporítás kezdetétől számított második, de inkább a harmadik évben lehet állandó helyükre ültetni. A félfás dugványozásnál szakított dugványt készítsünk. tehát ne vágjuk késsel vagy ollóval, hanem szakítsuk a dugványt. A tépésnél. szakításnál általában a dugvány alján egy kis, kétéves talprész is marad. Ezt éles késsel vágjuk simára, de ne távolítsuk el! A lombos hajtásról az alsó leveleket vágjuk le, a felsőket felére kurtítsuk meg. A dugványok hossza 5—15 cm legyen. Az ültetés mélysége a dugvány hosszának a fele. Berakás után ujjunkkal gondosan tömörítsük a dugvány körül a talajt, majd alaposan öntözzük meg. A gyökeresédésre nézve igen kedvező ha a talaj hőmérséklete 15—20 fokos, a levegő hőmérséklete pedig 2—4 fokkal alacsonyabb a talaj hőmérsékleténél. Lehet cserépbe, műanyag tejfölös poharakba is (előzőleg ki kell lyuggatni), dug- ványozni. Egy-egy cserépbe 2 dugványnál többet ne ültessünk. A cserép aljába tápanyagban gazdag talaj vagy komposzt kerüljön, a felső réteg pedig legyen tiszta homok. Amikor a gyökerek elérik a tápanyagban gazdag talajt, észrevehetően nekilendül a fejlődésük. A módszernek nagy előnye; hogy a növények így kevésbé sínylik meg az átültetést. A szabadban lassabban gyökeresednek a dugványok, ha fólia alagutat húzunk föléjük, az egyenletesebb hőmérsékleten a gyökeresedés is gyorsabb. Leandert úgy is meggyökereztethetünk, hogy a félfás dugványt egy pohár vízbe tesszük, a vizet két naponként cseréljük. Becsere- pezni akkor kell, ha a gyökerek már bámulni kezdenek. A lassan gyökerező növényeket nem hagyhatjuk télre a szabadban. A fiatal növények fagyérzékenyek. Ezért ezeket világos, de fagymentes helyen, például fűtött verandán, világos előszobában teleltessük. Ha nincs módunk bevinni, vagy nincs alkalmas helyiségünk, a növényeket cserepestül süllyesszük a földbe és takarjuk 30 cm vastagon félig érett kom- poszttal, vagy szalmával, esetleg tőzeggel. Tavasszal a védőréteget távolítsuk el. Tamás Enikő Gépjárművek biztosítékai A gépjárművek villamos berendezései néha bizony felmondják a szolgálatot. Nem kell egy készüléket mindjárt ízeire szedni, ha nem működik. Nagyon- sokszor a biztosíték kiolvadása leállítja a működését. A gépkocsi villamos hálózatának olvadóbiztosítékait csoportosan helyezik el. Ezért mindig bizonyos készülékcsoportokat kötnek egy-egy biztosítékra. Külön biztosítják mindegyik országúti és mindegyik tompított fényszóró izzószálát. Egyébként úgy válogatják össze a közösen biztosítandó készülékeket, hogy egyidejű működésük valószínűsége a legkisebb legyen. Jó tudni, hogy a gyújtás, a motorindítás és a dinamó (generátor) áramköreit nem védik olvadóbiztosítékok. Ha valamelyik biztosíték kiolvad, akkor vagy rövidzárlat, vagy túlterhelés okozta a kiégést. A hibás biztosítékot könnyű megtalálni, mert jól látható, ha a kerámia testről hiányzik az olvadószál. A gépjárművekben általában 8, 16, 25, 40, 50, 80 és 100 amperes olvadóbiztosítékokat alkalmaznak. (A nagyobb értékűeket persze csak tehergépkocsikon és autóbuszokon.) Igaz, szabad szemmel nehéz leolvasni róluk a megfelelő amperértékeket, de ha a kereskedelemben kapható és bejelölt dobozban tartjuk a tartalékot, a cserének nincs akadálya. Előfordulhat, hogy üzemzavar esetén nincs nálunk a kiolvadttal azonos értékű biztosíték. Ilyenkor eszünkbe se jusson a helyére egy nagyobb értékűt tenni! De ugyanilyen veszélyes dróttal áthidalni a hiányzó biztosítékot. Azt viszont megtehetjük, hogy másik helyről — ideiglenesen — kiveszünk egy azonos értékű biztosítékot (nappal elvehetjük például a fényszóró biztosítékát). és azt használjuk fel. B. I. Párnablúz Találtam két, gyönyörű, csipkeszegélyes párnahuzatot a ládafiában. Senki nem használta őket évek óta, igaz, ez a fajta ágynemű sem divat. Annál divatosabb viszont a csipkés, hófehér ingván fazonú blúz. A két párnahuzatot a rajz szerint szétdaraboltam, a blúz bőségét tulajdonképpen az elején hosszan futó két csipkeszegély és az oldalába toldott téglalap alakú betét adja. Akkor szép igazán, ha mosás után keményítjük is, a fodor szinte önálló életet él. Illik bő szoknyához, de a most divatos halványkék, magasderekú farmernadrághoz is. Szöveg és rajz: Pálffy Judit Mártások MARHAHÜSROLÖ MÁRTÁSSAL Hozzávalók: 1 2 kg marhahús, 20 dkg füstölt sertéshús, 2 db nyers burgonya, petrezselyem, só, bors, 1 db tojás, olaj a kisütéshez. A marha- és sertéshúsokat a nyers burgonyával együtt ledaráljuk. Hozzáadjuk a tojást, a vágott petrezselymet; borssal, sóval fűszerezzük. Jól összegyúrjuk, és hengereket formálunk belőle. Olajban sütjük. Mártásokhoz adjuk. (Egres-, gomba-, paradicsommártáshoz kitűnő!) GOMBAMÁRTÁS Hozzávalók: 20-^25 dkg gomba, só, bors, 2 evőkanál liszt, vörösbor, zsír. A gombát megmossuk, felszeleteljük, és egy evőkanál zsíron puhára pároljuk. Liszttel meghintjük, és vörösborral felengedjük. ízlés szerint fűszerezzük, sózzuk, boisozzuk. SAJTMÁRTÁS Hozzávalók: 8 dkg vaj, 5 dkg liszt, 3/4 liter tej, 10 dkg reszelt sajt, 1 db tojás. A vajból, lisztből világos rántást készítünk, tejjel felöntjük, főzzük. Ha langyos, 1 tojás sárgájával színesítjük. Tálalásig vízgőz fölött tartjuk. Tálaláskor keverjük el benne a reszelt sajtot. EGÉSZSÉG - HIGIÉNIH „A pokolba szóló útlevél” „A világ közvéleménye egyre nagyobb aggodalommal figyeli korunk pestisének, az ugyanolyan veszélyes kábítószerjárványnak a terjedését." — állapítja meg „A kábítószerek világa” című, nemrég megjelent kötet bevezetőjében a szerzőpáros. Mivel „A járvány nem ismer országhatárokat”, fel kell készülnünk, hogy hazánkban a kezdet kezdetén, lehetőleg még csírájában fojtsuk el. A szerzők — dr. Nagy Gábor—Lovass Pál — megalapozott véleménye, hogy a „szemérmes” hallgatás csak „korunk pestise” malmára hajtaná a vizet, és hisznek az okos szó, a nyílt beszéd jótékony hatásában. S mi több eredményében is ... Természetes dolog, hisz megelőzni, elhárítani csak olyan bajt lehet, amelyet ismerünk. Enélkül — legfeljebb — csak tapogatózni, „levegőbe lövöldözni” lehet. Nos, az említett „csírájában elfojtáshoz”, a felvilágosítás eszközeivel járul hozzá ez a könyv. Módszere: a veszéllyel való „szembesítés” ... Mindenkihez szól, így közérthetően foglalja össze azokat a tudnivalókat, melyekkel felvértezve, eséllyel szállhatunk szembe a „könyörtelen ellenséggel”. Szülőnek-nevelőnek tanáccsal szolgál a megelőzést illetően, és konkrét tünetek leírásával nyújt segítséget a már kábítószer-élvezetre utaló testi-lelki „vészjelek” felismerésében. A fiatalokat pedig meggyőző érvekkel, óva inti attól az úttól, melyről pontosan nem tudni, hová vezet ... Hogy — mégis — hová vezethet?! Semmi esetre sem a tőle várt könnyű, felhőtlen. BORKÓCSOLÓS Sarok-kerekítés Előfordul — főképpen gyermekbútorok készítésénél —, hogy egy-egy deszkalapot szeretnénk a sarkánál lekerekíteni. Ezt a műveletet azonban kellő körültekintéssel kell végezni. Különösen a furnírozott és rétegelt falemez lapoknál kell óvatosan eljárni, ügyelve arra, hogy a rétegezés ne pattanjon le, s hogy a fa hosszanti rostszálait ne tegyük tönkre. Ezért először vastagabb kartonból rajzoljuk meg a. lekere- kítéshez szükséges méret szerinti sablont, s ezt körülvágva, herózsaszín boldogság világába!" Mert, hogy is lehetne éppen — a szerzők találó kifejezésével élve — a „pokolba szóló útlevéllel” oda jutni?! Helyette, a „narkó” rabjaira — betegség, lezüllés. gyakran a halál vár az „út” végén ... Hatásos illusztrációként szolgál erre a „Life” című amerikai magazin beatni- kekről és hippikről szóló riportsorozatából kiemelt idézet, egy fiú és egy lány, tárgyilagosságában is érzelmekre ható „története”. „De a múló gyönyörért nagyon nagy árat kell fizetnie, az egészségén kívül is: 24 éves koráig tízszer ült börtönben, négyszer volt zártosztályon, elvonókúrán. Valahányszor kiengedték, szinte azon nyomban visszaesett. A heroinon kívül semmi sem érdekli, még Karen sem. A lány is hasonlóképpen van a fiúval: a kettőjük közötti kapocs nem a szerelem, nem az érzelem, hanem a közös, legyőzhetetlen, lyezzük a deszkalap sarkára, majd egy hegyes vésővel (vagy vékonyabb szög hegyével) a körvonalat rajzoljuk, illetve karcoljuk rá. Ezután a körfűrész élét — a megjelölt vonaltól kb. 2 mmtestüket-lelküket elpusztító, egész gondolatvilágukat betöltő szörnyű szenvedély. Ügy alszanak a közös ágyban, hogy nem is nyúlnak egymáshoz. Már ösztönéletük is eltompult, nem éreznek vágyat egymás iránt, alig- alig éreznek éhséget, csak a heroint keresik.” A kábítószerre való pénzt, a lány prostitúcióval, a fiú betöréssel szerzi. Hátborzongató a lány vallomása: „Állatok vagyunk egy olyan világban, amelyet egyikünk sem ismer.” Az érvelés tehát itt már szinte önmagától bomlik ki: átmeneti pótboldogságért a való élet elvesztésével fizetni... Tényleg, nem magas „ár” ez?! Az ellenük való védekezés megkönnyítését szolgálja a különféle kábítószerek „ártó természetének”, tulajdonságainak ismertetése is. Történetük vázlata, és a híres emberek „narkóhoz” való viszonyáról írottak miatt pedig a kultúrtörténet iránt vonzódó olvasók érdeklődésére is bizton számot tarthat. A problémakört széles körű nemzetközi kitekintéssel, társadalmi, történelmi és egészségi szempontból komplex módon tárgyaló munka — elsősorban — a szülők, pedagógusok, fiatalokkal foglalkozó szakemberek, ifjúsági vezetők számára ajánlott olvasmány. A könyveket ismertető írásoknak immár sajátja, hogy a „hézagpótló” jelzővel emelik ki azok jelentőségét. Nos, ezúttal — azt hiszem — elég annyit említeni, hogy a Medicina Kiadó gondozásában megjelent kötet, hazánkban elsőként dolgozza fel e társadalmi jelentőségű témát. rel beljebb — ráhelyezve a fára, vágjuk ki a körvonalat. A lekerekített sarkot reszclö- vel megdolgozzuk, végül dörzspapírral egészen simára csiszoljuk. B. K. Ha lehet, akkor biotópot! Az elmúlt hetekben, hónapokban nem egy levél, telefon érkezett annak megtudakolására, hogy mikor indul újra rovatunk. Nos, különböző szervezési feladatok miatt döntöttünk úgy a nyár elején, hogy átmenetileg szüneteltetjük az ÉLÖ- SAROK megjelenését. Nem utolsósorban ezekben a nyári hetekben úgyis szinte mindenki nyaral, pihen; szabadságát, vakációjának napjait tölti .. . De ezentúl rendszeresen, terveink szerint hetenként-kéthetenként jelentkezünk. Továbbiakban is várjuk az akvaristák, terraristák, díszmadárkedvelők és általában a természet világa iránt érdeklődők (gyerekek, fiatalok és felnőttek; kezdők és gyakorlattal rendelkezők) leveleit. ígérjük, hogy lehetőségeink szerint gyorsan, szakemberek bevonásával megkonzultálva válaszolunk. S még egy: a borítékra írják rá: ÉLÖSAROK. A címben szereplő szó — biotóp — magyarázatául a Bakos-féle idegen szavak szótárában ez a magyarázat áll: élőhely; az azonos élet- feltételeket igénylő állati és növényi életközösségek zárt élettere, amelyen belül létezhetnek. Az akvaristáknak, terraristáknak azonban ez a kifejezés gyakorlati (és így természetesen esztétikai) szempontból valamivel többet is jelent. . . Egy terrárium, egy akvárium esetében általában alapkövetelmény, hogy az egyrészt a benne tartott állatoknak minden igényét kielégítse, másrészt az esztéti-, kai szempontokból is kifogástalan legyen. Ez természetesen az ideális állapot. Az azonban elvárható, hogy a tartómedence, ketrec lakói igazi életközösséget alkossanak. Nos, ez a lényege a biotópnak. A téma aktualitását azok a jelenségek adják, amelyeket szinte nap mint nap lehet, s elsősorban a kezdőknél tapasztalni. Már az elején le kell szögeznünk, a természeti „anakronizmust” nem egy esetben a, kényszer szüli. Vagyis hiába a jószándék, ha a kereskedelmi forgalomban a kellő növény-hal-eszköz hármas nem elérhető, nem beszerezhető. Egy akváriumot akkor nevezhetünk biotópnak, ha a benne elhelyezett, tartott élőlények az eredeti környezetet modellezik. Vagyis a közkedvelt guppi mellett (amely élőhelye Közép-Ame- rika) az onnan származó növényeket telepítjük. Vagy egy pettyes gőtét tartalmazó akvaterráriumban (az állat védett, begyűjtéséhez engedély szükséges!) nem Scindapsus- és Phylodend- ronféléket, hanem a hazai, a magyar flóra ide alkalmas növényeit telepítjük, díszítésképpen a Magyarországon található fák, bokrok gyökérzetéből, az itt létező kőzetekből (esetlegesen!) alakítjuk ki a biotóp környezetet. Persze, vannak elrettentőbb példák is. A bugyborékoló műanyag búvárfigura, az édesvízi akváriumokba árusított tengeri kagyló- és csigaház, a korall- és cseppkő- (!)-darabok még mindig nem mentek ki a divatból. Zavaró, ha a fehérre meszelt fal, vagy a sűrű, és rikító mintás tapéta tűnik át egy medencén. Néhány forintos beruházással, kellő színű, úgynevezett dekorkarton felhelyezésével szebbé, és a halak számára is kényelmesebbé tehető az akvárium. Ezek bizonyítására egy tapasztalat: több, a dél-amerikai édesvizekben honos pontyla- zacfélék csak sötét aljzatú (talajú) medencében hajlandók ívni. A gurámifélék (de sok esetben az elevenszülő fogaspontyok isi) igazi színüket csak akkor mutatják, ha kellő színű hátterű a medence. A jó és rossz példák sorát persze sokáig lehetne még sorolni. Kellő esztétikai érzékkel, a szakirodalmak tanulmányozásával elérhető, hogy a tartott, és persze, tenyészteni is akart állatok jól érezzék magukat, s ugyanakkor a laikus látogató, érdeklődő tetszését is elnyerje az akvárium, terrárium. Nemesi László