Békés Megyei Népújság, 1985. július (40. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-20 / 169. szám
BÉKÉS MEGYEI Világ proletárjai, egyesüljetek! N É PÚJSAG MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS fl MEGYEI TDNACS LOPJA 1985. JULIUS 20., SZOMBAT Ara: 2,29 forint XL. ÉVFOLYAM, 169. SZÄM Békés megye VII. ötéves tervkoncepciója (4-5. oldal) Július 26-161 28-ig Útra kész a magyar küldöttség Sajtótájékoztató a KISZ Központi Bizottságán Á moszkvai XII. VIT-ről tartott Ernőd Péter sajtótájékoztatót (Telefoto — KS) Egy hét múlva, magyar idő szerint délután 3 órakor ünnepélyes megnyitóval megkezdődik a moszkvai világ- ifjúsági találkozó. Ezen a nagy jelentőségű nemzetközi rendezvényen hatszázötven tagú küldöttség képviseli hazánkat, a magyar ifjúságot. A magyar küldöttség felkészítése befejeződött. Erről és a küldöttségre váró feladatokról tartottak sajtótájékoztatót tegnap Budapesten, a KISZ Központi Bizottságának székházában, Ernőd Péter, a KISZ KB titkára, a nemzeti előkészítő bizottság egyik vezetőjeként számolt be arról, hogy a delegáció legnépesebb részéta küldöttcsoport alkotja. Ez a 336 tagú csoport a Vörös Vándorzászlóval kitüntetett KISZ-szervezetek képviselőiből, a megyei, illetve budapesti KISZ-bizottságok által delegált küldöttekből, valamint a VIT-vágta vetélkedő első négy helyet elért csapatok képviselőiből áll. A magyar küldöttség része a 148 tagú kulturális delegáció is, melyet kiegészít még a turistakontingens terhére utaztatott Győri Balett, és a Honvéd Művész- együttes is. Sportküldöttsé- güpk viszonylag kis létszámú, mivel a világifjúsági találkozón csak bemutató jellegű sportrendezvények lesznek. A delegáció munkáját tolmács- és szakértői csoport segíti, A magyar küldöttségre nagyon komoly munka vár Moszkvában. Általában a delegáció minden tagja napi három rendezvényen vesz részt. Küldöttségünk kiveszi részét a 15 tematikus központ munkájából, ott leszünk az antiimperialista bíróságon és a szabad szószéken.' Szolidaritási nagygyűléseken támogatjuk a szabadságukért küzdő nemzeti fel- szabadítási mozgalmakat. A fesztiválbazáron különböző népművészeti, kulturális és politikai emléktárgyakat árusítunk. Ezek bevételét a szolidaritási alapra utaljuk majd át. A fesztivál magyar rendezvényeinek központja a magyar nemzeti klub lesz, ahol napi 15 órán keresztül szünet nélkül peregnek majd a programok. Lesz itt filmvetítés, videoprogram, információs hálózat, számítógépes játékok, divatbemutató is, és számos más rendezvény. Két nagyszabású gálakoncertet is ad a magyar delegáció. Hazánk nemzetközi tekintélyének elismerését jelzi, hogy nagyon sok küldöttség kereste meg már előzetesen a magyar delegációt, hogy rendezzünk kétoldalú baráti találkozókat. A bőség zavarával küzdött tehát a nemzeti előkészítő bizottság, amikor arról kellett dönteni, hogy melyik találkozókat vegyék be a programba. Baráti találkozón veszünk részt csaknem az összes szocialista ország küldöttségével, a fejlett tőkés országok Ifjúsági szervezetei közül többek közt találkozik a magyar küldöttség az NSZK, az olasz, az osztrák, és a finn delegációval, a fejlődő országok közül India, Chile és Etiópia fiataljaival. A VIT moszkvai eseményeiről lapunk olvasóit részletesen tudósítjuk majd. A világifjúsági találkozóval egy időben számos hazai programot is rendeznek. Ezek közül legjelentősebb a balatoni Mini-VIT, mely három helyszínen, Balatonföldvá- ron, Balatonfüreden és Keszthelyen zajlik majd. Ezeken a magyar fiatalokon kívül az európai országok kulturális és politikai delegációi is részt vesznek. Budapesten VIT-centrum nyílik, és VIT-Kupa néven au- tócrossversenyt is rendeznek. A VIT-programokhoz csatlakozik az idén a puszta- vacsi békefesztivál is, ahol-" megrendezik a pót-VTT-kül- döttek találkozóját. Ismét: szegedi ifjúsági napok Ez évben immár 19. alkalommal rendezi meg a KISZ Szegedi Városi Bizottsága és az Expressz Ifjúsági és Diák Utazási Iroda a szegedi ifjúsági napokat, július 26—28. között. E nagyszabású programsorozat az évek során országos szintű rendezvénnyé nőtt. Hazánk minden tájáról és külföldről mintegy 10 ezer fiatalt várnak az idén. Gazdag, sokszínű kínálatukban fellelhető a könnyűzenei élet minden irányzata, helyet kap benne a folklór, mellette képzőművészeti kiállítások, filmvetítések, klubjellegű rendezvények szerepelnek. • A helyszínek általában a Tisza-part, a Móra-park, a vigadó, a várkert, az újszegedi szabadtéri színpad, a szabadtéri játékok, a Tisza folyó és a különböző intézmények ifjúsági klubjai lesznek. Ízelítőül következzék néhány program a kínálatból: VIT-békehajó, autós ügyességi verseny, elméleti KRESZ-vetélkedő, a Kiikurit turkui finn néptáncegyüttes műsora, mai dalosok találkozója, diszkótáncverseny, pantomimjáték, a Molnár Dixieland együttes műsora, a Magyar Színkör előadásában Aristophanes A nők diadala c. drámája, karate- és divatbemutató, és még sok, igazi szórakozást ígérő műsor. A szervezők tehát gondoskodtak arról, hogy élménydús legyen mindenkinek a Szegeden eltöltött három nap. b. á. Magyar felszólalás a nők világkonferenciáján — Mindenki számíthat együttműködésünkre, akit a béke és az államok közötti egyenjogú kapcsolatok szándéka vezet — mondotta Duschek Lajosné, a Magyar Nők Országos Tanácsának elnöke, a nairobi nőkonferencián részt vevő magyar kormánydelegáció vezetője a pénteki plenáris ülésen. Bevezetőben a Magyar Népköztársaság kormánya és népe nevében üdvözölte a konferenciát, majd méltatta az Egyesült Nemzetek Szervezetének tevékenységét a nőkkel szembeni hátrányos megkülönböztetés minden formájának felszámolása érdekében. Mint mondotta, a nemzetközi helyzet romlása ellenére az elmúlt tíz évben sikerült ezen a téren megteremteni és továbbfejleszteni az együttműködést. Az 1975-ben Mexikóban megtartott első világkonferencia óta jelentős eredmények születtek a női egyenjogúság megteremtésében, a világ számos térségében azonban a nők és a gyermekek szociális helyzete tovább romlott és súlyos problémákkal terhes. Az évtized célkitűzéseinek valóra váltását nagymértékben akadályozzák a fegyverkezési verseny és a különböző válság- jelenségek. A fegyverkezési hajsza, amelyet az erőegyensúly megbontására törekvő szélsőséges imperialista körök kényszerítenek a világra, súlyos teherként nehezedik a szocialista országokra is, és fékezi a fejlődés üte-, mét. Hazánk a többi szocialista országgal és a haladó erőkkel együtt szót emel a béke és a biztonság érdekében mondta a magyar küldöttség vezetője. A továbbiakban Duschek Lajosné állást foglalt a fajüldözés és a megkülönböztetés minden formájával szemben. Rámutatott, hogy meg kell szüntetni a külső imperialista beavatkozást a Közel-Keleten, Közép-Ame- rikában és a világ más térségeiben ahhoz, hogy a népek önrendelkezési jogukat szabadon gyakorolhassák. Aláhúzta, hogy a palesztin népnek is elidegeníthetetlen joga önálló állam alapítása. A magyar delegáció vezetője ezután részletesen szólt azokról az eredményekről, amelyeket hazánkban az elmúlt évtizedben sikerült megvalósítani a nők egyenjogúságának kibontakoztatása és továbbfejlesztése érdekében. Felszólalásának befejezéseképpen kijelentette: „A Magyar Népköztársaság nevében biztosíthatom önöket, hogy mindenki, akit a béke és az államok közötti egyenjogú kapcsolatok szándéka tölt fel, számíthat együttműködésünkre. A nemzetközi együttműködésnek, amely a nők évtizede során kialakult, tovább kell folytatódnia. A magyar közvélemény bízik abban, hogy a nairobi világkonferencia építő jellegű döntéseket fog hozni, amelyek megfelelnek a nők érdekeinek szerte a világon.” * * * A magyar delegáció aktív munkát végez a konferencián, főleg a munkabizottságokban. Kezdeményezője például annak a határozati javaslatnak, amely a nők aktív részvételét sürgeti egy új, minden megkülönböztetéstől mentes gazdasági világrend megteremtésében. A nap folyamán számos kétoldalú találkozóra, megbeszélésre is sor került. A magyar küldöttség tapasztalatcserét folytatott a szocialista országok delegációival, találkozott az új-zélandi küldöttekkel, valamint a Szocialista Internacionálé és a skandináv országok képviselőivel, s Duschek Lajosné részt vett a parlamenti képviselőnők találkozóján is. Aratási csúcs Elérkezett az aratás csúcs- időszaka, ezekben a napokban az ország egész területén teljes kapacitással dolgoznak az arató-cséplő gépek. A gazdaságok sok köl- csönkombájnt is használnak, az északi országrészekből ugyanis a déli megyékbe irányították a gépek egy részét, oda, ahol tökéletesen beérett a termés. A hazai kombájnparknak hozzávetőleg egyharmada tesz ilyen vándorutat, a hozzá tartozó járművektől kísérve. Amint délen „elfogy” a búza, az ottani gazdaságok visszaadják a kölcsönmunkát, és saját gépeikkel segítik az aratást az északi országrészekben. A munkákba 250—300 csehszlovákiai kombájn is bekapcsolódott, s az ottani üzemek hasonló módon kapják visz- sza a gépi segítséget az aratás záró időszakában. Eddig országosan a termőterületnek hozzávetőleg 40 százalékáról vágták le a kalászos gabonát. Az őszi árpa aratása gyakorlatilag befejeződött, a búzatábláknak pedig több mint egyharmadán végezték el a betakarítást a gépek. Az aratás néhány napja igen erősen felgyorsult, jelenleg naponta a termőterület 7-8 százalékát aratják le. Ez a csúcsidő- szak még további öt-hat napig tart: utána a teljesítmények lassan visszaesnek, gyakoriabbak lesznek a gépr átcsoportosítások, és sorra kerülnek a nehezebben aratható munkaigényesebb részek, területek. Azt, hogy az aratók igencsak jól dolgoznak, mutatja,. hogy csak alig egy százalékkal kisebb te-' rületet vágtak le eddig, mint az elmúlt évben, amikor pedig jobb körülmények között dolgoztak. Akkor kevesebb kiesést okoztak az eső,- zések és a párás időjárás. Az aratást követő munkák is jól haladnak. Különösen fontos, hogy több mint 50 ezer hektáron máris sor került a tarló- és másodvetésre, ami jelzi, hogy a termelők igyekeznek maximálisan kihasználni lehetőségeiket. A kapásnövények szépen fejlődnek. A kukorica ismét pótolt valamit korábbi fejlődési lemaradásából, és kedvező képet mutatnak a nap,- raforgótáblák is. A déli országrészekben — a határ-. szemlék tapasztalatai szerint — máris 24—26 dekásak a cukorrépák, bár még csak ezután következik be az erőteljesebb gumóképződés. A ineugyesegynazi Haladás Tsz-ben a magas nedvességtartalom miatt szárítóba hordják a búzát Fotó: Fazekas László Rendezvények külföldi magyaroknak Sajtótájékoztatót tartottak pénteken a Magyarok Világ- szövetségének székházában azokról a tanácskozásokról, programokról, amelyekre a nyári időszakban várnak külföldön élő magyarokat. • Lőrincze Lajos professzor, az Anyanyelvi Konferencia Védnökségének elnöke bejelentette, hogy az V. Anyanyelvi Konferenciát augusztus 5-től kezdődően ötnapos programmal Veszprémben, a vegyipari egyetemen tartják meg. Elmondta, hogy a 15 esztendővel ezelőtt kibontakozott anyanyelvi mozgalom adja e rendszeresen ismétlődő konferenciák termékeny hátterét. A korábbi hasonló konferenciák Debrecenben, Szombathelyen, Budapesten és Pécsett zajlottak le. A mostani veszprémi találkozón arról lesz szó, hogy az egyházak, az irodalom és a művészetek, valamint a tankönyvek milyen szerepet töltenek be a nyugati országok-, ban, és a tengerentúlra került magyarok és leszármazottaik között a magyarság- tudat megőrzésében, nyelvünk, kulturális értékeink ápolásában és átörökítésében. A konferenciára várhatóan 130 külföldi magyar érkezik, s mintegy száz hazai résztvevőt — pedagógusokat, könyvtárosokat, nyelvművelő szakembereket és másokat — várnak. Szabó Zoltán, az MVSZ égisze alatt önállóan működő Magyar Fórum elnöke elmondta, hogy e fórum — amely tavaly alakult meg — külföldön élő magyar értelmiségiek és hazai pályatársaik tudományos igényű találkozóinak megszervezésére hivatott. Az idén augusztus 21—23-án megrendezik külföldi magyar és hazai agrár szakemberek találkozóját Budapesten, a Kertészeti Egyetemen. A megnyitó előadást Láng István akadémi- kus, az MTA főtitkára tartja A mezőgazdaság fejlesztésének fő irányai címmel, s a külföldről érkező vendégeket szakmai tanulmányutak- ra is elviszik termelőszövetkezetekbe, állami gazdaságokba. A Magyar Fórum másik rendezvénye: a magyar könyvtárosok II. tudományos találkozója augusztus 26—27-én. Helyszíne a Budavári Palotában az Országos Széchenyi Könyvtár új otthona lesz. Olyan témák szerepelnek napirenden, mint a magyar kultúra könyvtári forrásainak feltárása, a külföldi könyvtárakban fellelhető Hungarica-k, valamint a’könyvtár és az olvasás szerepe az anyanyelvi kultúra és a magyarságtudat megőrzésében. 5