Békés Megyei Népújság, 1985. április (40. évfolyam, 76-100. szám)
1985-04-27 / 98. szám
1985. április 27., szombat NÉPÚJSÁG Közlemény a Varsói Szerződés tagországai legfelsőbb szintű párt- és állami vezetőinek találkozójáról A Varsói Szerződés tagországainak legfelsőbb szintű párt- és állami vezetői 1985. április 26-án találkozót tartottak Varsóban. A találkozón részt vettek: A Bolgár Népköztársaság részéről: Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára, a Bolgár Népköztársaság államtanácsának elnöke, a küldöttség vezetője; Grisa Filipov, a BKP KB Politikai Bizottságának tagja, a BNK minisztertanácsának elnöke; Petr Mladenov, a BKP KB Politikai Bizottságának tagja, a BNK külügyminisztere; Dobri Dzsu- rov, a BKP KB Politikai Bizottságának tagja, a BNK nemzetvédelmi minisztere; Dimitr Sztanisev, a BKP KB titkára. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság részéről: Gustav Husák, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke, a küldött-' ség vezetője; Lubomir Strougal, a CSKP KB elnökségének tagja, a CSSZSZK kormányának elnöke; Vasil Bilak, a CSKP KB elnökségének tagja, a CSKP KB titkára; Bohuslav Chnoupelc, a CSKP KB tagja, a CSSZSZK külügyminisztere; Milan Vaclavik, a CSSZSZK • nemzetvédelmi minisztere. A Lengyel Népköztársaság részéről: Wöjcíech Jaruzelski, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsának elnöke, a küldöttség vezetője; Henryk Jablonski, az LNK államtanácsának elnöke; Józef Czyrek, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja, a LEMP KB titkára; Zbigniew Messner, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja, az LNK minisztertanácsának elnökhelyettese; Stefan Olszowski, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja, az LNK külügyminisztere; Florian Siwiczki, a LEMP KB Politikai Bizottságának póttagja, az LNK nemzetvédelmi minisztere. A Magyar Népköztársaság részéről: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára, a küldöttség vezetője; Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke; Szűrös Mátyás, az MSZMP KB titkára; Várkonyi Péter külügy- és Oláh István honvédelmi miniszter, az MSZMP KB tagjai. A Német Demokratikus Köztársaság részéről: Erich Honecker, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának főtitkára, a Német Demokratikus Köztársaság államtanácsának elnöke, a küldöttség vezetője: Willi Stoph, az NSZEP KB Politikai Bizottságának* tagja, az NDK minisztertanácsának elnöke; Hermann Axen, az NSZEP KB Politikai Bizottságának tagja, az NSZEP KB titkára; Heinz Hoffmann, az NSZEP KB Politikai Bizottságának tagja; az NDK nemzetvédelmi minisztere; Egon Krenz, az NSZEP KB Politikai Bizottságának tagja, az NSZEP KB titkára, az NDK államtanácsának elnökhelyettese; Günter Mittag, az NSZEP KB Politikai Bizottságának tagja, az NSZEP KB titkára, az NDK államtanácsának elnökhelyettese; Oscar Fischer, az NSZEP KB tagja, az NDK külügyminisztere. A Román Szocialista Köztársaság részéről: Nicolae Ceausescu, a Román Kommunista Párt főtitkára, a Román Szocialista Köztársaság elnöke, a küldöttség vezetője; Constantin Dascalescu, az RKP KB Politikai Végrehajtó Bizottságának tagja, az RSZK kormányának miniszterelnöke; Constantin Olteanu, az RKP KB Politikai Végrehajtó Bizottságának tagja, az RSZK nemzetvédelmi minisztere; Ion Stoian, az RKP KB Politikai Végrehajtó Bizottságának póttagja, az RKP KB titkára; Stefan Andrei, az RKP KB Politikai Végrehajtó Bizottságának póttagja, az RSZK külügyminisztere. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége részéről: M. Sz. Gorbacsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, a küldöttség vezetője; Ny. A. Tyihonov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, az SZSZKSZ minisztertanácsának elnöke; A. A. Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, az SZSZKSZ minisztertanácsa elnökének első helyettese, az SZSZKSZ külügyminisztere; Sz. L. Szokolov, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, az SZSZKSZ honvédelmi minisztere; K. V. Ruszakov, az SZKP KB titkára. A találkozó résztvevői áttekintették az 1955. május 14-én Varsóban megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés hatálya meghosszabbításának kérdését, és jegyzőkönyvet írtak alá a szerződés következő 20, és az azt követő további 10 évre történő meghosszabbításáról. Véleményt cseréltek az európai és a világpolitika időszerű kérdéseiről is. A találkozón hangsúlyozták a Varsói Szerződés nagy jelentőségét. A szerződés 30 éve megbízhatóan szolgálja a tagállamok sokoldalú együttműködésének fejlesztését és elmélyítését, garantálja szuverenitásukat, biztonságukat és határaik sérthetetlenségét, biztosítja békeszerető külpolitikai irányvonaluk közös kidolgozását és végrehajtását, kiemelkedő szerepet játszik Európa és az egész világ békéjének megóvásában és megszilárdításában. A találkozón képviselt államok síkraszállnak a sokol" dalú, egyenjogú és kölcsönösen előnyös nemzetközi együttműködés fejlesztéséért. Soha nem voltak hívei Európa és a világ megosztásának egymással szemben álló katonai tömbökre: jelenleg is fellépnek szövetségük és az észak-atlanti tömb egyidejű feloszlatásáért és annak első lépéseként a szövetségek katonai szervezeteinek felszámolásáért. Amíg azonban létezik a NATO katonai tömbje és fennáll a' világ és Európa békéjét fenyegető veszély, a szocialista államok erősítik védelmi szövetségüket, egyidejűleg fokozzák a harcot a leszerelésért és a békéért, a katonai tömbök felszámolásáért. A Varsói Szerződés hatályának meghosszabbításáról hozott egyhangú döntést az tette szükségessé, hogy megbízhatóan szavatolják a szövetséges országok biztonságát és előmozdítsák szoros nemzetközi együttműködésüket. A Varsói Szerződés tagállamai, a békét fenyegető veszélyből kiindulva, a jövőben is megteszik a szükséges intézkedéseket kollektív védelmi képességük megfelelő szinten tartásához. A Varsói Szerződés tagállamai ismételten megerősítik, hogy nem törekednek a katonai fölény megszerzésére, de nem is engedik meg, hogy velük szemben katonai fölényre tegyenek szert. Síkraszállnak az erőegyensúly legalacsonyabb szinten történő biztosításáért. A találkozóra a második Világháború, az emberiség történetében lezajlott legpusztítóbb és legvéresebb háború befejezésének 40. évfordulója előestéjén került sor. A találkozó résztvevői kiemelték a szabadságszerető népek fasizmus felett aratott győzelmének nagy jelentőségét. A győzelemért nagy árat kellett fizetni. A fasizmus szétzúzásához döntő mértékben hozzájáruló szovjet nép, számos más ország népei életek tízmillióit áldozták érte. Az elesettek emléke, a ma élő és az eljövendő nemzedékek sorsáért viselt felelősség nem engedi elfelejteni a háború tanulságait. A mostani nemzetközi helyzetben — még inkább, mint valaha — szükség van az összes nép és állam, valamennyi békeszerető erőfeszítéseinek egyesítésére, politikai beállítottságuktól függetlenül, azért, hogy megakadályozzák a világnak a nukleáris katasztrófa felé sodródását. A Varsói Szerződés tagországainak kommunista és munkáspártjai, parlamentjei és kormányai a jövőben is azért küzdenek, hogy elhárítsák a nukleáris háború veszélyét, megállítsák a földön a fegyverkezési hajszát, mindenekelőtt nukleáris téren, megakadályozzák a nukleáris fegyverkezési versenyt a világűrben, áttérjenek a leszerelésre, felújítsák az enyhülés és az együttműködés folyamatát a nemzetközi kapcsolatokban. E célok érdekében a találkozón képviselt szocialista országok készek továbbfejleszteni a békés párbeszédet más államokkal a jóakarat és a bizalom szellemében, készek a békét és biztonságot szolgáló széles körű nemzetközi együttműködésre. A találkozó a bárátság és a teljes egyetértés légkörében zajlott le, megerősítette a résztvevők nézeteinek egységét az európai és a világpolitika kulcskérdéseiben. Megállapodás született arról, hogy a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének ülésére ez év őszén, a korábbi terveknek megfelelően Szófiában kerül sor. Jegyzőkönyv A Varsóban, 1955. május 14-én aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés időbeli hatályának meghosszabbításáról A barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés tagállamai — a Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Román Szocialista Köztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége — elhatározták e jegyzőkönyv aláírását és a következőkben állapodtak meg: 1. Cikk A Varsóban, 1955. május 14-én aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés további húsz évre érvényben marad. Azon szerződő felek között, amelyek ezen időszak lejárta előtt egy évvel nem nyilvánítják ki a Lengyel Népköztársaság kormányának a szerződés felmondására irányuló szándékukat, a szerződés még tíz évig érvényben marad. 2. Cikk Ezt a jegyzőkönyvet meg kell erősíteni. A megerősítő okiratokat a Lengyel Népköztársaság kormányánál kell letétbe helyezni. A jegyzőkönyv az utolsó megerősítő okirat letétbe helyezésének napján lép hatályba. A Lengyel Népköztársaság kormánya minden egyes megerősítő okirat letétbe helyezéséről értesíti a szerződés többi tagállamát. Készült Varsóban, 1985. április 26-án, egyetlen bolgár, cseh, lengyel, magyar, német, orosz és román nyelvű példányban, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles. A jegyzőkönyv hitelesített másolatait a Lengyel Népköztársaság kormánya eljuttatja a jegyzőkönyv valamennyi szerződő feléhez. A Bolgár Népköztársaság nevében: Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára, a Bolgár Népköztársaság államtanácsának elnöke A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nevében: Gustáv Husák, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke A Lengyel Népköztársaság nevében: Wojciech Jaruzelski, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsának elnöke A Magyar Népköztársaság nevében: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára A Német Demokratikus Köztársaság nevében : Erich Honecker, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának főtitkára, a Német Demokratikus Köztársaság államtanácsának elnöke A Román Szocialista Köztársaság nevében: Nicolae Ceausescu, a Román Kommunista Párt főtitkára, a Román Szocialista Köztársaság elnöke A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége nevében: M. Sz. Gorbacsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára HÍREK HÍREK HÍREK Vonalban vagyunk fl telefonnál: Vándor Pál, a Körös Volán igazgatója Ismét vonalban vagyunk, illetve leszünk hétfőn délután - 4-től este 8-ig. Mivel első telefonos ’közönségtalálkozónkon nagyon sok közlekedéssel kapcsolatos kérdést kaptunk, úgy gondoltuk:egyszerűbb, ha ezeket nem mi közvetítjük, hanem az érdekeltek kérdéseiket közvetlenül az illetékeseknek, jelen esetben a Körös Volán igazgatójának, Vándor Pálnak és munkatársainak tehetik fel. Ezúttal tehát elsősorban a közúti közlekedéssel, az autóbuszokkal, a taxikkal, a teherfuvarozással kapcsolatos kérdéseket, problémákat várjuk a 27-844-es telefonon. MA: ZITA NAPJA A Nap kél 5.34 — nyugszik 19.50 órakor A Hold kél 10.17 — nyugszik 2.14 órakor HOLNAP: VALÉRIA NAPJA A Nap kél 5.33 — nyugszik 19.51 órakor A Hold kél 11.29 — nyugszik 2.53 órakor ÉVFORDULÓ Százhatvan évvel ezelőtt, 1825. április 27-én született Eperjesen, és 57 éves korában, 1882-ben halt meg Budapesten Greguss Ágost író, esztéta és kritikus, egyetemi professzor, a Magyar Tudományos Akadémia tagja. * * * Nyolcvanöt évvel ezelőtt, 1900. április 28-án született, és 79 éves korában hunyt el Bruno Apitz német író, az NDK irodalmának kiemelkedő személyisége, regényíró és publicista. ' * — A MEZÖKOVÁCSHÁZI áfésznél tart előadást április 29-én, hétfőn délután 2 órától dr. Jakubecz Sándor megyei szülész, nőgyógyász főorvos. Az előadás tárgya: Az anyavédelem. — IDŐSZERŰ nemzetközi kérdésekről tart reprezentatív előadást április 29-én, hétfőn este 7 órától a békéscsabai TIT értelmiségi klubjában dr. Tolnay László, a Magyar Külügyi Intézet tudományos főmunkatársa. — TALÁLKOZÓ szarvason. Az egykori szarvasi Állami Mezőgazdasági Gépállomás Petőfi ifjúsági brigádja úgy döntött, hogy felelevenítendő a régi időket, baráti, családi találkozót rendez. Erre az egykori Petőfi brigád tagjait és hozzátartozóit hívták meg, továbbá a hajdani vezetőket, működési területük gazdasági vezetőit. A találkozóra április 27-én, ma este 7 órakor kerül sor a Szarvasi Állami Tangazdaság gyáregységében a volt gépállomáson. — MÁV-KÖZLEMÉNY. Pálya- felújítási munkák miatt 1985. április 29—30-án, Békéscsaba—Gyula állomások között naponta 7 órától 12 óra 40 percig az utas- forgalmat vonatpótló autóbuszokkal bonyolítják le. A vágányzár idején az autóbuszok Fényesi szőlők és Bicere állomás bejárati útjánál állnak meg az utasok le- és felszállása érdekében. Az autóbuszokon a vonatra megváltott menetjegyek érvényesek. A vágányzáras munkákkal együtt járó minden utazási kellemetlenségért, az esetleges késésért szíves elnézésüket és megértésüket kéri a MÄV. Bővebb felvilágosítást az állomásokon adnak. — VOLÁN-KÖZLEMÉNY. Békéscsabán 1985. április 30-án 19 óra 45 perctől a fáklyás felvonulás miatt a járatok nem érintik a Szabadság tér, Munkácsy utca, Körös Hotel elnevezésű megállóhelyeket. Május 1-én 7.30 óráig a helyi járatok a munkanapra előírt menetrend szerint közlekednek. A felvonulás időtartama alatt 30 perces időközönként a Rózsa Ferenc tér, Vasútállomás, 15 perces időközönként Mezőme- gyer, Rózsa Ferenc tér. Körösi utca, Rózsa Ferenc tér, KlSZ-tá- bor, Vilim utca viszonylatban közlekednek autóbuszok. Szükség szerinti indítással rendkívüli autóbuszok közlekednek az autóbusz-állomásról Póstelekre. Hírügyeletünk ... telefonszáma: Kisebb esők Változóan felhős idő lesz többkevesebb napsütéssel. Csak kisebb eső valószínű. Az északias szél időnként élénk, néhol erős lesz. A hőmérséklet éjszaka —1, 4 fokig csökken. Szombaton napközben 10, 15 fokig emelkedik. * — A VIETNAMI Statisztikai Hivatal háromtagú csoportja járt a közelmúltban Békéscsabán, ahol fölkeresték a KSH megyei igazgatóságát. A négynapos látogatásuk során tanulmányozták az adatgyűjtési és -feldolgozási, valamint a tájékoztatási munkát. — NYUGATNÉMET díjak a Redl ezredesnek. Az idei nyugatnémet filmdíj Arany Filmszalagjával tüntették ki Szabó István Redl ezredes című filmjét. Ugyanezt a díjat kapta meg Klaus Maria Brandauer, a film címszereplője is. A Redl ezredest — amelyet több országban is nagy sikerrel vetítenek — bemutatják az idei cannes-i filmfesztiválon. — ÜNNEPI NYITVA TARTÁS. 1985. április 30-án, kedden: Az élelmiszerüzletek, csarnokok, piacok 19 óráig, az ennél később záró üzletek a szokásos ideig tartanak nyitva. Az iparcikk üzletek keddi, a vendéglátóipari üzletek szombati nyitva tartási rend szerint tartanak nyitva. Május 1-én, szerdán: Minden üzlet egész napon át zárva tart. Az édesség-, dohány-, virág- és vendéglátóipari üzletek vasárnapi nyitva tartási rend szerint tartanak nyitva. LOTTÓ A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Cser- hátsurányban megtartott 17. heti lottósorsoláson a következő nyerőszámokat húzták ki: 11, 14, 18, 31. 54 Az április havi tárgynyere- mény-sorsoláson a 17. játékhét szelvényei vesznek részt. — RENDŐRSÉGI HÍR. 1985. április 25-én 17 órakor Csanádapáca felől Békéscsaba irányába közlekedett személygépkocsijával Lőrincsik Pál 40 éves békéscsabai lakos. A 13-as kilométerkő közelében — ittassága miatt — egy balra ívelő útkanyarban kisodródott, majd a jobb oldali árokba borult. Az előzetes vizsgálatok közepes fokú alkoholos befolyásoltságot állapítottak meg a személygépkocsi vezetőjénél, aki a baleset során könnyebb sérülést szenvedett. Ügyében a rendőrségi vizsgálat folyamatban van. Szintén április 25-én 22.45 órakor Megyeri Gábor 17 éves békési lakos a kosárgyár zárt udvarából jogtalanul elhozott egy személygépkocsit és azzal ittasan, vezetői engedély nélkül Békésről Békéscsaba irányába közlekedett körülbelül 70—80 ki- lométer/óra sebességgel. A 125-ös kilométerkő közelében elvesztette uralmát a jármű felett és a menetirány szerinti jobb oldalon egy villanyoszlopnak ütközött. A baleset következtében a személygépkocsi utasa, Mészáros Imre, 31 éves békési lakos súlyos, nem életveszélyes sérülést szenvedett. Az ügyben az eljárás folyamatban van.