Békés Megyei Népújság, 1985. április (40. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-13 / 86. szám

1985. április 13., szombat KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Nemzetiségek és a honismeret Az idén jelentős állomá­sához érkezett: tizedik évfo­lyamába lépett a hazai nem­zetiségek néprajzi könyvso­rozata. A Magyar Tudomá­nyos Akadémia Néprajzi Ku­tatócsoportja és a -Magyar Néprajzi Társaság támoga­tásával 1975-ben indult ez a vállalkozás. Mintegy húsz füzet jelent meg német, szerb-horvát, szlovák és ro­mán nyelven, s nyomdában van a következő, a német nemzetiség néprajzának 5. kötete. Szerzőinek nem csu­pán a legjelesebb hivatásos etnográfusokat, régészeket, muzeológusokat, nyelvésze­ket, nyelvjáráskutatókat si­került megnyerni, felsora­koztak mögéjük a többnyire tudományos igényű munká­kat produkáló helytörténé­szek is. Ez az etnográfiai so­rozat a nemzetiségi honisme­reti mozgalom egyik fontos fóruma is. Nemzetiségi könyvkiadá­sunk általában bátran tá­maszkodik a honismereti mozgalomra. A napokban ke_ rül például a könyvesboltok­ba Karel Krajcár Slovenske pravljice iz porabja (Rába menti szlovén népmesék) cí­mű kötete, s szerzője Apát- istválfalván élő nemzetiségi nyelvtanár. További példákat hosszan lehet idézni. A hon­ismereti gyűjtőmunka ered­ménye a hartai festett búto­rokat bemutató német nyel­vű könyv, amely megjelenése után napokon belül elfo­gyott. (Az idén második ki­adása lát napvilágot.) A ha­zai délszlávok történelmé­be nyújt betekintést a Csá- voly múltja és jelene című helytörténeti munka, amely ugyancsak az idén hagyja el a nyomdát, s a horvát után magyar nyelven is hozzáfér­hetővé válik Kerecsényi Edit Povijest i materijalna kul­túra pomurskih Hrvata (A Mura menti horvátok tör­ténete és anyagi kultúrája) című könyve. A nemzetiségi honisme­reti mozgalom szálai évtize­dekre nyúlnak vissza. Min­den nemzetiség létezésének alapvetően meghatározó té­nyező jé a nyelv, ám emel­lett elengedhetetlenül lénye­ges eleme a sajátos kultúra és a nemzetiségi származás­tudat is. A felszabadulást követő években a tánchagyo­mányok és a népzene újra­alkotásának, bemutatásának volt elsődleges szerepe a származástudat erősítésében, a közösséghez való tartozás vállalásában. A rendkívül gazdag hagyományvilág rendszeres, intézményesített kutatásának az igénye jobbá­ra a hatvanas évektől bonta­kozott ki fokozatosan, maga a gyűjtés pedig az 1970-es évek elejétől éli — bátran mondhatjuk — virágkorát. Ez idő tájt erősödött fel és vált természetessé az a szem­lélet, amely a nemzetiségi kultúrát hazánk kultúrája szerves részének, s az egye­temes kultúra részének te­kinti. Nagyjából erre az idő­szakra tehető az a — ko­rántsem csupán a nemzeti­ségi honismereti mozgalmat érintő — felismerés is, hogy halványuló, veszni készülő értékeink, hagyományaink, szokásaink megmentése ha­laszthatatlan, a huszonnegye­dik órában vagyunk. Mind­ehhez a különböző tudo­mányágak teljességre törek­vő igénye társul, amely a nemzetiségi értékek gyűjté­sét, archiválását, feldolgozá­sát is sürgeti, s a kiteljesedő mozgalom mögött végig meg­húzódik elvi nemzetiségi po­litikánk. Az 1973-ban megtartott or­szágos nemzetiségi honisme­reti tanácskozás lendületet adott e munkának. Itt ka­pott hangot az, ami külön­ben az ország számos vidé­kén már a gyakorlatban is élő valóság volt, nevezete­sen, hogy a nemzetiségi tör­téneti-honismereti tevékeny­séget a Hazafias Népfront keretében működő országos mozgalom szerves részének tekinti; hogy a már meglevő közösségek, szakkörök, helyi tudományos műhelyek szak­mai, módszertani támogatást nyújtanak, a kiadványokba nemzetiségi tanulmányokat kérnek, s szorgalmazzák ön­álló nemzetiségi monográfi­ák megjelentetését is. Egy évvel később hasonló állás- foglalást alakított ki többek között a Néprajzi Társaság, az Akadémia Néprajzi Kuta­tócsoportja, Zenetudományi Intézete, a Néprajzi Múze­um, a Művelődési Miniszté­rium múzeumi főosztálya. A nemzetiségi honismereti mozgalom központjai, bázi­sai természetesen a nemzeti­ségi szövetségek. • Immáron csaknem másfél évtizede kulturális bizottságaikon be­lül honismereti-néprajzi szekciókat működtetnek. Ak­tivizálják az érdeklődőket, terveket készítenek a gyűj­tendő anyagról, megjelölik a legfontosabb területeket és tanulmányokat, monográfiá­kat adnak ki. A Néprajzi Múzeummal közösen évente meghirdetett pályázataikra rerdre tekintélyes számú — 20 -30 — nemzetiségi pálya­munka érkezik. E pályázat keretében, s még inkább a folyamatos, napi aprómunka részeként sorra születnek — anyanyelven és magyarul — értékes dolgozatok a nemze­tiségi települések történeté­ről, az életmód változásairól, a népszokásokról. Ország­szerte számos helyen anya­nyelven vezetik a községi krónikát, írják folyamatosan a termelőszövetkezet történe­tét, az iskola monográfiáját. Ezt a munkát élénk érdek­lődés kíséri itthon és külföl­dön. A gyűjteményes kötetek például rendkívül kereset­tek, s megtalálhatók a falu­si parasztember házikönyv­tárában csakúgy, mint nagy külföldi könyvtárakban. Az utóbbi évek hazai kulturális eseményeinek számítottak például a román nyelven megjelent népmesegyűjtemé­nyek, a népdalkötet, a köz­mondás- és szólásgyűjte­mény, a német mesegyűjte­mények, a népi díszítőművé­szetről és a népi kismester­ségekről szóló tanulmány. Nemrégiben jelent meg ■ a szlovák szövetség kezdemé­nyezésére a Tankönyvkiadó­nál egy-egy hazai szlovák balladás kötet és népdal­gyűjtemény. A délszlávoknál ez ideig inkább a történelmi múlt kapott erősebb hang­súlyt. Az íz nase proslosti (a Múltunkból) sorozatban töb­bek között a szövetség törté­nete, a délszláv oktatás, a hazai délszláv munkásmoz­galom története válhatott közismertté. A nemzetisé­gek részvétele a magyar munkásmozgalomban mint kutatási téma egyébként va­lamennyi nemzetiségünknél napjainkban van felerősödő­ben, s ezzel egyidejűleg gya­rapodnak a nemzetiségi gyűjtemények munkásmoz­galmi tárgyi emlékekkel. A széles körű nemzetiségi honismereti mozgalom gyűj­tőmunkájának tárgyi emlé­keit a nemzetiségi múzeu­mok, tájházak, gyűjtemé­nyek teszik az érdeklődők számára hozzáférhetővé. Mo­hácson délszláv, Tatán né­met, Békéscsabán szlovák és román kutatással és gyűjtés­sel foglalkozó bázismúzeum működik; a mohácsi például nem kevesebb, mint 15 ezer tárgyat őriz. Mellettük szá­mos tájház mutatja be egy- egy nemzetiségi község vagy vidék múltjának, kultúrájá­nak, népművészetének anya­gát. Jellemző a fejlődésre, hogy míg 1977-ben 12 tájhá­zat és 47 gyűjteményt tartot­tunk számon, napjainkra az előbbiek száma 20-ra, az utóbbiaké ötven fölé emelke­dett, elsősorban a lelkes honismereti szakkörök gyűj­tő és feltáró tevékenységének eredményeként. Ebből a munkából azonban jelentős részt vállalnak — immáron tizenkét éve — a nemzetiségi honismereti táborok is. A nyári, 10—14 napos tá­borokat a szövetségek egy- egy nemzetiség lakta telepü­lésen vagy régióban szerve­zik, középiskolás és egyete­mista fiataloknak, szívesen látott munkatársak azonban a felnőtt amatőr gyűjtők és a tudományos kutatók is. Egyrészt múzeumi tárgyakat kutatnak fel, és vásárolnak meg a központi nemzetiségi múzeumok irányításával, másrészt a szellemi népi al­kotásokat rögzítik magneto­fonszalagokra. Az utóbbi években külföldi szakembe­rek is bekapcsolódnak a munkába. Egy NDK-beli ze­netudós például 10 ezernél több népdalt gyűjtött össze a magyarországi német nemze­tiség körében. Népdalsoroza­tából az 1. kötet az idén je­lenik meg. Deregán Gábor Verasztó Antal: (tolón a szavak ereje felett) A szó, a beszéd erejét tartalma határozza meg. Mivel az írás nem egy idős az emberi kapcsolatokban közvetítő „beszéddel”, így a mondott szónak nagyobb az ereje, ősibb a zenéje. Nem kívánom a szavak dolgát végérvé­nyesen egyenesbe hozni, mert szavakból font mondan­dónk érthető, vagy érthetetlen voltát számtalan- körül­mény befolyásolhatja. Közlésrendszerünk eme formája, sajnos, nem hasonlatos a virághoz, mely attól félreérthe­tetlen, mert látható. Csiszolt és csiszolatlan szavaink igazsága a köznapi életben, a lélek mérlegére kívánko­zik. Néha azon tűnődöm, miről írhattak volna barlangraj­zokat készítő őseink, ha például rajzok helyett (ízes ó-he­lyesírással) anyanyelvűnkön jegyezhették volna le gon­dolataikat? Íme az általam elképzelt írásgyakorlat: „Alatson abb legabb tölgy fa bunkós ága”. Az elképzelt írás ránkörökíthette volna; kié volt a „legabb” bunkó, kőbalta, szaurusz farka, s hogy a fogak marta cupákok csontját hány falka barlangtiszta kutya falta. Az írás jó ideje alkalom arra, hogy megfogalmazhas­sunk olyan dolgokat, ami talán mások számára is fontos lehet. Az emberiség történetének kanyargós ösvénye a nyomtatott szó megszületéséhez is elérkezett. E neveze­tes esemény jelentőségének nagyságát Pápai Páriz Fe­renc korabeli verses tudósítása ma is csorbítatlanul adja vissza: „Ezer Négyszáz felett ötven számláltaték / Mikor e Mesterség így ki-mutatódék / ... Elsőbben is hasznát a Németek vevék / ...De nem soká maradhata ez határ­ba.” A jóslat valósággá érett. Századokkal előttünk járó honfitársaink a Históriákat „egyéb fabulákkal és lőtt dolgokkal” egyetemben már könyvből is olvashatták. Megnyíltak a tudomány kapui. Igen nagy körültekintésre vall, hogy az ismeretterjesztés hőskorában az összes ter­mészettudományi ágazat mellett a legszebb természeti jelenség, a Nő bemutatásáról sem feledkeztek meg. Ez annál is inkább figyelemre méltó tény, mert ebben a korban a táruló világ valóságrögzítése még sok kívánni­valót hagyott maga után. A „művelődésnek” ellenzői is akadtak. —. Ki tudja mi­lyen sugallat hatására — , a kirurgusok is beálltak a sor­ba. Aránylag gyorsan „felismerték” az írott szó „káros” hatását. Öva intettek bárkit, nehogy tönkretegye drága testi és lelki egészségét a sok olvasással. Aztán csend lett! A világhódító folyamatot nem lehetett visszafordí­tani. A nyomtatott, szó hozzászokott az emberiség meg­esett dolgaihoz. A törvény köntösével is felruházták. Természetesen vannak — és voltak — dolgok, amik csak felszínesen foglalkoztatnak bennünket. Jómagam figyelemre méltó megállapításnak tartom, hogy „az olva­sónak nem kötelessége ismerni a költő kínjait”. Való igaz, de hogyan viselkedjünk a másfajta, az emberiséget sújtó kínok esetében?! Káin és Ábel történetétől Hirosi­ma borzalmáig hosszú a kínok útja. Minden beszélt emberi nyelvben van szó, kifejezés olyan sorsfordulókra, mely nem csak nemzetek, népek, de az egész Emberiség jövőjét meghatározhatják. A há­ború és béke ilyen fogalmak! Mennyi borzalom rejtőzik az egyikben, milyen nyugalom és biztonság a másikban. A béke valóságos tartalma, az emberiség továbblétezésé- nek egyetlen biztosítéka. A józan emberi helyzettudat világos, tudjuk: élni és továbbélni csak békében lehetséges. Bárki mondhatná, az ember a feloldhatatlannak tűnő nagy világellentétekben csak parányi résznek számíthatja magát. A múlandóság iramában létező ember képlete egyszerű: ember, több­szöröse annyi, mint emberiség. Az értelmes élet egyetlen, pótolhatatlan elemi alkotó része. Állításomhoz nem kell szavahihető tanúkat keresnem. Az a szó mely egy egész emberiséget megnyugtathat, kielégít: BÉKE! És még valami! Az emberiség nyomtalan eltűnése után, már nem lesz szavunk a pusztítás elleni tiltakozásra! Kalcsó József: A kis muzsikus Fenyvesi Ottó: Kihalt harmatok völgye B. E.-nek megszakadt hajdani vonzalmak keserűsége gyűl ki néhanapján bennem pillantásaid éltető gyönyör-gyökere nyomán mint jéghideg mezők zajlása tavaszi erdők zsongása tükrös ragyogó báltermek kongása nádtetős házikók rogyása vályogfalú simulékony emlékek képzetek álmok szenvedélye ezüstös szavaid csillogásában elhalványul s ha majd szobád sem lesz a dombok elképzelt magaslatán mely annyi embert csábít s ha majd az áradó vad folyókat a mezők magukba fogadják ha elsüllyedt fürtjeid simításában élsz majdan fátyolozott virágok simán ajkaid közé szorulnak és elfelejted hajadonságod és ha a források mentén összegyülemlett kőedények sírására ébredsz szabadon száguldhatunk a folyások irama ellen űző fenevadak kelepcéjébe amikor csak egy messzi-messzi világítótorony fényének haladása jelzi utunk ívét a csavargók és a vándorok is majd az óceánok vizére szállnak beatrix arcán pergő nedűk íze ősi ködökbe elvész és ha majd egyszer te is érzed és majd ha te is belátod az egyetemességet és ha majd egyszer akkor te is beláthatod maradék életed sírodba sírom kihalt harmatok völgyének szövevényében már gyöngykagylók lélegeznek óvóhelyük biztonságában kölcsönös beteljesülhetetlen vonzódásban Szügyi Zoltán: Lehetséges séta Ha őszintén mint a vízen a halász. Oly rend van itt, csak sétálni lehetne szótlan, megsemmisülni, minden lépés után, újra és újra. A levél, szár csendben hívja a napot, tudja dolgát a folyó s a lepkék ismerik játékukat. Nem durva a szél sem, erre pihenteti szárnyait, büszke még a harmat, amott csiga ágaskodik s messzire indul a bogár. És itt, mellettem, oly fehér egy virág, nyugtalanná lesz a papír, írni nem merek tovább. Tűnődés

Next

/
Oldalképek
Tartalom